Philips HTL1193B/98 user manual [la]

Page 1
Lietošanas
Mazā mūzikas sistēma
HTL1 193B
instrukcija
Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu
www.philips.com/support
Page 2
6 Ierīces stiprināšana pie sienas 15
7 Produkta specikācijas 16
1 Svarīgi 3
Palīdzība un atbalsts 3 Drošība 3 Rūpes par jūsu ierīci 4 Rūpes par apkārtējo vidi 5 Atbilstība 5
2 Jūsu mazā mūzikas sistēma 6
Galvenā ierīce 6 Tālvadības pults 6 Savienojumi 7
3 Uzstādīšana 8
Novietošana 8 Audiosignāla pievienošana no
televizora un citām ierīcēm 9
4 Ierīces lietošana 10
Skaļuma regulēšana 10 Skaņas izvēle 10 MP3 atskaņotājs 11 USB atmiņas ierīces 11 Mūzikas atskaņošana caur Bluetooth 11 Automātiskā gaidstāve 12 Ražotāja iestatījumu atjaunošana 12 Radio 12
8 Darbības traucējumu novēršana 17
5 Programma tū ras atjauni nā šana 14
Programmatūras versijas pārbaude 14 Programmatūras atjaunināšana
caur USB 14
2 LV
Page 3

1 Svarīgi

Lūdzu, pirms šīs ierīces lietošanas izlasiet un saprotiet visus norādījumus. Ja bojājumi ir radušies norādījumu neievērošanas dēļ, garantija nav spēkā.

Palīdzība un atbalsts

Plaša tiešsaistes atbalsta saņemšanai apmeklējiet interneta vietni www.philips.com/support, lai:
y lejupielādētu lietošanas instrukciju
un īso lietošanas pamācību;
y skatītos video pamācības (pieejamas
tikai atsevišķiem modeļiem);
y saņemtu atbildes uz biežāk
uzdotajiem jautājumiem (BUJ);
y nosūtītu mums jautājumu pa
e-pastu;
y tērzētu ar mūsu atbalsta pārstāvi.
Izpildiet interneta vietnē sniegtos norādījumus, lai izvēlētos valodu, un pēc tam ievadiet savas ierīces modeļa numuru.
Tāpat jūs varat izmantot alternatīvu sazināties ar savas valsts klientu apkalpošanas servisu. Pirms sazināties ar klientu apkalpošanas servisu, pierakstiet savas ierīces modeļa un sērijas numuru. Šī informācija ir norādīta jūsu ierīces aizmugurē vai apakšā.

