Philips HTL2111A/12 user manual [uk]

Завжди готові Вам допомогти
Є питання?
Зверніться до
Є питання?
Зверніться до
Зареєструйте свій виріб і отримайте підтримку тут:
www.philips.com/welcome
HTL2111A
Посібник користувача

Зміст

1 Важлива інформація 2
Довідка і технічна підтримка 2 Безпека 2 Догляд за виробом 3 Турбота про довкілля 3 Відповідність стандартам 4 Товарні знаки 4
2 Система SoundBar 5
Головний блок 5 Дистанційне керування 5 Роз’єми 6
3 Під'єднання 8
Встановлення 8 Під'єднання аудіосигналу з
телевізора та інших пристроїв 8
4 Використання системи SoundBar 10
Налаштування гучності 10 Вибір параметрів звуку 10 MP3-програвач 10 USB-накопичувачі 11 Автоматичний перехід у режим
очікування 11 Відтворення аудіо через Bluetooth 11 Застосування заводських налаштувань 12
5 Настінне кріплення 13
6 Специфікації пристрою 14
7 Усунення несправностей 15
1UK
1 Важлива
інформація
Перед тим як використовувати виріб, прочитайте і візьміть до уваги всі інструкції. Якщо виріб буде пошкоджено внаслідок недотримання інструкцій, гарантійні зобов'язання не будуть застосовуватись.

Довідка і технічна підтримка

Широкомасштабну підтримку шукайте в Інтернеті на веб-сайті www.philips.com/ support, де можна:
завантажити посібник користувача та короткий посібник;
переглянути наочні навчальні посібники (доступні лише для окремих моделей);
отримати відповіді на запитання, що часто задаються;
надіслати компанії запитання, яке Вас цікавить, електронною поштою;
поспілкуватися з представником центру технічної підтримки.
Виконайте вказівки на веб-сайті, щоб вибрати мову, та введіть номер моделі виробу. Також можна звернутися до Центру обслуговування клієнтів у своїй країні. Перш ніж звертатися до центру, запишіть номер моделі та серійний номер виробу. Цю інформацію можна знайти на задній або нижній панелі виробу.

Безпека

Ризик ураження електричним струмом чи пожежі!
Оберігайте виріб та аксесуари від дощу та води. Не ставте посудини з рідиною (наприклад, вази) поблизу пристрою.
Якщо на виріб або всередину нього потрапить рідина, негайно від'єднайте виріб від розетки. Для перевірки виробу перед використанням зверніться до Центру обслуговування клієнтів.
Не ставте виріб та аксесуари поблизу відкритого вогню або інших джерел тепла, також оберігайте від тривалого потрапляння прямих сонячних променів.
Не вставляйте сторонні предмети у вентиляційні чи інші отвори виробу.
Якщо для вимикання пристрою використовується штепсельна вилка або штепсель, слід стежити за його справністю.
Перед грозою від'єднуйте виріб від розетки.
Коли від'єднуєте кабель живлення, завжди тягніть за штекер, а не за кабель.
Ризик короткого замикання або пожежі!
Перед тим як під'єднувати виріб до розетки, перевірте, чи напруга в мережі відповідає значенню напруги, вказаному на задній панелі або знизу виробу. Ніколи не під'єднуйте виріб до розетки, якщо значення напруги відрізняються.
Ризик травмування користувача або пошкодження виробу!
Не ставте виріб або інші предмети на кабелі живлення чи на інше електричне обладнання.
Якщо виріб транспортувався за температури нижче 5°C, розпакуйте його і зачекайте, поки він нагріється до кімнатної температури, перш ніж підключати його до електромережі.
Частини виробу може бути виготовлено зі скла. Для запобігання травмуванню і пошкодженню користуйтеся виробом обережно.
Ризик перегрівання!
Не встановлюйте виріб у закритому просторі. Завжди залишайте не менше 10 см простору навколо виробу для забезпечення належної вентиляції. Слідкуйте, щоб занавіски або інші
2 UK
предмети не закривали вентиляційні отвори виробу.
Ризик отруєння і забруднення навколишнього середовища!
Не використовуйте одночасно різні типи батарей (старі та нові, вуглецеві та лужні тощо).
Внаслідок неправильної заміни батарей існує небезпека вибуху. Заміняйте батарею лише батареєю того самого або еквівалентного типу.
Якщо батареї розряджені або Ви не плануєте користуватися пультом дистанційного керування протягом тривалого часу, батареї слід вийняти.
Батареї містять хімічні речовини, тому утилізуйте їх належним чином.
Ризик проковтування батарей!
Виріб або пульт дистанційного керування можуть містити батарею таблеткового типу, яку можна легко проковтнути. Завжди тримайте батареї подалі від дітей! Якщо батарею проковтнути, вона може спричинити серйозне травмування або смерть. Протягом двох годин після ковтання батареї можуть виникнути серйозні внутрішні опіки.
Якщо Ви підозрюєте, що хтось проковтнув батарею або вона потрапила в організм у будь-який інший спосіб, негайно зверніться до лікаря.
У разі заміни батарей завжди зберігайте усі нові та використані батареї подалі від дітей. Замінивши батареї, надійно закривайте відділення для батарей.
Якщо відділення для батарей неможливо надійно закрити, перестаньте користуватися виробом. Зберігайте його подалі від дітей та зверніться до виробника.
Цей пристрій є пристроєм КЛАСУ II з подвійною ізоляцією; захисне заземлення відсутнє.

