PHILIPS HTD3250 User Manual [it]

Page 1
Sempre pronti ad aiutarti
Domande?
Contatta
Domande?
Contatta
Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo www.philips.com/support
HTD3250
Manuale utente
Page 2
Page 3
Sommario
1 Importante 2
Sicurezza 2 Manutenzione del prodotto 3 Salvaguardia dell'ambiente 3 Copyright 3 Conformità 4
2 Sistema Home Theater 4
Unità principale 4 Telecomando 4 Connettori 6
3 Collegamentoecongurazione 7
Collegamento degli altoparlanti 7 Collegamento al TV 8 Collegamento audio dal TV e da altri
dispositivi 10
Impostazione di EasyLink (controllo
HDMI-CEC) 10
4 Utilizzo del sistema Home Theater 12
Dischi 12 File di dati 13 Dispositivi di archiviazione USB 14 Opzioni audio, video e delle immagini 14 Radio 15 Lettore MP3 16 Scelta dell'audio 16
6 Aggiornamento del software 20
Verica della versione software 20 Aggiornamento software tramite USB 20
7 Caratteristiche del prodotto 21
8 Risoluzione dei problemi 23
9 Codice lingua 25
10 Indice 26
5 Modicadelleimpostazioni 17
Impostazioni della lingua 17 Impostazioni video e per le immagini 18 Impostazioni audio 18 Impostazioni del controllo genitori 19 Impostazioni schermo 19 Impostazioni di risparmio energetico 19
Ripristino delle impostazioni predenite 19
1IT
Page 4

1 Importante

Sicurezza

Rischio di scossa elettrica o di incendio!
Non esporre il prodotto e gli accessori a pioggia o acqua. Non collocare contenitori di liquidi, ad esempio vasi, accanto al prodotto. Se vengono versati dei liquidi sopra o all'interno del prodotto, scollegarlo immediatamente dalla presa di corrente. Per un controllo del prodotto prima dell'uso, contattare il centro di assistenza clienti Philips.
Non collocare mai il prodotto e gli accessori vicino a amme esposte o ad
altre fonti di calore, inclusa la luce diretta del sole.
Non inserire oggetti nelle aperture di ventilazione o in altre aperture del prodotto.
Se si usa la spina di alimentazione o un accoppiatore per scollegare il dispositivo, assicurarsi che la spina e l'accoppiatore siano facilmente accessibili.
Le batterie (batteria singola o batterie installate) non devono essere esposte a fonti di calore eccessivo come luce solare, fuoco o simili.
Scollegare il prodotto dalla presa di corrente in caso di temporali.
Estrarre sempre il cavo di alimentazione afferrando la spina e non il cavo.
Rischio di corto circuito o di incendio!
Prima di collegare il prodotto alla presa di corrente accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda al valore stampato sotto o sul retro dell'apparecchio. Non collegare mai il prodotto alla presa di corrente se la tensione è diversa.
Rischio di lesioni o danni al sistema Home Theater!
Per i prodotti con montaggio a parete, utilizzare solo la staffa del supporto in
dotazione. Fissare il supporto a una parete in grado di sostenere il peso del prodotto e del supporto stesso. Koninklijke Philips Electronics N.V. non sarà da ritenersi responsabile in caso di danni o lesioni riconducibili a montaggi a parete non corretti.
Per gli altoparlanti con i supporti, utilizzare solo quelli in dotazione. Fissare saldamente i supporti agli altoparlanti. Posizionare i
supporti montati su superci piane che
possono sostenere il peso combinato dell'altoparlante e dei supporti stessi.
Non posizionare mai il prodotto o un qualsiasi oggetto su cavi di alimentazione o altre attrezzature elettriche.
Se il prodotto viene trasportato in luoghi dove la temperatura è inferiore a 5°C, estrarlo dalla confezione e attendere che la sua temperatura raggiunga la temperatura ambiente prima di eseguire il collegamento alla presa di corrente.
Radiazione laser visibile e invisibile all'apertura. Evitare l'esposizione al raggio laser.
Non toccare l'obiettivo ottico del disco situato all'interno del vassoio.
Le parti di questo prodotto possono essere di vetro. Maneggiare con cura per evitare ferite e danni.
Rischio di surriscaldamento!
Non installare il prodotto in uno spazio ristretto. Lasciare uno spazio di almeno 10 cm intorno al prodotto per consentirne la ventilazione. Accertarsi che le aperture di ventilazione del prodotto non siano mai coperte da tende o altri oggetti.
Rischio di contaminazione!
Non utilizzare combinazioni di batterie diverse (vecchie e nuove, al carbonio e alcaline, ecc...).
Rischio di esplosione in caso di sostituzione errata delle batterie. Sostituire solo con un batteria uguale o equivalente.
Rimuovere le batterie se scariche o se il telecomando deve rimanere a lungo inutilizzato.
2 IT
Page 5
Le batterie contengono sostanze chimiche e devono quindi essere smaltite in modo corretto.
Rischio di ingoiare le batterie.
Il prodotto/telecomando può contenere una batteria a bottone, che potrebbe essere ingoiata. Tenere sempre la batteria fuori dalla portata dei bambini. Se ingerita, la batteria può causare ferite gravi o la
morte. Possono vericarsi ustioni interne
gravi a due ore dall'ingestione.
Se si sospetta che una batteria sia stata inghiottita o sia stata inserita in una qualsiasi parte del corpo, consultare subito un medico.
Quando si cambiano le batterie, tenere sia quelle vecchie che quelle nuove lontano dalla portata dei bambini. Assicurarsi che il vano batterie sia totalmente sicuro dopo aver sostituito la batteria.
Se il vano batterie non risulta sicuro, non utilizzare più il prodotto. Tenere lontano dalla portata dei bambini e contattare il produttore.

