For product support, visit
Para obtener asistencia técnica, visite
Pour en savoir plus sur l’assistance sur les produits, visitez le site
www.hd.philips.com
HTL2160
Manuel d’utilisation 35User manual 3
Manual del usuario 17
EN: For further assistance, call the customer support service in your country.
• To obtain assistance in the U.S.A ., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands, contact
Philips Customer Care Center at 1-866-310-0744
• To obtain assistance in Mexico, contact Philips Customer Care Center at 01 800 839 1989;
Mexico city: 5887-9736
ES: Para obtener mas informacion, llame al servicio de soporte al cliente de su pais.
• Para obtener asistencia en los Estados Unidos, en Canada, Puer to Rico o en las Islas Virgenes de los Estados
Unidos, comuniquese con Centro de atencion al cliente de Philips al 1-866-310-0744
• Solo para Mexico CENTRO DE ATENCION A CLIENTES LADA, 01 800 839 1989 Solo Para Mexico;
Mexico city: 5887-9736
FR: Pour obtenir de l’aide supplementaire, communiquez avec le centre de service a la clientele de votre pays.
• Pour obtenir de l’aide aux Etats-Unis, au Canada, a Puerto Rico ou aux lles Vierges americaines, communiquez
avec le centre de service a la clientele Philips au : 1-866-310-0744
• Pour obtenir l’aide au Mexique, entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips a 01 800 839 1989;
Mexico city: 5887-9736
For Product recycling information, please visit - www.recycle.philips.com
Para obtener información de productos de reciclaje, por favor visite - www.recycle.philips.com
Pour tout renseignement sur le recyclage des produits, veuillez visiter - www.recycle.philips.com
P&F USA, Inc.
Contenido
1 Importante 18
Ayuda y asistencia técnica 18
Instrucciones de seguridad impor tantes 18
Protección del producto 20
Cuidado del medio ambiente 20
2 Su SoundBar 21
Armado del SoundBar 21
Unidad principal 21
Control remoto 21
Conectores 22
3 Conexión 23
Ubicación 23
Conexión de audio desde el televisor
y otros dispositivos 24
4 Uso del SoundBar 25
Ajuste del volumen 25
Elección del sonido 25
Reproductor de MP3 25
Unidades de almacenamiento USB 25
Reproducción de audio a través de
Bluetooth 26
Restauración de los valores de fábrica 27
Español
5 Montar en la pared 27
6 Especicacionesdelproducto28
7 Solución de problemas 29
8 Aviso 30
Aviso de cumplimiento 30
Marcas comerciales 31
17
ES
1 Importante
Lea y asegúrese de comprender todas las
instrucciones antes de usar el producto. La
garantía no cubre los daños producidos por no
haber seguido las instrucciones.
Ayuda y asistencia técnica
Philips brinda un amplio soporte en línea. Visite
nuestro sitio web en www.philips.com/support
para:
• descargar el manual de usuario y la guía de
inicio rápido
• ver tutoriales de video (solo disponible
para modelos seleccionados)
• buscar respuestas a preguntas frecuentes
(FAQ)
• enviarnos un correo electrónico con una
pregunta
• chatear con nuestro representante de
soporte.
Siga las instrucciones del sitio web para
seleccionar su idioma e ingrese el número de
modelo de su producto.
También puede comunicarse con el servicio de
atención al cliente de Philips en su país. Antes
de comunicarse con Philips, anote el número de
modelo y el número de serie de su producto.
Puede buscar esta información en la parte
posterior o inferior del producto.
Instrucciones de seguridad
importantes
•Lea estas instrucciones.
•Conserve estas instrucciones.
•Preste atención a todas las advertencias.
•Siga todas las instrucciones.
•No utilice este aparato cerca del agua.
•Utilice únicamente un paño seco para la
limpieza.
•No bloquee las aperturas de ventilación.
Realice la instalación de acuerdo con las
indicaciones del fabricante.
•No realice la instalación cerca de fuentes
de calor como radiadores, rejillas de
calefacción, estufas u otros equipos que
produzcan calor (incluso amplicadores).
•Utilice el conector polarizado o con
conexión a tierra de conformidad con las normas de seguridad. Un enchufe
polarizado cuenta con dos álabes, uno
más ancho que el otro. Los conectores
a tierra tienen dos conductores y una
tercera terminal de contacto para la
conexión a tierra. El conductor ancho
o la tercera terminal de contacto con
conexión a tierra se proveen para mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado no
encaja correctamente en el tomacorriente,
consulte a un electricista para reemplazar
la toma.
•Proteja el cable de alimentación. Evite
pisar o doblar el cable, en particular a la
altura del conector y las terminales de
contacto del aparato.
•Utilice sólo los accesorios que especica
el fabricante.
•Utilice sólo el carrito, el soporte, el
trípode y la mesa que indica el fabricante
y los que incluye el equipo. Tenga cuidado
cuando transporte el equipo en el carrito
para evitar caídas y posibles lesiones.
•Desenchufe el equipo durante tormentas
eléctricas o cuando no se utilice por un
período prolongado.
•Todos los trabajos de servicio técnico deben ser realizados por personal de
servicio calicado. Solicite el servicio de
asistencia técnica cuando, por ejemplo, el
cable de alimentación o el conector están
18
ES
dañados, si se derramó líquido o cayeron
objetos dentro del aparato, si el equipo
estuvo expuesto a la lluvia o humedad, si
no funciona normalmente o si se cayó.
•PRECAUCIÓN: para evitar que las
baterías se sulfaten y puedan ocasionar
lesiones, daños materiales o en la unidad:
• Instale todas las baterías de forma
correcta, de acuerdo con los signos +
y - marcados en la unidad.
