Ajutor şi asistenţă 2
Siguranţa 2
Grija pentru produs 3
Grija pentru mediu 3
Conformitate 4
2 SoundBar 4
Unitate principală 4
Telecomandă 5
Conectori 6
3 Conectare 6
Poziţionare 6
Conectaţi semnalul audio de la
televizor şi de la alte dispozitive 7
4 Utilizarea SoundBar 8
Reglaţi volumul 8
Alegeţi-vă sunetul 8
player MP3 9
Dispozitive de stocare USB 9
Redaţi sunetul prin Bluetooth 9
Standby automat 10
Aplicare setări din fabrică 10
Radio 10
5 Actualizarea software-ului 12
Vericarea versiunii software 12
Actualizarea software-ului prin USB 12
6 Montare pe perete 13
7 Specicaţiile produsului 13
7 Depanare 15
1RO
1 Important
Citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile înainte de
a utiliza produsul. Garanţia produsului nu se
aplică în cazul în care eventuala deteriorare se
datorează nerespectării acestor instrucţiuni.
Ajutor şi asistenţă
Pentru asistenţă online cuprinzătoare, vizitaţi
www.philips.com/support pentru a:
• descărca manualul de utilizare şi ghidul de
iniţiere rapidă
• urmări tutorialele video (disponibile numai
pentru modelele selectate)
• găsi răspunsuri la întrebări frecvente (FAQ)
• ne trimite o întrebare prin e-mail
• discuta cu reprezentantul nostru de
asistenţă.
Urmaţi instrucţiunile de pe site-ul Web pentru a
vă selecta limba şi apoi introduceţi numărul de
model al produsului dvs.
Alternativ, puteţi contacta centrul de asistenţă
pentru clienţi din ţara dvs. Înainte de a contacta
centrul, notaţi numărul de model şi numărul
de serie ale produsului dvs. Puteţi găsi aceste
informaţii pe partea din spate sau partea
inferioară a produsului.
Siguranţa
Risc de şoc electric sau incendiu!
• Înainte de a efectua sau modica
orice conexiune, asiguraţi-vă că toate
dispozitivele sunt deconectate de la sursa
de alimentare.
• Nu expuneţi niciodată produsul sau
accesoriile la ploaie sau la apă. Niciodată
nu puneţi recipiente cu lichid, cum ar
vaze de ori, lângă produs. Dacă se
varsă lichide pe produs sau în acesta,
deconectaţi-l imediat de la priză. Contactaţi
centrul de asistenţă pentru clienţi pentru
ca televizorul să e vericat înainte de
utilizare.
• Nu aşezaţi niciodată produsul şi accesoriile
lângă surse de acără deschisă sau alte
surse de căldură, inclusiv lumina directă a
soarelui.
• Niciodată nu introduceţi obiecte în fantele
de ventilaţie sau în alte deschideri ale
produsului.
• Dacă se utilizează o priză de reţea sau un
comutator drept dispozitiv de deconectare,
dispozitivul va rămâne întotdeauna
operaţional.
• Bateriile (set de baterii sau baterii instalate)
nu trebuie expuse la căldură excesivă,
precum lumina soarelui, foc sau alte surse
similare.
• Deconectaţi produsul de la priză înainte de
furtunile cu descărcări electrice.
• Când deconectaţi cablul de alimentare,
trageţi întotdeuna de ştecher, niciodată de
cablu.
Risc de şoc electric sau incendiu!
• Consultaţi plăcuţa cu informaţii de pe
partea posterioară sau inferioară a
produsului pentru identicare şi tensiunea
nominală de alimentare.
• Înainte de a conecta produsul la sursa
de alimentare, asiguraţi-vă că tensiunea
corespunde cu valoarea inscripţionată în
partea din spate sau în partea inferioară a
produsului. Nu conectaţi niciodată produsul
la sursa de alimentare dacă tensiunea este
diferită.
Risc de vătămare corporală sau de deteriorare
a acestui produs!
• Pentru montare pe perete, acest produs
trebuie să e xat în siguranţă pe perete în
conformitate cu instrucţiunile de instalare.
Utilizează numai suportul de montare
pe perete furnizat (dacă este disponibil).