Salvaguardia dell'ambiente

Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Quando su un prodotto si trova il simbolo del
bidone dei riuti con una croce, signica che
tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2002/96/CE. Informarsi sul sistema di raccolta differenziata in vigore per i prodotti elettrici ed elettronici. Attenersi alle normative locali per lo
smaltimento dei riuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali riuti domestici.
Il corretto smaltimento dei prodotti usati aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
Questo è un apparecchio di CLASSE II con doppio isolamento e senza dispositivi per la messa a terra.

Manutenzione del prodotto

Non inserire alcun tipo di oggetto nel vassoio del disco.
Non inserire dischi danneggiati all'interno del vassoio.
Rimuovere eventuali dischi dal vassoio se il sistema non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo.
Per la pulizia del prodotto, utilizzare solo panni in microbra.
Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il sistema Home Theater. La garanzia non copre i danni derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni fornite.
Il prodotto contiene batterie che rientrano nell'ambito della Direttiva Europea 2006/66/ CE e non possono essere smaltite con i normali
riuti domestici.
Informarsi sui regolamenti locali per la raccolta differenziata delle batterie. Il corretto smaltimento delle batterie contribuisce a prevenire potenziali effetti negativi sull'ambiente e sulla salute.

Copyright

Il presente prodotto utilizza una tecnologia di protezione da copia tutelata da alcuni brevetti
3IT
Page 6
USA e altri diritti di proprietà intellettuale di
Rovi Corporation. Sono proibiti la decodica e
il disassemblaggio.
2 Sistema Home
Theater

Conformità

Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze radio della Comunità Europea.
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrare il sistema Home Theater sul sito:
www.philips.com/welcome.

Unità principale

a Vassoio del disco b Display c (Apri/Chiudi)
Consente di aprire o chiudere il vassoio del disco.
d (Riproduci/Pausa)
Avvio, pausa, riavvio della riproduzione.
e SOURCE
Consente di selezionare una sorgente audio o video per il sistema Home Theater.
f (Standby-Acceso)
Consente di accendere il sistema Home Theater o di attivare la modalità standby.
4 IT