Drošība

Elektriskās strāvas trieciena vai ugunsbīstamības risks!
y Pirms jebkuru savienojumu veikšanas
vai maiņas, pārliecinieties, vai visas ierīces ir atvienotas no elektrotīkla rozetes.
y Nekad nepakļaujiet ierīci un tās
piederumus lietus vai ūdens iedarbībai. Nekad nenovietojiet ierīces tuvumā ar šķidrumu pildītus priekšmetus, piemēram, vāzes. Ja uz ierīces tiek uzliets vai tajā tiek ieliets šķidrums, nekavējoties atvienojiet ierīci no elektrotīkla rozetes. Sazinieties ar klientu apkalpošanas servisu, lai pirms turpmākas lietošanas pārbaudītu ierīci.
y Nekad nenovietojiet ierīci un tās
piederumus atklātas liesmas vai citu karstuma avotu tuvumā, kā arī tiešā saules gaismā.
y Nekad neievietojiet priekšmetus
ierīces ventilācijas vai citās atverēs.
y Ja ierīces atvienošanai no elektrotīkla
tiek izmantota elektriskās barošanas kontaktdakša vai uzmava, šai atvienošanas ierīcei vienmēr ir jābūt brīvi pieejamai un viegli izraujamai no elektrotīkla rozetes.
y Baterijas (iepakojumā vai uzstādītas
ierīcē) nedrīkst pakļaut pārmērīgam karstumam, piemēram, tiešiem saules stariem, ugunij u.tml.
y Pirms pērkona negaisa atvienojiet
ierīci no elektrotīkla rozetes.
y Atvienojot elektriskās barošanas vadu,
vienmēr izraujiet kontaktdakšu no elektrības rozetes, nekad nevelciet aiz vada.
Īssavienojuma vai ugunsbīstamības risks!
y Ierīces identikācijas datus un
elektriskās barošanas parametrus skatiet uz identikācijas datu plāksnītes ierīces aizmugurē vai apakšā.
y Pirms ierīces pievienošanas
elektrotīkla rozetei pārliecinieties, vai elektrotīkla spriegums atbilst spriegumam, kas ir norādīts ierīces aizmugurē vai apakšā. Nekad nepievienojiet ierīci elektrotīkla rozetei, ja spriegumi atšķiras.
3LV
Page 4
Savainojumu vai šīs ierīces bojājumu risks!
y Stiprinot ierīci pie sienas, ievērojiet
uzstādīšanas instrukcijā norādīto. Izmantojiet tikai komplektācijā iekļauto sienas stiprinājumu (ja pieejams). Nepareiza stiprināšana pie sienas var izraisīt negadījumus, radīt traumas vai bojājumus. Ja jums ir kādi jautājumi, sazinieties ar savas valsts klientu apkalpošanas servisu.
y Nekad nenovietojiet šo ierīci vai citus
priekšmetus uz elektriskās barošanas vadiem vai uz citas elektriskās aparatūras.
y Ja ierīce ir tikusi transportēta
temperatūrā, kas ir zemāka par 5°C, tad vispirms izpakojiet ierīci un pagaidiet, kamēr tās temperatūra sasniedz telpas temperatūru, un tikai pēc tam pievienojiet ierīci elektrotīkla rozetei.
y Šīs ierīces detaļas var būt izgatavotas
no stikla. Apejieties ar ierīci uzmanīgi, lai novērstu savainojumu vai bojājumu rašanos.
Pārkaršanas risks!
y Nekad neuzstādiet šo ierīci noslēgtā
vietā. Vienmēr atstājiet apkārt ierīcei vismaz 10 cm brīvas vietas, lai nodrošinātu tās ventilāciju. Pārliecinieties, lai aizkari vai citi priekšmeti nekad neaizsegtu ierīces ventilācijas atveres.
Piesārņojuma risks!
y Nelietojiet kopā dažādas baterijas
(vecas un jaunas vai oglekļa un sārmu u.tml.).
y Sprādzienbīstamība bateriju
nepareizas nomaiņas gadījumā. Nomainiet baterijas tikai ar tādām pašām vai līdzvērtīgām.
y Izņemiet baterijas, ja tās ir izlietotas
vai arī ja tālvadības pults ilgāku laiku netiks lietota.
y Baterijas satur ķīmiskas vielas, tādēļ
tās ir jāutilizē pareizā veidā.
Bateriju norīšanas risks!
y Ierīcē/tālvadības pultī var būt
monētas/pogas tipa baterija, kuru ir iespējams norīt. Vienmēr glabājiet bateriju bērniem nepieejamā vietā! Ja baterija tiek norīta, tā var radīt nopietnus savainojumus vai pat izraisīt nāvi. Smagi iekšēji apdegumi var rasties jau divu stundu laikā pēc baterijas norīšanas.
y Ja jums ir aizdomas, ka baterija ir
tikusi norīta vai arī tā ir iekļuvusi jebkurā no ķermeņa daļām, nekavējoties meklējiet medicīnisko palīdzību.
y Veicot bateriju nomaiņu, vienmēr
glabājiet visas jaunās un izlietotās baterijas bērniem nepieejamā vietā. Kad esat nomainījis bateriju, pārliecinieties, vai bateriju nodalījums ir pilnībā aizvērts.
y Ja bateriju nodalījumu nevar pilnībā
aizvērt, pārtrauciet ierīces lietošanu. Novietojiet ierīci bērniem nepieejamā vietā un sazinieties ar ražotāju.
Šī ir II KLASES ierīce ar dubultu izolāciju un bez aizsargājošā zemējuma.

Rūpes par jūsu ierīci

Ierīces tīrīšanai izmantojiet tikai mikrošķiedras drāniņu.
4 LV
Page 5

Rūpes par apkārtējo vidi

Jūsu nolietotās ierīces un izlietoto bateriju utilizācija
Vienreizlietojamo bateriju izņemšana
Lai izņemtu vienreizlietojamās baterijas, skatiet nodaļu par bateriju uzstādīšanu.

Atbilstība

Jūsu ierīce ir izstrādāta un izgatavota, izmantojot augstas kvalitātes materiālus un sastāvdaļas, kurus var pārstrādāt un lietot atkārtoti.
Šis simbols uz ierīces norāda, ka ierīce atbilst Eiropas Savienības direktīvas 2012/19/ES prasībām.
Šis simbols nozīmē, ka ierīce satur baterijas, uz kurām attiecas Eiropas Savienības direktīvas 2013/56/ES prasības, kas nosaka, ka baterijas nedrīkst izmest kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem.
Lūdzu, noskaidrojiet informāciju par vietējo elektrisko un elektronisko ierīču un izlietoto bateriju atsevišķas savākšanas sistēmu.
Lūdzu, rīkojieties saskaņā ar vietējiem noteikumiem un nekad neizmetiet nolietotās elektroierīces un izlietotās baterijas kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem. Pareiza nolietoto elektroierīču un izlietoto bateriju utilizācija palīdz novērst iespējamo kaitējumu apkārtējai videi un cilvēku veselībai.
Šī ierīce atbilst Eiropas Savienības noteikumiem par radiotraucējumiem.
Ar šo Gibson Innovations paziņo, ka šī ierīce atbilst direktīvas 1999/5/EK pamatprasībām un citiem būtiskajiem nosacījumiem.
Atbilstības deklarāciju jūs varat atrast interneta vietnē www.p4c.philips.com.
0890
5LV
Page 6
2 Jūsu mazā

Tālvadības pults

mūzikas sistēma
Apsveicam ar jūsu pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet savu ierīci tiešsaistē www.philips.com/welcome.

