Philips HTL1510B/12 instructions for use [ro]

Seria 1000
Boxă soundbar
HTL1510B
Manual de utilizare
Înregistrați produsul și obțineți asistență la www.philips.com/support
Cuprins
1 Important 2
2 SoundBar-ul dvs. 4
3 Conectare 6
4 Utilizarea soundbar-ului 9
5 Montarea pe perete 11
6 Specicațiile produsului 11
7 Rezolvarea problemelor 12
RO 1
1 Important
Citiți și înțelegeți toate instrucțiunile înainte de a utiliza produsul. Dacă sunt cauzate daune de nerespectarea instrucțiunilor, garanția nu se aplică.
Ajutor si asistență
Pentru asistență online extinsă, vizitați www.philips.com/support pentru a:
descărca manualul de utilizare și ghidul de pornire rapidă
urmări tutoriale video (disponibile numai pentru anumite modele)
găsi răspunsuri la întrebările frecvente (FAQ)
să ne trimiteți o întrebare
discuta cu reprezentantul nostru de asistență.
Urmați instrucțiunile de pe site pentru a selecta limba dvs., apoi introduceți numărul modelului dvs. de produs. Alternativ, contactați asistența pentru consumatori din țara dvs.. Înainte de a ne contacta, notați numărul modelului și numărul de serie al produsului. Puteți găsi aceste informații pe spatele sau pe partea inferioară a produsului dvs.
Instrucțiuni de siguranță importante
Citiți aceste instrucțiuni.
Păstrați aceste instrucțiuni.
Țineți seama de toate avertismentele.
Respectați toate instrucțiunile.
Nu utilizați aparatul în apropierea apei.
Curățați numai cu o cârpă uscată.
Nu blocați oriciile de ventilație.
Instalați în conformitate cu instrucțiunile producătorului.
Nu instalați lângă surse de căldură, cum ar  radiatoare, aeroterme, sobe sau alte aparate (inclusiv amplicatoare) care produc căldură.
Nu interferați cu scopul de siguranță al
ștecărului polarizat sau cu împământare. Ștecărul polarizat are două lame, una mai lată decât cealaltă. Ștecărul cu împământare are două lame și o a treia tijă de împământare. Lama lată sau a treia tijă sunt prevăzute pentru siguranța dvs. Dacă ștecărul furnizat nu se potrivește cu priza dumneavoastră, consultați un electrician pentru a înlocui priza de alimentare.
Protejați cablul de alimentare împotriva
călcării sau ciupirii, în special la ștecăr, la prizele aferente și la punctul în care iese din aparat.
Utilizați numai accesorii specicate de
producător.
Utilizați numai cu căruciorul, suportul,
trepiedul, consola sau masa specicată de producător sau vândute împreună cu aparatul. Când utilizați un cărucior, aveți grijă atunci când mutați combinația cărucior/aparat pentru a evita rănirea în cazul răsturnării.
Scoateți aparatul din priză în timpul
furtunilor cu descărcări electrice sau când nu este utilizat pentru perioade lungi de timp.
Încredințați toate lucrările de întreținere
personalului de service calicat. Întreținerea este necesară atunci când aparatul a fost deteriorat în orice fel, dacă cablul de alimentare sau ștecărul este deteriorat, a fost vărsat lichid sau au căzut obiecte în aparat, aparatul a fost expus la ploaie sau umiditate, nu funcționează normal sau a fost scăpat pe jos.
Utilizarea bateriilor ATENȚIE -Pentru a
împiedica scurgerea bateriei, care poate duce la vătămări corporale, daune materiale sau distrugerea unității:
• Instalați corect toate bateriile, + și -
după cum este indicat pe aparat.
• Nu amestecați bateriile (vechi și noi sau carbon și alcaline, etc.).
• Scoateți bateriile când unitatea nu este folosită mult timp.
• Bateriile nu trebuie expuse la căldură excesivă, cum ar  soare, foc sau altele asemenea.
RO2
• Material perclorat - se poate aplica o tehnică de manipulare specială. Vizitați www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate.