• No utilice baterías de distintas clases
(nuevas y usadas o de carbono y
alcalinas, etc.).
• Extraiga las pilas cuando no utilice la
unidad durante un período prolongado.
• No exponga las baterías a
temperaturas altas como las que
emiten la luz solar, el fuego u otros
elementos similares.
• Este producto contiene perclorato
y puede requerir un método de
manipulación especial. Visite www.dtsc.
ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
• El producto/control remoto puede
contener una batería tipo botón o moneda
fácil de tragar. Siempre mantenga las
baterías lejos del alcance de los niños. En
caso de ingestión la batería podría causar
lesiones graves o la muerte. Puede haber
quemaduras internas graves en un plazo de
dos horas tras la ingestión.
• Si sospecha que una batería se ha ingerido
o introducido en cualquier parte del
cuerpo, consulte inmediatamente a un
médico.
• Al cambiar las baterías, mantenga siempre
las baterías nuevas y usadas lejos del
alcance de los niños. Verique que el
compartimiento de la batería esté bien
cerrado luego de reemplazar la batería.
• Si el compartimiento de la batería no
puede cerrarse, discontinúe el uso del
producto. Manténgalo lejos del alcance de
los niños y comuníquese con el fabricante.
•No exponga el equipo a goteos ni
salpicaduras.
•No coloque el aparato cerca de fuentes
de peligro (por ejemplo, objetos que
contengan líquidos o velas encendidas).
•Este aparato puede contener plomo
y mercurio. Cumpla con la normativa
local, estatal o nacional sobre eliminación
de productos. Comuníquese con
las autoridades locales para solicitar
información sobre la eliminación o el
reciclaje de productos. Para obtener
más información sobre las opciones de
reciclaje disponibles, ingrese en cualquiera
de los siguientes sitios web: www.
mygreenelectronics.com, www.eiae.org,
www.recycle.philips.com.
•Si el conector de alimentación u otro
conector se utilizan como dispositivos de
desconexión, deben estar accesible y fáciles
de operar.
•No coloque este aparato sobre muebles
que adultos o niños puedan tirar, inclinar
o utilizar para subirse sobre ellos. Si el
aparato se cae, puede causar heridas
graves o incluso la muerte.
• Este aparato no debe ubicarse en una
instalación cerrada como una estantería o
un rack, a menos que esté adecuadamente
ventilada. Verique que haya un espacio
mínimo de 20 cm (7,8 pulg) alrededor del
aparato.
Símbolo de equipo de Clase II
Este símbolo indica que la unidad tiene un
sistema de doble aislamiento.
Conozca estos símbolos de seguridad
El símbolo del rayo indica que los componentes
sin aislamiento dentro de la unidad pueden
generar descargas eléctricas. Para la seguridad
Español
19
ES
de todas las personas de su hogar, no retire la
cubierta del producto.
El signo de exclamación indica las características
del producto que pueden provocar problemas
de funcionamiento y mantenimiento. Por eso, se
recomienda leer el manual de instrucciones.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
incendios o descargas eléctricas, no exponga el
aparato a la lluvia ni a la humedad, ni coloque
sobre él objetos que contengan líquidos (por
ejemplo, jarrones).
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas,
el conductor ancho debe introducirse por
completo en la ranura adecuada.
Protección del producto
Utilice únicamente un paño de microbra para
limpiar el producto.
negativas para el medio ambiente y la salud
humana.
Las baterías suministradas no contienen los
materiales pesados mercurio y cadmio. Sin
embargo, en muchas áreas no se pueden
eliminar baterías junto con los desechos
domésticos. Asegúrese de eliminar las baterías
según las normativas locales.
Este producto contiene perclorato y puede
requerir un método de manipulación especial.
Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate.
Cuidado del medio ambiente
Este producto ha sido diseñado y fabricado
con materiales y componentes de alta calidad
que pueden reciclarse y reutilizarse. Visite
www.recycle.philips.com para obtener más
información sobre los centros de reciclaje de
su zona.
Nunca deseche el producto con el resto de la
basura doméstica. Infórmese sobre las normas
locales sobre la recolección selectiva de baterías
y productos eléctricos y electrónicos. La
eliminación correcta de este tipo de productos
ayuda a evitar consecuencias potencialmente
20
ES
2 Su SoundBar
Felicitaciones por su compra y bienvenido a
Philips. Para acceder a los servicios de asistencia
técnica de Philips, registre su SoundBar en
www.philips.com/welcome.
Armado del SoundBar
Arma el SoundBar como se describe en la guía
de inicio rápido (Paso 1).
• COAX/OPT/AUX: se ilumina cuando
cambia a la fuente de entrada coaxial,
óptica o de audio analógica.
• USB: se ilumina al cambiar a la fuente
USB.
• AUDIO-IN: se ilumina cuando cambia
a la fuente de entrada de audio.
f SURR
Se enciende al seleccionar sonido Virtual
Surround.
g Bluetooth
Se ilumina cuando cambia al modo
Bluetooth.
Español
Unidad principal
En esta sección se incluye una descripción de la
unidad principal.
abc
f
a
Enciende o ingresa el SoundBar al modo
de espera.
b VOLUME +-
Aumenta o disminuye el volumen.
c SOURCE
Seleccione una fuente de audio para el
SoundBar.
d Energía
Se ilumina cuando enciendes el SoundBar.
e Indicadores de fuente
ged
Control remoto
En esta sección se incluye una descripción del
control remoto.
21
ES
Loading...
+ 13 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.