PHILIPS HTD3500 User Manual [sk]

Otázky?
Kontaktujte
Philips
Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite www.philips.com/welcome
HTD3500
Príručka užívateľa

Obsah

1 Dôležité 3
Bezpečnosť 3 Starostlivosť o váš produkt 4 Starostlivosť o životné prostredie 4
2 Vaše domáce kino 5
Hlavná jednotka 5 Diaľkové ovládanie 5
3 Pripojenie a nastavenie 8
Reproduktory 8 Konektory 9 Pripojenie k televízoru 10 Pripojenie zvuku z televízora a iných
zariadení 11
4 Používaniedomácehokina 13
Výber zvuku 13 Disky 13 Úložné zariadenia USB 15 DivX 15 Možnosti zvuku, videa a obrázkov 16 Rádio 17 Prehrávač MP3 18 Vytváranie súborov MP3 18 EasyLink 19
8 Riešenieproblémov 28
9 Upozornenie 30
Autorské práva 30 Súlad so smernicami 30 Ochranné známky 30
10 Kód jazyka 31
11 Register 32
5 Zmena nastavení 21
Obraz 21 Zvuk 21 Jazyk 22 Rodičovská kontrola 22 Úspora energie 23 Obnovenie výrobných nastavení 24
6 Aktualizáciasoftvéru 25
Kontrola verzie softvéru 25 Aktualizácia softvéru pomocou
zariadenia USB alebo disku CD-R 25
7 Technickéúdajevýrobku 26
2SK

1 Dôležité

Pred začatím používania domáceho kina si prečítajte všetky pokyny a porozumejte im. Záruka sa nevzťahuje na prípady, ku ktorým dôjde v dôsledku nedodržania pokynov.

