PHILIPS HTL2100W, HTL2100T, HTL2100, HTL2100S, HTL2100C User Manual [lt]

Page 1
Uþregistruokite savo prietaisà ir gaukite pagalbà internete www.philips.com/welcome
Klausimai?
Klausimai?
Susisiekite
Susisiekite
su Philips
su Philips
HTL2100 HTL2100B HTL2100C HTL2100G HTL2100S HTL2100T HTL2100W
Naudojimosi instrukcijø knygelë
Page 2
2
Page 3
Turinys
1. Svarbi informacija ............................4
Saugumas .......................................................4
Produkto prieþiûra...........................................5
Aplinkosaugos informacija ..............................5
Papildoma pagalba..........................................5
2. Jûsø “SoundBar” .............................6
Pagrindinis árenginys.......................................6
Nuotolinio valdymo pultas...............................6
Jungtys ...........................................................7
3. Prijungimas....................................8
Televizoriaus garso bei kitø árenginiø
prijungimas .....................................................8
4. Naudokitës savo “SoundBar”...............9
Garsumo keitimas ...........................................9
Garso pasirinkimas..........................................9
MP3 grotuvas..................................................9
Automatinis budëjimo reþimas ........................9
Gamykliniø nustatymø gràþinimas...................9
5. “SoundBar” tvirtinimas prie sienos ......10
6. Informacija apie árenginá...................10
7. Trikèiø ðalinimas ............................11
8. Pastabos......................................11
Atitikimas ......................................................11
Prekiniai þenklai.............................................11
3
Page 4
1. Svarbi informacija
Prieð pradedant naudotis árenginiu, atidþiai perskaitykite ir supraskite visà informacijà, esanèià instrukcijose. Jeigu gedimas ávyks dël to, kad neteisingai naudojotës instrukcijomis, garantija nebegalios.
Saugumas
Rizika sukelti elektros ðokà arba gaisrà!
H
Niekuomet nepalikite árenginio arba jo priedø lietuje ar drëgmëje. Prie árenginio niekuomet nelaikykite objektø, pripildytø vandeniu, tokiø kaip vazos. Apliejus árenginá, kuo skubiau atjunkite já ið elektros tinklo. Prieð pradedant naudotis árenginiu, susisiekite su Philips klientø aptarnavimo skyriumi, kad árenginys bûtø patikrintas prieð ájungimà.
H
Saugokite árenginá bei jo priedus nuo atviros ugnies ar karðèio, áskaitant tiesioginius saulës spindulius.
H
Neuþblokuokite árenginio ventiliacijos ar kitø angø.
H
Jei atjungimui naudojamas MAINS tipo maitinimo laidas arba jungiamasis prietaisas, toks prietaisas turëtø bûti visuomet paruoðtas ir pasiekiamas.
H
Þaibo, didelës audros metu iðjunkite árenginá ið elektros tinklo.
H
Kai jûs atjungiate maitinimo laidà, ásitikinkite, kad visuomet bûtø atjungiamas kiðtukas, o ne pats laidas.
Rizika sukelti trumpà jungimà arba gaisrà!
H
Prieð ájungiant árenginá á elektros tinklà, ásitikinkite, kad elektros átampa yra tokia pati kaip ir átampa, atspausdinta ðio árenginio apatinëje dalyje. Niekada nejunkite árenginio á skirtingos átampos tinklà.
Rizika susiþeisti arba sugadinti árenginá!
H
Tvirtinant árenginá prie sienos, naudokite tik pateiktus tvirtinimo rëmelius. Kabinimo rëmelius tvirtinkite tik prie tokios sienos, kuri gali atlaikyti árenginio ir rëmeliø svorá. Koninklijke Philips Electronics N.V. neatsako uþ neteisingà árenginio montavimà prie sienos ir to padarinyje kylanèias nelaimes, suþeidimus ar árenginio paþeidimà.
H
Niekuomet nestatykite árenginio ar kitø objektø ant prijungtø laidø arba ant kitø elektros prietaisø.
H
Jeigu árenginys yra transportuojamas þemesnëje nei 5°C temperatûroje, iðpakuokite já ir prieð ájungdami á elektros tinklà ásitikinkite, kad árenginys pasiekë kambario temperatûrà.
