Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo
www.philips.com/support
HTL2160
Manuale utente
Page 2
Page 3
Sommario
1 Importante 2
Sicurezza 2
Manutenzione del prodotto 3
Salvaguardia dell'ambiente 3
Conformità 4
2 SoundBar 5
Assemblaggio della SoundBar 5
Unità principale 5
Telecomando 6
Connettori 6
3 Collegamento 8
Collocazione 8
Collegamento audio dal TV e da altri
dispositivi 8
4 Utilizzo di SoundBar 10
Regolazione del volume 10
Scelta dell'audio 10
Lettore MP3 10
Dispositivi di archiviazione USB 10
Auto standby 11
Riproduzione di le audio tramite
Bluetooth 11
Applicare le impostazioni predenite 12
5 Montaggio a parete 13
6 Caratteristiche del prodotto 14
7 Risoluzione dei problemi 16
1IT
Page 4
1 Importante
Leggere attentamente le istruzioni prima di
utilizzare il prodotto. La garanzia non copre
i danni derivanti dal mancato rispetto delle
istruzioni fornite.
Sicurezza
Rischio di scossa elettrica o di incendio!
• Non esporre il prodotto e gli accessori a
pioggia o acqua. Non collocare contenitori
di liquidi, ad esempio vasi, accanto al
prodotto. Se vengono versati dei liquidi
sopra o all'interno del prodotto, scollegarlo
immediatamente dalla presa di corrente.
Per un controllo del prodotto prima
dell'uso, contattare il centro di assistenza
clienti Philips.
• Non collocare mai il prodotto e gli
accessori vicino a amme esposte o ad
altre fonti di calore, inclusa la luce diretta
del sole.
• Non inserire oggetti nelle aperture
di ventilazione o in altre aperture del
prodotto.
• Se si usa la spina di alimentazione o un
accoppiatore per scollegare il dispositivo,
assicurarsi che la spina e l'accoppiatore
siano facilmente accessibili.
• Scollegare il prodotto dalla presa di
corrente in caso di temporali.
• Estrarre sempre il cavo di alimentazione
afferrando la spina e non il cavo.
Rischio di corto circuito o di incendio!
• Prima di collegare il prodotto alla presa
di corrente accertarsi che la tensione
di alimentazione corrisponda al valore
stampato sotto o sul retro dell'apparecchio.
Non collegare mai il prodotto alla presa di
corrente se la tensione è diversa.
Rischio di lesioni o danni a SoundBar!
• Non posizionare mai il prodotto o un
qualsiasi oggetto su cavi di alimentazione o
altre attrezzature elettriche.
• Se il prodotto viene trasportato in luoghi
dove la temperatura è inferiore a 5°C,
estrarlo dalla confezione e attendere che la
sua temperatura raggiunga la temperatura
ambiente prima di eseguire il collegamento
alla presa di corrente.
• Le parti di questo prodotto possono
essere di vetro. Maneggiare con cura per
evitare ferite e danni.
Rischio di surriscaldamento!
• Non installare il prodotto in uno spazio
ristretto. Lasciare uno spazio di almeno 10
cm intorno al prodotto per consentirne la
ventilazione. Accertarsi che le aperture di
ventilazione del prodotto non siano mai
coperte da tende o altri oggetti.
Rischio di contaminazione!
• Non utilizzare combinazioni di batterie
diverse (vecchie e nuove, al carbonio e
alcaline, ecc...).
• Rischio di esplosione in caso di sostituzione
errata delle batterie. Sostituire solo con un
batteria uguale o equivalente.
• Rimuovere le batterie se scariche o se
il telecomando deve rimanere a lungo
inutilizzato.
• Le batterie contengono sostanze chimiche
e devono quindi essere smaltite in modo
corretto.
Rischio di ingoiare le batterie.
• Il prodotto/telecomando può contenere
una batteria a bottone, che potrebbe
essere ingoiata. Tenere sempre la batteria
fuori dalla portata dei bambini. Se ingerita,
la batteria può causare ferite gravi o la
morte. Possono vericarsi ustioni interne
gravi a due ore dall'ingestione.