Bezpečnosť

Rizikopožiarualeboúrazuelektrickým prúdom.
Produkt alebo príslušenstvo nikdy nevystavujte dažďu ani vode. Do blízkosti produktu nikdy neumiestňujte nádoby s tekutinami, ako sú napr. vázy. Ak sa na produkt alebo do jeho vnútra dostane kvapalina, okamžite ho odpojte od napájacej zásuvky. Pred ďalším používaním produktu kontaktujte službu starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips kvôli jeho kontrole.
Produkt a príslušenstvo nikdy neumiestňujte do blízkosti otvoreného ohňa ani iných zdrojov tepla vrátane priameho slnečného svetla.
Do vetracích a iných otvorov na produkte nikdy nevkladajte predmety.
Ak ako odpájacie zariadenie slúži sieťová zástrčka alebo prepájacie zariadenie, musí zostať toto odpájacie zariadenie ľahko prístupné pre okamžité použitie.
Pred búrkou odpojte produkt od elektrickej zásuvky.
Pri odpájaní napájacieho kábla vždy ťahajte za zástrčku, nikdy nie za kábel.
Rizikoskratualebopožiaru.
Skôr ako produkt pripojíte k elektrickej zásuvke sa presvedčite, že napätie v sieti zodpovedá hodnotám uvedeným na zadnej alebo spodnej strane produktu. Produkt nikdy nepripájajte do elektrickej zásuvky, ak sa napätie líši.
Riziko poranenia alebo poškodenia domáceho kina.
V prípade produktu, ktorý môžete upevniť na stenu, použite iba dodanú konzolu na upevnenie na stenu. Konzolu upevnite na stenu, ktorá udrží kombinovanú hmotnosť televízora a konzoly. Koninklijke Philips Electronics N.V. nenesie žiadnu zodpovednosť za nesprávnu montáž na stenu, ktorá spôsobí nehodu, poranenie alebo poškodenie.
V prípade reproduktorov so stojanmi použite iba dodané stojany. Stojany pevne upevnite k reproduktorom. Zostavené stojany umiestnite na rovný povrch, ktorý udrží kombinovanú hmotnosť reproduktora a stojana.
Produkt alebo iné predmety nikdy neukladajte na napájacie káble alebo iné elektrické zariadenia.
Ak sa produkt prepravuje pri teplote pod 5 °C, odbaľte ho a pred zapojením do napájacej zásuvky počkajte, kým jeho teplota nedosiahne teplotu v miestnosti.
Viditeľná a neviditeľná laserová radiácia pri otvorení. Nevystavujte sa žiareniu lúča.
Nedotýkajte sa optickej šošovky vo vnútri priečinka na disk.
Niektoré časti tohto výrobku môžu byť vyrobené zo skla. Pri zaobchádzaní buďte opatrní, aby ste predišli zraneniu alebo poškodeniu.
Riziko prehriatia!
Tento produkt nikdy neinštalujte do obmedzeného priestoru. Okolo produktu vždy nechajte aspoň 10 cm voľného miesta na vetranie. Uistite sa, že závesy ani iné predmety nezakrývajú vetracie otvory na výrobku.
Riziko kontaminácie.
Nemiešajte batérie (staré a nové alebo uhlíkové a alkalické a pod.).
Pri nesprávnom vložení batérií hrozí výbuch. Pri výmene použite vždy rovnaký alebo ekvivalentný typ.
3 SK
Batérie vyberte, ak sú vybité alebo vtedy, ak diaľkové ovládanie nebudete dlhšiu dobu používať.
Batérie obsahujú chemické látky, preto sa musia správne likvidovať.
Rizikoprehltnutiabatérií.
Produkt alebo diaľkové ovládanie môže obsahovať batériu v tvare mince/gombíka, pri ktorej hrozí riziko prehltnutia. Batériu vždy uchovávajte mimo dosahu detí. Prehltnutie batérie môže spôsobiť vážne zranenie alebo smrť. Do dvoch hodín od požitia sa môžu vyskytnúť vážne popáleniny.
Ak máte podozrenie, že batéria bola prehltnutá alebo sa dostala dovnútra inej časti tela, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
Pri výmene batérií vždy uchovávajte všetky nové aj použité batérie mimo dosahu detí. Po výmene batérií sa uistite, že je priečinok na batérie bezpečne uzatvorený.
Ak nie je možné bezpečne uzatvoriť priečinok na batérie, výrobok prestaňte používať. Uchovávajte ho mimo dosahu detí a kontaktujte výrobcu.
Starostlivosťoživotné
prostredie
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili vysokokvalitné materiály a komponenty, ktoré možno recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutého koša s kolieskami, znamená to, že sa na tento produkt vzťahuje Európska smernica 2002/96/ES. Informujte sa o lokálnom systéme separovaného zberu pre elektrické a elektronické zariadenia. Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte použité zariadenia do bežného domáceho odpadu. Správnou likvidáciou použitého zariadenia pomôžete znížiť možné negatívne následky na životné prostredie a ľudské zdravie.
Toto je zariadenie triedy CLASS II s dvojitou izoláciou a bez dodaného ochranného uzemnenia.
Starostlivosťovášprodukt
Do priečinka na disk nevkladajte okrem diskov žiadne iné predmety.
Do priečinka na disk nevkladajte pokrivené ani popraskané disky.
Ak zariadenie nepoužívate dlhší čas, vyberte disky z priečinka na disk.
Produkt čistite iba pomocou tkaniny z mikrovlákna.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe Smernice EÚ 2006/66/ES nemožno likvidovať spolu s bežným domovým odpadom. Informujte sa o miestnych predpisoch týkajúcich sa separovaného zberu batérií, pretože správnou likvidáciou pomôžete znížiť negatívne následky na životné prostredie a ľudské zdravie.
4SK
2 Vaše domáce
kino
1
2
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi používateľmi produktov spoločnosti Philips. Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú spoločnosťou Philips, zaregistrujte si vaše domáce kino na lokalite www.philips.com/ welcome.

