Enregistrez votre produit et obtenez du soutien technique à l'adresse suivante :
www.philips.com/support
HTL2140B
Manuel d'utilisation
Pour obtenir de l’aide supplementaire, communiquez avec le centre de service a la clientele de votre
pays.
• Pour obtenir de l’aide aux Etats-Unis, au Canada, a Puerto Rico ou aux Iles Vierges americaines,
communiquez avec le centre de service a la clientele Philips au : 1 (866) 226-6074
• Pour obtenir l’aide au Mexique, entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips a 01 800
839 1989
Pour tout renseignement sur le recyclage des produits, veuillez visiter - www.recycle.philips.com
Page 2
Page 3
Table des matières
1 Important 2
Aide et soutien 2
Consignes de sécurité importantes 2
Précautions d'utilisation de votre appareil 4
Respect de l'environnement 4
2 Votre produit 5
Unité principale 5
Télécommande 6
Connecteurs 7
Haut-parleur d'extrêmes graves sans l 7
3 Branchement 8
Positionnement 8
Couplage avec le haut-parleur
d'extrêmes graves 8
Connexion du signal audio du
téléviseur ou d'autres périphériques 9
4 Utilisation de votre produit 10
Réglage du volume 10
Choix du son 10
Lecteur MP3 11
Dispositifs de stockage USB 11
Lecture de musique par Bluetooth 12
Veille automatique 13
Application des paramètres par défaut 13
5 Montage mural 13
6 Spécicationsduproduit14
7 Dépannage 15
8 Avis 16
1FR-CA
Page 4
1 Important
Lisez attentivement toutes les instructions avant
d'utiliser le téléviseur. Si des dommages sont
causés par le non-respect des instructions, la
garantie ne sera pas applicable.
•N'obstruez aucune prise de ventilation.
Installez l'appareil en conformité avec les
instructions du fabricant.
•N'installez pas l'appareil près d'une
source de chaleur comme un radiateur,
un registre de chaleur ou un autre appareil
(incluant les amplicateurs) qui produit de
la chaleur.
Aide et soutien
Pour un service complet à la clientèle en ligne,
visitez le site www.philips.com/support pour
effectuer les opérations suivantes :
• télécharger le manuel d'utilisation et le
guide de démarrage rapide
• regarder des didacticiels vidéo (pour
certains modèles seulement)
• trouver des réponses aux questions les
plus fréquentes (FAQ)
• nous envoyer une question par courriel
• clavarder avec un de nos représentants du
service à la clientèle
Suivez les instructions sur le site Web pour
sélectionner votre langue, ensuite entrez le
numéro de modèle de votre produit.
Vous pouvez également communiquer avec le
service à la clientèle dans votre pays. Notez
auparavant le numéro de modèle et le numéro
de série de votre produit. Vous pouvez trouver
cette information à l'arrière de votre appareil.
Consignes de sécurité
importantes
•Lisez ces instructions.
•Conservez ces instructions.
•Tenez compte de tous les avertissements.
•Suivez toutes les instructions.
•N'utilisez pas cet appareil près de l'eau.
•Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec
seulement.
•Ne passez pas outre les instructions de
sécurité concernant la che polarisée
ou la che de mise à la terre. Une che
polarisée est composée de deux broches
dont l'une est plus large que l'autre. Une
che de mise à la terre est composée de
deux broches et d'une broche de masse.
La broche plus large et la broche de
masse visent à assurer votre sécurité. Si la
che fournie ne peut être insérée dans la
prise, consultez un électricien pour qu'il
remplace votre prise désuète.
•Protégez le cordon d'alimentation de
façon à ce qu'il ne puisse pas être écrasé
ou pincé; vériez par ticulièrement les
ches, les prises et la sor tie du l dans
l'appareil.
•Utilisez seulement les accessoires
spéciés par le fabricant.
•Utilisez seulement le chariot, le support,
le trépied ou la table spéciés par le
fabricant ou vendu avec l'appareil. Si
vous utilisez un chariot, faites attention
lorsque vous le déplacez an d'éviter de
vous blesser en cas de renversement de
l'appareil.
•Débranchez cet appareil pendant les
orages avec éclairs ou s'il n'est pas utilisé
pendant de longues périodes.
•Toute réparation doit être faite par
un technicien qualié. Une réparation
est nécessaire quand l'appareil a été
2FR-CA
Page 5
endommagé, par exemple, quand le
cordon ou la che d'alimentation ont
été endommagés, quand un objet a
été introduit dans l'appareil ou quand
l'appareil a été mouillé, exposé à la pluie
ou à l'humidité, qu'il ne fonctionne pas
correctement ou qu'il a été échappé.
•AVERTISSEMENT relatif à l'utilisation de
piles – An d'éviter une fuite des piles
pouvant entraîner des blessures ou des
dommages matériels :
• Installez toutes les piles correctement
en alignant les pôles + et - tel
qu'indiqué sur l'appareil.
• Ne combinez pas des piles différentes
(neuves et usagées, au carbone et
alcalines, etc.).
• Retirez les piles lorsque l'appareil n'est
pas utilisé pendant une longue période.
• Les piles intégrées ne doivent pas être
exposées à une chaleur excessive,
comme les rayons du soleil ou le feu.