• Se si sospetta che una batteria sia stata
inghiottita o sia stata inserita in una
qualsiasi parte del corpo, consultare subito
un medico.
2IT
Page 5
• Quando si cambiano le batterie, tenere sia
quelle vecchie che quelle nuove lontano
dalla portata dei bambini. Assicurarsi che il
vano batterie sia totalmente sicuro dopo
aver sostituito la batteria.
• Se il vano batterie non risulta sicuro, non
utilizzare più il prodotto. Tenere lontano
dalla portata dei bambini e contattare il
produttore.
Salvaguardia dell'ambiente
Questo prodotto è stato progettato e
realizzato con materiali e componenti di alta
qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Questo è un apparecchio di CLASSE II con
doppio isolamento e senza dispositivi per la
messa a terra.
Guida e supporto tecnico
Per l’assistenza online completa, visitare
www.philips.com/support in:
• scaricare il manuale dell’utente e la guida
rapida
• visualizzare le guide video (disponibili solo
per modelli specici)
• trovare risposte alle domande frequenti
(FAQ)
• inviare una domanda per e-mail
• parlare in chat con un rappresentante
dell’assistenza.
Seguire le istruzioni sul sito Web per selezionare
la lingua preferita, quindi inserire il numero di
modello del proprio prodotto.
È inoltre possibile contattare l’assistenza
clienti del proprio paese. Prima di contattare
l’assistenza, annotare il numero di modello e il
numero di serie del prodotto. Tali informazioni
si trovano sul retro o sulla parte inferiore del
prodotto.
Quando su un prodotto si trova il simbolo del
bidone dei riuti con una croce, signica che
tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea
2002/96/CE. Informarsi sul sistema di raccolta
differenziata in vigore per i prodotti elettrici ed
elettronici.
Attenersi alle normative locali per lo
smaltimento dei riuti e non gettare i vecchi
prodotti nei normali riuti domestici.
Il corretto smaltimento dei prodotti usati aiuta a
prevenire l'inquinamento ambientale e possibili
danni alla salute.
Il prodotto contiene batterie che rientrano
nell'ambito della Direttiva Europea 2006/66/
CE e non possono essere smaltite con i normali
riuti domestici.
Informarsi sui regolamenti locali per la
raccolta differenziata delle batterie. Il corretto
smaltimento delle batterie contribuisce a
prevenire potenziali effetti negativi sull'ambiente
e sulla salute.
Manutenzione del prodotto
Per la pulizia del prodotto, utilizzare solo panni
in microbra.
3IT
Page 6
Conformità
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle
interferenze radio della Comunità Europea.
Con la presente, WOOX Innovations, dichiara
che questo prodotto è conforme ai requisiti
essenziali e ad altre disposizioni correlate della
Direttiva 1999/5/EC.
Una copia della Dichiarazione di conformità
CE è disponibile all’interno della versione
PDF (Portable Document Format) del
manuale dell’utente all’indirizzo Web
www.philips.com/support.
4IT
Page 7
2 SoundBar
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti
in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall'assistenza fornita da Philips, registrare
SoundBar sul sito www.philips.com/welcome.
Assemblaggio della SoundBar
Assemblare la SoundBar come descritto nella
guida rapida (Passaggio 1).
Unità principale
Questa sezione include una panoramica
dell'unità principale.
abc
e Indicatori sorgente
• COAX/OPT/AUX: si illumina quando
si attiva una sorgente di ingresso audio
coassiale, ottica o analogica.
• USB: si illumina quando si passa alla
sorgente USB.