Hlavná jednotka

a Priečinoknadisk b Panel displeja c (Otvoriť/zatvoriť)
Otvorenie alebo zatvorenie priečinka na disk, prípadne vysunutie disku.
d (Prehrávať/pozastaviť)
Spustenie, pozastavenie alebo obnovenie prehrávania.
e SOURCE
Výber zdroja zvuku alebo videa pre domáce kino.
f (Pohotovostnýrežim-zapnutý)
Zapnutie domáceho kina alebo prepnutie do pohotovostného režimu.
Diaľkovéovládanie
Táto časť obsahuje informácie o diaľkovom ovládaní.
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
a (Pohotovostnýrežim-zapnutý)
• Zapnutie domáceho kina alebo prepnutie do pohotovostného režimu.
• Ak chcete všetky pripojené zariadenia kompatibilné s protokolom HDMI CEC prepnúť do pohotovostného režimu, keď je zapnutá funkcia EasyLink, stlačte a podržte toto tlačidlo stlačené po dobu najmenej troch sekúnd.
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
5 SK
b (Otvoriť/zatvoriť)
Otvorenie alebo zatvorenie priečinka na disk, prípadne vysunutie disku.
c Zdrojovétlačidlá
DISC: Vyberie disk ako zdroj. Zobrazenie ponuky disku alebo jej zatvorenie počas prehrávania disku.
AUDIO SOURCE: Výber zdroja zvukového vstupu.
RADIO: Prepnutie na rádio pásma FM.
USB: Prepnutie na úložné zariadenie USB.
d Navigačnétlačidlá
• Navigácia v ponukách.
• V režime videa stlačením tlačidla vľavo alebo vpravo môžete rýchlo pretáčať dozadu alebo dopredu a stlačením tlačidla nahor alebo nadol môžete pomaly pretáčať dopredu alebo dozadu.
• V režime rádia stlačením tlačidla vľavo alebo vpravo vyhľadáte rozhlasovú stanicu a stlačením tlačidla nahor alebo nadol jemne doladíte rozhlasovú frekvenciu.
e OK
Potvrdenie zadania alebo výberu.
f BACK
Návrat na predchádzajúcu obrazovku ponuky.
g / (Predchádzajúci/nasledujúci)
• Prechod na predchádzajú alebo nasledujúcu stopu, kapitolu alebo súbor.
• V režime rádia slúži na výber predvoľby rozhlasovej stanice.
h (Vypnutiezvuku)
Stlmenie alebo opätovné obnovenie hlasitosti.
i VOL+/-
Zvýšenie alebo zníženie hlasitosti.
j SOUND
Výber režimu zvuku.
k Číselnétlačidlá
Výber položky na prehrávanie.
l ANGLE
Výber video scén natočených kamerou z rôznych uhlov.
m REPEAT / PROGRAM
• Slúži na výber alebo vypnutie režimu opakovania.
• V režime rádia slúži na nastavenie rozhlasovej stanice.
n REPEATA-B
Označenie dvoch bodov v rámci kapitoly alebo skladby na opakované prehrávanie alebo vypnutie režimu opakovaného prehrávania.
o CREATE MP3/ZOOM
• Otvorenie ponuky vytvárania súborov MP3.
• Priblíženie obrazu videoscény alebo obrázka. Stlačením tlačidiel tlačidlá (vľavo/vpravo) vyberie koecient priblíženia.
p SCREEN FIT
Prispôsobenie formátu obrazu TV obrazovke.
q SUBTITLE
Výber jazyka titulkov pre video.
r AUDIO SYNC
• Výber jazyka zvuku alebo kanálu.
• Stlačte a podržte pre otvorenie nastavenia oneskorenia zvuku a potom pomocou tlačidiel +/- nastavte oneskorenie zvuku tak, aby sa zhodoval s videom.
s SURR
Výber priestorového zvuku alebo stereofonického zvuku.
t (Zastaviť)
Zastavenie prehrávania.
u (Prehrávať/pozastaviť)
Spustenie, pozastavenie alebo obnovenie prehrávania.
Navigačné
6SK
v INFO
Prístup k ďalším možnostiam prehrávania počas prehrávania disku alebo obsahu úložného zariadenia USB.
w SETUP
Prístup do ponuky nastavenia alebo jej ukončenie.
x SLEEP
Prepnutie domáceho kina do pohotovostného režimu po uplynutí zvoleného času.
Ovládacie prvky EasyLink
Vďaka funkcii Easylink môžete ovládať svoje domáce kino a televízor pomocou nasledujúcich tlačidiel na diaľkovom ovládaní domáceho kina (pozrite si 'EasyLink' na strane 19).
(Pohotovostnýrežim-zapnutý): Stlačením a podržaním prepnete domáce kino, televízor a pripojené zariadenia do pohotovostného režimu.
(Prehrávať/pozastaviť): Obnovenie činnosti televízora z pohotovostného režimu a následné spustenie prehrávania disku, keď je v priečinku na disk vložený disk s videom.
7 SK
3 Pripojenie a
nastavenie
Táto časť vám pomôže pripojiť domáce kino k televízoru a iným zariadeniam a potom ho správne nastaviť. Informácie o základných pripojeniach vášho domáceho kina a príslušenstva nájdete v stručnej úvodnej príručke.
Poznámka
Identikáciu a menovité hodnoty napájania nájdete na
typovom štítku na zadnej a spodnej strane výrobku.
Pred zapájaním alebo prepájaním akýchkoľvek káblov sa
uistite, že sú všetky zariadenia odpojené od elektrickej zásuvky.