• Produits contenant du perchlorate :
une manipulation particulière peut être
requise. Consulter www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
• L'appareil ou sa télécommande peuvent
contenir une pile bouton qu'un enfant
pourrait avaler. Gardez ce type de pile hors
de portée des enfants à tout moment!
En cas d'ingestion, la pile peut provoquer
des blessures sérieuses voire la mort. De
graves brûlures internes peuvent survenir
dans les deux heures suivant l'ingestion.
• Si vous croyez qu'une pile a été ingérée
ou introduite dans le corps de quelqu'un,
consultez immédiatement votre médecin.
• Lorsque vous changez les piles, assurezvous que les piles neuves et usagées sont
hors de portée des enfants. Une fois le
changement de pile effectué, assurez-vous
que son compartiment est bien fermé et
sécurisé.
• Si vous ne parvenez pas à sécuriser le
compartiment de la pile, cessez d'utiliser
l'appareil. Gardez l'appareil hors de portée
des enfants et communiquez avec le
fabricant.
•N'exposez pas l'appareil aux
éclaboussures, ni aux déversements.
•Ne placez aucune source de danger sur
l'appareil (par exemple des objets remplis
de liquide ou des bougies allumées).
•Cet appareil peut contenir du plomb et
du mercure. Mettez l'appareil au rebut
conformément aux lois municipales,
provinciales ou fédérales. Pour en
savoir plus sur la mise au rebut ou sur
le recyclage, veuillez communiquer
avec les autorités locales. Pour de plus
amples renseignements sur les diverses
possibilités de recyclage, visitez les
sites www.mygreenelectronics.com,
www.eiae.org ou www.recycle.philips.com.
•Si la che d'alimentation ou un coupleur
d'appareil est utilisé comme dispositif de
découplage, celui-ci doit rester facilement
accessible.
•Ne placez pas cet appareil sur un meuble
qu'un enfant pourrait faire basculer
ou qu'un adulte pourrait renverser
involontairement en s'appuyant ou en
grimpant dessus ou encore en le tirant. La
chute d'un appareil peut provoquer des
blessures graves, voire la mort.
• Cet appareil ne doit pas être placé
dans un meuble encastré comme une
bibliothèque ou une étagère, à moins
que l'emplacement offre une ventilation
sufsante. Veillez à garder un espace
dégagé d'au moins 20 cm (7,8") autour de
cet appareil.
Symbole d'équipement de classe II
Ce symbole signie que l'appareil sur lequel il
est apposé est doté d'une double isolation.
3FR-CA
Page 6
Sachez reconnaître ces symboles de sécurité
Ce symbole «d'éclair» signale des matériaux
non isolés présents dans votre appareil et
pouvant causer un choc électrique. Pour assurer
la sécurité des membres de votre famille,
veuillez ne pas enlever le couvercle du produit.
Les «points d'exclamation» ont pour but
d'attirer votre attention sur des caractéristiques
à propos desquelles vous devez lire
attentivement la documentation accompagnant
l'appareil an d'éviter tout problème de
fonctionnement et d'entretien.
AVERTISSEMENT : an de réduire les risques
d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas
cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Ne posez
pas dessus d'objets remplis de liquides, tels que
des vases.
ATTENTION : pour éviter les chocs
électriques, introduisez la broche la plus large
de la che dans la borne correspondante de la
prise et poussez à fond.
Précautions d'utilisation de
votre appareil
Respect de l'environnement
Mise au rebut de votre ancien appareil et de
la pile
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de grande qualité,
qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Ce produit peut contenir du plomb et du
mercure. La mise au rebut de ces matériaux
peut être réglementée pour des raisons
environnementales. Pour en savoir plus sur
la mise au rebut ou sur le recyclage, veuillez
communiquer avec les autorités locales ou
visiter le site www.recycle.philips.com.
Ce produit contient des piles :
• Mettez les piles au rebut de façon
responsable. Ne les incinérez pas. Les piles
risquent d'exploser en cas de surchauffe.
• Ne les emballez pas dans du papier
métallique ou d'aluminium. Emballez les
piles dans du papier journal avant de les
mettre au rebut.
• Nous vous suggérons de communiquer
avec les responsables de votre ville pour
connaître le ou les sites où vous pouvez
laisser votre batterie.
• Visitez le site www.call2recycle.org
pour obtenir des renseignements
supplémentaires sur un centre de recyclage
pour piles rechargeables dans votre région.
Utilisez seulement un chiffon en microbre
pour nettoyer l'appareil.
4FR-CA
Page 7
2 Votre produit
Nous vous félicitons de votre achat et
vous souhaitons la bienvenue chez Philips!
Pour proter pleinement des avantages de
l'assistance Philips, enregistrez votre produit à
l'adresse www.philips.com/welcome.
Unité principale
L'unité principale est présentée dans cette
section.
a b c d e
c OPT / AUDIO IN
• S'allume lorsque vous basculez sur
la source d'entrée optique ou audio
(prise de 3,5 mm).
• Clignote en continu lorsqu'un format
audio numérique non pris en charge
est détecté.
d USB
S'allume lorsque vous basculez sur la
source USB.
e
• S'allume lorsque vous basculez en
mode Bluetooth et que des appareils
sont couplés.
• Clignote lorsque les appareils
Bluetooth ne sont pas couplés.
a STANDBY
• S'allume lorsque le produit est en
veille.