Догляд за виробом

Чистіть пристрій лише ганчіркою із мікроволокна.

Турбота про довкілля

Виріб виготовлено з високоякісних матеріалів і компонентів, які можна переробити і використовувати повторно.
Позначення у вигляді перекресленого контейнера для сміття на виробі означає, що на цей виріб поширюється дія Директиви Ради Європи 2002/96/EC. Дізнайтеся про місцеву систему розділеного збору електричних і електронних пристроїв. Чиніть відповідно до місцевих норм і не викидайте старі пристрої зі звичайним побутовим сміттям. Належна утилізація старого пристрою допоможе запобігти негативному впливу на навколишнє середовище та здоров'я людей.
Виріб містить батареї, які відповідають Європейським Директивам 2006/66/EC і які не можна утилізувати зі звичайними побутовими відходами. Дізнайтеся про місцеву систему розділеного збору батарей, оскільки належна утилізація
3UK
допоможе запобігти негативному впливу на навколишнє середовище та здоров'я людей.

Відповідність стандартам

Цей виріб відповідає усім вимогам Європейського Союзу щодо радіоперешкод. Цим повідомленням компанія WOOX Innovations стверджує, що цей виріб відповідає важливим вимогам та іншим відповідним умовам Директиви 1999/5/EC. Заяву про відповідність можна знайти на веб-сайті www.p4c.philips.com.

Товарні знаки

Виготовлено згідно з ліцензією Dolby Laboratories. Dolby та символ двох літер D є товарними знаками компанії Dolby Laboratories.
Словесний знак та логотипи Bluetooth є зареєстрованими товарними знаками, які належать компанії Bluetooth SIG, Inc., і будь-яке використання цих знаків компанією WOOX Innovations відбувається згідно з ліцензією. Інші товарні знаки та торгові марки належать їхнім відповідним власникам.
4 UK
2 Система
SoundBar
Блимає, коли перейти в режим Bluetooth, а пристрої Bluetooth не з'єднано в пару.
Вітаємо вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі користуватися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте систему SoundBar на веб-сайті www.philips.com/ welcome.

Головний блок

У цьому розділі подано огляд головного блока.
a Індикатор SURR
b Індикатори джерела сигналу
a
Засвічується у разі вибору віртуального об'ємного звуку.
OPTICAL: засвічується у разі вибору
оптичного входу.
AUX: засвічується у разі вибору
аналогового входу.
COAXIAL / AUDIO IN
засвічується у разі вибору коаксіального входу. Засвічується у разі вибору аудіовходу (3,5-мм роз'єм).
Bluetooth
Засвічується у разі переходу в режим Bluetooth і з'єднання у пару пристроїв Bluetooth.
b

Дистанційне керування

У цьому розділі подано огляд пульта дистанційного керування.
g
f
a (Увімкнення режиму очікування)
Вмикання системи SoundBar або перемикання в режим очікування.
b Кнопки вибору джерела
a
b
c
de
5UK
AUX: перемикання джерела
аудіосигналу в режим з'єднання AUX.
USB:перемикання джерела
аудіосигналу в режим з'єднання USB.
COAX: перемикання джерела
аудіосигналу в режим коаксіального з'єднання.
AUDIO-IN: перемикання джерела
аудіосигналу в режим під'єднання до аудіовходу.
Bluetooth: перехід у режим
Bluetooth.
OPTICAL: перемикання джерела
аудіосигналу в режим оптичного з'єднання.
c TREBLE +/-
Збільшення або зменшення рівня високих частот.
d SURR
Перехід від стереозвуку до віртуального об'ємного звуку та навпаки.
e
Вимкнення або відновлення звуку.
f BASS +/-
Збільшення або зменшення рівня низьких частот.
g VOLUME +/-
Збільшення або зменшення рівня гучності.

