Registrujte svoj proizvod i dobijte podršku na
www.philips.com/support
Sadržaj
1 Važno 2
Pomoć i podrška 2
Važna bezbednosna uputstva 2
Briga o proizvodu 3
Briga o životnoj sredini 4
Saglasnost 4
2 Vaš „SoundBar“ 4
Glavna jedinica 4
Daljinsko upravljanje 5
Konektori 6
3 Povezivanje 6
Postavljanje 6
Povežite „SoundBar“ i bas zvučnik 7
Ručno spojite bas zvučnik 7
Povežite zvuk sa televizora i drugih
uređaja 8
4 Koristite vaš „SoundBar“ 9
Podesite jačinu zvuka 9
MP3 plejer 9
Reprodukujte zvuk preko Blutut veze 10
Automatsko stanje pripravnosti 10
Primena fabričkih podešavanja 10
Ažuriranje softvera 10
5 Zidni nosač 11
6 Specikacije proizvoda 11
7 Rešavanje problema 12
SR1
1 Važno
Pročitajte i razumite sva uputstva pre
upotrebe proizvoda. Ako je oštećenje nastalo
zbog nepridržavanja uputstva, garancija se ne
primenjuje.
Pomoć i podrška
Za obimnu podršku na mreži posetite
www.philips.com/support na:
• preuzmite uputstvo za korišćenje i vodič
za brzi početak
• pogledajte video priručnik (dostupno
samo za odabrane modele)
• pronađite odgovore na često
odgovorena pitanja (FAQs)
• pošaljite nam pitanje e-poštom
• razgovarajte sa našim predstavnikom
podrške.
Sledite uputstva na veb lokaciji da biste
izabrali jezik, a zatim unesite broj modela
svog proizvoda.
Alternativno, možete kontaktirati Službu
za korisnike u vašoj zemlji. Pre nego što
kontaktirate, zabeležite broj modela i serijski
broj proizvoda. Ove informacije možete
pronaći na poleđini ili na dnu proizvoda.
Važna bezbednosna
uputstva
• Pročitajte ova uputstva.
• Sačuvajte ova uputstva.
• Obratite pažnju na sva upozorenja.
• Sledite sva uputstva.
• Nemojte koristiti ovaj uređaj u blizini
vode.
• Čistite samo suvom
krpom.
• Nemojte blokirati otvore za ventilaciju.
Instalirajte u skladu sa uputstvima
proizvođača.
• Nemojte postavljati u blizini izvora
toplote, kao što su radijatori, grejalice,
peći ili drugi uređaji (uključujući pojačala)
koji proizvode toplotu.
• Nemojte poništiti bezbednosnu svrhu
polarizovanog ili uzemljenog utikača.
Polarizovani utikač ima dva noža sa
jednim širim od drugog. Utikač za
uzemljenje ima dva noža i treći zupčanik
za uzemljenje. Široka oštrica ili treći zubac
su obezbeđeni za vašu bezbednost.
Ako se predviđeni utikač ne uklapa u
vašu utičnicu, obratite se električaru za
zamenu zastarele utičnice.
• Zaštitite kabl za napajanje od toga da se
hoda po njemu ili da ga se ne prignječi,
naročito na utikačima, razvodnim kutijama
i na mestu izlaska iz uređaja.
• Koristite samo dodatke / pribor koje je
naveo proizvođač.
• Koristite samo sa kolicima, postoljem,
tronošcem, držačem ili stolom koju je
naveo proizvođač ili koji se
prodaju zajedno sa aparatom.
Kada se koriste kolica, budite
oprezni prilikom pomeranja
kombinacije kolica / aparat
da biste izbegli povrede usled prevrtanja.
• Isključite ovaj uređaj tokom nevremena
sa grmljavinom ili kada se ne koristi duže
vreme.
• Sve servisiranje prepustite kvalikovanom
servisnom osoblju. Servisiranje je
potrebno kada je uređaj na bilo koji način
oštećen, ako je kabl za napajanje ili utikač
oštećen, prolivena je tečnost ili su na
uređaj pali predmeti, uređaj je bio izložen
kiši ili vlazi, ne radi normalno, ili je pao.
• Upotreba baterije OPREZ -Da biste
sprečili curenje baterije koje može dovesti
do telesnih povreda, oštećenja imovine ili
oštećenja uređaja:
• Postavite sve baterije ispravno, + i kao što je označeno na uređaju.