Galvenā ierīce

Šajā nodaļā ir sniegts galvenās ierīces pārskats.
1.
Ieslēgt ierīci vai pārslēgt to gaidstāves režīmā.
2. SOURCE (Avots)
Izvēlēties atskaņošanas ievades avotu.
3. Volume +/- (Skaļums +/-)
Palielināt vai samazināt skaļumu.
4. Displeja panelis
6 LV
Šajā nodaļā ir sniegts tālvadības pults pārskats.
1. (Gaidstāve-Ieslēgt)
Ieslēgt galveno ierīci vai pārslēgt to gaidstāves režīmā.
2. Avotu taustiņi
y COAX/OPTICAL (Koaksiālais/
Optiskais): Pārslēgt audiosignāla avotu uz koaksiālo vai optisko savienojumu.
y RADIO: Pārslēgt ierīci radio
atskaņošanas režīmā.
y AUX (Papildierīce): Pārslēgt
audiosignāla avotu uz AUX savienojumu.
y AUDIO IN (Audiosignāla ievade):
Pārslēgt audiosignāla avotu uz MP3 savienojumu (3,5 mm ligzdu).
yy : Pārslēgt ierīci Bluetooth
režīmā.
Page 7
y USB: Pārslēgt audiosignāla avotu
uz USB savienojumu.
3. VOL +/- (Skaļums +/-)
Palielināt vai samazināt skaļumu.
4.
Izslēgt vai atjaunot skaņu.
5. BASS +/- (Bass +/-)
Palielināt vai samazināt basa līmeni.
6. NIGHT/PROGRAM (Nakts režīms/ Programmēt)
y Ieslēgt vai izslēgt nakts režīmu. y Radio atskaņošanas režīmā
nospiest un trīs sekundes turēt nospiestu, lai pārinstalētu radiostacijas.
7. TREBLE +/- (Diskants +/-)
Palielināt vai samazināt diskanta līmeni.
8. SURR (Telpiskā skaņa)
Pārslēgt atskaņošanu starp stereo un virtuālu telpisko skaņu.
9. AUDIO DELAY +/- (Skaņas aizkave
+/-)
Šī funkcija ir izmantojama tikai COAXIAL (COAX) un OPTICAL (OPT) avotiem. Palielināt vai samazināt audiosignāla aizkavi.
10. USB un Bluetooth režīmā
yy : Sākt, pauzēt vai atsākt
atskaņošanu.
yy /: Pārlēkt uz iepriekšējo vai
nākamo ierakstu.
Radio atskaņošanas režīmā
y Spiest taustiņu , lai displejā
aplūkotu radiostacijas kārtas numuru vai frekvenci.
y Kad displejā ir redzams
radiostacijas kārtas numurs, spiest taustiņus /, lai izvēlētos atmiņā saglabātu radiostaciju.
y Kad displejā ir redzama
radiostacijas frekvence, nospiest un turēt nospiestu taustiņu /, lai meklētu radiostaciju, vai viegli nospiest taustiņu /, lai noregulētu radiostacijas frekvenci labākam skanējumam.

Savienojumi

Šajā nodaļā ir sniegts jūsu ierīces savienojumu pārskats.
1. DIGITAL IN-OPTICAL (Digitālā ievade-optiskā)
Pievienot pie televizora vai digitālās ierīces optiskās audiosignāla izvades.
2. AUX (Papildierīce)
Pievienot pie televizora vai analogās ierīces analogās audiosignāla izvades.
3. COAXIAL (Koaksiālā)
Pievienot pie televizora vai digitālās ierīces koaksiālās audiosignāla izvades.
4. FM antena
Pagarināt FM antenu, lai uzlabotu uztveršanas kvalitāti.
5.
Pievienot USB atmiņas ierīci, lai atskaņotu tajā saglabātos audiofailus.
7LV
Page 8
6. AUDIO IN (Audiosignāla ievade)
Audiosignāla ievade no, piemēram, MP3 atskaņotāja (3,5 mm ligzda).
7. SUBWOOFER (Zemfrekvenču skaļrunis)
Pievienot komplektācijā iekļauto zemfrekvenču skaļruni.
8. AC MAINS~ (Maiņstrāvas barošanas padeve)
Pievienot elektriskās barošanas padevei.

3 Uzstādīšana

Šī nodaļa palīdzēs jums pievienot šo ierīci pie televizora un citām ierīcēm.
Informācija par šīs ierīces un piederumu pamatsavienojumiem ir pieejama īsajā lietošanas pamācībā.
Piezīme
y Ierīces identikācijas datus un elektriskās
barošanas padeves rādītājus skatīt uz identikācijas datu plāksnītes, kas atrodas ierīces aizmugurē vai apakšā.
y Pirms jebkuru savienojumu veikšanas vai
maiņas pārliecināties, vai visas ierīces ir atvienotas no elektrotīkla rozetes.