• Clignote trois fois lorsque le son Dolby
Digital est détecté.
b COAX / AUX
• S'allume lorsque vous basculez sur
la source d'entrée audio coaxiale ou
AUX (rouge/blanc).
• Clignote en continu lorsqu'un format
audio numérique non pris en charge
est détecté.
5FR-CA
Page 8
Télécommande
b
a
c
d
f
g
i
j
e
h
k
La télécommande est présentée dans cette
section.
a
• Allume le produit ou le met en veille.
• Lorsque le produit est sous tension,
tous les voyants DEL s'allument
l'un après l'autre, puis seul le voyant
indiquant la source utilisée reste
allumé.
• Lorsque le produit est réglé sur le
mode veille, tous les voyants DEL
s'allument, puis s'éteignent l'un après
l'autre. Seul le voyant de veille reste
allumé.
b Boutons de source
• COAX : Règle la source audio sur la
connexion coaxiale.
• OPTICAL : Règle la source audio sur
la connexion optique.
• AUDIO IN : Règle la source audio
sur la connexion AUDIO-IN / MP3
(prise 3,5 mm).
• USB : Règle la source audio sur la
connexion USB.
• : Passe en mode Bluetooth.
• AUX : Permet de régler la source
audio sur la connexion AUX
c /
Passe à la piste suivante ou précédente
en mode USB et en mode Bluetooth
(uniquement sur les appareils Bluetooth
AVRCP).
d
Lance la lecture, la mettre en pause ou la
reprendre en mode USB ou Bluetooth
(uniquement sur les appareils Bluetooth
AVRCP).
e BASS +/-
Permet d'accentuer ou de réduire les
basses
f Réglage du volume
• +/- : Augmenter ou baisser le volume
• : Couper ou rétablir le son
g SOUND
Sélectionne une option audio prédénie.
h SURROUND ON/OFF
Sélectionne le mode ambiophonique ou
stéréo.
i AUDIO SYNC +/-
Augmente ou réduit le retard audio.
j NIGHT ON/OFF
Active ou désactive le mode nuit.
k TREBLE +/-
Permet d'accentuer ou de réduire les
graves
6FR-CA
Page 9
Connecteurs
Les connecteurs de ce produit sont présentés
dans cette section.
f
Haut-parleur d'extrêmes
gravessansl
Ce produit est équipé d'un haut-parleur
d'extrêmes graves sans l.
a
cb
a
Se connecte à un périphérique de stockage
USB pour lire du contenu multimédia.
b AUDIO IN
Se connecte à une sortie audio (prise de
3,5 mm) sur un périphérique externe (tel
que MP3).
c AC MAINS~
Brancher l'alimentation
d OPTICAL
Brancher la sortie audio optique du
téléviseur ou d'un appareil numérique
e AUX
Brancher la sortie audio analogique
du téléviseur ou d'un autre appareil
analogique
f COAXIAL
Permet la connexion à la sortie audio
coaxiale du téléviseur ou d'un autre
appareil numérique
e
d
a
b
c
a CONNECT (branchement)
Accède au mode de couplage du hautparleur d'extrêmes graves.
b Voyant du haut-parleur d'extrêmes graves
• Le voyant s'allume si le haut-parleur
est branché.
• Au cours du processus de couplage
sans l entre l'unité principale et le
haut-parleur d'extrêmes graves, le
voyant clignote en blanc rapidement.
• Une fois le couplage effectué, le voyant
devient blanc.
• Si le couplage échoue, le voyant
clignote lentement en blanc.
• Lorsque la connexion sans l est
déconnectée pendant 4 minutes,
l'indicateur s'éteint.
c AC MAINS~
Branche l'alimentation
7FR-CA
Page 10
3 Branchement
Cette section vous aidera à brancher le
produit sur votre téléviseur et sur d'autres
périphériques.
Pour en savoir plus sur les branchements de
base du produit et de ses accessoires, consultez
le guide de démarrage rapide.
Remarque
• Consultez la plaque signalétique apposée derrière ou
sous l'appareil pour l'identication du modèle et les
spécications d'alimentation.
• Avant d'effectuer un branchement ou de le modier,
assurez-vous qu'aucun périphérique n'est branché sur
la prise électrique.
Positionnement
Placez le haut-parleur d'extrêmes graves à une
distance minimum de 1 mètre (3 pieds) du
produit et à au moins 10 centimètres du mur.
Pour un résultat optimal, placez votre hautparleur d'extrêmes graves comme illustré
ci-après.
Couplage avec le haut-parleur
d'extrêmes graves
Le haut-parleur d'extrêmes graves sans l se
couple automatiquement à l'unité principale
pour la connexion sans l, lorsque vous allumez
l'unité principale et le haut-parleur d'extrêmes
graves.
Si aucun son ne provient du haut-parleur
d'extrêmes graves sans l, procédez comme suit
pour le couplage.
1 Allumez l'unité principale et le haut-parleur
d'extrêmes graves.
» Si la connexion à l'unité principale est
perdue, la DEL blanche sur le hautparleur d'extrêmes graves clignote
lentement.
2 Appuyez sur la touche CONNECT
(branchement) du haut-parleur d'extrêmes
graves pour passer en mode couplage.
» La DEL blanche sur le haut-parleur
d'extrêmes graves clignote rapidement.