• AUDIO-IN: si illumina quando si passa
alla sorgente di ingresso audio.
f SURR
Si illumina quando si seleziona l'audio
Virtual Surround.
g Bluetooth
Si illumina quando si passa alla modalità
Bluetooth.
a
Consente di accendere il sistema SoundBar
o di attivare la modalità standby.
b VOLUME +-
Consente di aumentare o ridurre il volume.
c SOURCE
Selezionare una sorgente audio per il
sistema SoundBar.
d Alimentazione
Si illumina quando si accende SoundBar.
f
ged
5IT
Page 8
Telecomando
Questa sezione include una panoramica del
telecomando.
l
k
j
i
a
b
c
d
e
f
gh
d OPTICAL
Consente di impostare la sorgente audio
sul collegamento ottico.
e Bluetooth
Consente di passare alla modalità
Bluetooth.
f TREBLE +/-
Consente di aumentare o diminuire gli alti.
g SURR
Consente di passare dall’audio stereo al
Virtual Surround.
h
Consente di disattivare o ripristinare il
volume.
i BASS +/-
Consente di aumentare o diminuire i bassi.
j VOLUME +/-
Consente di aumentare o ridurre il volume.
k AUDIO-IN
Consente di passare la sorgente audio alla
connessione di ingresso audio.
l AUX
Consente di impostare la sorgente audio
sul collegamento AUX.
a (Standby-Acceso)
Consente di accendere il sistema SoundBar
o di attivare la modalità standby.
b COAX
Consente di impostare la sorgente audio
sul collegamento coassiale.
c USB
Consente di impostare la sorgente audio
sul collegamento USB.
6IT
Connettori
Questa sezione include una panoramica dei
connettori disponibili sul sistema SoundBar.
Connettori superiori
ba
Page 9
a (USB)
Ingresso audio da un dispositivo di
archiviazione USB.
b AUDIO-IN
Ingresso audio da un lettore MP3 (jack da
3,5 mm).
Connettori posteriori
adbc
a AUDIO IN
Consente il collegamento all'uscita audio
analogica sul TV o su un dispositivo
analogico.
b DIGITAL IN-COAXIAL
Consente il collegamento all'uscita audio
coassiale sul TV o su un dispositivo digitale.
c DIGITAL IN-OPTICAL
Consente il collegamento all'uscita audio
ottica sul TV o su un dispositivo digitale.
d SUBWOOFER
Consente il collegamento al subwoofer in
dotazione.
e AC MAINS~
Collegamento all'alimentazione.
e
7IT
Page 10
3 Collegamento
Collegamento audio dal TV e
da altri dispositivi
Questa sezione fornisce informazioni sul
collegamento di SoundBar a un televisore e altri
dispositivi.
Per informazioni sui collegamenti principali del
sistema SoundBar e degli accessori, vedere la
guida rapida.
Nota
• Per l'identicazione e il voltaggio, fare riferimento alla
piastrina del modello posta sul retro o sulla parte
inferiore del prodotto.
• Prima di effettuare o modicare un collegamento,
assicurarsi che tutti i dispositivi siano scollegati dalla
presa di corrente.
Collocazione
Posizionare il subwoofer ad almeno 1 metro dal
sistema SoundBar e a dieci centimetri dal muro.
Per risultati ottimali, posizionare il subwoofer
come mostrato sotto.
È possibile riprodurre l'audio del TV o di altri
dispositivi tramite gli altoparlanti del sistema
SoundBar.
Usare il collegamento di migliore qualità
disponibile sul TV, sul sistema SoundBar e sugli
altri dispositivi.
Opzione 1: collegamento audio
tramite un cavo ottico digitale
Migliore qualità audio
TV
1 Collegare il connettore OPTICAL sul
sistema SoundBar al connettore OPTICAL
OUT sul TV o sull'altro dispositivo
mediante un cavo ottico.
• Il connettore ottico digitale potrebbe
recare la dicitura SPDIF o SPDIF OUT.
8IT
Opzione 2: collegamento audio
tramite un cavo coassiale digitale
Buona qualità audio
Page 11
1 Collegare il connettore COAXIAL
sul sistema SoundBar al connettore
COAXIAL/DIGITAL OUT sul TV o
sull'altro dispositivo mediante un cavo
coassiale.
• Il connettore coassiale digitale
potrebbe recare la dicitura DIGITAL
AUDIO OUT.
Opzione 3: collegamento audio
tramite cavi audio analogici
Qualità audio di base
1 Collegare i connettori AUX sul sistema
SoundBar ai connettori AUDIO OUT sul
TV o sull'altro dispositivo mediante un
cavo analogico.