SR2
• Ne mešajte baterije (stare i nove ili
karbonske i alkalne, itd.).
• Izvadite baterije kada se uređaj ne
koristi duže vreme.
• Baterije ne smeju biti izložene
preteranoj toploti, kao što je sunčeva
svetlost, vatra ili slično.
• Materijal za perhlorat - može se
primeniti specijalno rukovanje. Videti
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate.
• Proizvod / daljinski upravljač može da
sadrži bateriju tipa novčića / dugmeta, koja
se može progutati. Čuvajte bateriju van
domašaja dece! U slučaju gutanja baterija
može uzrokovati ozbiljne povrede ili smrt.
Do jakih unutrašnjih opekotina može doći
u roku od dva sata od uzimanja.
• Ako sumnjate da je baterija progutana
ili stavljena u bilo koji deo tela, odmah
potražite medicinsku pomoć.
• Kada menjate baterije, uvek čuvajte sve
nove i iskorišćene baterije van domašaja
dece. Proverite da li je odeljak za bateriju
potpuno bezbedan nakon zamene baterije.
• Ako se odeljak za bateriju ne može
potpuno osigurati, prekinite upotrebu
proizvoda. Čuvati van domašaja dece i
kontaktirajte proizvođača.
• Uređaj ne sme biti izložen kapanju ili
prskanju.
• Na uređaj nemojte stavljati nikakve izvore opasnosti (na primer, predmete
ispunjene tečnošću, upaljene sveće).
• Ovaj uređaj može da sadrži olovo i živu.
Odlagati u skladu sa lokalnim, državnim
ili saveznim zakonima. Za informacije
o odlaganju ili reciklaži obratite se
lokalnim vlastima. Za dodatnu pomoć
oko opcija reciklaže, kontaktirajte www.
mygreenelectronics.com ili www.eiae.org
ili www.recycle.philips.com.
• Kada se MREŽNI utikač ili spojnica uređaja
koriste kao uređaj za isključivanje, uređaj
za isključivanje ostaće spreman u funkciji.
• Ne stavljajte ovaj uređaj na nameštaj koji
dete i odrasla osoba mogu nagnuti da
se na njega naslanjaju, vuku, stoje ili da
se penju. Pad uređaja može uzrokovati
ozbiljne povrede ili čak i smrt.
• Ovaj uređaj ne treba postavljati u
ugrađenu instalaciju, kao što su ormar
za knjige ili stalak, osim ako nije
obezbeđena odgovarajuća ventilacija.
Obavezno ostavite razmak od 20 cm (7,8
inča) ili više oko ovog uređaja.
Simbol opreme klase II
Ovaj simbol označava da jedinica ima
dvostruki sistem izolacije.
Znajte ove sigurnosne simbole
Ovaj sa „munjom“ ukazuje
da neizolovani materijal u
vašoj jedinici može uzrokovati
strujni udar zbog sigurnosti svih u vašem
domaćinstvu, nemojte uklanjati poklopce
proizvoda.
„Uzvičnik“ skreće pažnju na
karakteristike o kojima biste
trebali pažljivo pročitati priloženu
literaturu kako biste sprečili
probleme sa rukovanjem i održavanjem.
UPOZORENJE: Da bi se smanjio rizik od
požara ili strujnog udara, ovaj uređaj ne
bi trebalo da bude izložen kiši ili vlazi, a
predmeti napunjeni tečnošću, poput vaza, ne
smeju se postavljati na ovaj uređaj.
OPREZ: Da biste sprečili da strujni udar
pogodi široku zub utikača sa širokim
prorezom, potpuno je umetnite.
Briga o proizvodu
Za čišćenje proizvoda koristite samo krpu od
mikrobera.
SR3
Briga o životnoj sredini
2 Vaš
Odlaganje vašeg starog proizvoda i baterije
Vaš proizvod je dizajniran i proizveden od
materijala i komponenata visokog kvaliteta,
koji se mogu reciklirati i ponovo koristiti.
Ovaj simbol na proizvodu znači da je proizvod
pokriven evropskom direktivom 2012/19/EU.