8FR-CA
Page 11
3 En mode Bluetooth (appuyez sur ) ,
puis dans les six secondes qui suivent,
sur la télécommande, appuyez sur
deux fois et ensuite sur BASS + une fois.
Maintenez nalement enfoncé le bouton
SURROUND ON.
» Si le couplage s'effectue correctement,
la DEL blanche sur le haut-parleur
d'extrêmes graves s'allume.
» Si le couplage échoue, la DEL blanche
sur le haut-parleur d'extrêmes graves
clignote lentement.
4 Si le couplage échoue, répétez les étapes
précédentes.
Connexion du signal audio
du téléviseur ou d'autres
périphériques
Vous pouvez diffuser le son du téléviseur ou
d'autres appareils sur ce produit.
Servez-vous de la meilleure connexion
disponible sur votre téléviseur et les autres
appareils.
Option 1 : connexion audio par câble
optique numérique
Qualité audio optimale
Option 2 : connexion audio par câble
coaxial numérique
Qualité audio optimale
1 Si vous utilisez un câble coaxial, raccordez
le connecteur COAXIAL du produit au
connecteur COAXIAL/DIGITAL OUT du
téléviseur ou d'un autre appareil.
• Le connecteur coaxial numérique peut
être étiqueté DIGITAL AUDIO OUT.
Option 3 : connexion audio par câbles
audio analogiques
Qualité audio de base
DVD
TV
1 Si vous utilisez un câble optique, raccordez
le connecteur OPTICAL du produit au
connecteur OPTICAL OUT du téléviseur
ou d'un autre appareil.
• Le connecteur optique numérique
peut être étiqueté SPDIF ou SPDIF
OUT.
1 Si vous utilisez un câble analogique,
raccordez les connecteurs AUX du
produit aux connecteurs AUDIO OUT du
téléviseur ou d'un autre appareil.
9FR-CA
Page 12
4 Utilisation de
votre produit
Cette section vous apprend à utiliser votre
produit pour diffuser l'audio en provenance
d'appareils connectés.
Avant de commencer
• Faites les branchements nécessaires
conformément aux instructions du Guide
de démarrage rapide ou téléchargez
le Manuel d'utilisation à l'adresse :
www.philips.com/support.
• Faites basculer le produit sur la source
appropriée pour les autres appareils.
Réglage du volume
1 Appuyez sur Volume +/- pour augmenter
ou diminuer le volume.
• Pour couper le son, appuyez sur .
• Pour rétablir le son, appuyez
de nouveau sur ou appuyez
sur Volume +/-.
Voyant de volume
• Plus vous augmentez le volume, plus les
voyants DEL sont nombreux à s'allumer.
Si vous n'appuyez pas sur le bouton de
volume au bout de trois secondes, les
voyants de volume s'éteignent.
• L'ensemble des voyants DEL clignotent
trois fois quand le volume est réglé au
maximum ou au minimum.
• Lorsque le son est coupé, le voyant
indiquant la source utilisée clignote.
Choix du son
Cette section vous aide à choisir le son idéal
pour vos vidéos ou votre musique.
Mode Son
Sélection des modes son prédénis pour
s'adapter à votre vidéo ou votre musique.
1 Appuyez sur pour SOUND basculer entre
les réglages audio prédénis suivants.
• Puissant : en cas de sélection, la
DEL STANDBY s'allume pendant
trois secondes. Son très arcade idéal
pour les vidéos au rythme effréné ou
pour les grosses fêtes.
• Amélioré : en cas de sélection, la
DEL COAX/AUX s'allume pendant
trois secondes. Pour rehausser vos
lms et votre musique discrets grâce à
des effets sonores supplémentaires.
• Clair : en cas de sélection, la DEL
OPT/AUDIO IN s'allume pendant
trois secondes. Pour entendre tous les
subtilités de votre musique et les voix
claires dans vos lms.
• Personnalisé : en cas de sélection,
la DEL USB s'allume pendant
trois secondes. Pour personnaliser le
son en fonction de vos préférences.
• Équilibré : en cas de sélection, la DEL
s'allume pendant trois secondes. Le
son original de vos lms et de votre
musique, sans ajout d'effets sonores.
Mode audio ambiophonique
Vivez une expérience audio totalement
immersive grâce aux modes ambiophoniques.
1 Appuyez sur SURROUND ON/OFF
pour activer ou désactiver le mode
ambiophonique.
• Activé : Crée un effet Virtual Surround
Sound. Idéal pour visionner des lms.
• Désactivé : Crée un son stéréo. Idéal
pour écouter de la musique.
Indicateur de mode Surround
• Lorsque le mode Surround est activé,
tous les voyants DEL s'allument l'un après
l'autre, puis seul le voyant indiquant la
source utilisée reste allumé.
10FR-CA
Page 13
• Si le mode ambiophonique est désactivé,
l'ensemble des voyants DEL s'allument,
puis s'éteignent un par un. Seul le voyant
de la source choisie reste ensuite allumé.
Atténuateur
Modier les réglages des hautes fréquences
(aigus) et des basses fréquences (basses) sur le
produit.
1 Appuyez sur TREBLE +/- ou BASS +/-
pour régler les aigus ou les basses.