H
Kai kurios ðio árenginio dalys gali bûti stiklinës. Elkitës atsargiai, norëdami iðvengti suþeidimø ar árenginio paþeidimø.
Perkaitinimo rizika!
H
Niekada nelaikykite árenginio uþdaroje vietoje. Visada palikite bent 10cm laisvos vietos aplink árenginá, kad jis galëtø vëdintis. Ásitikinkite, kad árenginio ventiliacijos angø neuþdengtø uþuolaidos ar kiti daiktai.
Uþterðimo rizika!
H
Nesumaiðykite skirtingø rûðiø baterijø (vienu metu nenaudokite senø ir naujø baterijø, arba anglies ir ðarminiø baterijø).
H
Baterijas ádëjus neteisingai iðkyla sprogimo rizika. Baterijas pakeisti tik tokiomis paèiomis arba tokio pat tipo baterijomis.
H
Iðimkite baterijas, jeigu jos yra pasibaigæ, arba jeigu nuotolinio valdymo pultas bus nenaudojamas ilgà laikà.
H
Baterijose yra cheminiø medþiagø, kuriomis turi bûti tinkamai atsikratoma.
Rizika praryti baterijas!
H
Árenginyje/nuotolinio valdymo pulte gali bûti monetos tipo baterija, kurià yra nesunku praryti. Baterijà visuomet laikykite atokiau nuo vaikø! Praryta baterija gali sukelti rimtus sveikatos sutrikimus arba mirtá. Per dvi valandas nuo baterijos prarijimo gali pasireikðti stiprûs vidiniai nudegimai.
4
Page 5
... Svarbi informacija
H
Jei átariate, jog baterija galëjo bûti praryta arba patalpinta bet kurioje kûno vietoje, nedelsiant kreipkitës á gydytojà.
H
Ákraunant baterijas ásitikinkite, jog jø negalës pasiekti vaikai. Pakeitus baterijas, ásitikinkite, jog teisingai uþdarëte baterijø dëklà.
H
Jei negalite teisingai uþdaryti baterijø dëklo, nebenaudokite árenginio. Laikykite já vaikams nepasiekiamoje vietoje ir kreipkitës á gamintojà.
Ðio prietaiso sudëtyje yra baterijos, pagamintos pagal Europos Direktyvà 2006/66/EC, ir jos negali bûti iðmetamos kartu su kitomis namø apyvokos ðiukðlëmis. Praðome pasidomëti vietinëmis maitinimo elementø iðmetimo taisyklëmis. Tinkamas atsikratymas padës sumaþinti neigiamas pasekmes aplinkai ir þmoniø sveikatai.
Tai yra CLASS II árenginys su dviguba izoliacija, be áþeminimo.
Produkto prieþiûra
Valykite árenginá tik su mikro pluoðto medþiaga.
Aplinkosaugos informacija
Jûsø árenginys sukurtas naudojant aukðtos kokybës medþiagas ir komponentus, kurie gali bûti perdirbami ir naudojami dar kartà.
Jeigu prie savo árenginio matote nubraukto atliekø konteinerio paveiksliukà, tai reiðkia, kad árenginys pagamintas pagal 2002/96/EC Europos direktyvà. Praðome susipaþinti su vietinëmis taisyklëmis, nustatanèioms elektroniniø ir elektriniø árenginiø iðmetimo tvarkà.
Praðome elgtis pagal vietines taisykles ir neiðmesti savo árenginio kartu su áprastinëmis buitinëmis atliekomis. Jeigu árenginiu atsikratysite tinkamai, jûs padësite apsaugoti gamtà ir þmoniø sveikatà nuo kenksmingø veiksniø, kurie atsiranda dël netinkamo atsikratymo senais daiktais.
Papildoma pagalba
Philips teikia papildomà pagalbà internetu. Apsilankykite mûsø internetinëje svetainëje adresu www.philips.com/support, kurioje galësite:
H
Parsisiøsti iðsamias instrukcijas bei greitos pradþios gidà
H
Perþiûrëti mokomuosius vaizdo áraðus (galimi tik tam tikriems modeliams)
H
Rasti atsakymus á daþniausiai uþduodamus klausimus (DUK)
H
Uþduoti mums klausimà elektroniniu paðtu
H
Pasikalbëti su mûsø klientø aptarnavimo vadybininkais
Sekite internetinëje svetainëje esanèiomis instrukcijomis, pasirinkite norimà kalbà ir áveskite savo produkto numerá.