Telecomando

Questa sezione include una panoramica del telecomando.
Page 7
a
q
b
c
d
e
f g
h
i
j k
p
o
n
m
l
a (Standby-Acceso)
Consente di accendere il sistema
Home Theater o di attivare la modalità standby.
Quando la funzione EasyLink è attiva,
tenere premuto questo tasto per almeno tre secondi per far passare tutti i dispositivi compatibili HDMI CEC collegati al sistema alla modalità standby.
b Tasti SOURCE
DISC: Consente di passare alla sorgente disco.Consente di accedere o di uscire dal menu del disco durante la riproduzione.
AUDIO SOURCE: Consente di selezionare una sorgente di ingresso audio.
RADIO: Consente di passare alla radio FM.
USB: Consente di passare a un dispositivo di archiviazione USB.
c Tasti di navigazione
Consentono di navigare all'interno dei menu.
In modalità video, premere il tasto sinistro o destro per l'avanzamento o il riavvolgimento veloce; premere il tasto su o giù per l'avanzamento o il riavvolgimento lento (solo per video DVD).
In modalità radio, premere il tasto sinistro o destro per avviare la ricerca di una stazione radio; premere il tasto su o giù per sintonizzare al meglio una frequenza radio.
d OK
Consente di confermare un'immiss ione o una selezione.
e BACK
Consente di tornare al menu precedente.
f +/-
Consente di aumentare o ridurre il volume.
g (Disattivazione dell'audio)
Consente di disattivare o ripristinare il volume.
h / (Indietro/Avanti)
Consentono di passare al brano/ capitolo o le precedente/ successivo.
In modalità radio, consentono di
selezionare una stazione radio preimpostata.
5IT
Page 8
i Tasti numerici
Consentono di selezionare un elemento da riprodurre.
j SOUND
Consente di scegliere una modalità audio.
k SURR
Consente di selezionare l'audio surround o l'audio stereo.
l (Riproduci/Pausa)
Avvio, pausa, riavvio della riproduzione.
m (Arresto)
Consente di interrompere la riproduzione.
n OPTIONS
Consente di accedere a ulteriori opzioni di riproduzione tramite disco o dispositivo di archiviazione USB.
o (Apri/Chiudi)
Consente di aprire o chiudere il vassoio del disco.
p (Home)
Consente di accedere o uscire dal menu principale.
q AUDIO SYNC
Consente di selezionare una lingua o un canale audio.
Tenere premuto per accedere all'impostazione del tempo di ritardo dell'audio, quindi premere (sinistra/ destra) Tasti di navigazione per ritardare l'audio e abbinarlo al video.

Connettori

Questa sezione include una panoramica dei connettori disponibili sul sistema Home Theater.
Anteriore
a (USB)
Ingresso audio, video o per immagini da un dispositivo di archiviazione USB.
b AUDIO IN
Ingresso audio da un lettore MP3 (jack da 3,5 mm).
Connettori posteriori
a AC MAINS
Cavo di alimentazione CA sso.
b SPEAKERS
Consente il collegamento agli altoparlanti e
al subwoofer in dotazione.
c VIDEO OUT
Consente il collegamento all'ingresso composite video sul TV.
d AUDIO IN-AUX
Consente il collegamento all'uscita audio analogica sul TV o su un dispositivo analogico.
e DIGITAL IN-OPTICAL
Consente il collegamento all'uscita audio ottica sul TV o su un dispositivo digitale.
6 IT
Page 9
f HDMI OUT (ARC)
Consente il collegamento all'ingresso HDMI sul TV.
g FM ANTENNA
Collegare l'antenna fornita per la ricezione radio.
3 Collegamento e
configurazione
Questa sezione consente di collegare il sistema Home Theater a un TV e ad altri dispositivi e
quindi di eseguirne la congurazione.
Per informazioni sui collegamenti di base del sistema Home Theater e degli accessori, fare riferimento alla guida rapida.
Nota
Per l'identicazione e i parametri di alimentazione, fare
riferimento alla targhetta del modello posta sul retro o sulla parte inferiore del prodotto.
Prima di effettuare o modicare un collegamento,
assicurarsi che tutti i dispositivi siano scollegati dalla presa di corrente.