Reproduktory

Umiestnenie, pripojenie a nastavenie reproduktorov pre najlepší priestorový zvuk.
Umiestnenie
Umiestnenie reproduktorov zohráva kľúčovú úlohu pri nastavení efektu priestorového zvuku. Najlepšie výsledky dosiahnete, ak umiestnite reproduktory a subwoofer podľa schémy zobrazenej nižšie.
Poznámka
Na priestorový zvuk vplývajú rôzne faktory, ako
napr. tvar a veľkosť miestnosti, typ stien a stropu, okná a odrážajúce povrchy a akustické vlastnosti reproduktorov. Na dosiahnutie optimálneho nastavenia, ktoré vám najviac vyhovuje, sa nebojte experimentovať s polohou reproduktorov.
Dodržte tieto všeobecné pokyny a následne nastavte reproduktory.
1 Miesto, kde sedíte:
Toto je centrum oblasti posluchu.
2 Reproduktor FRONT CENTER (predný
stredový): Umiestnite stredový reproduktor priamo pred miesto, kde sedíte, nad alebo pod televízor. Dbajte na to, aby bol čo najbližšie k výške vašich uší počas sedenia.
3 Reproduktor FRONT LEFT (ľavý predný) a
FRONT RIGHT (pravý predný):
Umiestite ľavé a pravé reproduktory dopredu v rovnakej vzdialenosti od stredového reproduktora tak, aby tvorili oblúk a aby boli všetky tri reproduktory rovnako vzdialené od miesta, kde sedíte. Najlepší výsledok dosiahnete, ak nasmerujete reproduktory k miestu, kde sedíte, a umiestnite ich približne do výšky uší (sediaceho človeka).
8SK
4 Reproduktor REAR LEFT (ľavý zadný) a
REAR RIGHT (pravý zadný):
Umiestnite zadné priestorové reproduktory naľavo a napravo od miesta, kde sedíte, buď v jednej rovine s týmto miestom alebo do polohy mierne za ním. Najlepší výsledok dosiahnete, ak nasmerujete reproduktory k miestu, kde sedíte, a umiestnite ich o trochu vyššie ako do výšky uší (sediaceho človeka).
5 SUBWOOFER (subwoofer):
Umiestnite subwoofer aspoň jeden meter naľavo alebo napravo od televízora. Nechajte približne desať centimetrov voľného priestoru od steny.

Konektory

Pripojte k domácemu kinu ďalšie zariadenia.
Prednáčasť
Pripojenie
Pripojte reproduktory a subwoofer k domácemu kinu podľa pokynov v stručnej úvodnej príručke.
Nastavenie
Nastavenie reproduktorov pomocou ponuky nastavenia reproduktorov.
1 Pripojte reproduktory a subwoofer podľa
pokynov uvedených v stručnej úvodnej príručke.
2 Zapnite televízor a prepnite ho na správny
zdroj pre domáce kino.
3 Na diaľkovom ovládaní domáceho kina
stlačte tlačidlo
SETUP.
4 Vyberte položku [Nastavenie zvuku] a
potom stlačte tlačidlo OK.
5 Zmeňte nasledujúce nastavenia a následne
stlačte tlačidlo OK.
[Hlas. reprod.]: Nastavenie úrovne
hlasitosti pre jednotlivé reproduktory.
[Onesk. reprod.]: Nastavenie času
oneskorenia pre reproduktory umiestnené bližšie k miestu, kde sedí poslucháč. Dosiahne sa tak rovnomerný prenos zvuku zo všetkých reproduktorov.
a (USB)
Zvukový vstup, vstup pre video alebo obrazový vstup z úložného zariadenia USB.
b MUSIC iLINK
Zvukový vstup z prehrávača MP3.
Konektory na zadnej strane
a AC MAINS
Pripojenie k zdroju napájania.
b SPEAKERS
Pripojenie k dodaným reproduktorom a subwooferu.
c HDMI OUT
Pripojenie ku vstupu HDMI na televízore.
d OPTICAL
Pripojenie k optickému zvukovému výstupu na televízore alebo digitálnom zariadení.
e VIDEO OUT
Pripojenie k vstupu kompozitného videa na televízore.
9 SK
f AUDIOIN-AUX
Pripojenie k analógovému zvukovému výstupu na televízore alebo analógovom zariadení.
g ANTENNA FM
Vstup signálu z antény, káblovej televízie alebo satelitu.