Montarea incorectă pe perete poate duce
la accidente, vătămări sau daune. Dacă
aveţi orice întrebări, contactaţi centrul de
asistenţă pentru clienţi din ţara dvs.
2RO
• Nu amplasaţi niciodată produsul sau alte
obiecte pe cablurile de alimentare sau pe
alte echipamente electrice.
• Dacă produsul este transportat la
temperaturi mai mici de 5°C, despachetaţi
produsul şi aşteptaţi până când
temperatura sa ajunge la temperatura
camerei înainte de a-l conecta la priză.
• Componente ale acestui produs pot
confecţionate din sticlă. A se mânui cu grijă
pentru a evita rănirea şi deteriorarea.
Risc de supraîncălzire!
• Nu instalaţi niciodată acest produs într-un
spaţiu închis. Lăsaţi întotdeauna în jurul
produsului un spaţiu de cel puţin zece cm
pentru ventilaţie. Asiguraţi-vă că perdelele
sau alte obiecte nu acoperă niciodată
fantele de ventilaţie ale produsului.
Risc de contaminare!
• Nu amestecaţi bateriile (vechi şi noi sau din
carbon şi alcaline etc.).
• Pericol de explozie dacă bateriile sunt
înlocuite incorect. Înlocuiţi doar cu acelaşi
tip sau cu un tip echivalent.
• Scoateţi bateriile dacă sunt epuizate sau
dacă telecomanda nu va utilizată o
perioadă lungă de timp.
• Bateriile conţin substanţe chimice şi trebuie
să e scoase din uz în mod corespunzător.
Risc de înghiţire a bateriilor!
• Produsul/telecomanda poate conţine o
baterie de tipul unei monezi/unui nasture,
care poate înghiţită. Nu păstraţi bateria
la îndemâna copiilor! Dacă este înghiţită,
bateria poate cauza rănirea gravă sau
decesul. Pot avea loc arsuri interne grave în
termen de două ore de la ingestie.
• Dacă suspectaţi că o baterie a fost înghiţită
sau dacă a ajuns altfel în alte părţi ale
corpului, solicitaţi imediat îngrijire medicală.
• Când schimbaţi bateriile, menţineţi
întotdeauna bateriile noi şi uzate în
locuri neaccesibile pentru copii. Vericaţi
compartimentul pentru baterie pentru
a vă asigura că este complet sigur după
înlocuirea bateriei.
• În cazul în care compartimentul pentru
baterie nu este complet sigur, nu mai
utilizaţi produsul. Nu lăsaţi la îndemâna
copiilor şi contactaţi producătorul.
Acesta este un aparat de CLASA II cu izolaţie
dublă şi fără împământare de protecţie.
Grija pentru produs
Utilizaţi numai cârpă din microbră pentru a
curăţa produsul.
Grija pentru mediu
Evacuarea produsului vechi şi a bateriei
Produsul dumneavoastră este proiectat şi
fabricat din materiale şi componente de înaltă
calitate, care pot reciclate şi reutilizate.
Acest simbol pe un produs înseamnă că
produsul este acoperit de Directiva Europeană
2012/19/UE.
Acest simbol înseamnă că produsul conţine
baterii acoperite de Directiva Europeană
2013/56/UE, care nu pot eliminate împreună
cu gunoiul menajer.
Vă rugăm să vă informaţi despre sistemul de
colectare separată pentru produse electrice
şi electronice şi baterii. Urmaţi reglementările
locale şi nu evacuaţi niciodată produsul
3RO
şi bateriile cu gunoiul menajer. Evacuarea
corectă a produselor vechi şi a bateriilor ajută
la prevenirea consecinţelor negative asupra
mediului şi sănătăţii umane.
Îndepărtarea bateriilor de unică folosinţă
Pentru a îndepărta bateriile de unică folosinţă,
consultaţi secţiunea de montare a bateriilor.
2 SoundBar
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips!
Pentru a benecia pe deplin de asistenţa
oferită de Philips, înregistraţi-vă SoundBar la
www.philips.com/welcome.
Conformitate
Acest produs respectă cerinţele Comunităţii
Europene referitoare la interferenţele radio.