DVD
9IT
Page 12
4 Utilizzo di
SoundBar
Questa sezione consente di utilizzare SoundBar
per riprodurre l'audio dai dispositivi collegati.
Operazioni preliminari
• Eseguire i collegamenti necessari descritti
nella guida rapida o scaricare il manuale
dell'utente da www.philips.com/support.
• Impostare il sistema SoundBar sulla
sorgente corretta per gli altri dispositivi.
Regolazione del volume
1 Premere VOLUME +/- per aumentare o
ridurre il livello del volume.
• Per disattivare l'audio, premere
(MUTE).
• Per ripristinare l'audio, premere
nuovamente (MUTE) o VOLUME +/-.
» Tutte le Indicatori sorgente sull'unità
principale lampeggiano due volte
quando il volume è impostato sul
valore massimo o minimo.
Scelta dell'audio
Questa sezione consente di scegliere
l'impostazione audio ottimale per i video o la
musica.
1 Premere SURR per selezionare una
modalità surround.
• [Virtual surround]: Crea un'esperienza
di ascolto surround portentosa. La spia
SURR sull'unità principale si accende.
• [STEREO]: Audio stereo a due canali.
Ideale per ascoltare la musica.
Equalizzatore
Consente di modicare le impostazioni delle
frequenze alte (alti) e delle frequenze basse
(bassi) del sistema SoundBar.
1 Premere TREBLE +/- o BASS +/- per
modicare la frequenza.
» Tutte le Indicatori sorgente sull'unità
principale lampeggiano due volte
quando gli alti o i bassi sono impostati
sul valore massimo o minimo.
Lettore MP3
Collegare il proprio lettore MP3 per riprodurre
i le audio o musicali.
Cosa serve?
• Un lettore MP3.
• Un cavo audio stereo da 3,5 mm.
1 Utilizzando il cavo audio stereo da 3,5
mm, collegare il lettore MP3 al connettore
AUDIO-IN sul sistema SoundBar.
2 Premere AUDIO-IN.
3 Utilizzare i pulsanti del lettore MP3 per
selezionare e riprodurre i le audio o la
musica.
Modalità audio surround
Utilizzare le modalità surround per ottenere
un'atmosfera audio coinvolgente.
10IT
Dispositivi di archiviazione
USB
È possibile ascoltare l'audio da un dispositivo di
archiviazione USB, come un lettore MP3 e una
memoria ash USB eccetera.
Page 13
Cosa serve?
• Un dispositivo di archiviazione USB
formattato con le system FAT e
compatibile con la classe di archiviazione
di massa.
• Un le MP3 o WMA su un dispositivo di
archiviazione USB
1 Collegare il dispositivo di archiviazione USB
a SoundBar.
2 Premere USB sul telecomando.
» La riproduzione inizia dopo qualche
secondo.
Nota
• Questo prodotto non può essere compatibile con
determinati tipi di dispositivi di archiviazione USB.
• Se si usa una prolunga USB, un multi-lettore USB o
HUB USB, il dispositivo di archiviazione USB potrebbe
non essere riconosciuto.
• I protocolli PTP delle fotocamere digitali non sono
supportati.
• Non rimuovere il dispositivo di archiviazione USB
quando è in corso la lettura.
• I le musicali con protezione DRM (MP3, WMA) non
sono supportati.
• Porta USB supportata: 5V , 500mA.
Auto standby
Durante la riproduzione multimediale da un
dispositivo collegato, il sistema SoundBar passa
automaticamente alla modalità di standby se:
• non viene premuto alcun tasto per 18
minuti
• non vi è alcuna riproduzione audio da un
dispositivo collegato.
Riproduzione di le audio
tramite Bluetooth
Con il Bluetooth attivato, collegare il sistema
SoundBar al dispositivo Bluetooth (ad esempio
iPad, iPhone, iPod touch, telefono Android
o computer portatile) per ascoltare i le
audio memorizzati sul dispositivo tramite gli
altoparlanti del sistema SoundBar.
Cosa serve?
• Un dispositivo Bluetooth che supporta il
prolo Bluetooth A2DP, con la versione
Bluetooth 2.1 + EDR.