Novietošana

Novietojiet zemfrekvenču skaļruni vismaz 1 metra attālumā no galvenās ierīces un 10 cm atstatumā no sienas.
Lai sasniegtu labāku skanējumu, novietojiet zemfrekvenču skaļruni, kā parādīts attēlā.
8 LV
Page 9
Audiosignāla
pievienošana no
televizora un citām ierīcēm
Izmantojot koaksiālo kabeli,
1
savienojiet šīs ierīces ligzdu COAXIAL ar COAXIAL/DIGITAL OUT ligzdu uz televizora vai citas ierīces.
y Digitālā koaksiālā ligzda var būt
marķēta kā DIGITAL AUDIO OUT.
Atskaņojiet šajā ierīcē audiosignālu no televizora vai citām ierīcēm.
Izmantojiet vislabākās kvalitātes savienojumu, kāds ir pieejams jūsu televizoram un citām ierīcēm.
1. iespēja: Audiosignāla
pievienošana caur digitālo optisko kabeli
Vislabākā audiosignāla kvalitāte
Izmantojot optisko kabeli, savienojiet
1
šīs ierīces ligzdu OPTICAL ar OPTICAL OUT ligzdu uz televizora vai
citas ierīces.
y Digitālā optiskā ligzda var būt
marķēta kā SPDIF vai SPDIF OUT.
2. iespēja: Audiosignāla
pievienošana caur digitālo koaksiālo kabeli
3. iespēja: Audiosignāla pievienošana caur analogajiem audiokabeļiem
Audiosignāla pamatkvalitāte
Izmantojot analogo kabeli,
1
savienojiet šīs ierīces ligzdu AUX ar AUDIO OUT ligzdām uz televizora vai citas ierīces.
Vislabākā audiosignāla kvalitāte
9LV
Page 10
4 Ierīces
lietošana
Šī nodaļa palīdzēs jums lietot šo ierīci, lai atskaņotu audiosaturu no pievienotajām ierīcēm.
Pirms sākat darbību:
y Izveidojiet visus nepieciešamos
savienojumus, kā aprakstīts īsajā lietošanas pamācībā, vai lejupielādējiet lietošanas instrukciju no www.philips.com/support.
y Pārslēdziet šo ierīci uz citām ierīcēm
atbilstošo atskaņošanas avotu.
 Kad telpiskas skaņas režīms tiek
ieslēgts, displejā ritinās paziņojums ON SURR (Ieslēgts telpiskas skaņas režīms).
 Kad telpiskas skaņas režīms tiek
izslēgts, displejā ritinās paziņojums OFF SURR (Izslēgts telpiskas skaņas režīms).
Skaņas izlīdzinātājs (ekvalaizers)
Mainiet augsto frekvenču (diskanta) un zemo frekvenču (basa) skaņas iestatījumus.
Spiediet taustiņus TREBLE +/- vai
1
BA SS +/- , lai mainītu diskanta vai basa iestatījumus.
Attēla un skaņas sinhronizēšana

Skaļuma regulēšana

Spiediet taustiņus VO L +/-, lai
1
paaugstinātu vai samazinātu skaļuma līmeni.
y Lai izslēgtu skaņu, nospiediet
taustiņu .
y Lai atjaunotu skaņu, vēlreiz
nospiediet taustiņu vai spiediet taustiņus VO L +/-.

Skaņas izvēle

Šī nodaļa palīdzēs jums izvēlēties ideālo skaņu jūsu video vai mūzikas atskaņošanai.
Telpiskas skaņas režīms
Izbaudiet visaptverošu skaņu, izvēloties telpiskas skaņas režīmus.
Nospiediet taustiņu SURR, lai
1
pārslēgtu ierīci starp telpiskas skaņas režīmu un stereo atskaņošanas režīmu.
10 LV
Ja audiosignāls un videosignāls nav sinhronizēti, jūs varat aizkavēt audiosignālu, lai tas atbilstu videosignālam.
Spiediet taustiņus AUDIO DELAY +/-,
1
lai sinhronizētu audiosignālu ar videosignālu.
y Tau s tiņš AUDIO DELAY + palielina
skaņas aizkavi, un taustiņš AUDIO
DELAY - samazina skaņas aizkavi.
Piezīme
y Šī funkcija ir piemērojama tikai COAXIAL
(COAX ) un OPTICAL (OPT) atskaņošanas avotiem.
Nakts režīms
Audiosignāla atskaņošanas laikā nakts režīms samazina skaļo skaņu skaļumu, nodrošinot klusinātu atskaņošanu. Nakts režīms ir pieejams tikai Dolby Digital skaņu ierakstiem.
Nospiediet taustiņu NIGHT, lai
1
ieslēgtu vai izslēgtu nakts režīmu.
Page 11
 Kad nakts režīms tiek ieslēgts,
displejā ritinās paziņojums ON NIGHT (Ieslēgts nakts režīms).
 Kad nakts režīms tiek izslēgts,
displejā ritinās paziņojums OFF
NIGHT (Izslēgts nakts režīms).

MP3 atskaņotājs

Pievienojiet savu MP3 atskaņotāju, lai atskaņotu savus audiofailus vai mūziku.
Jums ir nepieciešams:
y MP3 atskaņotājs. y 3,5 mm stereo audiokabelis.
Izmantojot 3,5 mm stereo audiokabeli,
1
pievienojiet MP3 atskaņotāju šīs ierīces ligzdai AUDIO IN.
Nospiediet taustiņu AUDIO IN.
2
Spiediet taustiņus uz MP3 atskaņotāja,
3
lai izvēlētos un atskaņotu audiofailus vai mūziku.
y Ieteicamais skaļuma līmenis MP3
atskaņotājā ir ap 80% maksimālā skaļuma līmeņa.