Produsul / telecomanda poate conține o baterie de tip monedă/buton care poate  înghițită. Nu lăsați bateria la îndemâna copiilor în orice moment! În caz de înghițire, bateria poate provoca vătămări grave sau moartea. Se pot produce arsuri interne severe în termen de două ore de la înghițire.
Dacă bănuiți că o baterie a fost înghițită sau a ajuns în interiorul oricărei părți a corpului, solicitați asistență medicală imediată.
Când schimbați bateriile, nu lăsați niciodată bateriile noi și uzate la îndemâna copiilor. Asigurați-vă că compartimentul bateriei este complet sigur după înlocuirea bateriei.
Dacă compartimentul pentru baterii nu poate  complet securizat, întrerupeți utilizarea produsului. Nu lăsați la îndemâna copiilor și contactați producătorul.
Aparatele nu trebuie expuse la picături
sau stropire.
Nu așezați nici un fel de surse de pericol pe aparat (de exemplu obiecte umplute cu
lichid, lumânări aprinse).
Acest aparat poate conține plumb și mercur. Aruncați în conformitate cu legile locale, naționale sau federale. Pentru informații despre eliminare sau reciclare, vă rugăm să contactați autoritățile locale. Pentru asistență suplimentară privind opțiunile de reciclare, vă rugăm să contactați www. mygreenelectronics.com sau www.eiae.org sau www.recycle.philips.com.
Dacă este utilizat ca dispozitiv de deconectare ștecărul de rețea sau un cuplaj de aparat, dispozitivul de deconectare trebuie să rămână imediat accesibil.
Nu așezați acest aparat pe mobilierul care poate  înclinat de un copil și de care un adult poate trage, pe care poate sta sau cățăra. Un aparat în cădere poate provoca vătămări grave sau chiar moarte.
Acest aparat nu trebuie amplasat într-o instalație încorporată, cum ar  o bibliotecă sau raft, dacă nu este prevăzută o ventilație adecvată. Asigurați-vă că lăsați un spațiu de aproximativ 20 cm sau mai mult în jurul acestui aparat.
Simbolul echipamentului de clasă II
Acest simbol indică faptul că unitatea are un sistem dublu de izolare.
Familiarizați-vă cu aceste simboluri de siguranță
Acest simbol de „fulger” indică faptul că
materialul neizolat din unitatea dvs. poate cauza un șoc electric Pentru siguranța tuturor persoanelor din gospodăria dvs., vă rugăm să nu
îndepărtați protecția produsului. „Punctul de exclamare” atrage atenția asupra
caracteristicilor pentru care trebuie să citiți cu atenție literatura anexată pentru a preveni problemele de operare și întreținere.
AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul de incendiu sau șoc electric, acest aparat nu trebuie expus la ploaie sau umiditate, iar obiectele umplute cu lichide, cum ar  vazele, nu ar trebui să e puse pe acest aparat.
ATENȚIE: Pentru a împiedica șocul electric, potriviți lama lată a ștecărului cu fanta lată și introduceți complet.
Îngrijirea produsului
Utilizați numai lavete din microbră pentru a curăța produsul.
Îngrijirea mediului
Eliminarea produsului dumneavoastră vechi și a bateriilor
RO 3
Produsul dumneavoastră este proiectat şi fabricat cu materiale şi componente de calitate ridicată care pot  reciclate şi reutilizate.
Acest simbol aplicat pe un produs înseamnă că produsul este reglementat de Directiva Europeană 2012/19/UE.
2 SoundBar-ul
dvs.
Felicitări pentru achiziţia dumneavoastră şi bine aţi venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de sprijinul oferit de Philips, înregistrați­vă Soundbar-ul la www.philips.com/welcome.
Unitatea principală
Acest simbol înseamnă că produsul conține baterii care intră sub incidența Directivei europene 2013/56/UE și care nu pot  eliminate împreună cu deșeurile menajere obișnuite. Vă rugăm să vă informaţi despre sistemele locale de colectare separată pentru produse electronice şi electrice. Respectați regulile locale și nu aruncați niciodată produsul și bateriile împreună cu deșeuri menajere obișnuite. Eliminarea corectă a produselor dumneavoastră vechi va ajuta la prevenirea consecinţelor negative pentru mediul înconjurător şi pentru sănătatea umană.