• Il raggio d'azione tra il sistema SoundBar e
il dispositivo Bluetooth è di circa 10 metri.
1 Premere Bluetooth sul telecomando per
fare in modo che il sistema SoundBar passi
in modalità Bluetooth.
» La spia Bluetooth lampeggia
velocemente.
2 Sul dispositivo, attivare il Bluetooth e
cercare e selezionare Philips HTL2160
per avviare il collegamento (consultare
il manuale dell'utente del dispositivo
Bluetooth su come attivare il Bluetooth).
• Quando viene richiesta la password,
immettere le cifre "0000".
» Durante il collegamento, la spia
lampeggia più lentamente.
3 Attendere n quando non viene emesso
un bip da parte del sistema SoundBar.
» Quando il collegamento Bluetooth
viene attivato e la spia Bluetooth si
accende.
» Se il collegamento fallisce, la spia
Bluetooth lampeggia continuamente a
velocità ridotta.
4 Selezionare e riprodurre i le audio o
musicali sul dispositivo Bluetooth.
• Durante la riproduzione, se si riceve
una chiamata, la riproduzione musicali
viene interrotta. La riproduzione del
disco riparte al termine della chiamata.
5 Per uscire dal Bluetooth, selezionare
un'altra sorgente.
• Quando si passa nuovamente alla
modalità Bluetooth, il collegamento
Bluetooth rimane attivo.
11IT
Page 14
Nota
• La riproduzione musicale potrebbe essere interrotta
dagli ostacoli presenti tra il dispositivo e il sistema
SoundBar, come il muro, il rivestimento metallico che
ricopre il dispositivo o altri dispositivi nelle vicinanze
che operano sulla stessa frequenza.
• Per collegare il sistema SoundBar con un altro
dispositivo Bluetooth, disabilitare il dispositivo Bluetooth
attualmente collegato.
Applicare le impostazioni
predenite
È possibile ripristinare le impostazioni
predenite di fabbrica di SoundBar.
1 In modalità di disattivazione audio, premere
velocemente AUX due volte.
» Le impostazioni predenite sono
ripristinate.
12IT
Page 15
5 Montaggio a
parete
Nota
• Un eventuale montaggio a parete errato può causare
gravi lesioni o danni. Per domande, contattare
l’assistenza clienti del proprio paese.
• Prima del montaggio a parete, accertarsi che il muro
possa supportare il peso di SoundBar.
Lunghezza/diametro delle viti
A seconda del tipo di montaggio a parete
che si desidera utilizzare per SoundBar, questa
staffa necessita di viti di una lunghezza e di un
diametro specici.
3 - 3.5mm
Per informazioni sul montaggio a parete del
sistema SoundBar, consultare la guida rapida.
> 25mm
13IT
Page 16
6 Caratteristiche
del prodotto
Bluetooth
•Proli Bluetooth: A2DP
•Versione Bluetooth: 2.1 + EDR
Nota
• Speciche e design sono soggetti a modica senza
preavviso.
Amplicatore
• Potenza totale in uscita:
60 W RMS (+/- 0,5 dB, 10% THD)
• Risposta in frequenza: 20 Hz - 20 kHz /
±3 dB
• Rapporto segnale/rumore: > 65 dB (CCIR)
/ (pesato "A")
• Temperatura e umidità di funzionamento:
da 0°C a 40°C, dal 5% al 90% di umidità in
tutti i climi
• Temperatura e umidità a riposo: da -40°C
a 70°C, dal 5% al 95%
Subwoofer
• Impedenza: 8 Ohm
• Driver altoparlanti: woofer da 130 mm
(5,25")
• Risposta in frequenza: 45 Hz - 200 Hz
• Dimensioni (L x A x P):
165 x 240 x 295 mm
• Peso: 2,6 kg
• Lunghezza cavo: 3 m
Batterie telecomando
• 1 x CR2025
Informazioni sulla modalità standby
• Quando il prodotto resta inattivo per
18 minuti, passa automaticamente alla
modalità standby o standby in rete.
