Philips HTL1510B/12 instructions for use [sr]

Serija 1000
„Soundbar“ zvučnik
HTL1510B
Uputstvo za
korišćenje
Registrujte svoj proizvod i dobijte podršku na www.philips.com/support
Sadržaj
Pomoć i podrška 2 Važna bezbednosna uputstva 2 Briga o proizvodu 3 Briga o životnoj sredini 4 Saglasnost 4
Glavna jedinica 4 Daljinsko upravljanje 5 Konektori 6
Postavljanje 6 Povežite „SoundBar“ i bas zvučnik 7 Ručno spojite bas zvučnik 7 Povežite zvuk sa televizora i drugih uređaja 8
Podesite jačinu zvuka 9 MP3 plejer 9 Reprodukujte zvuk preko Blutut veze 10 Automatsko stanje pripravnosti 10 Primena fabričkih podešavanja 10 Ažuriranje softvera 10
SR 1

1 Važno

Pročitajte i razumite sva uputstva pre upotrebe proizvoda. Ako je oštećenje nastalo zbog nepridržavanja uputstva, garancija se ne primenjuje.

Pomoć i podrška

Za obimnu podršku na mreži posetite www.philips.com/support na:
preuzmite uputstvo za korišćenje i vodič za brzi početak
pogledajte video priručnik (dostupno samo za odabrane modele)
pronađite odgovore na često odgovorena pitanja (FAQs)
pošaljite nam pitanje e-poštom
razgovarajte sa našim predstavnikom podrške.
Sledite uputstva na veb lokaciji da biste izabrali jezik, a zatim unesite broj modela svog proizvoda. Alternativno, možete kontaktirati Službu za korisnike u vašoj zemlji. Pre nego što kontaktirate, zabeležite broj modela i serijski broj proizvoda. Ove informacije možete pronaći na poleđini ili na dnu proizvoda.
Važna bezbednosna
uputstva
Pročitajte ova uputstva.
Sačuvajte ova uputstva.
Obratite pažnju na sva upozorenja.
Sledite sva uputstva.
Nemojte koristiti ovaj uređaj u blizini
vode.
Čistite samo suvom
krpom.
Nemojte blokirati otvore za ventilaciju.
Instalirajte u skladu sa uputstvima
proizvođača.
Nemojte postavljati u blizini izvora toplote, kao što su radijatori, grejalice,
peći ili drugi uređaji (uključujući pojačala) koji proizvode toplotu.
Nemojte poništiti bezbednosnu svrhu polarizovanog ili uzemljenog utikača. Polarizovani utikač ima dva noža sa jednim širim od drugog. Utikač za uzemljenje ima dva noža i treći zupčanik za uzemljenje. Široka oštrica ili treći zubac su obezbeđeni za vašu bezbednost. Ako se predviđeni utikač ne uklapa u vašu utičnicu, obratite se električaru za zamenu zastarele utičnice.
Zaštitite kabl za napajanje od toga da se hoda po njemu ili da ga se ne prignječi, naročito na utikačima, razvodnim kutijama i na mestu izlaska iz uređaja.
Koristite samo dodatke / pribor koje je naveo proizvođač.
Koristite samo sa kolicima, postoljem, tronošcem, držačem ili stolom koju je naveo proizvođač ili koji se prodaju zajedno sa aparatom. Kada se koriste kolica, budite oprezni prilikom pomeranja kombinacije kolica / aparat da biste izbegli povrede usled prevrtanja.
Isključite ovaj uređaj tokom nevremena sa grmljavinom ili kada se ne koristi duže vreme.
Sve servisiranje prepustite kvalikovanom servisnom osoblju. Servisiranje je potrebno kada je uređaj na bilo koji način oštećen, ako je kabl za napajanje ili utikač oštećen, prolivena je tečnost ili su na uređaj pali predmeti, uređaj je bio izložen kiši ili vlazi, ne radi normalno, ili je pao.
Upotreba baterije OPREZ -Da biste sprečili curenje baterije koje može dovesti do telesnih povreda, oštećenja imovine ili oštećenja uređaja:
• Postavite sve baterije ispravno, + i ­kao što je označeno na uređaju.
SR2
• Ne mešajte baterije (stare i nove ili karbonske i alkalne, itd.).
• Izvadite baterije kada se uređaj ne koristi duže vreme.
• Baterije ne smeju biti izložene preteranoj toploti, kao što je sunčeva svetlost, vatra ili slično.
