PHILIPS HTL2100W, HTL2100T, HTL2100S, HTL2100C User Manual [it]

Sempre pronti ad aiutarti
Domande?
Contatta
Philips
Domande?
Contatta
Philips
Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo
www.philips.com/welcome
Manuale utente

Sommario

1 Importante 3
Sicurezza 3 Manutenzione del prodotto 4 Salvaguardia dell'ambiente 4 Guida e supporto tecnico 4
2 SoundBar 5
Unità principale 5 Telecomando 5 Connettori 6
3 Collegamento 7
Collegamento audio dal TV e da altri
dispositivi 7
4 Utilizzo di SoundBar 8
Regolazione del volume 8 Scelta dell'audio 8 Lettore MP3 8 Auto standby 8
Applicare le impostazioni predenite 9
5 Montaggio a parete 10
6 Caratteristiche del prodotto 11
7 Risoluzione dei problemi 12
8 Avviso 13
Conformità 13 Marchi 13
2IT

1 Importante

Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il prodotto. La garanzia non copre i danni derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni fornite.

Sicurezza

Rischio di scossa elettrica o di incendio!
Non esporre il prodotto e gli accessori a pioggia o acqua. Non collocare contenitori di liquidi, ad esempio vasi, accanto al prodotto. Se vengono versati dei liquidi sopra o all'interno del prodotto, scollegarlo immediatamente dalla presa di corrente. Per un controllo del prodotto prima dell'uso, contattare il centro di assistenza clienti Philips.
Non collocare mai il prodotto e gli accessori vicino a amme esposte o ad
altre fonti di calore, inclusa la luce diretta del sole.
Non inserire oggetti nelle aperture di ventilazione o in altre aperture del prodotto.
Se si usa la spina di alimentazione o un accoppiatore per scollegare il dispositivo, assicurarsi che la spina e l'accoppiatore siano facilmente accessibili.
Scollegare il prodotto dalla presa di corrente in caso di temporali.
Estrarre sempre il cavo di alimentazione afferrando la spina e non il cavo.
Rischio di corto circuito o di incendio!
Prima di collegare il prodotto alla presa di corrente accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda al valore stampato sotto o sul retro dell'apparecchio. Non collegare mai il prodotto alla presa di corrente se la tensione è diversa.
Rischio di lesioni o danni a SoundBar!
Per i prodotti con montaggio a parete, utilizzare solo la staffa del supporto in
dotazione. Fissare il supporto a una parete in grado di sostenere il peso del prodotto e del supporto stesso. Koninklijke Philips Electronics N.V. non sarà da ritenersi responsabile in caso di danni o lesioni riconducibili a montaggi a parete non corretti.
Non posizionare mai il prodotto o un qualsiasi oggetto su cavi di alimentazione o altre attrezzature elettriche.
Se il prodotto viene trasportato in luoghi dove la temperatura è inferiore a 5°C, estrarlo dalla confezione e attendere che la sua temperatura raggiunga la temperatura ambiente prima di eseguire il collegamento alla presa di corrente.
Le parti di questo prodotto possono essere di vetro. Maneggiare con cura per evitare ferite e danni.
Rischio di surriscaldamento!
Non installare il prodotto in uno spazio ristretto. Lasciare uno spazio di almeno 10 cm intorno al prodotto per consentirne la ventilazione. Accertarsi che le aper ture di ventilazione del prodotto non siano mai coperte da tende o altri oggetti.
Rischio di contaminazione!
Non utilizzare combinazioni di batterie diverse (vecchie e nuove, al carbonio e alcaline, ecc...).
Rischio di esplosione in caso di sostituzione errata delle batterie. Sostituire solo con un batteria uguale o equivalente.
Rimuovere le batterie se scariche o se il telecomando deve rimanere a lungo inutilizzato.
Le batterie contengono sostanze chimiche e devono quindi essere smaltite in modo corretto.
Rischio di ingoiare le batterie.
Il prodotto/telecomando può contenere una batteria a bottone, che potrebbe essere ingoiata. Tenere sempre la batteria fuori dalla portata dei bambini. Se ingerita, la batteria può causare ferite gravi o la
morte. Possono vericarsi ustioni interne
gravi a due ore dall'ingestione.
3 IT
Se si sospetta che una batteria sia stata inghiottita o sia stata inserita in una qualsiasi parte del corpo, consultare subito un medico.
Quando si cambiano le batterie, tenere sia quelle vecchie che quelle nuove lontano dalla portata dei bambini. Assicurarsi che il vano batterie sia totalmente sicuro dopo aver sostituito la batteria.
Se il vano batterie non risulta sicuro, non utilizzare più il prodotto. Tenere lontano dalla portata dei bambini e contattare il produttore.
Questo è un apparecchio di CLASSE II con doppio isolamento e senza dispositivi per la messa a terra.
differenziata in vigore per i prodotti elettrici ed elettronici. Attenersi alle normative locali per lo
smaltimento dei riuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali riuti domestici.
Il corretto smaltimento dei prodotti usati aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
Il prodotto contiene batterie che rientrano nell'ambito della Direttiva Europea 2006/66/ CE e non possono essere smaltite con i normali
riuti domestici.
Informarsi sui regolamenti locali per la raccolta differenziata delle batterie. Il corretto smaltimento delle batterie contribuisce a prevenire potenziali effetti negativi sull'ambiente e sulla salute.