Prin prezenta, Gibson Innovations declară că
acest produs este în conformitate cu cerinţele
de bază şi alte prevederi relevante ale Directivei
2014/53/UE. Declaraţia de conformitate este
disponibilă la adresa www.p4c.philips.com.
Unitate principală
Această secţiune include o prezentare generală
a unităţii principale.
abcd
a
Porneşte SoundBar sau o comută la modul
standby.
b SOURCE
Selectaţi o sursă de intrare pentru
SoundBar.
c Volum+/-
Mărirea sau micşorarea volumului.
d Panou de aşare
4RO
Telecomandă
a
b
b
b
c
d
f
e
g
h
i
j
Această secţiune include o imagine de ansamblu
a telecomenzii.
a (Standby-Pornit)
Porneşte SoundBar sau o comută la modul
standby.
b Butoane sursă
• COAX / OPTICAL: Comută sursa
audio la conexiunea coaxială sau
optică.
• RADIO: Comută la modul radio.
• AUX: Comutaţi sursa audio la
conexiunea AUX.
• AUDIO IN: Comutaţi sursa audio la
conexiunea MP3 (mufă de 3,5 mm).
•
: Comutaţi la modul Bluetooth.
• USB: Comutaţi sursa audio la
conexiunea USB.
c VOL +/- (Volum)
• Mărirea sau micşorarea volumului.
d
Dezactivarea sau reactivarea volumului.
e BASS +/-
Mărirea sau micşorarea sunetelor joase.
f NIGHT / PROGRAM
• Activaţi sau dezactivaţi modul de
noapte.
• În modul radio, apasă şi ţine apăsat
timp de trei secunde pentru a reinstala
posturile de radio.
g TREBLE +/-
Mărirea sau micşorarea sunetelor înalte.
h SURR
Comutaţi între sunetul stereo şi cel
surround virtual.
i AUDIO SYNC +/-
Se aplică numai pentru sursele COAXIAL
(COAX) şi OPTICAL (OPT). Măriţi sau
micşoraţi întârzierea audio.
j Pentru USB şi modul Bluetooth
•
porneşte, întrerupe sau reia
redarea.
•
/ : treci la piesa anterioară sau
următoare.
Pentru modul radio
• Apasă
între numărul presetat curent şi
frecvenţă.
• Atunci când este aşat număr presetat,
apasă
de radio presetat.
• Atunci când este aşată frecvenţa
radio, apasă şi ţine apăsat
pentru a căuta un post de radio sau
apasă scurt
frecvenţa radio.
pentru a comuta aşajul
/ pentru a selecta un post
/ pentru a regla n
/
5RO
Conectori
h
g
3 Conectare
Această secţiune include o prezentare generală
a conectorilor disponibili pe SoundBar-ul dvs.
a
b
c
d
e
f
a DIGITAL IN-OPTICAL
Conectaţi la o ieşire audio optică a
televizorului sau a unui dispozitiv digital.
b AUX
Conectaţi la o ieşire audio analogică a
televizorului sau a unui dispozitiv analogic.
c COAXIAL
Conectaţi la o ieşire audio coaxială a
televizorului sau a unui dispozitiv digital.
d Antenă FM
Extinde antena FM pentru o recepţie mai
bună.
e
Intrare audio de la un dispozitiv de stocare
USB.
f AUDIO IN
Intrare audio de la, de exemplu, un player
MP3 (mufă de 3,5 mm).
g SUBWOOFER
Conectare la subwoofer-ul furnizat.
h AC MAINS~
Conectaţi la sursa de alimentare.
Această secţiune vă ajută să vă conectaţi
SoundBar la un televizor şi la alte dispozitive.
Pentru informaţii despre conexiunile de bază ale
SoundBar şi ale accesoriilor, consultaţi ghidul de
iniţiere rapidă.
Notă
Consultaţi plăcuţa cu informaţii de pe partea inferioară
•
a produsului pentru identicare şi tensiunea nominală
de alimentare.
• Înainte de a efectua sau modica orice conexiune,
asiguraţi-vă că toate dispozitivele sunt deconectate de
la sursa de alimentare.
Poziţionare
Amplasaţi subwoofer-ul la cel puţin 1 metru (3
ft) distanţă de sistemul dvs. SoundBar şi la zece
centimetri distanţă de perete.