• Materijal za perhlorat - može se primeniti specijalno rukovanje. Videti www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate.
Proizvod / daljinski upravljač može da sadrži bateriju tipa novčića / dugmeta, koja se može progutati. Čuvajte bateriju van domašaja dece! U slučaju gutanja baterija može uzrokovati ozbiljne povrede ili smrt. Do jakih unutrašnjih opekotina može doći u roku od dva sata od uzimanja.
Ako sumnjate da je baterija progutana ili stavljena u bilo koji deo tela, odmah potražite medicinsku pomoć.
Kada menjate baterije, uvek čuvajte sve nove i iskorišćene baterije van domašaja dece. Proverite da li je odeljak za bateriju potpuno bezbedan nakon zamene baterije.
Ako se odeljak za bateriju ne može potpuno osigurati, prekinite upotrebu proizvoda. Čuvati van domašaja dece i kontaktirajte proizvođača.
Uređaj ne sme biti izložen kapanju ili
prskanju.
Na uređaj nemojte stavljati nikakve izvore opasnosti (na primer, predmete ispunjene tečnošću, upaljene sveće).
Ovaj uređaj može da sadrži olovo i živu. Odlagati u skladu sa lokalnim, državnim ili saveznim zakonima. Za informacije o odlaganju ili reciklaži obratite se lokalnim vlastima. Za dodatnu pomoć oko opcija reciklaže, kontaktirajte www. mygreenelectronics.com ili www.eiae.org ili www.recycle.philips.com.
Kada se MREŽNI utikač ili spojnica uređaja koriste kao uređaj za isključivanje, uređaj za isključivanje ostaće spreman u funkciji.
Ne stavljajte ovaj uređaj na nameštaj koji dete i odrasla osoba mogu nagnuti da
se na njega naslanjaju, vuku, stoje ili da se penju. Pad uređaja može uzrokovati ozbiljne povrede ili čak i smrt.
Ovaj uređaj ne treba postavljati u ugrađenu instalaciju, kao što su ormar za knjige ili stalak, osim ako nije obezbeđena odgovarajuća ventilacija. Obavezno ostavite razmak od 20 cm (7,8 inča) ili više oko ovog uređaja.
Simbol opreme klase II
Ovaj simbol označava da jedinica ima dvostruki sistem izolacije.
Znajte ove sigurnosne simbole
Ovaj sa „munjom“ ukazuje da neizolovani materijal u
vašoj jedinici može uzrokovati strujni udar zbog sigurnosti svih u vašem domaćinstvu, nemojte uklanjati poklopce proizvoda.
„Uzvičnik“ skreće pažnju na
karakteristike o kojima biste
trebali pažljivo pročitati priloženu
literaturu kako biste sprečili probleme sa rukovanjem i održavanjem.
UPOZORENJE: Da bi se smanjio rizik od požara ili strujnog udara, ovaj uređaj ne bi trebalo da bude izložen kiši ili vlazi, a predmeti napunjeni tečnošću, poput vaza, ne smeju se postavljati na ovaj uređaj.
OPREZ: Da biste sprečili da strujni udar pogodi široku zub utikača sa širokim prorezom, potpuno je umetnite.

Briga o proizvodu

Za čišćenje proizvoda koristite samo krpu od mikrobera.
SR 3

Briga o životnoj sredini

2 Vaš
Odlaganje vašeg starog proizvoda i baterije
Vaš proizvod je dizajniran i proizveden od materijala i komponenata visokog kvaliteta, koji se mogu reciklirati i ponovo koristiti.
Ovaj simbol na proizvodu znači da je proizvod pokriven evropskom direktivom 2012/19/EU.
Ovaj simbol znači da proizvod sadrži baterije obuhvaćene evropskom direktivom 2013/56/ EU koje se ne mogu odlagati sa uobičajenim kućnim otpadom. Informišite se o lokalnom sistemu za separaciju električnih i elektronskih proizvoda i baterija. Sledite lokalnih pravila i nikada ne bacajte proizvod i baterije sa uobičajenim kućnim otpadom. Pravilno odlaganje starih proizvoda i baterija pomaže u sprečavanju negativnih posledica po životnu sredinu i zdravlje ljudi.
Uklanjanje baterija za jednokratnu upotrebu
Da biste uklonili jednokratne baterije, pogledajte odeljak o instalaciji baterije.