Manutenzione del prodotto

Per la pulizia del prodotto, utilizzare solo panni
in microbra.

Salvaguardia dell'ambiente

Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Quando su un prodotto si trova il simbolo del
bidone dei riuti con una croce, signica che
tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea
2002/96/CE. Informarsi sul sistema di raccolta

Guida e supporto tecnico

Philips offre un'assistenza online completa. Visitare il sito Web www.philips.com/support per:
scaricare il manuale dell'utente e la guida rapida
visualizzare le guide video (disponibili solo per modelli specici)
trovare risposte alle domande frequenti
(FAQ)
inviare una domanda per e-mail
parlare in chat con un rappresentante
dell'assistenza.
Seguire le istruzioni sul sito Web per selezionare la lingua preferita, quindi inserire il numero di modello del proprio prodotto. È inoltre possibile contattare l'assistenza clienti Philips del proprio paese. Prima di contattare Philips, annotare il modello e il numero di serie del prodotto. Tali informazioni si trovano sul retro o sulla parte inferiore del prodotto.
4IT

2 SoundBar

Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrare SoundBar sul sito www.philips.com/welcome.

Unità principale

Questa sezione include una panoramica dell'unità principale.
a Spia SURR
b Indicatori sorgente

Telecomando

Questa sezione include una panoramica del telecomando.
a
Si illumina quando si seleziona l'audio Virtual Surround.
La spia luminosa della sorgente si illumina quando si seleziona una sorgente.
COAXIAL: Si accende quando si passa all'ingresso coassiale.
OPTICAL: Si accende quando si passa all'ingresso ottico.
AUX: Si accende quando si passa all'ingresso analogico.
AUDIO-IN: si illumina quando si passa a una sorgente di ingresso audio (jack da 3,5)
b
j
i
h
g
AUX COAX
AUDIO-
IN
VOLUMEBASS TREBLE
OPTICAL
SURR
a (Standby-Acceso)
Consente di accendere il sistema SoundBar o di attivare la modalità standby.
b COAX
Consente di impostare la sorgente audio sul collegamento coassiale.
c OPTICAL
Consente di impostare la sorgente audio sul collegamento ottico.
d TREBLE +/-
Consente di aumentare o diminuire gli alti.
e SURR
Consente di passare dall'audio stereo al Virtual Surround.
a
b
c
d
ef
5 IT
f
Consente di disattivare o ripristinare il volume.
g BASS +/-
Consente di aumentare o ridurre il volume.
h VOLUME +/-
Consente di aumentare o ridurre il volume.
i AUDIO-IN
Consente di passare la sorgente audio alla connessione di ingresso audio (jack da 3,5 mm).
j AUX
Consente di impostare la sorgente audio sul collegamento AUX.
Connettori posteriori
d
a
b
c