Arba, susisiekite su Philips klientø aptarnavimo centru savo ðalyje. Prieð susisiekiant, uþsiraðykite savo produkto modelio bei serijiná numerá. Ðià informacija galite rasti savo produkto nugarinëje dalyje arba apaèioje.
5
Page 6
2. Jûsø “SoundBar”
Sveikiname ásigijus ðá árenginá, ir sveiki prisijungæ prie Philips! Jeigu norite gauti reikalingà pagalbà, uþregistruokite savo árenginá www.philips.com/welcome tinklapyje internete.
Pagrindinis árenginys
Ðioje skiltyje apþvelgsime pagrindiná árenginá.
1. SURR indikatorius
Ásijungia pasirinkus Virtualaus erdvinio garso efektà (VSS).
2. Ðaltinio indikatorius
Garsumo indikatorius ásiþiebia, kai pasirenkamas ðaltinis.
H
COAXIAL:
ávesties ðaltiná.
H
OPTICAL:
ávesties ðaltiná.
H
AUX:
ðaltiná.
H
AUDIO-IN:
ávesties ðaltiná (3.5mm jungtis).
ásiþiebia
pasirinkus bendraaðá
ásiþiebia pasirinkus optiná
ásiþiebia pasirinkus analoginá ávesties
ásiþiebia pasirinkus garso
Nuotolinio valdymo pultas
Ðioje skiltyje perþvelgsime nuotolinio valdymo pultà.
1. (Budëjimo rëþimas-Ájungimas)
B
Árenginio ájungimas arba perjungimas á budëjimo reþimà.
2. COAXIAL
Ávesties ðaltiniu pasirinkti bendraaðës optinës ávesties jungtá.
3. OPTICAL
Ávesties ðaltiniu pasirinkti optinës ávesties jungtá.
4. TREBLE +/-
Padidinti arba sumaþinti aukðtus daþnius.
5. SURR
Pasirinkite erdviná arba dviejø kanalø garsà.
6
Page 7
... Jûsø “SoundBar”
6.
Uþtildyti arba sugràþinti garsà.
7. BASS +/-
Padidinti arba sumaþinti þemus daþnius.
8. VOLUME +/-
Garsumo lygio reguliavimas.
9. AUDIO-IN
Perjunkite savo garso ðaltiná á garso ávesties jungtá (3.5mm jungtis).
10. AUX
Garso ávesties ðaltiniu pasirinkti AUX jungtá.
Jungtys
Ðioje skiltyje apþvelgsime“SoundBar” jungtis.
Deðinio ðono jungtys
1. AUDIO-IN
Garso ávestis, skirta MP3 grotuvui (3.5mm jungtis).
Galinës dalies jungtys
1. AUDIO IN-AUX
Prijunkite prie analoginës garso iðvesties televizoriuje arba analoginiame árenginyje.
2. DIGITAL IN-COAXIAL
Prijunkite prie bendraaðës garso iðvesties televizoriuje arba kitame skaitmeniniame árenginyje.
3. DIGITAL IN-OPTICAL
Prijunkite prie optinës garso iðvesties televizoriuje arba kitame skaitmeniniame árenginyje.
4. AC MAINS
Maitinimo laido jungtis.
7
Page 8
3. Prijungimas
Ðis skyrius padës jums prijungti savo “SoundBar” prie televizoriaus ir kitø árenginiø.
Informacija apie pagrindinius “SoundBar” bei jo priedø sujungimus yra pateikta greitosios pradþios gide.
Pastaba
H
Norëdami identifikuoti produktà ir paþiûrëti tiekimo reitingus, remkitës atspausdinta lentele, esanèia jûsø árenginio nugarinëje pusëje arba apaèioje.
H
Prieð atliekant ar keièiant bet kokius sujungimus, ásitikinkite, kad visi árenginiai yra iðjungti ið elektros tinklo.
Televizoriaus garso bei kitø árenginiø prijungimas
Klausykite televizoriaus ir kitø árenginiø garso per ”SoundBar” garsiakalbius.