Voyant basses/aigus
• Plus vous augmentez le volume des basses
ou des aigus, plus les voyants DEL sont
nombreux à s'allumer. Si vous n'appuyez
pas sur le bouton des basses ou des aigus
au bout de trois secondes, les voyants des
basses et des aigus s'éteignent.
• L'ensemble des voyants DEL clignotent
trois fois lorsque les basses ou les aigus
sont réglés au maximum ou au minimum.
Synchronisation audio-vidéo
Si l'audio et la vidéo ne sont pas synchronisées,
vous pouvez retarder le son pour le caler sur
la vidéo.
1 Appuyez sur AUDIO SYNC +/- pour
synchroniser l'audio et la vidéo.
• AUDIO SYNC + permet d'augmenter
le retard audio tandis que AUDIO
SYNC - permet de le diminuer.
Voyant de retard audio
• Plus vous augmentez le retard audio, plus
les voyants DEL sont nombreux à s'allumer.
Si vous n'appuyez pas sur le bouton de
retard audio au bout de trois secondes, les
voyants de retard audio s'éteignent.
Mode Nuit
Pour une écoute silencieuse, le mode Nuit
atténue le volume des sons forts en mode
lecture. Le mode Nuit est disponible pour les
pistes Dolby Digital uniquement.
1 Appuyez sur NIGHT ON/OFF pour
activer ou désactiver le mode nuit.
Voyant mode nuit
• Lorsque le mode nuit est activé, tous les
voyants DEL s'allument l'un après l'autre,
puis seul le voyant indiquant la source
utilisée reste allumé.
• Si le mode nuit est désactivé, l'ensemble
des voyants DEL s'allument, puis
s'éteignent un par un. Le voyant du mode
choisi reste ensuite allumé.
Lecteur MP3
Branchez votre lecteur MP our en lire les
chiers audio ou musicaux.
Ce qu'il vous faut
• Un lecteur MP3
• Un câble audio stéréo de 3,5 mm
1 À l'aide du câble audio stéréo de
3,5 mm, raccordez le baladeur MP u
connecteur AUDIO IN du produit.
2 Appuyez sur AUDIO IN.
3 Servez-vous des touches du
baladeur MP our sélectionner et lire des
chiers audio ou musicaux.
• Sur un baladeur MP3, il est
recommandé de régler le volume à
80 % de la puissance sonore.
Remarque
• Cette fonction ne s'applique qu'aux sources COAXIAL
(COAX) et OPTICAL (OPT).
Dispositifs de stockage USB
Écoutez vos chiers audio sur un dispositif de
stockage USB tel qu'un baladeur MP3, une
mémoire ash USB, etc.
11FR-CA
Page 14
Ce qu'il vous faut
• Un dispositif de stockage USB au format
FAT ou NTFS et prenant en charge le
stockage de masse
• Un chier MP ur un dispositif de
stockage USB
1 Branchez un dispositif de stockage USB sur
cet appareil.
2 Appuyez sur la touche USB de la
télécommande.
3 Utilisez la télécommande pour commander
la lecture.
ToucheAction
Démarrer, mettre en pause ou
reprendre la lecture.
/ Revenir à la piste précédente ou
passer à la suivante.
USBDurant la lecture, appuyez pour
activer ou désactiver la répétition
d'une piste.
Voyant répétition de la lecture
• Si le mode répétition est activé, tous
les voyants DEL s'allument pendant
une seconde, puis le voyant indiquant la source utilisée reste allumé.
• Si le mode répétition est désactivé, l'ensemble des voyants DEL
s'allument, puis s'éteignent un par
un. Le voyant du mode choisi reste
ensuite allumé.
Remarque
• Ce produit peut ne pas être compatible avec certains
types de dispositifs de stockage USB.
• Si vous utilisez un câble d'extension USB, un
concentrateur USB ou un lecteur de carte
universel USB, il est possible que le dispositif de
stockage USB ne soit pas reconnu.
• Les protocoles PTP et MTP des appareils photo
numériques ne sont pas pris en charge.
• Ne retirez pas le dispositif de stockage USB en cours
de lecture.
• Les chiers de musique avec protection DRM (MP3) ne
sont pas pris en charge.
• Prise en charge d'un port USB : 5 V , 1 A.
Lecture de musique par
Bluetooth
Il vous suft de connecter le produit par
Bluetooth à un périphérique compatible (p. ex.,
iPad, iPhone, iPod touch, téléphone Android ou
ordinateur portatif) pour pouvoir diffuser sur
les haut-parleurs du produit les chiers audio
stockés sur ce périphérique.
Ce qu'il vous faut
• Un périphérique prenant en charge le
prol Bluetooth A2DP et disposant de la
version Bluetooth 4.1.
• La distance maximale entre l'unité
principale et un périphérique Bluetooth est
d'environ 10 mètres (30 pieds).
1 Appuyez sur la touche de la
télécommande pour activer le mode
Bluetooth du produit.
» Le voyant clignote.
2 Sur le périphérique compatible, activez
la liaison Bluetooth, puis recherchez et
sélectionnez PHILIPS HTL214 our établir
la connexion. (Pour savoir comment activer
la liaison Bluetooth sur le périphérique
compatible, consultez son manuel
d'utilisation.)
• Lorsque vous êtes invité à fournir un
mot de passe, entrez « 0000 ».
» Durant la connexion, le voyant
clignote.