Collegamento degli altoparlanti

I cavi degli altoparlanti riportano dei colori
specici che consentono un collegamento
semplice. Per collegare un altoparlante al sistema Home Theater, abbinare il colore sul cavo dell'altoparlante a quello del connettore.
La posizione degli altoparlanti gioca un ruolo fondamentale nella creazione di un effetto audio surround. Per un effetto ottimale, posizionare tutti gli altoparlanti verso la posizione di ascolto e metterli a breve distanza dal livello delle orecchie (quando l'utente si trova seduto).
7IT
Page 10
SUB
WOOFER
FRONT
LEFT
FRONT RIGHT
Nota
• L'audio surround dipende da fattori come la
conformazione e le dimensioni della stanza, il tipo
di parete e softti, le nestre e le superci riettenti
nonché dall'acustica degli altoparlanti. Fare delle prove con le diverse posizioni degli altoparlanti per trovare la propria impostazione ottimale.
Seguire queste linee guida generali per posizionare gli altoparlanti.
1 Posizione dell'ascoltatore:
Rappresenta il centro della posizione di ascolto.
2 FRONT LEFT Altoparlanti (anteriore
sinistro) e FRONT RIGHT (anteriore destro): Posizionare l'altoparlante di sinistra e di destra anteriormente e a distanza uguale dall'altoparlante centrale. Assicurarsi che gli altoparlanti di sinistra, destra e quello centrale si trovino a distanza uguale dalla posizione di ascolto.
3 SUBWOOFER (subwoofer):
Posizionare il subwoofer ad almeno un
metro a sinistra o a destra del TV. Lasciare circa 10 centimetri di spazio dal muro.
8 IT

Collegamento al TV

Collegare il sistema Home Theater a un TV per guardare video. È possibile ascoltare l'audio del TV tramite gli altoparlanti del sistema Home Theater. Usare il collegamento di migliore qualità disponibile sul sistema Home Theater e sul TV.
Opzione 1: collegamento al TV tramite HDMI (ARC)
Migliore qualità video
Il sistema Home Theater supporta la versione HDMI - ARC (Audio Return Channel). Se il TV è compatibile HDMI ARC, è possibile ascoltare l'audio del TV tramite il sistema Home Theater utilizzando un unico cavo HDMI.
TV
1 Collegare il connettore HDMI OUT
(ARC) sul sistema Home Theater al
connettore HDMI ARC sul TV mediante un cavo HDMI ad alta velocità.
Il connettore HDMI ARC sul TV potrebbe riportare una dicitura diversa. Per informazioni, consultare il manuale dell'utente del TV.
2 Attivare le funzionalità HDMI-CEC sul
TV. Per informazioni, consultare il manuale dell'utente del TV.
L'HDMI-CEC è una funzionalità che permette il controllo dei dispositivi conformi a CEC connessi attraverso HDMI tramite un unico telecomando, nonché il controllo del volume sia per il televisore, sia per la funzione Home Theater. (vedere 'Impostazione di EasyLink (controllo HDMI-CEC)' a pagina 10)
Page 11
3 Se non è possibile ascoltare l'audio del
TV tramite il sistema Home Theater, impostare l'audio manualmente. (vedere 'Impostazione dell'audio' a pagina 11)
Opzione 2: collegamento al TV tramite opzione HDMI standard
Migliore qualità video
Se il TV non è compatibile con HDMI ARC, collegare il sistema Home Theater al TV tramite un collegamento HDMI standard.
TV
Nota
• Se il TV non dispone di un connettore DVI, è possibile
usare un adattatore HDMI/DVI per il collegamento al TV. Alcune delle funzionalità, tuttavia, potrebbero non essere disponibili.
Opzione 3: collegamento al TV tramite Composite Video
Qualità video di base
Se il TV non ha connettori HDMI, usare un collegamento composite video. Il collegamento composite non supporta video ad alta
denizione.
TV
1 Collegare il connettore HDMI OUT
(ARC) sul sistema Home Theater al
connettore HDMI sul TV mediante un cavo HDMI ad alta velocità.
2 Collegare un cavo audio per sentire il
sonoro del TV tramite il sistema Home Theater (vedere 'Collegamento audio dal TV e da altri dispositivi' a pagina 10).
3 Attivare le funzionalità HDMI-CEC sul
TV. Per informazioni, consultare il manuale dell'utente del TV.
L'HDMI-CEC è una funzionalità che permette il controllo dei dispositivi conformi a CEC connessi attraverso HDMI tramite un unico telecomando, nonché il controllo del volume sia per il televisore, sia per la funzione Home Theater. (vedere 'Impostazione di EasyLink (controllo HDMI-CEC)' a pagina 10)
4 Se non è possibile ascoltare l'audio del
TV tramite il sistema Home Theater, impostare l'audio manualmente. (vedere 'Impostazione dell'audio' a pagina 11)
1 Collegare il connettore VIDEO OUT
sul sistema Home Theater al connettore VIDEO IN sul TV mediante un cavo composite video.
Il connettore composite video potrebbe riportare la dicitura AV IN,
COMPOSITE o BASEBAND.
2 Collegare un cavo audio per sentire il
sonoro del TV tramite il sistema Home Theater (vedere 'Collegamento audio dal TV e da altri dispositivi' a pagina 10).
3 Per guardare i programmi TV, premere più
volte SOURCE sul sistema Home Theater per selezionare l'ingresso audio corretto.
4 Per guardare i video, impostare il
TV sull'ingresso video corretto. Per informazioni, consultare il manuale dell'utente del TV.
9IT
Page 12