Naudokitës geriausia ámanoma jungtimi, kuri tinka jûsø ”SoundBar”, televizoriui ir kitiems árenginiams.
1 Pasirinkimas: sujungimas skaitmeniniu optiniu laidu
Geriausia garso kokybë
2 Pasirinkimas: Garso prijungimas skaitmeniniu bendraaðiu laidu
Gera garso kokybë
Bendraaðiu laidu sujunkite “SoundBar”
1. COAXIAL COAXIAL /DIGITAL OUT
H
jungtá ir televizoriaus ar kito árenginio
Skaitmeninë optinë jungtis gali bûti paþymëta .
DIGITAL AUDIO OUT
jungtá.
3 Pasirinkimas: sujungimas analoginiu garso laidu
Áprasta garso kokybë
Analoginiu laidu sujunkite “SoundBar”
1. AUX
jungtá ir televizoriaus ar kito árenginio
jungtá.
OUT
AUDIO
Optiniu laidu sujunkite “SoundBar”
1. OPTICAL
jungtá su televizoriaus ar kito árenginio
jungtimi.
OUT
H
Skaitmeninis optinis lizdas gali bûti paþymëtas arba .
SPDIF, OUT OPTICAL
OPTICAL
8
Page 9
4. Naudokitës savo “SoundBar”
Ðis skyrius padës jums klausytis kitø árenginiø garso su savo “SoundBar”.
Prieð pradedant
Ásitikinkite, kad:
H
Atlikote visus reikiamus sujungimus, apraðytus Greitos Pradþios Gide ir ðiose naudojimosi instrukcijose.
H
Ájungëte “SoundBar” tinkamàðaltiná kitiems árenginiams.
Garsumo keitimas
Spauskite ir padidinkite arba
1. VOLUME +/-
sumaþinkite garsumà.
H
Norëdami uþtildyti garsà, spauskite
H
Norëdami sugràþinti garsà, dar kartà spauskite arba
9
Padidinus garsà maksimaliai arba
(MUTE)
.
(MUTE) VOLUME +/-.
sumaþinus iki tyliausio lygio, visi ðaltino indikatoriai, esantys pagrindiniame árenginyje, sumirksi du kartus.
Garso pasirinkimas
Ði skiltis padës jums pasirinkti geriausià garsà muzikai ar filmams.
Erdvinis garsas
Erdvinis garsas suteiks nuostabiø akimirkø.
Spauskite mygtukà ir pasirinkite erdvinio
1. SURR
garso funkcijà.
H
[Virtual Surround]:
Pasirinkus já, pagrindiniame árenginyje ásiþiebia indikatorius.
[Stereo]:
SURR
dviejø kanalø garsas. Idealu
H
klausantis muzikos.
erdvinio garso efektas.
Ekvalaizeris
Jus galite keisti aukðto daþnio (ang. Treble) bei þemos daþnio (ang. Bass) garso nustatymus.
Norëdami pakeisti daþnius, spauskite
1. TREBLE
arba .
+/- BASS +/-
9
Padidinus garsà maksimaliai arba sumaþinus iki tyliausio lygio, visi ðaltino indikatoriai, esantys pagrindiniame árenginyje, sumirksi du kartus.
MP3 grotuvas
Prijunkite savo MP3 grotuvà, norëdami groti muzikà ar kitus garso failus.
Ko Jums prireiks:
H
MP3 grotuvo.
H
3.5 mm dviejø kanalø garso laido. Naudodami 3.5 mm dviejø kanalø laidà,
1.
prijunkite MP3 grotuvà prie jungties,
AUDIO-IN
esanèios jûsø “SoundBar”. Spauskite .
2. AUDIO-IN
Naudokitës savo MP3 grotuvo mygtukais,
3.
norëdami pasirinkti ir groti garso failus.
Automatinis budëjimo reþimas
Grojant garsà ið kitø prijungtø árenginiø, “SoundBar” automatiðkai persijungia i budëjimo reþimà, jei:
H
15 minuèiø nëra paspaudþiamas joks mygtukas ir
H
Prijungtame árenginyje nëra grojamas joks garsas.