Scoaterea bateriilor de unică folosință
Pentru a scoate bateriile de unică folosință, consultați secțiunea de instalare a bateriilor.
Conformitate
Acest produs respectă cerințele de interferență radio ale Comunității Europene.
Prin prezenta, MMD Hong Kong Holding Limited declară că acest produs respectă cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Puteți găsi Declarația de conformitate la www.p4c.philips.com.
Această secțiune include o prezentare generală a unității principale.
Pentru pornirea sau punerea în așteptare a soundbar-ului.
(SOURCE)
Selectați o sursă de intrare pentru soundbar.
Volume+/-
Creșteți sau micșorați volumul.
Indicatorul LED de pe soundbar
• Se aprinde roșu atunci când soundbar-ul este în așteptare.
• Se aprinde verde atunci când comutați la sursa de intrare (cablu audio stereo de 3,5 mm).
RO4
• Se aprinde albastru atunci când comutați la modul Bluetooth, iar dispozitivele Bluetooth sunt asociate.
• Se aprinde galben când treceți la sursa de intrare optică.
• Clipește roșu când măriți sau micșorați volumul, este roșu constant când maximizați sau minimizați volumul.
• Clipește roșu lent atunci când dezactivați sunetul.
Indicatorul LED de pe Subwoofer
• Clipește roșu când este conectat la SoundBar.
• Se aprinde verde când este conectat cu succes la SoundBar.
Telecomanda
Această secțiune include o prezentare generală a telecomenzii.
(În așteptare-Pornit)
Pentru pornirea sau punerea în așteptare a soundbar-ului.
LINE
Treceți la modul LINE IN.
Treceți la modul Bluetooth.
+/- (Volum)
• Creșteți sau micșorați volumul.
Butoane de redare / ASOCIERE
Bluetooth
: Redați, întrerupeți sau reluați redarea în modul Bluetooth (numai pentru dispozitive Bluetooth compatibile AVRCP).
• / : Treceți la piesa anterioară sau următoare în modul Bluetooth (numai pentru dispozitive Bluetooth compatibile AVRCP).
(Apăsare prelungită)
Deconectați dispozitivul Bluetooth conectat și începeți o nouă asociere.
SOUND
Alegeți modul Muzică, Film sau Știri.
OPT
Schimbați sursa audio la conexiunea optică.

Dezactivați sau redați volumul.
:
RO 5
Conectori
Această secțiune include o prezentare generală a conectorilor disponibili pe SoundBar și pe Subwoofer.
3 Conectare
Această secțiune vă ajută să conectați soundbar-ul la un televizor și la alte dispozitive.
Pentru informații despre conexiunile de bază ale soundbar-ului și ale accesoriilor, consultați ghidul de pornire rapidă.
Notă
• Pentru clasicările de identicare și de alimentare, consultați plăcuța de tip din spatele sau din partea inferioară a produsului.
• Înainte de a face sau modica conexiuni, asigurați-vă că toate dispozitivele sunt deconectate de la priză.
Amplasare
Plasați SoundBar-ul și Subwooferul după cum se arată mai jos.
SERVICE
Pentru actualizarea software-ului.
LINE IN

Intrare linie de la, de exemplu, un player MP3 (stereo de 3,5 mm).
OPTICAL

Conectați la o ieșire audio optică de la televizor sau de la un dispozitiv digital.
DC IN

Conectați soundbar-ul la sursa de alimentare.
AC IN

Conectați Subwoofer-ul la sursa de alimentare.
RO6
10 cm/4"
1 m/
3 ft
Conectați SoundBar-ul și Subwooferul
Conectați SoundBar-ul și Subwooferul prin Bluetooth.
Subwooferul va  conectat la SoundBar prin semnal Bluetooth.
Indicatorul Subwoofer-ului va clipi roșu înainte de a  conectat la SoundBar și va rămâne albastru după conectarea la SoundBar.
Dacă SoundBarul și Subwoofer-ul au fost asociate înainte, când conectați și porniți din nou SoundBar-ul, Subwooferul va  cuplat automat cu SoundBar-ul cu ieșire normală de sunet și indicator albastru x. Subwoofer-ul va  oprit automat după ce SoundBar-ul este oprit.