USB atmiņas ierīces

Izbaudiet USB atmiņas ierīcē, piemēram, MP3 atskaņotājā, USB zibatmiņā u.tml. saglabātā audiosatura atskaņošanu.
Jums ir nepieciešams:
y USB atmiņas ierīce, kas ir formatēta
FAT vai NTFS failu sistēmā un atbilst lielapjoma atmiņas klasei (Mass Storage Class).
y MP3 fails USB atmiņas ierīcē.
Pievienojiet USB atmiņas ierīci šai ierīcei.
1
Nospiediet tālvadības pults taustiņu
2
USB. Izmantojiet tālvadības pulti, lai
3
vadītu atskaņošanu.
Taustiņš Darbība
/
USB Spiest atskaņošanas laikā, lai
Sākt, pauzēt vai atsākt atskaņošanu.
Pārlēkt uz iepriekšējo vai nākamo ierakstu.
pārslēgtos starp iespējām: atkārtot vienu ierakstu un izslēgt atkārtošanu.
y Kad atkārtošanas režīms
tiek ieslēgts, displejā ritinās paziņojums ON RPT (Ieslēgts atkārtošanas režīms).
y Kad atkārtošanas režīms
tiek ieslēgts, displejā ritinās paziņojums OFF RPT (Izslēgts atkārtošanas režīms).
Piezīme
y Šī ierīce var nebūt saderīga ar noteiktu
veidu USB atmiņas ierīcēm.
y Ja jūs izmantojat USB pagarinātājkabeli,
USB centrmezglu (USB HUB) vai USB daudzlasītāju, tad USB atmiņas ierīce var netikt atpazīta.
y Digitālās kameras PTP un MTP protokoli
netiek atbalstīti.
y Neizņemiet USB atmiņas ierīci, kamēr tā
tiek nolasīta.
y Netiek atbalstīti ar digitālo tiesību
pārvaldīšanas tehnoloģiju (DRM) aizsargāti mūzikas faili (MP3).
y Atbalsta USB portu: 5 V , 1 A.
Mūzikas atskaņošana caur
Bluetooth
Izveidojiet šai ierīcei Bluetooth savienojumu ar savu Bluetooth ierīci (piemēram, iPad, iPhone, iPod touch, Android viedtālruni vai klēpjdatoru), lai šajā ierīcē klausītos Bluetooth ierīcē saglabātos audiofailus.
11LV
Page 12
Jums ir nepieciešams:
y Bluetooth ierīce, kas atbalsta
Bluetooth prolu A2DP (uzlaboto skaņas izplatīšanas prolu) un ir aprīkota ar Bluetooth versiju 2.1.
y Darbības attālums starp šo ierīci un
Bluetooth ierīci ir apmēram 10 metri. Nospiediet tālvadības pults taustiņu
1
, lai pārslēgtu šo ierīci Bluetooth režīmā.
 Displejā parādās un mirgo
indikācija BT.
Bluetooth ierīcē ieslēdziet
2
Bluetooth funkciju, tad meklējiet un izvēlieties Philips HTL1193B, lai sāktu savienojumu (skatiet Bluetooth ierīces lietošanas instrukciju, lai uzzinātu, kā ieslēgt Bluetooth).
 Savienojuma izveides laikā
displejā mirgo indikācija BT.
Sagaidiet, līdz ierīce nopīkst.
3
 Ja Bluetooth savienojuma
izveide ir veiksmīga, indikācija BT deg nepārtraukti.
 Ja neizdodas izveidot Bluetooth
savienojumu, indikācija BT displejā turpina mirgot.
Savā Bluetooth ierīcē izvēlieties un
4
atskaņojiet audiofailus vai mūziku.
y Ja atskaņošanas laikā tiek
saņemts ienākošais zvans, mūzikas atskaņošana tiek pauzēta.
y Ja jūsu Bluetooth ierīce atbalsta
AVRCP (audio/video tālvadības prolu), jūs varat uz tālvadības pults spiest taustiņus /, lai pārlēktu uz citu ierakstu, vai spiest taustiņu , lai pauzētu/ atsāktu atskaņošanu.
Lai izietu no Bluetooth režīma,
5
izvēlieties citu atskaņošanas avotu.
y Pārslēdzot ierīci atpakaļ
Bluetooth režīmā, Bluetooth savienojums saglabājas aktīvs.
Piezīme
y Mūzikas straumēšanu var pārtraukt šķēršļi
starp Bluetooth ierīci un šo ierīci, piemēram, sienas, metāla korpuss, kas nosedz ierīci, vai citas tuvumā esošas ierīces, kas darbojas tajā pašā frekvencē.
y Ja jūs vēlaties savienot šo ierīci ar citu
Bluetooth ierīci, nospiediet un turiet nospiestu taustiņu uz tālvadības pults, lai pārtrauktu savienojumu ar savienoto Bluetooth ierīci.