Pripojenie k televízoru

Pripojte domáce kino k televízoru a môžete sledovať videá. Zvuk z televíznych programov môžete počúvať cez reproduktory domáceho kina. Použite to najkvalitnejšie pripojenie, ktoré je k dispozícii na domácom kine a televízore.
Možnosť1:Pripojeniektelevízoru pomocoukonektoraHDMI(ARC)
Najvyššia kvalita obrazu
Toto domáce kino podporuje rozhranie HDMI verzie s Audio Return Channel (ARC). Ak je váš televízor kompatibilný s protokolom HDMI ARC, pre ľahké a rýchle nastavenie pripojte domáce kino k TV prostredníctvom pripojenia HDMI ARC. Pri použití rozhrania HDMI ARC nepotrebujete ďalší zvukový kábel na prehrávanie zvuku z televízora cez domáce kino.
1 Pomocou vysokorýchlostného kábla HDMI
pripojte konektor domácom kine ku konektoru HDMI ARC na televízore. Konektor HDMI ARC na televízore môže byť označený ako HDMI IN alebo HDMI. Podrobné informácie o konektoroch televízora nájdete v jeho návode na používanie.
HDMIOUT(ARC) na
TV
2 Na televízore zapnite rozhranie HDMI-
CEC. Podrobné informácie nájdete v návode na používanie televízora.
» Keď prehrávate disk v domácom
kine, obraz sa automaticky zobrazuje na televízore a zvuk sa automaticky prehráva cez domáce kino.
3 Ak sa zvuk z televízora neprehráva
automaticky cez domáce kino, nastavte zvuk manuálne (pozrite si 'Nastavenie zvuku pre pripojené zariadenia' na strane
12).
Možnosť2:Pripojeniektelevízoru
pomocou konektora HDMI
Najvyššia kvalita obrazu
Ak váš televízor nepodporuje rozhranie HDMI ARC, pripojte domáce kino k televízoru pomocou štandardného pripojenia HDMI. Pri použití štandardného pripojenia HDMI potrebujete ďalší zvukový kábel, aby ste mohli prehrávať zvuk z televízora cez domáce kino (pozrite si 'Pripojenie zvuku z televízora a iných zariadení' na strane 11).
1 Pomocou vysokorýchlostného kábla HDMI
pripojte konektor domácom kine ku konektoru HDMI na televízore. Konektor HDMI na televízore môže byť označený ako HDMI IN.
HDMIOUT(ARC) na
10SK
1 Pomocou kompozitného videokábla
pripojte konektor VIDEO OUT na
TV
domácom kine ku kompozitnému video konektoru na televízore. Konektor kompozitného videa môže byť označený ako AV IN, VIDEO IN,
COMPOSITE alebo BASEBAND.
2 Na televízore zapnite rozhranie HDMI-
CEC. Podrobné informácie nájdete v návode na používanie televízora.
» Keď prehrávate disk v domácom
kine, obraz sa automaticky zobrazuje na televízore a zvuk sa automaticky prehráva cez domáce kino.
3 Ak chcete prehrávať zvuk z televíznych
programov cez domáce kino, pripojte ďalší zvukový kábel (pozrite si 'Pripojenie zvuku z televízora a iných zariadení' na strane 11).
4 Ak sa zvuk z televízora neprehráva
automaticky cez domáce kino, nastavte zvuk manuálne (pozrite si 'Nastavenie zvuku pre pripojené zariadenia' na strane
12).
Poznámka
Ak má váš televízor konektor DVI, môžete na
pripojenie k televízoru použiť adaptér HDMI/DVI.
Možnosť3:Pripojeniektelevízoru prostredníctvomkompozitnéhovidea
Základná kvalita obrazu
Ak váš televízor nie je vybavený konektormi HDMI, pripojte domáce kino k televízoru pomocou kompozitného pripojenia. Kompozitné pripojenie nepodporuje video vo vysokom rozlíšení. Pri použití kompozitného pripojenia potrebujete ďalší zvukový kábel, aby ste mohli prehrávať zvuk z televízora cez domáce kino (pozrite si 'Pripojenie zvuku z televízora a iných zariadení' na strane 11).
TV
2 Na televízore prepnite na správny
obrazový vstup.
3 Ak chcete prehrávať zvuk z televíznych
programov cez domáce kino, pripojte ďalší zvukový kábel (pozrite si 'Pripojenie zvuku z televízora a iných zariadení' na strane 11). Na domácom kine opakovane stláčajte tlačidlo SOURCE, až kým nevyberiete správny zvukový vstup.
Pripojenie zvuku z televízora
ainýchzariadení
Prehrávajte zvuk z televízora či iných zariadení cez domáce kino. Použite to najkvalitnejšie pripojenie, ktoré je k dispozícii na televízore, domácom kine a ostatných zariadeniach.
Poznámka
Zvukové pripojenia v tomto návode na používanie sú
len odporúčania. Môžete použiť aj iné pripojenia.
Možnosť1:Pripojeniezvuku pomocoudigitálnehooptickéhokábla
Najvyššia kvalita zvuku
11 SK
Loading...
+ 25 hidden pages