Pentru rezultate mai bune, amplasaţi subwooferul după cum este indicat mai jos.
6RO
Conectaţi semnalul audio
de la televizor şi de la alte
dispozitive
Redaţi semnal audio de la televizor sau de la
alte dispozitive prin boxele SoundBar-ului.
Utilizaţi conexiunea de cea mai bună calitate
disponibilă pe televizor şi pe alte dispozitive.
Opţiunea 1: Conectaţi semnalul audio
printr-un cablu optic digital
Cea mai bună calitate audio
TV
1 Utilizând un cablu coaxial, conectaţi
conectorul COAXIAL de pe SoundBar la
conectorul COAXIAL/DIGITAL OUT de
pe televizor sau de pe alt dispozitiv.
• Conectorul optic coaxial poate
etichetat DIGITAL AUDIO OUT.
Opţiunea 3: Conectaţi semnalul audio
prin cabluri audio analogice
Calitate audio de bază
DVD
1 Utilizând un cablu optic, conectaţi
conectorul OPTICAL de pe SoundBar
la conectorul OPTICAL OUT de pe
televizor sau de pe alt dispozitiv.
• Conectorul optic digital poate
etichetat SPDIF sau SPDIF OUT.
Opţiunea 2: Conectaţi semnalul audio
printr-un cablu digital coaxial
Cea mai bună calitate audio
1 Utilizând un cablu analogic, conectaţi
conectorii AUX de pe SoundBar la
conectorii AUDIO OUT de pe televizor
sau de pe alt dispozitiv.
7RO
4 Utilizarea
SoundBar
Această secţiune vă ajută să utilizaţi SoundBar
pentru a reda sunetul de la dispozitive
conectate.
Înainte de a începe
• Efectuaţi conexiunile necesare
descrise în ghidul de iniţiere rapidă sau
descărcaţi manualul de utilizare de la
www.philips.com/support.
• Comutaţi SoundBar la sursa corectă
pentru alte dispozitive.
Reglaţi volumul
Egalizator
Modicaţi setările pentru frecvenţa înaltă
(sunete înalte) şi frecvenţa joasă (bas) ale
SoundBar.
1 Apasă TREBLE +/- sau BASS +/- pentru
a modica nivelul basului sau al sunetelor
înalte.
Sincronizaţi imaginea şi sunetul
Dacă semnalele audio şi video nu sunt
sincronizate, întârziaţi semnalul audio pentru a
corespunde semnalului video.
1 Apăsaţi AUDIO SYNC +/- pentru a
sincroniza sunetul cu imaginea.
• AUDIO SYNC + măreşte întârzierea
sunetului şi AUDIO SYNC - reduce
întârziere a sunetului.
1
Apăsaţi VOL+/- pentru a mări sau a
micşora un nivel de volum.
• Pentru a opri sunetul, apăsaţi
• Pentru a restaura sunetul, apăsaţi
din nou sau apăsaţi VOL+/-.
.
Alegeţi-vă sunetul
Această secţiune vă ajută să alegeţi sunetul ideal
pentru semnalul video sau pentru muzică.
Mod sunet surround
Experimentaţi o experienţă audio copleşitoare
cu modurile sunet surround.
1 Apasă pentru a comuta între sunetul
surround virtual şi cel stereo.
» Când modul surround virtual este
pornit,
panoul de aşare.
» Când modul de sunet stereo este
pornit,
panoul de aşare.
se derulează pe
se derulează pe
Notă
Această caracteristică este aplicabilă numai surselor
•
COAXIAL (COAX) şi OPTICAL (OPT).
Mod de noapte
Pentru ascultare discretă, modul de noapte
reduce volumul sunetelor puternice când se
redă semnal audio. Modul de noapte este
disponibil numai pentru coloane sonore Dolby
Digital.
1 Apăsaţi NIGHT pentru a porni sau a
dezactiva modul de noapte.
» Când modul de noapte este pornit,
se derulează pe panoul
de aşare.
» Când modul de noapte este oprit,
se derulează pe panoul de
aşare.
8RO
player MP3
Conectaţi-vă playerul MP3 pentru a reda
şierele audio sau muzica dvs.
De ce aveţi nevoie?
• Un player MP3.
• Un cablu audio stereo de 3,5 mm.