Automātiskā gaidstāve

Atskaņojot mediju no savienotās ierīces, šī ierīce automātiski pārslēdzas gaidstāves režīmā, ja 15 minūšu laikā netiek nospiests neviens taustiņš un savienotajā ierīcē nenotiek audio atskaņošana.
Ražotāja iestatījumu
atjaunošana
Jūs varat atiestatīt šo ierīci uz noklusējuma iestatījumu režīmu.
Izslēgtas skaņas (klusuma) režīmā
1
divreiz ātri nospiediet taustiņu AUX.
 Ražotāja iestatījumi ir atjaunoti.

Radio

Klausieties šajā ierīcē FM radio un saglabājiet ierīces atmiņā līdz pat 40 radiostacijām.
12 LV
Page 13
Piezīme
y Novietojiet antenu pēc iespējas tālāk no
televizora vai cita starojuma avota.
y Lai nodrošinātu optimālu radiosignāla
uztveršanas kvalitāti, pilnībā izvelciet antenu un noregulējiet tās pozīciju.
y Šī ierīce neatbalsta AM frekvences un
digitālās radioapraides atskaņošanu.
y Ja ierīce nespēj uztvert stereoapraidi, tā
lūdz vēlreiz saglabāt pieejamās radiostacijas.
Radiostaciju automātiska saglabāšana
Spiediet taustiņu RADIO, lai
1
pārslēgtu šo ierīci radio atskaņošanas režīmā.
 Ja nav saglabāta neviena
radiostacija, displejā ritinās paziņojums AUTO INSTALL (Automātiski uzstādīt).
Spiediet taustiņu , lai saglabātu
2
radiostacijas.
 Displejā ritinās paziņojums
RADIO INSTALL (Radio uzstādīšana).
 Ierīce automātiski saglabā visas
radiostacijas ar pietiekami spēcīgu apraides signālu.
y Lai dzēstu visas saglabātās
radiostacijas, nospiediet un trīs sekundes turiet nospiestu taustiņu PROGRAM, lai saglabātu radiostacijas no jauna.
Saglabāto radiostaciju klausīšanās
y Spiediet taustiņu RADIO, lai
pārslēgtos starp stereo un mono apraidi.
Radiostacijas frekvences noregulēšana
Radio atskaņošanas režīmā
1
aplūkojiet radiostacijas kārtas numuru (spiediet taustiņu ).
Nospiediet un ilgāk nekā divas
2
sekundes turiet nospiestu taustiņu /.
 Ierīce automātiski noregulē
radiostaciju ar spēcīgu apraides signālu.
Atkārtojiet 2. solī aprakstīto, lai
3
noregulētu citas radiostacijas.
y Lai noregulētu radiostacijas
frekvenci optimālam skanējumam, viegli nospiediet taustiņu /.
Radiostaciju manuāla saglabāšana
Noregulējiet radiostacijas frekvenci.
1
Aplūkojiet pašreizējās radiostacijas
2
frekvenci (spiediet taustiņu ). Viegli nospiediet taustiņu
3
PROGRAM.
 Displejā mirgo kārtas numurs.
Spiediet taustiņus /, lai piešķirtu
4
radiostacijai kārtas numuru. Nospiediet taustiņu , lai
5
apstiprinātu. Atkārtojiet iepriekš aprakstītos soļus,
6
lai saglabātu citas radiostacijas.
Radio atskaņošanas režīmā
1
aplūkojiet radiostacijas kārtas numuru (spiediet taustiņu ).
Spiediet taustiņu /, lai izvēlētos
2
kārtas numuru.
Saglabātas radiostacijas dzēšana
Radio atskaņošanas režīmā
1
aplūkojiet radiostacijas kārtas numuru (spiediet taustiņu ).
Nospiediet taustiņu PROGRAM.
2
13LV
Page 14
Spiediet taustiņu /, lai izvēlētos
3
kārtas numuru. Spiediet taustiņu , lai dzēstu
4
radiostaciju.
 Kad radiostacija tiek izdzēsta,
displejā īsi parādās paziņojums DEL (Dzēst).
Uztveršanas skala
Dažās valstīs FM regulēšanas skalu var pārslēgt starp 50 kHz un 100 kHz.
Spiediet taustiņu RADIO, lai
1
pārslēgtu šo ierīci radio atskaņošanas režīmā.
Nospiediet un turiet nospiestu
2
taustiņu , lai pārslēgtos starp 50 kHz vai 100 kHz.
5 Programma-
tū ras atjauni­n ā š a n a
Lai nemainīgi saņemtu labākās iespējas un atbalstu, atjauniniet ierīces programmatūru uz jaunāko versiju.

Programmatūras versijas pārbaude

Izslēgtas skaņas (klusuma) režīmā (spiediet taustiņu ) divreiz ātri nospiediet taustiņu AUX.
 Displejā 3 sekundes ir redzama
pašreizējā programmatūras versija, pēc tam tiek atjaunoti ražotāja iestatījumi.