Asociați subwooferul manual
Dacă nu se aude sunet de la subwoofer sau dacă indicatorul pentru subwoofer nu este aprins albastru, urmați pașii de mai jos pentru a reseta și asocia subwooferul:
1 Opriți subwooferul și porniți
SoundBar-ul.
2 Apăsați lung butonul „SOURCE” de
pe SoundBar timp de 5 secunde pentru a iniția căutarea automată.
3 Porniți subwoofer-ul, indicatorul său
va apărea albastru după ce clipește roșu timp de 8 secunde, ceea ce înseamnă o asociere reușită cu Soundbar-ul.
RO 7
Conectați ieșirea audio de la televizor și alte dispozitive
Opţiunea 1: Conectați sunetul printr-un cablu optic digital
Audio de cea mai bună calitate
Opţiunea 2: Conectați sunetul printr-un cablu audio stereo de 3,5 mm
Semnal audio de calitate de bază
Folosind un cablu audio stereo de
1
3,5 mm, conectați conectorul LINE IN de pe SoundBar la conectorul LINE de pe televizor sau alt dispozitiv.
Folosind un cablu optic, conectați
1
conectorul OPTICAL de pe SoundBar la conectorul OPTICAL OUT de pe televizor sau de pe alt dispozitiv.
• Conectorul optic digital poate 
etichetat SPDIF sau SPDIF OUT.
RO8
4 Utilizarea
Mp3 player
soundbar-ului
Această secțiune vă ajută să utilizați soundbar-ul pentru a reda semnal audio de la dispozitive conectate.
Înainte de a începe
Efectuați conexiunile necesare descrise în ghidul de pornire rapidă sau descărcați manualul de utilizare la www.philips.com/ support.
Comutați soundbar-ul la sursa corectă pentru alte dispozitive.
Reglați volumul
Apăsați +/- (Volum) pentru a mări sau
1
micșora nivelul de volum.
• Pentru a opri sunetul, apăsați .
• Pentru a restabili sunetul, apăsați
din nou sau apăsați +/- (Volum).
Indicator volum
Când apăsați butonul + pentru a mări volumul, indicatorul de pe SoundBar va clipi roșu, iar volumul va reveni la starea normală după atingerea maximului, indicatorul SoundBar indicând roșu constant timp de 2 secunde.
Când apăsați butonul - pentru a reduce volumul, indicatorul de pe SoundBar va clipi roșu, iar volumul va reveni la starea normală după atingerea minimului, indicatorul SoundBar indicând roșu constant timp de 2 secunde.
Conectați playerul MP3 pentru a reda șiere audio sau muzică.
Elemente necesare
Un player MP3.
Un cablu audio stereo de 3,5 mm.
Folosind cablul audio stereo de 3,5 mm,
1
conectați MP3 player-ul la conectorul AUDIO IN de pe SoundBar.
Apăsați AUDIO IN de pe telecomandă.
2
Apăsați butoanele de pe MP3 player
3
pentru a selecta și reda șiere audio sau muzică.
RO 9
Redați audio prin Bluetooth
Prin Bluetooth, conectați Soundbar-ul cu dispozitivul Bluetooth (cum ar  iPad, iPhone, iPod touch, telefon Android sau laptop) și apoi puteți asculta șierele audio stocate pe dispozitiv prin boxele Soundbar.
Elemente necesare
Un dispozitiv Bluetooth care acceptă prolul Bluetooth A2DP și AVRCP și cu versiunea Bluetooth 5.0.
Intervalul de operare dintre SoundBar și un dispozitiv Bluetooth este de aproximativ 4 metri.
Apăsați pe telecomandă pentru a
1
comuta SoundBar-ul în modul Bluetooth.
Indicatorul soundbar-ului clipește albastru.
Pe dispozitivul Bluetooth, porniți
2
Bluetooth, căutați și selectați Philips HTL1510B pentru a începe conectarea
(consultați manualul de utilizare al dispozitivului Bluetooth cu privire la modul de activare a conexiunii Bluetooth).