Saglasnost

Ovaj proizvod je u skladu sa zahtevima Evropske zajednice za radio smetnje.
Kompanija „MMD Hong Kong Holding Limited“ ovim izjavljuje da je ovaj proizvod u skladu sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/ EU. Deklaraciju o usaglašenosti možete naći na www.p4c.philips.com.
SR4
„SoundBar“
Čestitamo Vam na kupovini i dobrodošli u kompaniju „Philips“! Da biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi kompanija „Philips“, registrujte „SoundBar“ na adresi www.philips.com/welcome.

Glavna jedinica

Ovaj odeljak sadrži pregled glavne jedinice.
Uključite „soundbar“ ili ga stavite u stanje pripravnosti.
(IZVOR)
Izaberite ulazni izvor za „soundbar“.
Jačina zvuka +/-
Povećajte ili smanjite jačinu zvuka.
LED indikator „Soundbar“-a
• Svetli crveno kada je „soundbar “ u stanju pripravnosti.
• Svetli zeleno kada prelazite na liniju u ulaznom izvoru (3,5 mm stereo audio kabl).
• Svetli plavo kada prelazite na Blutut režim i Blutut uređaji su spojeni.
• Svetli žuto kada prelazite na optički ulazni izvor.
• Treperi crveno kada povećavate ili smanjujete jačinu zvuka, stalno crveno kada stavljate maksimalnu ili minimalnu jačinu zvuka.
• Treperi crveno pri niskoj brzini kada utišate „soundbar“.
LED indikator bas zvučnika
• Trepće crveno pre nego što se poveže sa „SoundBar“-om.
• Stalno svetli zeleno kada je uspešno povezan sa „SoundBar“-om.

Daljinsko upravljanje

Ovaj odeljak sadrži pregled daljinskog upravljača.
(Stanje pripravnosti-Uključeno)
Uključite „Soundbar“ ili ga stavite u stanje pripravnosti.
LINIJA
Pređite na režim LINE IN.
Pređite na Blutut režim.
+/- (Jačina zvuka)
• Povećajte ili smanjite jačinu zvuka.
Dugmad za reprodukciju / Blutut
UPARIVANJE
: Reprodukujte, pauzirajte ili nastavite reprodukciju u Blutut režimu (samo za Blutut uređaje koji podržavaju AVRCP).
• / : Pređite na prethodnu ili sledeću numeru u Blutut režimu (samo za Blutut uređaje koji podržavaju AVRCP).
(Dugo pritisnite): Isključite
trenutno povezani Blutut uređaj i započnite novo spajanje
ZVUK
Izaberite režim Muzika, lm ili vesti.
OPT
Prebacite audio izvor na optičku vezu.

Isključite ili vratite jačinu zvuka.
SR 5

Konektori

Ovaj odeljak sadrži pregled konektora dostupnih na vašem „SoundBar“-u i bas zvučniku

3 Povezivanje

Ovaj odeljak vam pomaže da povežete „SoundBar“ sa televizorom i drugim uređajima.
Za informacije o osnovnim vezama vašeg „SoundBar“-a i dodatne opreme pogledajte vodič za brzi početak.
Beleška
• Za identikaciju i procene napajanja, pogledajte tipsku pločicu sa zadnje ili donje strane proizvoda.
• Pre nego što napravite ili promenite neke veze, uverite se da su svi uređaji isključeni iz utičnice.

Postavljanje

Postavite „SoundBar“ i bas zvučnik kao što je prikazano ispod.
USLUGA
Za nadogradnju softvera.
LINE IN

Linijski ulaz iz, na primer, MP3 plejera (3,5 mm stereo).
OPTIČKI

Povežite se na optički audio izlaz na televizoru ili digitalnom uređaju.
DC IN

Povežite „soundbar“ sa napajanjem.
AC IN

Povežite bas zvučnik sa napajanjem.
SR6
10cm/4"
1m/3ft

Povežite „SoundBar“ i bas zvučnik

Povežite „SoundBar“ i bas zvučnik
putem Blutut veze.
Bas zvučnik će biti povezan sa „SoundBar“-om preko Blutut signala.
Indikator bas zvučnika će treptati crveno pre povezivanja sa „SoundBar“-om, a nakon povezivanja sa „SoundBar“-om će se prikazati stalna plava boja.
Ako su „SoundBar“ i bas zvučnik prethodno bili spojeni, kada ih ponovo povežete i uključite na „SoundBar“, bas zvučnik će automatski biti spojen sa „SoundBar“-om sa normalnim zvučnim izlazom i stalnim plavim indikatorom. Bas zvučnik će se automatski isključiti nakon što se „SoundBar“ isključi.