Роз’єми

У цьому розділі подано огляд роз'ємів на системі SoundBar.
Бічна панель, справа
a b
a (USB)
Аудіовхід із USB-накопичувача.
b AUDIO IN
Аудіовхід із MP3-програвача (3,5-мм роз'єм).
Роз'єми на задній панелі
bac
d
a AUDIO IN-AUX
Під'єднання до аналогового аудіовиходу на телевізорі або на іншому аналоговому пристрої.
b DIGITAL IN-OPTICAL
Під'єднання до оптичного аудіовиходу на телевізорі або на іншому цифровому пристрої.
c DIGITAL IN-COAXIAL
6 UK
Під'єднання до коаксіального аудіовиходу на телевізорі або на іншому цифровому пристрої.
d МЕРЕЖА ЗМІННОГО СТРУМУ~
Під'єднання до мережі.
7UK

3 Під'єднання

У цьому розділі подано інформацію про під'єднання системи SoundBar до телевізора та інших пристроїв. Про основні під'єднання системи SoundBar та аксесуари читайте в короткому посібнику.
Примітка
Позначення та норми живлення можна знайти на
таблиці з даними, що знаходиться позаду або знизу пристрою.
Перш ніж виконувати або змінювати будь-які
під'єднання, слід перевірити, чи усі пристрої від'єднано від розеток.

Під'єднання аудіосигналу з телевізора та інших пристроїв

Відтворюйте аудіосигнал із телевізора або інших пристроїв за допомогою системи SoundBar. Використовуйте тип з'єднання для найкращої якості відтворення на телевізорі та інших пристроях.
Варіант №1: під'єднання аудіо за допомогою цифрового оптичного кабелю
Найкраща якість звуку

Встановлення

Розмістіть систему Soundbar, як показано нижче.
TV
1 За допомогою оптичного кабелю
з'єднайте роз'єм OPTICAL на системі SoundBar із роз'ємом OPTICAL OUT на телевізорі або іншому пристрої.
• Цифровий оптичний роз'єм може мати позначення SPDIF або SPDIF OUT.
8 UK
Варіант №2: під'єднання аудіо за допомогою цифрового коаксіального кабелю
Хороша якість звуку
1 За допомогою коаксіального кабелю
з'єднайте роз'єм COAXIAL на системі SoundBar із роз'ємом COAXIAL/ DIGITAL OUT на телевізорі або іншому пристрої.
• Цифровий коаксіальний роз'єм може мати позначення DIGITAL AUDIO OUT.
Варіант № 3: під'єднання аудіо за допомогою аналогових аудіокабелів
Стандартна якість звуку
1 За допомогою аналогового кабелю
з'єднайте роз'єми AUX на системі SoundBar із роз'ємами AUDIO OUT на телевізорі або іншому пристрої.
DVD
9UK
4 Використання
системи SoundBar
1 Щоб увімкнути або вимкнути режим
об’ємного звуку, натисніть кнопку SURR.
On (Увімк.): створюється об'ємний звук.
Off (Вимк.): Двоканальний стереозвук. Ідеальний варіант для прослуховування музики.
У цьому розділі подано інформацію про використання системи SoundBar для відтворення звуку з під'єднаних пристроїв.
Перед використанням
Виконайте необхідні під'єднання, описані в короткому посібнику, або завантажте посібник користувача з веб-сайту www. philips.com/support.
Перемкніть систему SoundBar на відповідне джерело для інших пристроїв.

Налаштування гучності

1 Натискайте VOLUME +/-, щоб збільшити
чи зменшити рівень гучності.
• Щоб вимкнути звук, натисніть
(MUTE).
• Щоб відновити звук, натисніть
(MUTE) ще раз або натисніть
VOLUME +/-.
» Якщо вибрано найбільший чи
найменший рівень гучності, усі Індикатори джерела сигналу на головному блоці блимнуть двічі.