Programmatūras atjaunināšana caur USB

14 LV
Aplūkojiet jaunāko programmatūras
1
versiju tiešsaistē www.philips.com/support.
y Meklējiet pēc ierīces modeļa
numura un izvēlieties “Software and drivers” (Programmatūra un draiveri).
Lejupielādējiet programmatūru USB
2
atmiņas ierīcē.
(1) Atarhivējiet lejupielādi, ja tā ir
arhivēta, un pārliecinieties, lai atarhivētā faila nosaukums būtu “HTL1193.BIN”.
(2) Ievietojiet failu “HTL1193.BIN”
USB ierīces saknes direktorijā.
Page 15
Pārslēdziet ierīci AUDIO IN
3
atskaņošanas režīmā (spiediet taustiņu AUDIO IN).
Pievienojiet USB atmiņas ierīci
4
(USB) ligzdai uz šīs ierīces. Pārslēdziet ierīci AUX atskaņošanas
5
režīmā, tad pārslēdziet to USB atskaņošanas režīmā.
Sagaidiet, lai sākas un tiek pabeigta
6
atjaunināšana.
 Kad sākas atjaunināšana, displejā
ir redzams paziņojums “UPG” (Atjaunināšana).
 Kad atjaunināšana ir pabeigta,
ierīce automātiski izslēdzas un atkal ieslēdzas.
Uzmanību
y Kamēr notiek programmatūras
atjaunināšanas process, neizslēdziet elektriskās barošanas padevi un neatvienojiet USB atmiņas ierīci, jo tā jūs varat sabojāt šo ierīci.
6 Ierīces
stiprināšana
pie sienas
Piezīme
y Pirms stiprināšanas pie sienas
pārliecinieties, vai siena var noturēt šīs ierīces svaru.
y Ierīce droši jānostiprina pie sienas,
ievērojot visus montāžas norādījumus. Nepareizas stiprināšanas pie sienas rezultātā var notikt negadījums, rasties savainojums vai bojājumi. Ja jums rodas kādi jautājumi, sazinieties ar savas valsts klientu apkalpošanas servisu.
Skrūvju garums/diametrs
Atkarībā no sienas veida, pie kuras jūs gatavojaties stiprināt šo ierīci, pārliecinieties, vai jūs izmantojat atbilstoša garuma un diametra skrūves.
Skatiet zīmējumu īsajā lietošanas pamācībā, lai uzzinātu, kā pareizi stiprināt šo ierīci pie sienas.
1) Izurbiet sienā divus caurumus.
2) Nostipriniet izurbtajos caurumos dībeļus un ieskrūvējiet tajos skrūves.
3) Uzkariet ierīci uz ieskrūvētajām skrūvēm.
15LV
Page 16
7 Produkta
specikācijas
Piezīme
y Specikācijas un dizains var tikt mainīti bez
brīdinājuma.
y Jutība
y Mono, 26 dB S/T attiecība:
22 dBf
y Stereo, 46 dB, S/T attiecība:
48 dBf y Meklēšanas selektivitāte: ≤ 32 dBf y Kopējie harmoniskie kropļojumi: < 3% y Signāla-trokšņa attiecība: ≥ 45 dB
USB
Pastiprinātājs
y RMS kopējā izvades jauda: 80 W
RMS (± 0,5 dB, 10% kopējo skaņas kropļojumu)
y Frekvences reakcija: 40 Hz - 20 kHz /
±3dB
y Signāla-trokšņa attiecība: > 65 dB
(CCIR) / (vidējā svērtā) y Kopējie harmoniskie kropļojumi: < 1% y Ievades jutība:
y AUX: 2 V rms +/- 100 mV y AUDIO IN: 1 V rms +/- 100 mV
Audio
y S/PDIF Digitālā audio ievade:
y Koaksiālā: IEC 60958-3 y Optiskā: TOSLINK
y Iztveršanas frekvence:
y MP3: 8 kHz, 11 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
22 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
y Konstants bitu ātrums:
y MP3: 8 kbps – 320 kbps
Radio
y Uztveršanas diapazons: FM 87,5 –
108 MHz (50/100 kHz) y Uztveršanas skalas solis: 50/100 kHz
16 LV
y Saderība: Liela ātruma USB (2.0) y Klases atbalsts: USB lielapjoma
atmiņas klase (MSC) y Failu sistēma: FAT16, FAT32, NTFS y Atbalsta MP3 failu formātus
Bluetooth
y Bluetooth proli: A2DP (uzlabotais
skaņas izplatīšanas prols), AVRCP
(audio/video tālvadības prols) y Bluetooth versija: 2.1
Galvenā ierīce
y Barošanas padeve: 100-240 V~,
50-60 Hz y Elektroenerģijas patēriņš: 35 W y Elektroenerģijas patēriņš gaidstāves
režīmā: 0,5 W y Izmēri (p x a x d):
865 x 67,8 x 85,5 mm y Svars: 1,8 kg y Iebūvētie skaļruņi: 4 x pilna
diapazona (54,5 mm, 6 omi)
Zemfrekvenču skaļrunis
y Pretestība: 6 omi y Skaļruņa dziņi: 1 x 134 mm
zemfrekvenču reproduktors y Izmēri (p x a x d): 160 x 228 x 295 mm y Svars: 2,5 kg
Page 17
Tālvadības pults baterijas
y 1 x AAA-R03-1,5 V