Collegamento audio dal TV e da altri dispositivi

È possibile riprodurre l'audio dal TV o da altri dispositivi attraverso gli altoparlanti del sistema Home Theater. Usare il collegamento di migliore qualità disponibile sul TV, sul sistema Home Theater e sugli altri dispositivi.
Opzione 2: collegamento audio tramite cavi audio analogici
Qualità audio di base
AUDIO IN- AUX
VCR
Nota
• Se il sistema Home Theater e il TV sono collegati
tramite HDMI ARC, non è necessario un collegamento audio. (vedere 'Opzione 1: collegamento al TV tramite HDMI (ARC)' a pagina 8)
Opzione 1: collegamento audio tramite un cavo ottico digitale
Migliore qualità audio
TV
1 Collegare il connettore OPTICAL sul
sistema Home Theater al connettore OPTICAL OUT sul TV o sull'altro dispositivo mediante un cavo ottico.
Il connettore ottico digitale potrebbe recare la dicitura SPDIF o SPDIF OUT.
1 Collegare i connettori AUX sul sistema
Home Theater ai connettori AUDIO OUT sul TV o sull'altro dispositivo mediante un cavo analogico.

Impostazione di EasyLink (controllo HDMI-CEC)

Questo sistema Home Theater supporta la tecnologia Philips EasyLink che utilizza il protocollo HDMI CEC (Consumer Electronics Control). I dispositivi che supportano la funzione EasyLink e che sono collegati tramite connettori HDMI possono essere controllati mediante un solo telecomando.
Nota
• A seconda del produttore, la tecnologia HDMI-CEC
può chiamarsi in vari modi. Per informazioni sul proprio dispositivo, vedere il manuale dell'utente relativo.
• Philips non garantisce una completa interoperatività con
tutti i dispositivi HDMI CEC.
10 IT
Operazioni preliminari
Collegare il sistema Home Theater al dispositivo compatibile HDMI-CEC attraverso un collegamento HDMI.
Effettuare i collegamenti necessari descritti nella guida rapida e poi commutare il TV impostandolo sulla sorgente corretta per il sistema Home Theater.
Page 13
Attivazione di Easylink
1 Premere (Home). 2 Selezionare [Setup], quindi premere OK. 3 Selezionare [Video], quindi premere OK. 4 Selezionare [Congur.HDMI] > [Imp.
EasyLink] > [EasyLink] > [Attivo].
5 Attivare le funzionalità HDMI-CEC sul TV
e sugli altri dispositivi. Per informazioni, fare riferimento al manuale del TV o degli altri dispositivi.
Sul TV, impostare l'uscita audio su
"Amplier" (anziché su altoparlanti TV).
Per informazioni, consultare il manuale dell'utente del TV.
Nota
Per modicare le impostazioni del controllo EasyLink,
premere (Home), selezionare [Setup] > [Video] >
[Congur.HDMI] > [Imp. EasyLink] > [EasyLink].
Impostazione dell'audio
Se non è possibile sentire l'audio di un dispositivo collegato tramite gli altoparlanti
del sistema Home Theater, vericare quanto
riportato di seguito:
Controllare di aver abilitato EasyLink su tutti i dispositivi (vedere 'Impostazione di EasyLink (controllo HDMI-CEC)' a pagina
10)
Comandi EasyLink
Con EasyLink, è possibile controllare il sistema Home Theater, il TV e altri dispositivi collegati compatibili HDMI-CEC con un unico telecomando.
[One Touch Play] (Riproduzione one- touch): se la riproduzione one-touch è consentita, premere (Standby-Acceso) sul telecomando del proprio Home theater per disattivare la funzione standby sul TV.
[One Touch Standby] (Standby One- touch): se sul sistema Home Theater è abilitata la funzione standby One-touch, è possibile attivare la modalità standby con il telecomando del TV o di altri dispositivi HDMI-CEC.
[Controllo audio sis] (Controllo audio del sistema):se è attivo il controllo audio del sistema, quando viene avviata la riproduzione sul dispositivo, il sonoro del dispositivo collegato viene riprodotto automaticamente dagli altoparlanti del sistema Home Theater.
[Mappatura audio] (Mappatura ingressi audio):se il sistema di controllo audio non funziona, eseguire la mappatura del dispositivo collegato al connettore di ingresso audio corretto sul proprio sistema Home Theater (vedere 'Impostazione dell'audio' a pagina 11).
1 Premere (Home). 2 Selezionare [Setup], quindi premere OK. 3 Selezionare [Video], quindi premere OK. 4 Selezionare [Congur.HDMI] > [Imp.
EasyLink] > [Controllo audio sis] > [Attivo].
Per riprodurre l'audio dagli altoparlanti del TV, selezionare [Disattivo] e saltare i passaggi seguenti.
5 Selezionare [Congur.HDMI] > [Imp.
EasyLink] > [Mappatura audio].
6 Seguire le istruzioni su schermo per
eseguire la mappatura del dispositivo collegato agli ingressi audio sul sistema Home Theater.
Se si collega l'Home Theater al TV attraverso un collegamento HDMI ARC, accertarsi che l'audio del TV sia mappato sull'ingresso ARC dell'Home Theater.
11IT
Page 14
4 Utilizzo del
sistema Home Theater
Questa sezione consente di utilizzare il sistema
Home Theater per riprodurre le multimediali
da varie sorgenti.
Operazioni preliminari
Effettuare i collegamenti necessari descritti nella guida di avvio rapido e nel manuale dell'utente.
Aver impostato il TV sulla sorgente corretta per il sistema Home Theater.
1 Premere (Home).
» Viene visualizzato il menu principale.
2 Premere Tasti di navigazione e OK per
selezionare le opzioni seguenti:
[Disco]: Avviare la riproduzione del
disco.
[USB]: consente l'accesso al browser
dei contenuti USB.
[Setup]: Consente di accedere ai menu
per modicare le impostazioni audio,
video e di altro tipo.
3 Premere (Home) per uscire.