3 Attendez que le voyant s'allume.
» Si la connexion échoue, le voyant
clignote de façon continue.
4 Sélectionnez sur votre périphérique
Bluetooth les chiers audio ou la musique
que vous voulez lire.
• Si vous recevez un appel en cours
de lecture, celle-ci est mise en pause.
La lecture reprend une fois l'appel
terminé (cette fonction dépend du
téléphone mobile connecté).
12FR-CA
Page 15
• Si votre appareil Bluetooth prend en
3.2-3.6 mm/0.13”-0.14”
≤7.9 mm/
”
>25 mm/0.98”
charge le prol AVRCP, vous pouvez
appuyer sur la touche / de
la télécommande pour sauter une
piste, ou sur pour suspendre ou
reprendre la lecture.
5 Pour quitter le mode Bluetooth, choisissez
une autre source.
• Lorsque vous revenez en mode
Bluetooth, la connexion est réactivée.
Remarque
• La diffusion musicale en continu pourrait s'interrompre
si le périphérique et le produit venaient à être séparés
par un mur, si un boîtier métallique venait recouvrir le
périphérique ou si d'autres périphériques utilisant la
même fréquence fonctionnaient à proximité.
• Si vous souhaitez connecter ce produit à un autre
appareil Bluetooth, maintenez le bouton enfoncé
sur la télécommande pour interrompre la connexion
Bluetooth en cours.
Veille automatique
5 Montage mural
Remarque
• Avant d'effectuer un montage mural, assurez-vous que
votre mur peut supporter le poids du produit.
• Pour effectuer un montage mural, ce produit doit être
correctement xé au mur en conformité avec les
instructions d'installation. Un montage mural inadapté
peut causer un accident, des blessures ou des dégâts
matériels. Pour toute question, communiquez avec le
service à la clientèle dans votre pays.
Longueur/diamètre des vis
Pour xer le produit au mur, assurez-vous
d'utiliser des vis d'une longueur et d'un
diamètre adaptés au type de mur.
3.5-4 mm/
0.3”
0.14”-0.16
Lors de la lecture du contenu multimédia à
partir d'un appareil connecté, le produit se
met automatiquement en mode veille après
15 minutes d'inactivité et si aucun contenu
audio n'est diffusé par un appareil connecté.
Application des paramètres
par défaut
Vous pouvez rétablir les paramètres d'usine de
ce produit.
1 En mode entrée audio, sur la
télécommande, appuyez sur Volume -,
BASS -, et TREBLE - dans cette séquence
dans les trois secondes.
» Une fois les paramètres par défaut
rétablis, l'appareil s'éteint, puis se
rallume automatiquement.
Pour en savoir plus sur la façon d'accrocher le
produit au mur, voyez l'illustration du guide de
démarrage rapide.
1) Percez deux trous dans le mur.
2) Installez les goujons et les vis dans les trous.
3) Suspendez le produit aux vis de xation.
13FR-CA
Page 16
6 Spécifications du
• Système de chiers : FAT16, FAT32, NTFS
• Prend en charge le format de chiers MP3
produit
Remarque
• Les spécications et la conception sont susceptibles
• Réponse en fréquences :
20 Hz – 20 kHz / +/-3 dB
• Rapport signal/bruit :
> 65 dB (CCIR) / (pondéré A)
• Sensibilité d'entrée :
• Auxiliaire : 800 mV
• Entrée audio : 400 mV
Audio
• Entrée audio numérique S/PDIF :
• Coaxiale : CEI 60958-3
• Optique : TOSLINK
• Taux d'échantillonnage :
• MP3 : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
• Débit binaire constant :
• MP3 : 112 kbit/s – 320 kbit/s
Bluetooth
•Prol Bluetooth : A2DP
•Version Bluetooth : 4.1
Unité principale
•Alimentation : 110-240 V~, 50/60 Hz
•Consommation : 25 W
•Consommation en veille : ≤ 0,5 W
•Dimensions (l x H x P) :
708 x 47 x 65 mm /
•Poids net : 1,0 kg
•Haut-parleurs intégrés :
• 2 haut-parleurs médiums
(122 mm / 4,8" x 35 mm / 1,4", 8 ohms)
• 2 haut-parleur d'aigus en mylar
(25,4 mm/ 1", 8 ohms)
27,9" x 1,85" x 2,6"
Haut-parleur d'extrêmes graves
• Alimentation : 110 V-240 V~, 50/60 Hz
• Consommation d'énergie : 15 W
• Consommation en veille : ≤ 0,5 W
• Impédance : 8 ohms
• Transducteurs : haut-parleur d'extrêmes
graves de 133 mm (5,25")
• Dimensions (l x H x P) :
165 x 240 x 295 mm / 6,5" x 9,5" x 11,6"
• Poids : 2,6 kg
Piles de la télécommande
• 1 pile AAA R0 e 1,5 V
USB
• Compatibilité : USB haute vitesse (2.0)
• Classe prise en charge : stockage de
masse USB (MSC)
14FR-CA
Page 17
7 Dépannage
Avertissement
• Risque d'électrocution. Ne retirez jamais le boîtier de
cet appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le produit vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation
de cet appareil, vériez les points suivants
avant de faire appel au service d'assistance.
Si le problème persiste, visitez le site
www.philips.com/support pour obtenir de
l'aide.