Ovaj simbol znači da proizvod sadrži baterije
obuhvaćene evropskom direktivom 2013/56/
EU koje se ne mogu odlagati sa uobičajenim
kućnim otpadom. Informišite se o lokalnom
sistemu za separaciju električnih i elektronskih
proizvoda i baterija. Sledite lokalnih pravila
i nikada ne bacajte proizvod i baterije sa
uobičajenim kućnim otpadom. Pravilno
odlaganje starih proizvoda i baterija pomaže
u sprečavanju negativnih posledica po životnu
sredinu i zdravlje ljudi.
Uklanjanje baterija za jednokratnu upotrebu
Da biste uklonili jednokratne baterije,
pogledajte odeljak o instalaciji baterije.
Saglasnost
Ovaj proizvod je u skladu sa zahtevima
Evropske zajednice za radio smetnje.
Kompanija „MMD Hong Kong Holding
Limited“ ovim izjavljuje da je ovaj proizvod
u skladu sa osnovnim zahtevima i drugim
relevantnim odredbama Direktive 2014/53/
EU. Deklaraciju o usaglašenosti možete naći
na www.p4c.philips.com.
SR4
„SoundBar“
Čestitamo Vam na kupovini i dobrodošli u
kompaniju „Philips“! Da biste u potpunosti
iskoristili podršku koju nudi kompanija
„Philips“, registrujte „SoundBar“ na adresi
www.philips.com/welcome.
Glavna jedinica
Ovaj odeljak sadrži pregled glavne jedinice.
Uključite „soundbar“ ili ga stavite u
stanje pripravnosti.
(IZVOR)
Izaberite ulazni izvor za „soundbar“.
Jačina zvuka +/-
Povećajte ili smanjite jačinu zvuka.
LED indikator „Soundbar“-a
• Svetli crveno kada je „soundbar “ u
stanju pripravnosti.
• Svetli zeleno kada prelazite na
liniju u ulaznom izvoru (3,5 mm
stereo audio kabl).
• Svetli plavo kada prelazite na Blutut
režim i Blutut uređaji su spojeni.
• Svetli žuto kada prelazite na
optički ulazni izvor.
• Treperi crveno kada povećavate
ili smanjujete jačinu zvuka, stalno
crveno kada stavljate maksimalnu
ili minimalnu jačinu zvuka.
• Treperi crveno pri niskoj brzini
kada utišate „soundbar“.
LED indikator bas zvučnika
• Trepće crveno pre nego što se
poveže sa „SoundBar“-om.
• Stalno svetli zeleno kada je uspešno
povezan sa „SoundBar“-om.
Daljinsko upravljanje
Ovaj odeljak sadrži pregled daljinskog
upravljača.
(Stanje pripravnosti-Uključeno)
Uključite „Soundbar“ ili ga stavite u
stanje pripravnosti.
LINIJA
Pređite na režim LINE IN.
Pređite na Blutut režim.
+/- (Jačina zvuka)
• Povećajte ili smanjite jačinu zvuka.
Dugmad za reprodukciju / Blutut
UPARIVANJE
•
: Reprodukujte, pauzirajte ili
nastavite reprodukciju u Blutut
režimu (samo za Blutut uređaje
koji podržavaju AVRCP).
• / : Pređite na prethodnu ili
sledeću numeru u Blutut režimu
(samo za Blutut uređaje koji
podržavaju AVRCP).
•
(Dugo pritisnite): Isključite
trenutno povezani Blutut uređaj i
započnite novo spajanje
ZVUK
Izaberite režim Muzika, lm ili vesti.
OPT
Prebacite audio izvor na optičku vezu.
Isključite ili vratite jačinu zvuka.
SR5
Konektori
Ovaj odeljak sadrži pregled konektora
dostupnih na vašem „SoundBar“-u i bas
zvučniku
3 Povezivanje
Ovaj odeljak vam pomaže da povežete
„SoundBar“ sa televizorom i drugim
uređajima.
Za informacije o osnovnim vezama vašeg
„SoundBar“-a i dodatne opreme pogledajte
vodič za brzi početak.
Beleška
• Za identikaciju i procene napajanja, pogledajte
tipsku pločicu sa zadnje ili donje strane
proizvoda.
• Pre nego što napravite ili promenite neke veze,
uverite se da su svi uređaji isključeni iz utičnice.