Connettori

Questa sezione include una panoramica dei connettori disponibili sul sistema SoundBar.
Parte laterale destra
a
a AUDIO-IN
Ingresso audio da un lettore MP3 (jack da 3,5 mm).
a AUDIO IN-AUX
Consente il collegamento all'uscita audio analogica sul TV o su un dispositivo analogico.
b DIGITAL IN-COAXIAL
Consente il collegamento all'uscita audio coassiale sul TV o su un dispositivo digitale.
c DIGITAL IN-OPTICAL
Consente il collegamento all'uscita audio ottica sul TV o su un dispositivo digitale.
d AC MAINS~
Collegamento all'alimentazione.
6IT

3 Collegamento

Questa sezione fornisce informazioni sul collegamento di SoundBar a un televisore e altri dispositivi. Per informazioni sui collegamenti principali del sistema SoundBar e degli accessori, vedere la guida rapida.
Nota
Per l'identicazione e il voltaggio, fare riferimento alla
piastrina del modello posta sul retro o sulla parte inferiore del prodotto.
Prima di effettuare o modicare un collegamento,
assicurarsi che tutti i dispositivi siano scollegati dalla presa di corrente.

Collegamento audio dal TV e da altri dispositivi

È possibile riprodurre l'audio del TV o di altri dispositivi tramite gli altoparlanti del sistema SoundBar. Usare il collegamento di migliore qualità disponibile sul TV, sul sistema SoundBar e sugli altri dispositivi.
OUT sul TV o sull'altro dispositivo mediante un cavo ottico.
Il connettore ottico digitale potrebbe recare la dicitura SPDIF o SPDIF OUT.
Opzione 2: collegamento audio tramite un cavo coassiale digitale
Buona qualità audio
1 Collegare il connettore COAXIAL
sul sistema SoundBar al connettore COAXIAL/DIGITAL OUT sul TV o sull'altro dispositivo mediante un cavo coassiale.
Il connettore coassiale digitale potrebbe recare la dicitura DIGITAL
AUDIO OUT.
Opzione 3: collegamento audio tramite cavi audio analogici
Opzione 1: collegamento audio tramite un cavo ottico digitale
Migliore qualità audio
TV
1 Collegare il connettore OPTICAL sul
sistema SoundBar al connettore OPTICAL
7 IT
Qualità audio di base
1 Collegare i connettori AUX sul sistema
SoundBar ai connettori AUDIO OUT sul TV o sull'altro dispositivo mediante un cavo analogico.
DVD
4 Utilizzo di
SoundBar
La spia SURR sull'unità principale si accende.
[STEREO]: Audio stereo a due canali. Ideale per ascoltare la musica.
Questa sezione consente di utilizzare SoundBar per riprodurre l'audio dai dispositivi collegati.
Operazioni preliminari
Effettuare i collegamenti necessari descritti nella guida rapida e nel manuale dell'utente.
Impostare il sistema SoundBar sulla sorgente corretta per gli altri dispositivi.

Regolazione del volume

1 Premere VOLUME +/- per aumentare o
ridurre il livello del volume.
Per disattivare l'audio, premere
(MUTE).
Per ripristinare l'audio, premere
nuovamente (MUTE) o VOLUME +/-.
» Tutte le Indicatori sorgente sull'unità
principale lampeggiano due volte quando il volume è impostato sul valore massimo o minimo.

Scelta dell'audio

Questa sezione consente di scegliere l'impostazione audio ottimale per i video o la musica.
Equalizzatore
Consente di modicare le impostazioni delle
frequenze alte (alti) e delle frequenze basse (bassi) del sistema SoundBar.
1 Premere TREBLE +/- o BASS +/- per
modicare la frequenza.
» Tutte le Indicatori sorgente sull'unità
principale lampeggiano due volte quando gli alti o i bassi sono impostati sul valore massimo o minimo.