Вибір параметрів звуку

У цьому розділі описано, як вибрати оптимальні параметри звуку для відтворення файлів із музикою або відео.
Еквалайзер
Змінюйте налаштування високих та низьких частот системи SoundBar.
1 Щоб змінити частоту, натискайте
TREBLE +/- або BASS +/-.
» Якщо вибрано найбільший чи
найменший рівень високих чи низьких частот, усі Індикатори джерела сигналу на головному блоці блимнуть двічі.

MP3-програвач

Під'єднуйте MP3-програвач і слухайте аудіофайли або музику.
Що потрібно?
MP3-програвач.
3,5-мм стерео аудіокабель.
1 За допомогою 3,5-мм стерео
аудіокабелю під'єднайте MP3-програвач до роз'єму AUDIO IN на системі SoundBar.
2 Натисніть AUDIO-IN. 3 За допомогою кнопок на MP3-
програвачі виберіть і відтворіть аудіофайли або музику.
Режим об'ємного звуку
Насолоджуйтеся абсолютним звуком завдяки режимам об'ємного звуку.
10 UK

USB-накопичувачі

Слухайте аудіо з USB-накопичувача, такого як MP3-програвач, флеш-накопичувач USB тощо.
Що потрібно?
USB-накопичувач, відформатований для файлових систем FAT і сумісний із класом носіїв великої ємності.
Файл формату MP3 чи WMA на USB­накопичувачі
1 Під'єднайте USB-накопичувач до
системи SoundBar.
2 Натисніть кнопку USB на пульті
дистанційного керування.
» Відтворення розпочнеться через
кілька секунд.
Примітка
Цей виріб може бути несумісним із певними типами
USB-накопичувачів.
У разі використання кабельного USB-подовжувача,
концентратора USB або універсального USB­пристрою для зчитування USB-накопичувач може бути не розпізнано.
Протоколи PTP цифрового фотоапарата не
підтримуються.
Не виймайте USB-накопичувач, коли з нього
зчитуються дані.
Музичні файли, захищені технологією DRM (MP3,
WMA), не підтримуються.
Підтримується USB-роз'єм: 5 В , 500 мА.

Автоматичний перехід у режим очікування

У разі відтворення мультимедійного вмісту з під'єднаного пристрою система SoundBar автоматично переходить у режим очікування, якщо:
протягом 30 хвилин не натиснено жодної кнопки;
аудіо з під'єднаного пристрою не відтворюється.

Відтворення аудіо через Bluetooth

За допомогою Bluetooth з'єднайте систему SoundBar із пристроєм з підтримкою Bluetooth (наприклад, iPad, iPhone, iPod touch, телефоном Android чи ноутбуком) і слухайте аудіофайли, збережені на пристрої, через гучномовці SoundBar.
Що потрібно?
Пристрій Bluetooth із підтримкою профілю Bluetooth A2DP та версією Bluetooth 2.1 + EDR.
Робочий діапазон між системою SoundBar і пристроєм Bluetooth становить приблизно 10 метрів.
1 На пульті дистанційного керування
натисніть Bluetooth, щоб перемкнути систему SoundBar у режим Bluetooth.
» Почне швидко блимати індикатор
Bluetooth.
2 На пристрої Bluetooth увімкніть
функцію Bluetooth, знайдіть і виберіть PHILIPS HTL2111A для з'єднання (про увімкнення функції Bluetooth читайте в посібнику користувача пристрою Bluetooth).
• Коли з'явиться запит щодо пароля,
введіть "0000".
» Під час з'єднання індикатор
Bluetooth блимає повільніше.
3 Зачекайте, поки не засвітиться Bluetooth.
» У разі помилки з'єднання індикатор
Bluetooth блимає постійно повільніше.
4 Виберіть і відтворіть аудіофайли чи
музику на пристрої Bluetooth.
• Якщо під час відтворення Вам
телефонують, відтворення музики призупиняється. Відтворення продовжується після завершення виклику.
5 Щоб вийти з режиму Bluetooth, виберіть
інше джерело.
11UK
• Коли повернутися у режим Bluetooth, з'єднання Bluetooth залишається активним.
Примітка
Передача музики може перериватися через
перешкоди між пристроєм і системою SoundBar, такі як стіна, металевий корпус, який покриває пристрій, чи інші пристрої поблизу, які працюють на тій самій частоті.
Щоб з'єднати систему SoundBar з іншим пристроєм
Bluetooth, вимкніть пристрій Bluetooth, який наразі під'єднано.