1 Utilizând cablul audio stereo de 3,5 mm,
conectaţi playerul MP3 la conectorul
AUDIO IN de pe SoundBar.
2 Apăsaţi AUDIO IN de pe telecomandă.
3 Apăsaţi butoanele de pe playerul
MP3 pentru a selecta şi a reda şiere audio
sau muzică.
• Pe playerul MP3, se recomandă să
setaţi volumul în intervalul de 80% din
volumul maxim.
Dispozitive de stocare USB
Bucuraţi-vă audio pe un dispozitiv de stocare
USB, precum un player MP3 şi memorie ash
USB etc.
De ce aveţi nevoie?
• Un dispozitiv de stocare USB care este
formatat pentru sisteme de şiere FAT
sau NTFS şi care este conform cu clasa de
stocare în masă.
• Un şier MP3 pe un dispozitiv de stocare
USB
1 Conectaţi un dispozitiv de stocare USB la
SoundBar.
2 Apăsaţi USB de pe telecomandă.
3 Utilizaţi telecomanda pentru a controla
redarea.
ButonAcţiune
Porneşte sau întrerupe sau reia
redarea.
/ Treceţi la piesa anterioară sau
următoare.
ButonAcţiune
USBÎn timpul redării, apasă pentru a
comuta între: repetare o piesă şi
repetare oprită.
• Când modul de repetare este
pornit,
panoul de aşare.
• Când modul de repetare este oprit,
de aşare.
Notă
Este posibil ca acest produs să nu e compatibil cu
•
anumite tipuri de dispozitive de stocare USB.
• Dacă utilizaţi un cablu prelungitor USB, un hub USB sau
un cititor multiplu USB, este posibil ca dispozitivul de
stocare USB să nu e recunoscut.
• Protocoalele camerei digitale PTP nu sunt acceptate.
• Nu scoateţi dispozitivul de stocare USB când este în
curs de citire.
• Fişierele de muzică protejate prin DRM (MP3) nu sunt
acceptate.
• Acceptă un port USB: 5 V , 1 A.
se derulează pe
se derulează pe panoul
Redaţi sunetul prin Bluetooth
Prin Bluetooth, conectaţi SoundBar-ul cu
dispozitivul dvs. Bluetooth (ca de exemplu
un iPad, iPhone, iPod touch, telefon Android
sau laptop) şi apoi puteţi asculta şiere audio
stocate pe dispozitiv prin boxele SoundBar.
De ce aveţi nevoie?
• Un dispozitiv Bluetooth care acceptă
prolul Bluetooth A2DP şi cu versiune
Bluetooth 2.1.
• Raza operaţională dintre SoundBar şi un
dispozitiv Bluetooth este de aproximativ
10 metri (30 de picioare).
1 Apăsaţi de pe telecomandă pentru a
comuta SoundBar-ul la modul Bluetooth.
» BT se aşează pe panoul de aşare,
luminând intermitent.
9RO
2 Pe dispozitivul Bluetooth, porniţi Bluetooth,
căutaţi şi selectaţi Philips HTL1193B
pentru a începe conexiunea (consultaţi
manualul de utilizare al dispozitivului
Bluetooth cu privire la modul de activare a
funcţiei Bluetooth).
» În timpul conexiunii, BT luminează
intermitent pe panoul de aşare.
3 Aşteptaţi până când auziţi un semnal sonor
de la SoundBar.
» Atunci când conexiunea Bluetooth
se realizează cu succes, pe panoul de
aşare se aşează BT.
» În cazul în care conectarea eşuează, BT
luminează intermitent în mod continuu
pe panoul de aşare.
4 Selectaţi şi redaţi şiere audio sau muzică
pe dispozitivul dvs. Bluetooth.
• În timpul redării, dacă se primeşte un
apel, redarea muzicii este întreruptă.
• Dacă dispozitivul tău Bluetooth
acceptă prolul AVRCP, poţi apăsa
/
de pe telecomandă, pentru a trece
la o piesă, sau poţi apăsa
întrerupe/relua redarea.
pentru a
5 Pentru a ieşi din Bluetooth, selectaţi altă
sursă.
• Atunci când comutaţi înapoi la modul
Bluetooth, conexiunea Bluetooth
rămâne activă.