Lettore MP3

Collegare il proprio lettore MP3 per riprodurre
i le audio o musicali.
Cosa serve?
Un lettore MP3.
Un cavo audio stereo da 3,5 mm.
1 Utilizzando il cavo audio stereo da 3,5
mm, collegare il lettore MP3 al connettore
AUDIO-IN sul sistema SoundBar.
2 Premere AUDIO-IN. 3 Utilizzare i pulsanti del lettore MP3 per
selezionare e riprodurre i le audio o la
musica.

Auto standby

Modalità audio surround
Utilizzare le modalità surround per ottenere un'atmosfera audio coinvolgente.
1 Premere SURR per selezionare una
modalità surround.
[Virtual surround]: crea un'esperienza
di audio surround di qualità elevata
Durante la riproduzione multimediale da un dispositivo collegato, il sistema SoundBar passa automaticamente alla modalità di standby se:
non viene premuto alcun tasto per 30 minuti
non vi è alcuna riproduzione audio da un dispositivo collegato.
8IT
Applicare le impostazioni
predenite
È possibile ripristinare le impostazioni
predenite di fabbrica di SoundBar.
1 In modalità di disattivazione audio, premere
velocemente AUX due volte.
» Le impostazioni predenite sono
ripristinate.
9 IT
5 Montaggio a
parete
Nota
• Koninklijke Philips Electronics N.V. non sarà da ritenersi
responsabile in caso di danni o lesioni riconducibili a montaggi a parete non corretti. Per domande, contattare l'assistenza clienti Philips del proprio paese.
• Prima del montaggio a parete, accertarsi che il muro
possa supportare il peso di SoundBar.
Lunghezza/diametro delle viti
A seconda del tipo di montaggio a parete che si desidera utilizzare per SoundBar, questa staffa necessita di viti di una lunghezza e di un
diametro specici.
3 - 3.5mm
Per informazioni sul montaggio a parete del sistema SoundBar, consultare la guida rapida.
> 25mm
10IT
6 Caratteristiche
del prodotto
Nota
Speciche e design sono soggetti a modica senza
preavviso.
Amplicatore
Potenza totale in uscita: 40 W RMS (+/­0,5 dB, 10% THD)
Risposta in frequenza: 20 Hz - 20 kHz / ±3 dB
Rapporto segnale/rumore: > 65 dB (CCIR) / (pesato "A")
Sensibilità in ingresso:
AUX: 650 mV
AUDIO-IN: 400 mV
Audio
Ingresso audio digitale S/PDIF:
• Coassiale: IEC 60958-3
Ottica: TOSLINK
Unità principale
Alimentazione: 220-240 V~, 50 Hz
Consumo energetico: 40 W
Consumo energetico in standby: ≤ 0,5 W
Impedenza altoparlanti: 8 ohm (full range)
Driver degli altoparlanti: 4 da 54,5 mm (2")
Dimensioni (L x A x P): 845 x 74,5 x 94 mm
Peso: 2,0 kg
Batterie telecomando
1 x CR2025
11 IT
7 Risoluzione dei
problemi
Avvertenza
• Rischio di scosse elettriche. Non rimuovere il
rivestimento del prodotto per nessun motivo.
Al ne di mantenere valida la garanzia, non
provare a riparare l'unità. In caso di problemi di utilizzo del prodotto,
vericare i punti indicati di seguito prima di
richiedere assistenza. Se il problema persiste, è possibile ricevere assistenza all'indirizzo www. philips.com/support.
Audio
Assenza di suono dagli altoparlanti del sistema SoundBar.
Collegare il cavo audio tra il sistema SoundBar e il TV o gli altri dispositivi.
Consente di ripristinare il sistema SoundBar alle impostazioni predenite.
Sul telecomando, selezionare il corretto
ingresso audio.
Accertarsi che l'audio del sistema SoundBar sia attivo.
Audio distorto o eco.
Se si riproduce l'audio dal TV tramite il sistema SoundBar, accertarsi che l'audio del TV sia disattivato.
12IT

8 Avviso

Questa sezione contiene le note legali e ai marchi.

Conformità

Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze radio della Comunità Europea.

Marchi

Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo con la doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
13 IT
Specifications are subject to change without notice © 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
HTL2100_12_UM_V6.0
Loading...