Postavljanje
Postavite „SoundBar“ i bas zvučnik kao što je
prikazano ispod.
USLUGA
Za nadogradnju softvera.
LINE IN
Linijski ulaz iz, na primer, MP3 plejera
(3,5 mm stereo).
OPTIČKI
Povežite se na optički audio izlaz na
televizoru ili digitalnom uređaju.
DC IN
Povežite „soundbar“ sa napajanjem.
AC IN
Povežite bas zvučnik sa napajanjem.
SR6
10cm/4"
1m/3ft
Povežite „SoundBar“ i bas
zvučnik
Povežite „SoundBar“ i bas zvučnik
putem Blutut veze.
• Bas zvučnik će biti povezan sa
„SoundBar“-om preko Blutut signala.
• Indikator bas zvučnika će treptati crveno
pre povezivanja sa „SoundBar“-om, a
nakon povezivanja sa „SoundBar“-om će
se prikazati stalna plava boja.
• Ako su „SoundBar“ i bas zvučnik
prethodno bili spojeni, kada ih ponovo
povežete i uključite na „SoundBar“, bas
zvučnik će automatski biti spojen sa
„SoundBar“-om sa normalnim zvučnim
izlazom i stalnim plavim indikatorom. Bas
zvučnik će se automatski isključiti nakon
što se „SoundBar“ isključi.
Ručno spojite bas zvučnik
• Ako se ne čuje zvuk iz bas zvučnika ili
indikator bas zvučnika ne prikazuje plavo,
sledite sledeće korake za resetovanje i
ponovno spajanje bas zvučnika:
1. Isključite bas zvučnik i uključite
„SoundBar“
2. Dugo pritisnite tipku "SOURCE" na
„Soundbar“-u u trajanju od 5 sekundi
kako biste pokrenuli automatsko
pretraživanje.
3. Uključite bas zvučnik, njegov
indikator će pokazati plavo nakon što
treperi crveno 8 sekundi što znači
uspešano spajanje sa „Soundbar“om.
SR7
Povežite zvuk sa televizora i
drugih uređaja
Opcija 1: Povežite zvuk preko
digitalnog optičkog kabla
Najkvalitetniji zvuk
Opcija 2: Povežite zvuk preko 3,5 mm
stereo audio kabla
Osnovni kvalitet zvuka
Koristeći 3,5 mm stereo audio kabl,
1
povežite LINE IN konektor na vašem
„SoundBar“-u sa LINE konektorom na
televizoru ili drugom uređaju.
Pomoću optičkog kabla povežite
1
OPTICAL konektor na vašem
„SoundBar“-u sa OPTICAL OUT
konektorom na televizoru ili drugom
uređaju.
• Digitalni optički konektor može biti
označen sa SPDIF ili SPDIF OUT.
SR8
4 Koristite vaš
MP3 plejer
„SoundBar“
Ovaj odeljak vam pomaže da koristite
„SoundBar“ za reprodukciju zvuka sa
povezanih uređaja.
Pre nego što počnete
• Napravite potrebne konekcije opisane
u Vodiču za brzi početak ili preuzmite
Uputstvo za korišćenje sa www.philips.
com/support.
• Prebacite „SoundBar“ na odgovarajući
izvor za druge uređaje.
Podesite jačinu zvuka
Pritisnite +/- (Jačina zvuka) da biste
1
povećali ili smanjili jačinu zvuka.
• Da biste isključili zvuk, pritisnite .
• Da biste vratili zvuk, pritisnite
ponovo ili pritisnite +/- (Jačina zvuka).
Indikator jačine zvuka
• Kada pritisnete jačinu zvuka + da
biste povećali jačinu zvuka, indikator
„SoundBar“-a će treptati crveno, a
jačina zvuka će se vratiti u normalno
stanje nakon što dostigne maksimum sa
indikatorom „SoundBar“-a koji prikazuje
stalno crveno 2 sekunde.
• Kada pritisnete jačinu zvuka - da
biste smanjili jačinu zvuka, indikator
„SoundBar“-a će treptati crveno, a
jačina zvuka će se vratiti u normalno
stanje nakon što dostigne minimum sa
indikatorom „SoundBar“-a koji prikazuje
stalno crveno 2 sekunde.
Povežite MP3 plejer da biste reprodukovali
audio datoteke ili muziku.