Son
Aucun son n'est émis par les haut-parleurs de
ce produit.
• Branchez le câble audio de ce produit sur
votre téléviseur ou sur d'autres appareils.
• Assurez-vous que vous connectez l'entrée
audio de ce produit à la sortie audio de
votre téléviseur ou d'autres appareils.
• Réinitialisez les paramètres par défaut de
ce produit.
• Sur la télécommande, sélectionnez l'entrée
audio appropriée.
• Assurez-vous que ce produit n'est pas mis
en sourdine.
Aucun son provenant du haut-parleur
d'extrêmesgravessansl.
• Connexion sans l du haut-parleur
d'extrêmes graves à l'unité principale.
Son déformé ou écho.
• Si vous souhaitez diffuser sur les hautparleurs du produit le son en provenance
du téléviseur, assurez-vous que ce dernier
est en sourdine.
L'audio et le vidéo ne sont pas synchronisés.
• Appuyez sur AUDIO SYNC +/- pour
synchroniser l'audio et la vidéo.
Bluetooth
Un périphérique ne parvient pas à se
connecter à ce produit.
• Le périphérique ne prend pas en charge
les prols compatibles requis pour le
produit.
• Vous n'avez pas activé la fonction
Bluetooth du périphérique. Reportez-vous
au manuel d'utilisation du périphérique
pour savoir comment l'activer.
• Le périphérique n'est pas connecté
correctement. Connectez le périphérique
correctement.
• Le produit est déjà connecté à un autre
appareil Bluetooth. Déconnectez ce
périphérique et réessayez.
La qualité de lecture du contenu d'un
périphérique Bluetooth est médiocre.
• La réception Bluetooth est mauvaise.
Rapprochez l'appareil du produit ou
enlevez tout obstacle entre l'appareil et le
produit.
La connexion avec l'appareil Bluetooth est
intermittente.
• La réception Bluetooth est mauvaise.
Rapprochez l'appareil du produit ou
enlevez tout obstacle entre l'appareil et le
produit.
• Désactivez la fonction Wi-Fi du
périphérique Bluetooth pour éviter les
interférences.
• Sur certains périphériques Bluetooth, la
connexion se désactive automatiquement
pour économiser de l'énergie. Cela ne
signie en aucun cas que ce produit ne
fonctionne pas correctement.
15FR-CA
Page 18
8 Avis
Cette section comporte des avis juridiques et
relatifs aux marques de commerce.
Avis de conformité
Cet appareil est conforme aux règlements de la
FCC, partie 15. Le fonctionnement est assujetti
aux deux conditions suivantes :
a Cet appareil ne doit pas causer
d'interférence préjudiciable et
b doit accepter toute interférence reçue,
y compris les interférences qui peuvent
causer un fonctionnement non désiré.
Règlement de la FCC
Cet équipement a été testé et jugé compatible
avec les limites s'appliquant aux appareils
numériques de la classe B, conformément à
l'article 1 u règlement de la FCC. Ces limites
ont été dénies pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles
dans le cadre d'une installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre de
l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé
ni utilisé conformément aux instructions, peut
causer des interférences gênantes pour les
communications radio.
Rien ne garantit toutefois que des interférences
ne surviendront pas dans une installation
particulière. Si cet équipement cause des
interférences nuisibles à la réception de la radio
ou de la télévision, ce qui peut être déterminé
en mettant l'équipement hors tension puis sous
tension, l'utilisateur devra essayer de corriger
ces interférences en effectuant une ou plusieurs
des opérations suivantes :
• Déplacez l'antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l'équipement
et le récepteur.
• Branchez l'équipement à une prise
d'un circuit autre que celui sur lequel le
récepteur est branché.
• Consultez le détaillant ou un technicien de
radiotélévision expérimenté.
Énoncé de la FCC sur l'exposition aux
rayonnements radioélectriques : cet appareil
est conforme aux limites d'exposition aux
rayonnements radioélectriques de la FCC pour
un environnement non contrôlé. Cet appareil
doit être installé et utilisé en conservant une
distance minimale de 20 centimètres entre le
radiateur et votre corps. Cet émetteur ne doit
pas être installé au même endroit qu'une autre
antenne ou un autre émetteur ni utilisé avec un
tel dispositif.
Avertissement : Tout changement ou toute
modication apportés à cet appareil sans
l'autorisation expresse de Gibson Innovations
peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser
l'équipement.
Numéro de modèle : HTL2140B/F7
Marque : Philips
Partie responsable : P&F USA, Inc. PO Box
224 lpharetta, GA 30023-2248; 1 866 226-6074
Canada :
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Le présent appareil est conforme aux CNR
d’Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes : (1)
l’appareil ne doit pas produire de brouillage,
et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
Le dispositif rencontre l’exemption des limites
courantes d’évaluation dans la section 2.5 de
RSS 102 et la conformité à l’exposition de RSS102 rf, utilisateurs peut obtenir l’information
canadienne sur l’exposition et la conformité de
rf.
16FR-CA
Page 19
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Gibson
is under license. Other trademarks and trade
names are those of their respective owners.
17
Page 20
OGARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN
COUVERTURE DE GARANTIE:
Cette provision pour garantie est limitée aux conditions établies
ci-dessous.
QUI EST COUVERT?