Застосування заводських налаштувань

Налаштування системи SoundBar можна скинути до стандартних налаштувань.
1 У режимі вимкнення звуку двічі швидко
натисніть AUX.
» Заводські налаштування буде
відновлено.
12 UK
5 Настінне
кріплення
Примітка
Неправильне кріплення до стіни може призвести до
нещасного випадку, травмування чи пошкодження. У разі виникнення запитань звертайтеся до Центру обслуговування клієнтів у Вашій країні.
Перш ніж кріпити систему SoundBar до стіни,
перевірте, чи стіна може витримати її вагу.
Довжина/діаметр гвинтів
Залежно від типу настінного кріплення для системи SoundBar використовуйте гвинти відповідної довжини та діаметру.
3 - 3.5mm
Про кріплення системи SoundBar до стіни читайте в короткому посібнику.
> 25mm
13UK
6 Специфікації
Підтримує формати файлів MP3 та WMA
пристрою
Примітка
Технічні характеристики та дизайн виробу можуть
бути змінені без попередження.
Підсилювач
Загальна вихідна потужність: 40 Вт RMS (+/- 0,5 дБ, 10% THD)
Частотна характеристика: 20 Гц – 20 кГц / ±3 дБ
Співвідношення "сигнал-шум": > 65 дБ (CCIR) / (за шкалою А)
Вхідна чутливість:
• AUX: 2 Vrms
• AUDIO IN: 1 Vrms
Звук
Цифровий аудіовхід S/PDIF:
• Коаксіальний: IEC 60958-3
• Оптичний: TOSLINK
Частота дискретизації:
• MP3: 8 кГц, 11 кГц, 12 кГц, 16 кГц,
22 кГц, 24 кГц, 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц
• WMA: 44,1 кГц, 48 кГц
Постійна швидкість передачі даних:
• MP3: 8–320 кбіт/с
• WMA: 64–192 кбіт/с
Версія:
• WMA: V7, V8, V9
Bluetooth
Профілі Bluetooth: A2DP
Версія Bluetooth: 2.1 + EDR
Головний блок
Живлення: 220-240 В~, 50 Гц
Споживання енергії: 40 Вт
Споживання енергії у режимі очікування: ≤ 0,5 Вт
Опір гучномовця: 8 Ом (повнодіапазонний)
Динаміки: 4 x 54,5 мм (2 дюйма)
Розміри (ШxВxГ): 845 x 74,5 x 94 мм
Вага: 2,0 кг
Робоча температура і вологість: від 0 °C до 45 °C, вологість від 5% до 90% для будь-якого клімату
Температура і вологість зберігання: від
-40 °C до 70 °C, від 5% до 95%
Батареї пульта ДК
CR2025 (1 шт.)
USB
Сумісність: Hi-Speed USB (2.0)
Підтримка класу: клас накопичувачів USB (MSC)
Файлова система: FAT16 та FAT32
14 UK
7 Усунення
Bluetooth
несправностей
Попередження
Небезпека ураження електричним струмом. Ніколи
не знімайте корпус пристрою.
Щоб зберегти дію гарантії, ніколи не намагайтеся самостійно ремонтувати пристрій. Якщо під час використання цього програвача виникають певні проблеми, перш ніж звертатися до центру обслуговування, скористайтеся наведеними нижче порадами. Якщо проблему вирішити неможливо, отримайте підтримку на веб-сайті www. philips.com/support.
Звук
Відсутній звук із гучномовців системи SoundBar.
Під'єднайте систему SoundBar до телевізора або інших пристроїв за допомогою аудіокабелю.
Скиньте налаштування системи SoundBar до стандартних значень.
На пульті дистанційного керування виберіть відповідний аудіовхід.
Перевірте, чи не вимкнено звук системи SoundBar.
Спотворений звук або відлуння.
Якщо аудіо з телевізора відтворюється за допомогою системи SoundBar, перевірте, чи вимкнено звук телевізора.
Не вдається з'єднати пристрій із системою SoundBar.
Пристрій не підтримує сумісних профілів, потрібних для системи SoundBar.
Функцію Bluetooth на пристрої не увімкнено. Про увімкнення функції читайте в посібнику користувача пристрою.
Пристрій під'єднано неправильно. Під'єднайте пристрій належним чином. (див. 'Відтворення аудіо через Bluetooth' на сторінці 11)
Систему SoundBar уже під'єднано до іншого пристрою з функцією Bluetooth. Від'єднайте під'єднаний пристрій і спробуйте ще раз.
Низька якість відтворення аудіо з під'єднаного пристрою Bluetooth.
Низька якість прийому сигналу Bluetooth. Перемістіть пристрій ближче до системи SoundBar чи усуньте перешкоди між ними.
Під'єднаний пристрій Bluetooth постійно під'єднується і від'єднується.