În timpul conectării, indicatorul soundbar-ului clipește albastru.
Așteptați până când indicatorul
3
soundbar-ului devine albastru.
Dacă conexiunea eșuează, indicatorul
clipește continuu lent.
Selectați și redați șiere audio sau muzică
4
de pe dispozitivul dvs. Bluetooth.
• În timpul redării, dacă aveți un apel, redarea muzicii este întreruptă.
• Dacă dispozitivul dvs. Bluetooth acceptă prolul AVRCP, puteți să apăsați pe / pentru a trece direct la o melodie sau apăsați pentru a întrerupe / relua redarea.
Pentru a ieși din Bluetooth, selectați altă
5
sursă.
• Când treceți înapoi în modul Bluetooth, conexiunea Bluetooth rămâne activă.
Notă
• Redarea de muzică poate  întreruptă de obstacolele dintre dispozitiv și Soundbar, cum ar  un perete, carcasa metalică ce acoperă dispozitivul sau alte dispozitive din apropiere care operează la aceeași frecvență.
• Dacă doriți să vă conectați SoundBbar-ul cu un alt dispozitiv Bluetooth, țineți apăsat butonul
pe telecomandă pentru a deconecta
dispozitivul Bluetooth conectat în prezent.
Oprirea automată
Când redați conținut media de pe un dispozitiv conectat, acest produs trece automat în modul standby după 15 minute de inactivitate a butonului și dacă nu are semnal audio de la un dispozitiv conectat.
Aplicarea setărilor din fabrică
Puteți reseta SoundBar-ul în modul de setare implicit.
În modul LINE, apăsați lung tasta de
1
pornire de pe telecomandă timp de 5 secunde.
Setările din fabrică sunt restabilite.
Actualizare software
Pentru a îmbunătăți continuu produsul, poate  oferită o actualizare de software. Accesați www.philips.com/support pentru a verica dacă este disponibilă cea mai recentă versiune software.
RO10
5 Montarea pe
6 Specicațiile
perete
Notă
• Montarea necorespunzătoare pe perete poate duce la accidente, răniri sau deteriorări. Dacă aveți orice întrebare, contactați asistența pentru consumatori din țara dvs.
• Înainte de montarea pe perete, asigurați-vă că peretele poate suporta greutatea SoundBar­ului dvs.
Lungimea / diametrul șurubului
În funcție de tipul de montare pe perete a soundbar-ului, asigurați-vă că utilizați șuruburi de o lungime și un diametru adecvate.
3,0-3,5 mm / 0,12" -0,14"
4 mm/ 0,16"
> 25 mm/0,98"
Consultați ilustrația din ghidul de pornire rapidă privind modul de montare pe perete a SoundBar-ului.
1) Faceți două găuri în perete.
2) Fixați diblurile și șuruburile în găuri.
3) Așezați SoundBar-ul pe șuruburile de xare.
produsului
Notă
• Specicațiile și designul pot  modicate fără preaviz.
Amplicator
Puterea totală de ieșire RMS: 70 W RMS (+/- 0,5 dB, 10%THD)
Răspuns în frecvență: 50 Hz-15 kHz / ± 3 dB
Raportul semnal-zgomot: > 65 dB (CCIR) / (ponderat A)
Distorsiune armonică totală: < 1%
Sensibilitate de intrare:
• LINE IN: 450 mV +/- 50 mV
Audio
intrare audio digitală S / PDIF:
• Optic: TOSLINK
Frecvența de eșantionare:
• MP3: 8 kHz, 11 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Rata de biți constantă:
• MP3: 8 kbps-320 kbps
Bluetooth
Proluri Bluetooth: A2DR, AVRCP
Versiune Bluetooth: 5.0
Banda de frecvență / Puterea de ieșire: 2402 - 2480 MHz / ≤ 20 dBm
RO 11
Unitatea principală
SoundBar
Alimentare electrică: 100-240 V~, 50/60 Hz
Consum de energie: 15 V/1,6 A
Consum de energie în standby: <0,5 W
Dimensiuni (l x Î x A): 960 x 67,8 x 85,5 mm
Greutate: XX kg
Difuzoare încorporate: 2 x întreaga gamă de frecvențe (52 mm / 2", 4 ohmi)
Subwoofer
Alimentare electrică: 100-240 V~, 50/60 Hz
Consum de energie: 20 W
Consum de energie în standby: <2 W
Dimensiuni (l x Î x A): 155 x 252 x 205 mm
Greutate: XX kg
Difuzoare încorporate: 1 x frecvenţă joasă (118 mm / 4,5", 6 ohmi)
Baterii telecomandă
1 x AAA-R03-1,5 V
7 Rezolvarea
problemelor
Atenţie
• Risc de șoc electric. Nu demontați niciodată carcasa produsului.