Ručno spojite bas zvučnik

Ako se ne čuje zvuk iz bas zvučnika ili indikator bas zvučnika ne prikazuje plavo, sledite sledeće korake za resetovanje i ponovno spajanje bas zvučnika:
1. Isključite bas zvučnik i uključite „SoundBar“
2. Dugo pritisnite tipku "SOURCE" na „Soundbar“-u u trajanju od 5 sekundi kako biste pokrenuli automatsko pretraživanje.
3. Uključite bas zvučnik, njegov indikator će pokazati plavo nakon što treperi crveno 8 sekundi što znači uspešano spajanje sa „Soundbar“­om.
SR 7

Povežite zvuk sa televizora i drugih uređaja

Opcija 1: Povežite zvuk preko digitalnog optičkog kabla
Najkvalitetniji zvuk
Opcija 2: Povežite zvuk preko 3,5 mm stereo audio kabla
Osnovni kvalitet zvuka
Koristeći 3,5 mm stereo audio kabl,
1
povežite LINE IN konektor na vašem „SoundBar“-u sa LINE konektorom na televizoru ili drugom uređaju.
Pomoću optičkog kabla povežite
1
OPTICAL konektor na vašem „SoundBar“-u sa OPTICAL OUT konektorom na televizoru ili drugom uređaju.
• Digitalni optički konektor može biti označen sa SPDIF ili SPDIF OUT.
SR8
4 Koristite vaš

MP3 plejer

„SoundBar“
Ovaj odeljak vam pomaže da koristite „SoundBar“ za reprodukciju zvuka sa povezanih uređaja.
Pre nego što počnete
Napravite potrebne konekcije opisane u Vodiču za brzi početak ili preuzmite Uputstvo za korišćenje sa www.philips. com/support.
Prebacite „SoundBar“ na odgovarajući izvor za druge uređaje.

Podesite jačinu zvuka

Pritisnite +/- (Jačina zvuka) da biste
1
povećali ili smanjili jačinu zvuka.
• Da biste isključili zvuk, pritisnite .
• Da biste vratili zvuk, pritisnite ponovo ili pritisnite +/- (Jačina zvuka).
Indikator jačine zvuka
Kada pritisnete jačinu zvuka + da biste povećali jačinu zvuka, indikator „SoundBar“-a će treptati crveno, a jačina zvuka će se vratiti u normalno stanje nakon što dostigne maksimum sa indikatorom „SoundBar“-a koji prikazuje stalno crveno 2 sekunde.
Kada pritisnete jačinu zvuka - da biste smanjili jačinu zvuka, indikator „SoundBar“-a će treptati crveno, a jačina zvuka će se vratiti u normalno stanje nakon što dostigne minimum sa indikatorom „SoundBar“-a koji prikazuje stalno crveno 2 sekunde.
Povežite MP3 plejer da biste reprodukovali audio datoteke ili muziku.
Šta vam je potrebno
MP3 plejer.
3,5 mm stereo audio kabl.
Koristeći 3,5 mm stereo audio kabl,
1
povežite MP3 plejer sa AUDIO IN konektorom na „SoundBar“-u.
Pritisnite AUDIO IN na daljinskom
2
upravljaču.
Pritisnite dugmad na MP3 plejeru da
3
biste izabrali i reprodukovali audio datoteke ili muziku.
SR 9