Низька якість прийому сигналу Bluetooth. Перемістіть пристрій ближче до системи SoundBar чи усуньте перешкоди між ними.
Вимкніть функцію Wi-Fi на пристрої Bluetooth, щоб уникнути перешкод.
Для деяких пристроїв Bluetooth з'єднання Bluetooth може вимикатися автоматично для економії енергії. Це не є ознакою збою у роботі системи SoundBar.
15UK
Заповнення бажано
Заповнення обов'язково
Заповнення обов'язково
Заповнення обов'язково
Заповнення обов'язково
Заповнення обов'язково
(П.І.Б. та підпис покупця)
З умовами гарантії ознайомлений і згоден.
Україна
зобов'язуюсь виконувати і гарантую виконання всіма користувачами виробу.
ГАРАНТIЙНИЙ ТАЛОН
мовою. З усіма технічними характеристиками, функціональними можливостями і правилами
зовнішнього вигляду не маю. Все зазначене в інструкції по експлуатації та гарантійному талоні
експлуатації ознайомлений. Виріб оглянуто та перевірено в моїй присутності, претензій щодо якості і
Виріб отримав у справному стані, в повній комплектності, з інструкцією по експлуатації українською
Увага! Вимагайте повного заповнення гарантійного талону продавцем!
Касовий і товарний чеки про купівлю повинні бути прикріплені до цього гарантійного талону.
ПЕЧАТКА
ПРОДАВЦЯ
Місце для прикріплення
касового і товарного чеків
Модель:
Серійний номер:
ПРОДАВЕЦЬ:
Дата продажу:
Телефон торгової організації:
Назва торгової організації:
Адреса та E-mail:
16
Гарантійний талон недійсний при його неправильному або неповному заповненні, без печатки продавця і підпису покупця.
1 рік 1 рік
Шановний Споживач!
Дякуємо Вам за покупку виробу під торговою маркою Philips
Додаток до інструкції користувача
При купів лі виробу переконливо просимо перевірити правильність заповнення гарантійного та лону. Серійний номер та найменування моделі придбаного Вами виробу повинні бути ідентичні запис у в
гарантійному талоні. Не д опускається внесення в талон жодних змін, виправлень. У разі неправильного або неповного заповнення гарантійного та лону, а також якщо чек не прикріплений до гарантійного талону при
талон, товарни й і касовий чеки, накладні, інструкцію користувача та інші документи). Якщо в процесі експл уатації Ви виявите, що параметри роботи виробу відрі зняються від зазначених в інструкції користувача,
допускайте механічних пошкоджень виробу, попадання всередину сторонніх предметі в, рідин, комах та ін, протягом усього т ерміну служби стежте за зб ереженням повної ідентифікаційної інформаці ї з
найменуванням моделі та серій ного номеру на вироб і. Щоб уникнути можливих непорозумінь зберігайте протягом всього терміну с лужби документи, що додаються до виробу при його продажу (даний гарантійний
Виріб явля ється технічно складним товаром. При дбайливому і уваж ному ставленні і використанні його відповідно до правил експлуат ації він буде над ійно служити Вам довгі роки. У ході експлуатації виробу не
купівлі Вами виробу - негайно зверніться до продавця.
зверніться, будь ласка, за консультацією до Інформаційного Центру.
Виробник: "WOOX Innovations Limited" (ВООКС Інновейшнс Лімітед), п'ятий поверх будова Філіпс Електронікс, 5 Сайнс Парк Іс т Авеню, Гонконг Сайнс Парк, Шатин, Нью Терріторіз, Гонконг. Імпортер: ТОВ
«ВOOKC ІННОВЕЙШНЗ УКРАЇНА». Україна, 03038, м. Київ, вул.М.Грінченка, 4. Якщо придбаний Вами вирі б потребує спеціальної установки і підключення, рекомендуємо звернутися в організацію, що
Назва виробу Гарантійний строк* Ст рок служби*
підтвердження виявлених недоліків уповноваженими сервісними центрами. Інформацію про найближчі до Вас сервісні центри, години їх роботи, а також інформацію про продукцію Philips Ви можете отримати в Інформаційному центрі за телефоном 0-800-500-697 (дзвінок
Зареєструйте свій виріб на сайті www.Philips.ru/welcome і дізнайтесь про переваги участі в Клубі Philips