Gamykliniø nustatymø gràþinimas
Jûs galite gràþinkite savo “SoundBar” nustatymus á gamyklinius.
Garso uþtildymo reþime (MUTE), du kartus
1.
greitai paspauskite .
9
Gamykliniai nustatymai yra gràþinti.
AUX
9
Page 10
prie sienos
Pastaba
H
Koninklijke Philips Electronics N.V. neprisiima jokios atsakomybes uþ netinkama laikiklio montavimà, ko padarinyje gali kilti suþeidimai ar kitokia þala. Kilus klausimams, kreipkitës i Philips klientø aptarnavimo centrà savo ðalyje.
H
Atlikite tvirtinimus tik prie tokios sienos, kuri gali atlaikyti bendra produkto bei rëmø svorá.
Varþto ilgis/skersmuo
Ásitikinkite, jog jûsø varþtø ilgis ir skersmuo yra tinkamas ðio tipo sienos montavimui.
Norëdami gauti daugiau informacijos apie montavimà, skaitykite tvirtinimo prie sienos vadovà.
6. Techniniai duomenys5. “SoundBar” tvirtinimas
Pastaba
H
Duomenys apie árenginá gali bûti keièiami be iðankstinio perspëjimo.
Stiprintuvas
H
Bendra iðvesties galia: 40W RMS (+/- 0.5 dB, 10% THD)
H
Daþnis: 20 Hz-20 kHz / ±3 dB
H
Reagavimo á triukðmà santykis: > 65 dB (CCIR) / (A-weighted)
H
Ávesties jautrumas:
H
AUX: 650 mV
H
AUDIO-IN: 400mV
Garsas
H
S/PDIF Skaitmeninë garso ávestis:
H
Bendraaðë: IEC 60958-3
H
Optinë: TOSLINK
Pagrindinis árenginys
H
Maitinimo ðaltinis: 220-240 V~; 50 Hz
H
Elektros energijos suvartojimas: 40 W
H
Elektros energijos suvartojimas budëjimo
£
reþime: 0.5 W
H
Garsiakalbiø varþa: 8 omai (pilnas diapazonas)
H
Garsiakalbiø tvarkyklës:4 x 54.5 mm (2”)
H
Iðmatavimai (PxAxG):845x74.5x94mm
H
Svoris: 2.0 kg
10
Nuotolinio pulto baterijos
H
1 x CR2025
Page 11
7. Trikèiø ðalinimas 8. Pastabos
Dëmesio
H
Elektros ðoko rizika. Niekada nenuimkite apsauginio sistemos dangèio.
Niekada patys netaisykite árenginio, nes taip paþeisite garantijà.
Jeigu naudodamiesi ðia sistema susiduriate su problemomis, pirmiausiai perskaitykite ðá skyriø. Jeigu sutrikimo paðalinti nepavyko, aplankykite tinklapá internete, adresu www.philips.com/welcome.
Garsas
Nëra garso ið “SoundBar” garsiakalbiø.
H
Prijunkite garso laidà prie “SoundBar” bei televizoriaus arba kitø árenginiø.
H
Gràþinkite gamyklinius nustatymus.
H
Nuotolinio valdymo pulte pasirinkite tinkamà garso ávesties ðaltiná.
H
Ásitikinkite, jog “SoundBar” garsas nëra uþtildytas.
Netikslus garsas arba girdimas aidas.
H
Ásitikinkite, kad televizoriaus garsas yra iðjungtas arba sumaþintas iki minimumo, jeigu leidþiate garsà naudodamiesi “SoundBar”.
Ðioje skiltyje rasite teisinius ir prekiniø þenklø áspëjimus.
Atitikimas
Ðis produktas atitinka Europos Bendrijos nustatytus reikalavimus radijo trukdþiams.
Prekiniai þenklai
Pagaminta pagal licencijà ið “Dolby Laboratories”. “Dolby” bei dvigubos-D simbolis yra “Dolby Laboratories” priklausantys prekybos þenklai.
Techniniai duomenys gali keistis be iðankstinio perspëjimo. © 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. Visos teisës saugomos.
11
Page 12
Daugiau apie firmos “Philips” gaminius galite suþinoti
pasauliniame Interneto tinkle. Svetainës adresas:
http://www.philips.com
Loading...