Pentru a păstra valabilitatea garanției, nu încercați niciodată să reparați singur produsul.
Dacă aveți probleme cu utilizarea acestui produs, vericați următoarele puncte înainte de a solicita service.
Dacă totuși aveți o problemă, obțineți asistență la www.philips.com/support.
Unitatea principală
Butoanele de pe SoundBar nu funcționează.
Deconectați SoundBar-ul de la sursa de alimentare pentru câteva minute, apoi reconectați.
Informații despre modul în așteptare
Când produsul rămâne inactiv timp de 15 minute, acesta trece automat în standby sau în regim de așteptare în rețea.
Când produsul (soundbar-ul sau subwooferul) ) rămâne în așteptare, consumul de energie în modul de așteptare este mai mic de 2 W.
Pentru a dezactiva conexiunea Bluetooth, apăsați și mențineți apăsat butonul Bluetooth de pe telecomandă.
Pentru a activa conexiunea Bluetooth, activați conexiunea Bluetooth pe dispozitivul Bluetooth.
RO12
Sunet
Nu se redă sunet din difuzoarele SoundBar-
ului.
Conectați cablul audio de la SoundBar la televizor sau alte dispozitive.
Resetați SoundBar-ul la setările din fabrică.
Pe telecomandă, selectați intrarea audio corectă.
Asigurați-vă că SoundBar-ul nu este dezactivat.
Sunet distorsionat sau ecou.
Dacă redați semnal audio de la televizor prin SoundBar, vericați dacă semnalul audio de la televizor este dezactivat.
Bluetooth
Un dispozitiv nu se poate conecta la SoundBar.
Dispozitivul nu acceptă prolurile compatibile necesare pentru SoundBar.
Nu ați activat funcția Bluetooth a dispozitivului. Consultați manualul de utilizare al dispozitivului cu privire la modul de activare a funcției.
Dispozitivul nu este conectat corect. Conectați corect dispozitivul. (consultați „Redarea audio prin Bluetooth” la pagina 10)
SoundBar-ul este deja conectat cu un alt dispozitiv Bluetooth. Deconectați dispozitivul conectat, apoi încercați din nou.
Calitatea redării audio de la un dispozitiv Bluetooth conectat este slabă.
Recepția Bluetooth este slabă Mutați dispozitivul mai aproape de SoundBar sau îndepărtați orice obstacol dintre dispozitiv și SoundBar.
Dispozitivul Bluetooth conectat se conectează și se deconectează în mod constant.
Recepția Bluetooth este slabă Mutați dispozitivul mai aproape de SoundBar sau îndepărtați orice obstacol dintre dispozitiv și SoundBar.
Opriți funcția Wi-Fi de pe dispozitivul Bluetooth pentru a evita interferențele.
Pentru unele dispozitive Bluetooth, conexiunea Bluetooth poate  dezactivată automat pentru a economisi energie. Acest lucru nu indică o defecțiune a sistemului SoundBar.
RO 13
Bluetooth® Marca din cuvânt și siglele sunt mărci comerciale înregistrate deținute de Bluetooth SIG, Inc.
Specicațiile pot  modicate fără preaviz. Philips şi emblema scut Philips sunt mărci comerciale înregistrate ale Koninklijke Philips
Electronics N.V. și sunt folosite sub licență. Acest produs a fost fabricat de și este vândut sub responsabilitatea MMD Hong Kong Holding Limited sau una dintre companiile sale aliate, iar MMD Hong Kong Holding Limited este garantul în legătură cu acest produs.
Loading...