• Il consumo energetico in modalità standby
o standby in rete è inferiore a 0,5 W.
14IT
Page 17
• Per disattivare la connessione Bluetooth,
tenere premuto il tasto Bluetooth sul
telecomando.
• Per attivare la connessione Bluetooth,
abilitarla sul dispositivo Bluetooth oppure
tramite il tag NFC (se disponibile).
15IT
Page 18
7 Risoluzione dei
problemi
Avvertenza
• Rischio di scosse elettriche. Non rimuovere il
rivestimento del prodotto per nessun motivo.
Al ne di mantenere valida la garanzia, non
provare a riparare l'unità.
In caso di problemi di utilizzo del prodotto,
vericare i punti indicati di seguito prima di
richiedere assistenza. Se il problema persiste, è
possibile ricevere assistenza all'indirizzo
www.philips.com/support.
Unità principale
I pulsanti del sistema SoundBar non
funzionano.
• Scollegare il sistema SoundBar dalla presa
di corrente per alcuni minuti, quindi
ricollegarlo.
Audio
Assenza di suono dagli altoparlanti del sistema
SoundBar.
• Collegare il cavo audio tra il sistema
SoundBar e il TV o gli altri dispositivi.
• Consente di ripristinare il sistema
SoundBar alle impostazioni predenite.
• Sul telecomando, selezionare il corretto
ingresso audio.
• Accertarsi che l'audio del sistema
SoundBar sia attivo.
Audio distorto o eco.
• Se si riproduce l'audio dal TV tramite il
sistema SoundBar, accertarsi che l'audio del
TV sia disattivato.
Bluetooth
Non è possibile connettere un dispositivo al
sistema SoundBar.
• Il dispositivo non supporta i proli di
compatibilità richiesti dal sistema SoundBar.
• La funzione Bluetooth del dispositivo
potrebbe essere disattivata. Per
informazioni sull'attivazione della funzione,
consultare il manuale dell'utente del
dispositivo.
• Il dispositivo non è collegato
correttamente. Collegare il dispositivo
correttamente. (vedere 'Riproduzione di
le audio tramite Bluetooth' a pagina 11)
• Il sistema SoundBar è già connesso a un
altro dispositivo Bluetooth. Disconnettere il
dispositivo associato e riprovare.
La qualità di riproduzione audio da un
dispositivo collegato al Bluetooth è scarsa.
• La ricezione Bluetooth è scarsa. Avvicinare
il dispositivo al sistema SoundBar o
rimuovere eventuali ostacoli tra il
SoundBar e il dispositivo.
Il dispositivo collegato al Bluetooth si
connette e si disconnette continuamente.
• La ricezione Bluetooth è scarsa. Avvicinare
il dispositivo al sistema SoundBar o
rimuovere eventuali ostacoli tra il
SoundBar e il dispositivo.
• Disattivare la funzione Wi-Fi sul dispositivo
Bluetooth per evitare interferenze.
• Per alcuni dispositivi, la connessione
Bluetooth può essere disattivata
automaticamente per il risparmio
energetico. Questo non indica un
malfunzionamento del sistema SoundBar.
16
IT
Page 19
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by
WOOX Innovations is under license.
17
Page 20
WOOX Innovations Netherlands B.V.
declare under our responsibility that the product(s):
following the provisions of:
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
The Notified Body: performed:
and issued the certificate:
Eindhoven,07/11/14Matthias Pyroth, Director of Consumer Care
Building SFH4, Kastanjelaan 400, 5616 LZ Eindhoven, The Netherlands
PHILIPS
Soundbar Speaker
HTL2160/12, HTL2160C/12,
HTL2160W/12, HTL2160T/12,
HTL2160G/12, HTL2160M/12, HTL2160S/12
EUROPEAN DECLARATION OF CONFORMITY
We, WOOX INNOVATIONS NETHERLANDS B.V.
HK-WK1444-HTL21602014/10
(Document No. / Numéro du document)
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
(Company name / Nom de l’entreprise)
(address / adresse)
(déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s))
(brand name, nom de la marque)
(product description, description du produit )(Type version or model, référence ou modèle)
to which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)