Notă
Streaming-ul de muzică poate întrerupt de
•
obstacolele dintre dispozitiv şi SoundBar, cum ar
peretele, carcasa metalică care acoperă dispozitivul sau
de alte dispozitive din apropiere care funcţionează pe
aceeaşi frecvenţă.
• Dacă doriţi să conectaţi SoundBar-ul cu un alt
dispozitiv Bluetooth, apăsaţi şi ţineţi apăsat pe
telecomandă pentru a deconecta dispozitivul Bluetooth
conectat în prezent.
de pe
Standby automat
Atunci când redai conţinut media de la un
dispozitiv conectat, acest produs comută
automat în standby după 15 minute, dacă nu
este apăsat niciun buton şi nu se redă niciun
conţinut audio de la un dispozitiv conectat.
Aplicare setări din fabrică
Puteţi reseta SoundBar la modul de setare
prestabilit.
1 În modul sunet dezactivat, apasă rapid
AUX de două ori.
» Sunt restabilite setările din fabrică.
Radio
Ascultă radio FM pe acest produs şi memorează
până la 40 de posturi de radio.
Notă
Amplasează antena cât mai departe posibil de televizor
•
sau de alte surse de radiaţii.
• Pentru o recepţie optimă, extinde complet antena şi
reglează poziţia acesteia.
• AM şi radio digital nu sunt acceptate.
• Dacă nu se detectează niciun semnal stereo, ţi se
solicită să instalezi din nou posturile de radio.
Instalarea automată a posturilor de
radio
1 Apasă pentru a comuta la sursa
radio.
» Dacă nu ai instalat niciun post de radio,
mesajul
automată) se derulează pe panoul de
aşaj.
(instalare
10RO
2 Apasă pentru a instala posturi de radio.
»
derulează pe panoul de aşare.
» Acest produs memorează automat
posturi de radio cu o intensitate
sucientă a semnalului.
• Pentru a şterge toate posturile de
radio existente, apasă şi ţine apăsat
a reinstala posturile de radio.
Selectarea unui post de radio presetat
(instalare radio) se
timp de 3 secunde pentru
1 În modul radio, aşează un număr presetat
(apasă
).
2 Apasă / pentru a selecta un număr
presetat.
• Apasă
sunetul stereo şi mono.
pentru a comuta între
Comutarea la un post de radio
1 În modul radio, aşează o frecvenţă radio
(apasă
).
2 Apasă şi ţine apăsat / mai mult de
2 secunde.
» Radioul comută automat pe un post cu
emisie puternică.
3 Repetă pasul 2 pentru a regla mai multe
posturi.
• Pentru a regla n o frecvenţă radio,
apasă scurt
/ .
4 Apasă / pentru a aloca un număr
acestui post de radio.
5 Apasă pentru a conrma.
6 Repetă paşii de mai sus pentru a programa
celelalte posturi.
Ştergerea unui post presetat
1 În modul radio, aşează un număr presetat
(apasă
).
2 Apasă .
3 Apasă / pentru a selecta un număr
presetat.
4 Apasă pentru a şterge postul de radio.
» Atunci când postul de radio este şters,
se aşează scurt
.
Grilă de reglare
În unele ţări, poţi comuta grila de reglare FM
între 50 kHz şi 100 kHz.
1 Apasă pentru a comuta la sursa
radio.
2 Apasă şi ţine apăsat pentru a comuta
între 50 kHz sau 100 kHz.
Programarea manuală a posturilor de
radio
1 Comută la un post de radio.
2 Aşează frecvenţa radio curentă (apasă
).
3 Apasă scurt .
» pe panoul de aşare se aşează
intermitent un număr.
11RO
5 Actualizarea
software-ului
Pentru a obţine cele mai bune caracteristici şi
cea mai bună asistenţă, actualizaţi-vă produsul
cu cel mai recent software.
Vericarea versiunii software
În modul sunet dezactivat (apasă ), apasă
rapid AUX de două ori.
» Software-ul actual al acestui produs este
aşat timp de 3 secunde, după care sunt
restabilite setările din fabrică.
Actualizarea software-ului
prin USB
1
Vericaţi care este cea mai nouă versiune
software la www.philips.com/support.