Šta vam je potrebno
• MP3 plejer.
• 3,5 mm stereo audio kabl.
Koristeći 3,5 mm stereo audio kabl,
1
povežite MP3 plejer sa AUDIO IN
konektorom na „SoundBar“-u.
Pritisnite AUDIO IN na daljinskom
2
upravljaču.
Pritisnite dugmad na MP3 plejeru da
3
biste izabrali i reprodukovali audio
datoteke ili muziku.
SR9
Reprodukujte zvuk preko
Blutut veze
Kroz Blutut, povežite „SoundBar“ sa vašim
Blutut uređajem (kao što su iPad, iPhone,
iPod tač, Android telefon ili laptop), a zatim
možete slušati audio datoteke uskladištene na
uređaju putem zvučnika „SoundBar“.
Šta vam je potrebno
• Blutut uređaj koji podržava Blutut prol
A2DP i AVRCP, kao i Blutut verziju kao 5,0.
• Radni opseg između uređaja „SoundBar“
i Blutut uređaja je približno 4 metra (13
stopa).
Pritisnite na daljinskom upravljaču da
1
biste prešli sa „SoundBar“-a u Blutut
režim.
Indikator „Soundbar “-a treperi
plavom bojom.
Na Blutut uređaju uključite Blutut,
2
potražite i izaberite Philips HTL1510B da
biste započeli vezu (pogledajte uputstvo
za upotrebu Blutut uređaja o tome kako
omogućiti Blutut).
Tokom povezivanja, indikator
„Soundbar“-a treperi plavom bojom.
Sačekajte dok indikator „Soundbar“-a ne
3
počne da svetli stalno plavom bojom.
Ako veza ne uspe, indikator stalno
treperi nižom brzinom.
Izaberite i reprodukujte audio datoteke ili
4
muziku na svom Blutut uređaju.
• Tokom reprodukcije ako dolazi poziv,
reprodukcija muzike se pauzira.
• Ako vaš Blutut uređaj podržava
AVRCP prol, na daljinskom
upravljaču možete pritisnuti / za
prelazak na numeru ili pritisnite
za pauzu / nastavak reprodukcije.
Da biste napustili Blutut, izaberite drugi
5
izvor.
• Kada se vratite u Blutut režim, Blutut
veza ostaje aktivna.
Beleška
• Reprodukcija muzike može biti prekinuta
preprekama između uređaja i „SoundBar“-a,
kao što su zid, metalno kućište koje pokriva
uređaj ili drugi uređaji u blizini koji rade na istoj
frekvenciji.
• Ako želite da povežete „SoundBar “ sa drugim
Blutut uređajem, pritisnite i držite na
daljinskom upravljaču da biste isključili trenutno
povezani Blutut uređaj.
Automatsko stanje
pripravnosti
Kada reprodukujete medije sa povezanog
uređaja, ovaj proizvod se automatski
prebacuje u stanje pripravnosti nakon
15 minuta neaktivnosti dugmeta i nema
reprodukcije zvuka sa povezanog uređaja.
Primena fabričkih
podešavanja
Možete vratiti vaš „SoundBar“ na
podrazumevani režim podešavanja.
U LINE režimu, dugo pritisnite taster za
1
uključivanje na daljinskom upravljaču
5 sekundi.
Fabrička podešavanja su vraćena.
Ažuriranje softvera
Da bi se proizvod stalno poboljšavao, može
se ponuditi nadogradnja softvera. Posetite
www.philips.com/support da biste proverili da
li je dostupna najnovija verzija softvera.
SR10
5 Zidni nosač
6 Specikacije
Beleška
• Nepravilno postavljanje na zid može dovesti do
nezgode, povreda ili oštećenja. Ako imate bilo
kakvo pitanje, obratite se Službi za korisnike u
svojoj zemlji.
• Pre montaže na zid, uverite se da zid može da
podnese težinu vašeg „SoundBar“-a.
Dužina / prečnik šrafa
U zavisnosti od tipa zida na koji montirate
vaš „SoundBar“, uverite se da koristite šrafove
odgovarajuće dužine i prečnika.
3,0-3,5 mm/0,12"-0,14"
4 mm/
0,16"
> 25 mm/0,98"
Pogledajte ilustraciju u vodiču za brzi početak
kako montirati „SoundBar“ na zid.