Gaidstāves informācija
y Pēc 15 minūtēm dīkstāvē, ierīce
automātiski pārslēdzas gaidstāves vai tīkla gaidstāves režīmā.
y Elektroenerģijas patēriņš gaidstāves
vai tīkla gaidstāves režīmā ir mazāks par 0,5 W.
y Lai deaktivizētu Bluetooth
savienojumu, nospiediet un turiet nospiestu Bluetooth taustiņu uz tālvadības pults.
y Lai aktivizētu Bluetooth
savienojumu, iespējojiet Bluetooth savienojumu savā Bluetooth ierīcē vai iespējojiet Bluetooth savienojumu caur NFC atzīmi (ja pieejama).
8 Darbības
traucējumu novēršana
Brīdinājums
y Elektriskās strāvas trieciena risks. Nekad
nenoņemiet šīs ierīces korpusu.
Lai saglabātu garantijas derīgumu, nekad nemēģiniet remontēt ierīci pašu spēkiem.
Ja šīs ierīces lietošanas laikā rodas tās darbības traucējumi, pirms sazināties ar servisa centru, lūdzu, vispirms pārbaudiet tālāk uzskaitītos punktus. Ja problēmu neizdodas atrisināt, saņemiet atbalstu interneta vietnē www.philips. com/support.
Galvenā ierīce
Nedarbojas ierīces taustiņi.
y Uz dažām minūtēm atvienojiet ierīci
no elektriskās barošanas padeves,
tad atkal pievienojiet.
Skaņa
Nav skaņas no šīs ierīces skaļruņiem.
y Pievienojiet audiokabeli no šīs ierīces
pie sava televizora vai citām ierīcēm. y Pārliecinieties, vai savienojat šīs
ierīces audiosignāla ievadu ar
televizora vai citas ierīces
audiosignāla izvadu. y Atiestatiet šo ierīci uz ražotāja
noklusējuma iestatījumiem.
17LV
Page 18
y Ar tālvadības pulti izvēlieties pareizo
audiosignāla ievadi.
y Pārliecinieties, vai šai ierīcei nav
izslēgta skaņa.
Audio (skaņa) un video (attēls) nav sinhronizēti.
y Spiediet taustiņus AUDIO DELAY +/-,
lai sinhronizētu audiosignālu ar videosignālu.
Kropļota skaņa, vai dzirdama atbalss.
y Ja jūs šajā ierīcē atskaņojat televizora
pārraidīto audiosignālu, pārliecinieties, vai televizoram ir izslēgta skaņa.
Bluetooth
Ierīci nevar savienot ar šo ierīci.
y Ierīce neatbalsta šai ierīcei
nepieciešamos saderīgos prolus.
y Ierīcē nav ieslēgta Bluetooth funkcija.
Skatiet ierīces lietošanas instrukciju, lai uzzinātu, kā ieslēgt šo funkciju.
y Ierīce nav pareizi savienota.
Savienojiet ierīci pareizi.
y Šī ierīce jau ir savienota ar citu
Bluetooth ierīci. Atvienojiet savienoto ierīci, tad mēģiniet vēlreiz.
y Lai izvairītos no traucējumiem,
Bluetooth ierīcē izslēdziet bezvadu
(Wi-Fi) funkciju. y Dažās Bluetooth ierīcēs Bluetooth
savienojums var tikt automātiski
deaktivizēts, lai taupītu enerģiju. Tas
nenorāda uz nekādiem šīs ierīces
darbības traucējumiem.
Audio atskaņošanas kvalitāte no savienotās Bluetooth ierīces ir
slikta.
y Bluetooth uztveršana ir slikta.
Pārvietojiet ierīci tuvāk vai novāciet jebkurus šķēršļus starp ierīcēm.
Savienotā Bluetooth ierīce pastāvīgi
pievienojas un atvienojas.
y Bluetooth uztveršana ir slikta.
Pārvietojiet ierīci tuvāk vai novāciet jebkurus šķēršļus starp ierīcēm.
18 LV
Page 19
Ražots saskaņā ar “Dolby Laboratories” licenci. “Dolby” un dubultā-D simbols ir “Dolby Laboratories” reģistrētas preču zīmes.
“Bluetooth®” vārdiskā preču zīme un logotipi ir reģistrētas preču zīmes, kas pieder “Bluetooth SIG, Inc.”, un Gibson Innovations tās izmanto saskaņā ar licenci. Citas preču zīmes un tirdzniecības nosaukumi ir to attiecīgo īpašnieku īpašums.
Specikācijas var tikt mainītas bez brīdinājuma. 2016 © Gibson Innovations Limited. Visas tiesības patur autors. Šo preci tirgū piedāvā Gibson Innovations Ltd. un tas ir šīs preces ražotājs. Gibson Innovations Ltd. ir
šīs preces garantijas devējs. Philips un Philips vairoga emblēma ir Koninklijke Philips N.V. reģistrētas preču zīmes, un Gibson
Innovations Ltd. tās izmanto saskaņā ar Koninklijke Philips N.V. licenci. HTL1193B_98_UM_V2.0
19LV
Page 20
Apmeklējiet Philips internetā:
http://www.philips.com
Loading...