• Căutaţi modelul dvs. şi faceţi clic pe
„Software şi drivere”.
2 Descărcaţi software-ul într-un dispozitiv de
stocare USB.
a Dezarhivează descărcarea, dacă
este arhivată, şi asigură-te că şierul
dezarhivat este denumit „HTL1193.
BIN”.
b Pune şierul „HTL1193.BIN” în
directorul rădăcină.
6 Aşteaptă până când actualizarea începe şi
se nalizează.
» Când începe actualizarea, pe panoul de
aşare se aşează „UPG” (upgrade).
» Când actualizarea este nalizată, acest
produs se opreşte şi porneşte din nou
automat.
Precauţie
Nu opriţi alimentarea şi nu scoateţi dispozitivul de
•
stocare USB atunci când actualizarea software-ului este
în curs, deoarece puteţi deteriora acest produs.
3 Comută acest produs la sursa
(apasă AUDIO IN).
4 Conectaţi dispozitivul de stocare USB la
conectorul
(USB) de pe acest produs.
5 Comută acest produs la sursa , apoi
comută la sursa
12RO
.
6 Montare pe
3.0-3.5mm/0.12”-0.14”
7 Specificaţiile
perete
Notă
Înainte de montarea pe perete, asigură-te că peretele
•
poate suporta greutatea acestui produs.
• Pentru montare pe perete, acest produs trebuie să
e xat în siguranţă pe perete în conformitate cu
instrucţiunile de instalare. Montarea incorectă pe perete
poate duce la accidente, vătămări sau daune. Dacă aveţi
orice întrebări, contactaţi centrul de asistenţă pentru
clienţi din ţara dvs.
Lungime/diametru şurub
În funcţie de tipul suportului de perete al
SoundBar-ului dvs., asiguraţi-vă că utilizaţi
şuruburi cu lungimea şi diametrul adecvate.
4mm/
0.16”
>25mm/0.98”
Consultaţi ilustraţia din ghidul de iniţiere rapidă
referitoare la modul de montare a SoundBarului pe perete.
1) Realizaţi două oricii pe perete.
2) Fixaţi diblurile şi şuruburile în găuri.
3) Suspendaţi sistemul SoundBar de şuruburile
de xare.
produsului
Notă
Specicaţiile şi designul pot modicate fără aviz
•
prealabil.
Amplicator
• Putere de ieşire totală RMS:
80 W RMS (+/- 0,5 dB, 10% THD)
• Răspuns în frecvenţă:
40 Hz-20 kHz / ±3 dB
• Rată semnal/zgomot: > 65 dB (CCIR) /
(Medie)
• Distorsionare armonică totală: <1%
• Sensibilitate intrare:
• AUX: 2Vrms + / -100mV
• INTRARE AUDIO: 1Vrms +/-100mV
Audio
• Intrare audio digitală S/PDIF:
• Coaxial: IEC 60958-3
• Optic: TOSLINK
• Frecvenţă de eşantionare:
• MP3: 8 kHz, 11 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
22 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
• Flux cu debit constant:
• MP3: 8 kbps-320 kbps
Tuner
• Gamă de acord: 87,5 -108 MHz
(50/100 kHz)
• Grilă de reglare: 50/100 kHz
• Sensibilitate
• Mono, raport S/N 26 dB: ≤ 22 dBf
• Stereo, raport S/N 46dB: ≥ 48 dBf
• Selectivitate căutare: ≤ 32 dBf
13RO
• Distorsionare armonică totală: <3%
• Coecient semnal/zgomot: ≥ 45 dB
USB
• Compatibilitate: USB (2.0) de mare viteză
• Suport clasă: clasă de stocare în masă pe
USB (MSC)
• Sistem şier: FAT16, FAT32, NTFS
• Acceptă formate de şiere MP3
Bluetooth
•Proluri Bluetooth: A2DP, AVRCP
•Versiune Bluetooth: 2,1
•Bandă de frecvenţă/putere de ieşire:
2400 - 2483,5 MHz / ≤ 20 dBm
Unitate principală
•Alimentare: 100-240 V~, 50/60 Hz
•Consum de energie: 35 W
•Consum în regim standby: ≤ 0,5 W
•Dimensiuni (l x Î x A):
865 x 67,8 x 85,5 mm
•Greutate: 1,8 kg
•Boxe încorporate: 4 x acoperire completă
(54,5 mm/2”, 6 ohm)
Informaţii despre modul standby
• Când produsul rămâne inactiv timp de
15 minute, acesta trece automat în modul
standby sau în modul standby în reţea.