Reprodukujte zvuk preko Blutut veze

Kroz Blutut, povežite „SoundBar“ sa vašim Blutut uređajem (kao što su iPad, iPhone, iPod tač, Android telefon ili laptop), a zatim možete slušati audio datoteke uskladištene na uređaju putem zvučnika „SoundBar“.
Šta vam je potrebno
Blutut uređaj koji podržava Blutut prol A2DP i AVRCP, kao i Blutut verziju kao 5,0.
Radni opseg između uređaja „SoundBar“ i Blutut uređaja je približno 4 metra (13 stopa).
Pritisnite na daljinskom upravljaču da
1
biste prešli sa „SoundBar“-a u Blutut režim.
Indikator „Soundbar “-a treperi plavom bojom.
Na Blutut uređaju uključite Blutut,
2
potražite i izaberite Philips HTL1510B da biste započeli vezu (pogledajte uputstvo za upotrebu Blutut uređaja o tome kako omogućiti Blutut).
Tokom povezivanja, indikator „Soundbar“-a treperi plavom bojom.
Sačekajte dok indikator „Soundbar“-a ne
3
počne da svetli stalno plavom bojom.
Ako veza ne uspe, indikator stalno treperi nižom brzinom.
Izaberite i reprodukujte audio datoteke ili
4
muziku na svom Blutut uređaju.
• Tokom reprodukcije ako dolazi poziv, reprodukcija muzike se pauzira.
• Ako vaš Blutut uređaj podržava AVRCP prol, na daljinskom upravljaču možete pritisnuti / za prelazak na numeru ili pritisnite za pauzu / nastavak reprodukcije.
Da biste napustili Blutut, izaberite drugi
5
izvor.
• Kada se vratite u Blutut režim, Blutut veza ostaje aktivna.
Beleška
• Reprodukcija muzike može biti prekinuta preprekama između uređaja i „SoundBar“-a, kao što su zid, metalno kućište koje pokriva uređaj ili drugi uređaji u blizini koji rade na istoj frekvenciji.
• Ako želite da povežete „SoundBar “ sa drugim Blutut uređajem, pritisnite i držite na
daljinskom upravljaču da biste isključili trenutno povezani Blutut uređaj.

Automatsko stanje pripravnosti

Kada reprodukujete medije sa povezanog uređaja, ovaj proizvod se automatski prebacuje u stanje pripravnosti nakon 15 minuta neaktivnosti dugmeta i nema reprodukcije zvuka sa povezanog uređaja.
Primena fabričkih
podešavanja
Možete vratiti vaš „SoundBar“ na podrazumevani režim podešavanja.
U LINE režimu, dugo pritisnite taster za
1
uključivanje na daljinskom upravljaču 5 sekundi.
Fabrička podešavanja su vraćena.

Ažuriranje softvera

Da bi se proizvod stalno poboljšavao, može se ponuditi nadogradnja softvera. Posetite www.philips.com/support da biste proverili da li je dostupna najnovija verzija softvera.
SR10