1) Izbušite dve rupe na zidu.
2) Učvrstite tiplove i šrafove u rupe.
3) Obesite „SoundBar “ na šrafove za
pričvršćivanje.
proizvoda
Beleška
• Specikacije i dizajn su podložni promenama
bez prethodne najave.
Pojačalo
• Ukupna izlazna snaga RMS:
70 W RMS (+/- 0,5 dB, 10 % THD)
• Frekvencijski odziv: 50 Hz-15 kHz / ± 3 dB
• Odnos signal-šum:
> 65 dB (CCIR) / (A-opterećen)
• Opasnost od strujnog udara. Nikada ne
uklanjajte kućište proizvoda.
Da biste održali garanciju važećom, nikada ne
pokušavajte da popravite proizvod sami.
Ako imate problema sa korišćenjem ovog
proizvoda, proverite sledeće tačke pre nego
što zatražite servis.
Ako i dalje imate problem, potražite podršku
na adresi www.philips.com/support.
Glavna jedinica
Dugmad na „SoundBar“-u ne rade.
• Isključite „SoundBar“ od napajanja
na nekoliko minuta, zatim ga ponovo
priključite.
Informacije o stanju pripravnosti
Kada proizvod ostane neaktivan 15 minuta,
on se automatski prebacuje u stanje
pripravnosti ili umreženo stanje
pripravnosti.
• Kada proizvod („soundbar“ ili bas
zvučnik) ostane u stanju pripravnosti,
potrošnja energije u stanju pripravnosti je
manja od 2 W.
• Da biste deaktivirali Blutut vezu, pritisnite
i držite dugme Blutut na daljinskom
upravljaču.
• Da biste aktivirali Blutut vezu, omogućite
Blutut vezu na svom Blutut uređaju.
SR12
Zvuk
Nema zvuka iz „SoundBar“ zvučnika.
• Povežite audio kabl sa „SoundBar"-a na
TV ili druge uređaje.
• Vratite „SoundBar“ na fabrička
podešavanja.
• Na daljinskom upravljaču odaberite
odgovarajući audio ulaz.
• Uverite se da „SoundBar“ nije utišan.
Iskrivljeni zvuk ili eho.
• Ako reprodukujete zvuk sa televizora
preko „SoundBar“-a, uverite se da je TV
utišan.
Blutut
Uređaj se ne može povezati sa „SoundBar“-
om.
• Uređaj ne podržava kompatibilne prole
potrebne za „SoundBar“.
• Niste omogućili Blutut funkciju uređaja.
Pogledajte uputstvo za korišćenje uređaja
o tome kako da omogućite funkciju.
• Uređaj nije pravilno povezan.
Pravilno povežite uređaj. (pogledajte
„Reprodukcija zvuka preko Blutut veze“
na strani 10).
• „SoundBar“ je već povezan sa drugim
Blutut uređajem. Isključite povezani
uređaj i pokušajte ponovo.
Kvalitet reprodukcije zvuka sa povezanog
Blutut uređaja je loš.
• Blutut prijem je slab Pomerite uređaj bliže
„SoundBar“-u ili uklonite sve prepreke
između uređaja i „SoundBar“-a.
Povezani Blutut uređaj se stalno povezuje i
prekida.
• Blutut prijem je slab Pomerite uređaj bliže
„SoundBar“-u ili uklonite sve prepreke
između uređaja i „SoundBar“-a.
• Isključite Wi-Fi funkciju na Blutut uređaju
da biste izbegli smetnje.
• Za neke Blututove, Blutut veza se može
automatski deaktivirati radi uštede
energije. Ovo ne ukazuje na bilo kakav
kvar na „SoundBar“-u.
SR13
Bluetooth® oznaka i logotipi su registrovane robne marke u vlasništvu kompanije
„Bluetooth SIG, Inc“.
Specikacije su podložne promenama bez prethodne najave.
„Philips“ i „Philips Shield Emblem“ su registrovani zaštitni znaci kompanije „Koninklijke
Philips N.V.“ i koriste se pod licencom. Ovaj proizvod je proizveden od i prodaje se pod
odgovornošću „MMD Hong Kong Holding Limited“, ili jedne od njenih podružnica, i
„MMD Hong Kong Holding Limited“, je garant u odnosu na ovaj proizvod.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.