• Consumul de energie în modul standby
sau standby în reţea este de mai puţin de
0,5 W.
• Pentru a dezactiva conexiunea Bluetooth,
apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
Bluetooth de pe telecomandă.
• Pentru a activa conexiunea Bluetooth,
activaţi conexiunea Bluetooth pe
dispozitivul dvs. Bluetooth sau activaţi
conexiunea Bluetooth prin eticheta NFC
(dacă este disponibilă).
Subwoofer
• Impedanţă: 6 ohm
• Driver boxe: 1 woofer de 134 mm (5,25 „)
• Dimensiuni (l x Î x A):
160 x 228 x 295 mm
• Greutate: 2,5 kg
Bateriile telecomenzii
• 1 x AAA-R03-1,5 V
14
RO
7 Depanare
Avertisment
•
Risc de şoc electric. Nu scoateţi niciodată carcasa
produsului.
Pentru a păstra validitatea garanţiei, nu încercaţi
niciodată să reparaţi produsul pe cont propriu.
Dacă întâmpinaţi probleme în utilizarea
produsului, vericaţi punctele de mai jos înainte
de a solicita service. Dacă problema persistă,
obţineţi asistenţă la www.philips.com/support.
Unitate principală
Butoanele de pe SoundBar nu funcţionează.
• Deconectaţi SoundBar de la alimentarea
cu energie timp de câteva minute, apoi
reconectaţi.
Sunet
Nu există sunet de la boxele SoundBar.
• Conectaţi cablul audio de la acest produs
la televizorul dvs. sau la alte dispozitive.
• Asigură-te că intrarea audio de pe acest
produs este conectată la ieşirea audio a
televizorului sau a altor dispozitive.
• Resetaţi acest produs la setările sale din
fabrică.
• Pe telecomandă, selectaţi intrarea audio
corectă.
• Asiguraţi-vă că acest produs nu este oprit.
Semnalele audio şi video nu sunt sincronizate.
• Apăsaţi AUDIO SYNC +/- pentru a
sincroniza sunetul cu imaginea.
Sunet distorsionat sau ecou.
• Dacă redaţi semnal audio din televizor
prin SoundBar, asiguraţi-vă că sonorul
televizorului este oprit.
Bluetooth
Un dispozitiv nu poate conectat la SoundBar.
• Dispozitivul nu acceptă proluri
compatibile necesare pentru SoundBar.
• Nu aţi activat funcţia Bluetooth a
dispozitivului. Consultaţi manualul de
utilizare al dispozitivului cu privire la
modalitatea de activare a funcţiei.
• Dispozitivul nu este conectat corect.
Conectaţi dispozitivul corect. (consultati
'Redaţi sunetul prin Bluetooth' la pagina
9)
• Sistemul SoundBar este deja conectat la
un alt dispozitiv Bluetooth. Deconectaţi
dispozitivul conectat, apoi încercaţi din nou.
Calitatea redării audio de pe un dispozitiv
Bluetooth conectat este slabă.
• Recepţia Bluetooth este de slabă calitate.
Mutaţi aparatul mai aproape de SoundBar
sau îndepărtaţi orice obstacol dintre
dispozitiv şi SoundBar.
Dispozitivul Bluetooth conectat se conectează
şi se deconectează constant.
• Recepţia Bluetooth este de slabă calitate.
Mutaţi aparatul mai aproape de SoundBar
sau îndepărtaţi orice obstacol dintre
dispozitiv şi SoundBar.
• Dezactivaţi funcţia Wi-Fi de pe dispozitivul
Bluetooth pentru a evita interferenţele.
• Pentru unele dispozitive, conexiunea
Bluetooth poate dezactivată în mod
automat pentru a economisi energie. Acest
lucru nu indică o funcţionare defectuoasă a
sistemului SoundBar.
.
15RO
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Gibson
Innovations Limited is under license. Other
trademarks and trade names are those of their
respective owners