5 Zidni nosač

6 Specikacije
Beleška
• Nepravilno postavljanje na zid može dovesti do nezgode, povreda ili oštećenja. Ako imate bilo kakvo pitanje, obratite se Službi za korisnike u svojoj zemlji.
• Pre montaže na zid, uverite se da zid može da podnese težinu vašeg „SoundBar“-a.
Dužina / prečnik šrafa
U zavisnosti od tipa zida na koji montirate vaš „SoundBar“, uverite se da koristite šrafove odgovarajuće dužine i prečnika.
3,0-3,5 mm/0,12"-0,14"
4 mm/ 0,16"
> 25 mm/0,98"
Pogledajte ilustraciju u vodiču za brzi početak kako montirati „SoundBar“ na zid.
1) Izbušite dve rupe na zidu.
2) Učvrstite tiplove i šrafove u rupe.
3) Obesite „SoundBar “ na šrafove za pričvršćivanje.
proizvoda
Beleška
• Specikacije i dizajn su podložni promenama bez prethodne najave.
Pojačalo
Ukupna izlazna snaga RMS: 70 W RMS (+/- 0,5 dB, 10 % THD)
Frekvencijski odziv: 50 Hz-15 kHz / ± 3 dB
Odnos signal-šum: > 65 dB (CCIR) / (A-opterećen)
Ukupna harmonična distorzija: < 1 %
Ulazna osetljivost:
• LINE IN: 450mV +/-50 mV
Audio
S/PDIF Digitalni audio ulaz:
• Optički: TOSLINK
Uzorkovanja frekvencije:
• MP3: 8 kHz, 11 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Konstantna brzina bita:
• MP3: 8 kbps-320 kbps
Blutut
Blutut proli: A2DR, AVRCP
Blutut verzija: 5,0
Frekvencijski opseg / izlazna snaga: 2402 - 2480MHz / ≤ 20 dBm
SR 11
Glavna jedinica
„Soundbar“
Napajanje: 100-240 V~, 50/60 Hz
Potrošnja struje: 15 V/1,6 A
Potrošnja energije u stanju pripravnosti: < 0,5 W
Dimenzije (Š x V x D): 960 x 67,8 x 85,5 mm
Težina: XX kg
Ugrađeni zvučnici: 2 x pun opseg (52 mm/2", 4 ohm)
Bas zvučnik
Napajanje: 100-240V~, 50/60 Hz
Potrošnja struje: 20 W
Potrošnja energije u stanju pripravnosti: < 2 W
Dimenzije (Š x V x D): 155 x 252 x 205 mm
Težina: XX kg
Ugrađeni zvučnici: 1 x niska frekvencija (118 mm/4,5", 6 ohm)
Baterije za daljinsko upravljanje
1 x AAA-R03-1,5 V
7 Rešavanje
problema
Upozorenje
• Opasnost od strujnog udara. Nikada ne uklanjajte kućište proizvoda.
Da biste održali garanciju važećom, nikada ne pokušavajte da popravite proizvod sami.
Ako imate problema sa korišćenjem ovog proizvoda, proverite sledeće tačke pre nego što zatražite servis.
Ako i dalje imate problem, potražite podršku na adresi www.philips.com/support.
Glavna jedinica
Dugmad na „SoundBar“-u ne rade.
Isključite „SoundBar“ od napajanja na nekoliko minuta, zatim ga ponovo priključite.
Informacije o stanju pripravnosti
Kada proizvod ostane neaktivan 15 minuta,
on se automatski prebacuje u stanje pripravnosti ili umreženo stanje pripravnosti.
Kada proizvod („soundbar“ ili bas zvučnik) ostane u stanju pripravnosti, potrošnja energije u stanju pripravnosti je manja od 2 W.
Da biste deaktivirali Blutut vezu, pritisnite i držite dugme Blutut na daljinskom upravljaču.
Da biste aktivirali Blutut vezu, omogućite Blutut vezu na svom Blutut uređaju.
SR12
Zvuk
Nema zvuka iz „SoundBar“ zvučnika.
Povežite audio kabl sa „SoundBar"-a na TV ili druge uređaje.
Vratite „SoundBar“ na fabrička podešavanja.
Na daljinskom upravljaču odaberite odgovarajući audio ulaz.
Uverite se da „SoundBar“ nije utišan.
Iskrivljeni zvuk ili eho.
Ako reprodukujete zvuk sa televizora preko „SoundBar“-a, uverite se da je TV utišan.
Blutut
Uređaj se ne može povezati sa „SoundBar“-
om.
Uređaj ne podržava kompatibilne prole potrebne za „SoundBar“.
Niste omogućili Blutut funkciju uređaja. Pogledajte uputstvo za korišćenje uređaja o tome kako da omogućite funkciju.
Uređaj nije pravilno povezan. Pravilno povežite uređaj. (pogledajte „Reprodukcija zvuka preko Blutut veze“ na strani 10).
„SoundBar“ je već povezan sa drugim Blutut uređajem. Isključite povezani uređaj i pokušajte ponovo.
Kvalitet reprodukcije zvuka sa povezanog Blutut uređaja je loš.
Blutut prijem je slab Pomerite uređaj bliže „SoundBar“-u ili uklonite sve prepreke između uređaja i „SoundBar“-a.
Povezani Blutut uređaj se stalno povezuje i
prekida.
Blutut prijem je slab Pomerite uređaj bliže „SoundBar“-u ili uklonite sve prepreke između uređaja i „SoundBar“-a.
Isključite Wi-Fi funkciju na Blutut uređaju da biste izbegli smetnje.
Za neke Blututove, Blutut veza se može automatski deaktivirati radi uštede energije. Ovo ne ukazuje na bilo kakav kvar na „SoundBar“-u.
SR 13
Bluetooth® oznaka i logotipi su registrovane robne marke u vlasništvu kompanije „Bluetooth SIG, Inc“.
Specikacije su podložne promenama bez prethodne najave. „Philips“ i „Philips Shield Emblem“ su registrovani zaštitni znaci kompanije „Koninklijke
Philips N.V.“ i koriste se pod licencom. Ovaj proizvod je proizveden od i prodaje se pod odgovornošću „MMD Hong Kong Holding Limited“, ili jedne od njenih podružnica, i „MMD Hong Kong Holding Limited“, je garant u odnosu na ovaj proizvod.
Loading...