La garantie du présent produit couvre l’acheteur original ou toute
personne recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière ou
de main d’œuvre conformément à la date originale d’achat (« Période de
garantie ») auprès d’un distributeur agréé. Le reçu de vente original
indiquant le nom du produit ainsi que la date d’achat d’un détaillant
agréé est considéré comme une preuve d’achat.
QU'EST-CE QUI EST COUVERT?
Cette garantie couvre les nouveaux produits dans le cas où un défaut
de matière ou de main d’ uvre se présenterait et une réclamation valide
était présentée dans la période de garantie.La société pourra, à sa seule
discrétion: (1)réparer le produit gratuitement avecdes pièces de rechange
neuves ou remises à neuf; ou (2) échanger le produit pour un produit
neuf ou ayant été fabriqué à partir de pièces neuvesou usagées en bon
état et au moins fonctionnellement équivalent ou comparable au produit
d’origine actuellement en inventaire; ou (3) rembourser le prix d’achat
initial du produit. La société garantit les produits ou pièces de
remplacement
ou de mai d’œuvre à n partir de la date de remplacement ou de
réparation, pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la
portion restante de la garantie du produit
couvertures étant à retenir. Lorsqu’un produit ou une pièce est échangé,
tout article de rechanged evient votre propriété et l’article remplacé
devient la propriété de la société. Lorsqu’un remboursement est effectué,
votre produit devient la propriété de la société.
Remarque : tout produit vendu et identifié comme étant remis
à neuf ou rénové porte une garantie limitée de quatre-vingt-dix
(90) jours.
Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que si
toutes les exigences de la garantie ont été respectées. Tout
manquement de répondre à toutes les exigences pourra
entraîner un délai.
CE QUI N’EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET
LIMITATIONS:
Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits pouvant
être identifiés par la mar
qui y sont apposés.Cette garantielimitée ne s’applique à aucun produit
matérielou logiciel non Philips,même si celui-ci est incorporé au produit ou
venduavec celui-ci.Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs non-Philips
peuvent fournir une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés
au produit fourni.
La société ne saurait être tenue pour responsable de tout dommage ou
perte de programmes, données ou autres informations mis en mémoire
dans tous les médias contenus dans le produit ou de tout produit ou
non-Philips non couvert par cette garantie. La récupération ou réinstallation
des programmes, données ou autres informations n’est pas couverte par
cette garantie limitée. Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages
causés par un accident, un abus, un mauvais usage une négligence, une
mauvaise application ou à un produit non-Philips, (b) aux dommages causés
par un service réalisé par quiconque autre qu’un centre de service agréé,
(c)à un produit ou pièce ayant été modifié sans permission écrite, ou
(d) si tout numéro de série a été supprimé ou défiguré, ou (e) à un
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d'un État/Province à l'autre.
œ
prévus sous cette garantie contre tout défaut de matière
d’origine, la plus longue de ces
que de commerce, le nom commercial ou le logo
P&F USA Inc. PO Box 2248 Alpharetta, GA 30023-2248
produit, accessoir
garantie de quelque description que ce soit par l’inclusion de produits
remis à neuf Philips vendu « TEL QUEL » par certains détaillants.
Cette garantie limitée ne couvre pas:
• les frais d’expédition pour le renvoi du produit défectueux.
• les frais de main-d’œuvre pour l’installation ou la configuration du
produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi que
l’installation ou la réparation du système d’antenne/source sonor
externe au produit.
• la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à cause
d’une mauvaise installation ou d’un mauvais entretien, d’un raccorde ment à une alimentation électrique incorrecte, d’une surtension
temporaire, de dommages occasionnés par la foudre, d’une
rémanence de l’image ou de marques à l’écran résultant de l’affichage
d’un contenu stationnaire fixe pour une période de temps prolongée,
de l’aspect esthétique du produit causé par une usure normale, d’une
réparation
la société.
• tout dommage ou réclamation pour des produits non disponibles
à l’utilisation ou pour des données perdues ou logiciel perdu.
• tout dommage causé par un mauvais acheminement du produit
ou par un accident encouru lors du renvoi du produit.
• un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de
permettre l’utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il
était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation
du produit endommagé par ces modifications.
• un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y
compris mais non de façon limitative les fins de location).
• un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la
réception.
• tout manquement d’exploiter le produit selon le manuel de
l’utilisateur.
POUR OBTENIR DE L’AIDE AUX ÉTATS-UNIS, AU
CANADA,
AMÈRICAINES …
Communiquez avec le centre de service à la clientèle au:
1 (866) 226-6074
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT À
CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE
CONSOMMATEUR. PHILIPS N’EST AUCUNEMENT RESPONSABLE
DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE
LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE
SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LAMESURE INTERDITE PAR LES
LOIS APPLICABLES, TOUTEGARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ
LOYALE ET MARCHANDEOU D’UTILITÉ PARTICULIÈRE
PRODUIT EST LIMITÉE DANSLE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE
GARANTIE.
Certains états ne reconnaissent pas l’exclusion ou la limitation de la
pièce
responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou autorisent
des limitations sur la durée d’une garantie implicite, il est donc possible
que les limitations ou exclusions mentionnées cidessus soient sans effet
dans votre cas.
e ou produit non durable vendu « TEL QUEL » sans
non autorisée ou de toute autre cause non contrôlable par