безкоштовний зі стаціонарних телефонів) або на сайті www.philips.ua.
не порушують прав, наданих споживачеві згідно з чинним законодавством. Права надані споживача згідно зі ст. 8 Закону України «Про захист прав споживачів» виконуються тільки у разі
Портативні пристрої, переносні програвачі, диктофони, фоторамки, комп'ютерна периферія, автомобільна акустика, індивідуальні
прийомопередаючі пристрої, обслуговуємий пульти ДУ, навушники безпроводові
Стаціонарні аудіо / відеосистеми, програвачі, переносні автомагнітоли, автомобільні медіацентри та підсилювачі 1 рік 3 роки
спеціалізується на наданні таких по слуг. Особа (компанія), яка здійснила Вам установку, несе відповідальність за правильність проведеної ро боти. Пам'ятайте, кваліфіковане встановлення та підключення вироб у
істотні для його подальшого правильного функціонування та гарантійного обслуговування.
Домашні медіацентри 1 рік 5 років
Термін та умови гарантії:
* відраховується з дня передачі товару споживачеві або з дати виготовлення, якщо дату передачі визначити неможливо. Дату виготовлення виро бу Ви мо жете визначити по сер ійному номеру (ххххРРННхххххх,
закінченню терміну служби зверніться до авторизованого сервісного центру для проведення профілактичних робіт та отримання рекомендацій щодо подальшої експлуатації виробу.
1. які ма ють повну ідентифікаційну інформацію, придбані та викорис товуються винятково для особистих, сімейних, домашніх і інших потреб, не пов'язаних зі здійсненням підприємницької діяльності; по
Інформаційного Центру.
Ця гарантія поширюється тільки на вироби :
де РР - рік, НН номер тижня, x - будь-який символ). Приклад: AJ021328123456 - д ата виготовлення 28 ти ждень 2013р. У випадку ускладнень при визначенні дати виготовлення зверніться, будь ласка, до
2. офіційно імпортовані на територію України;
3. при пред'явленні гарантійного талону, заповненого в момент продажу товар у, і з обов'язковим зазначенням: моделі виробу, серійного номеру, дати продажу і печатки торгуючої організаці ї;
4. дій третіх осіб :
3. використання неоригінальних аксесуарів та/або витратних матеріалів, передбачених інструкцією по експлуатації (якщо їх використання спричинило порушення працездатності виробу);
2. відсутності або неналежного обслуговування виробу згідно рекомендацій інструкції по експлуатації;
1. порушення Споживачем правил експлуатації, зберігання або транспорт ування виробу.
Гарантійне обслуговування не поширюється на вироби, недоліки яких виникли внаслідок :
5. дії непереборної сили (стихія, пожежа, блискавка тощо.).
• відхилення від Державних Технічних Стандартів (ГОСТів) і норм живлення, телекомунікаційних і кабельних мереж;
• неправильної установки та/або підключення виробу;
• підключення виробу до іншого виробу/товару в не знеструмленому стані (будь-які з'єднання повинні здійснюватися тільки після відключення всіх виробів/товарів від електромережі).
• ремонту неуповноваженими особами, внесення несанкціонованих виробником конструктивних або схемотехнічних змін і змін програмного забезпечення;
Умови гарантії
Гарантія не надається у разі виправлень і підробки необхідних документів, а також на неофіційно імпортовані вироби (гарантія надається організацією, яка імпортувала вироби).
Гарантія не поширюється також на витратні матеріали та аксесуари включаючи, але не обмежуючись наступними: проводові навушники, чохли, з'єднувальні кабелі, вироби зі скла, змінні лампи, батареї та
акумулят ори, захисні екрани, інші деталі з обмеженим терміном експлуатації.
17
Specifications are subject to change without notice 2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates, further referred to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
HTL2111A_12_UM_V1.0
Loading...