Dischi

Il sistema Home Theater è in grado di riprodurre DVD, VCD e CD. Può inoltre riprodurre dischi masterizzati in casa, ad esempio dischi CD-R di foto e musica.
1 Inserire un disco nel sistema Home Theater. 2 Se il disco non viene riprodotto
automaticamente, premere DISC oppure selezionare [Disco] dal menu principale.
3 Premere i tasti di riproduzione per
controllare la riproduzione stessa. (vedere 'Tasti di riproduzione' a pagina 12)
Tasti di riproduzione
Tasto Operazione
Tasti di navigazione
OK Consente di confermare
(Riproduci/ Pausa)
Consente di interrompere la
/ Consentono di passare al brano/
/ Consentono di effettuare
Tasti di navigazione
(sinistra / destra)
Tasti di navigazione
( su / giù)
DISC Consente di accedere o di uscire
AUDIO SYNC
OPTIONS
Consentono di navigare all'interno dei menu.
un'immiss ione o una selezione. Avvio, pausa, riavvio della
riproduzione.
riproduzione.
capitolo o le precedente/
successivo.
l'avanzamento o il riavvolgimento veloce. Premere più volte per
modicare la velocità di ricerca.
Consentono di ruotare l'immagine in senso orario o antiorario.
Consente di capovolgere l'immagine verticalmente o orizzontalmente.
dal menu del disco. Consente di selezionare una
lingua o un canale audio. Consente di accedere a ulteriori
opzioni quando si riproducono le audio, video o multimediali. (vedere 'Opzioni audio, video e delle immagini' a pagina 14)
Sincronizzazione di immagini e audio
Se l'audio e il video non sono sincronizzati, è possibile impostare un ritardo audio per la sincronizzazione con le immagini.
1 Mentre il video è in riproduzione, tenere
premuto AUDIO SYNC.
» Viene visualizzato il menu per la
sincronizzazione audio.
12 IT
Page 15
2 Premere Tasti di navigazione (sinistra/
destra) per sincronizzare l'audio con il video, quindi premere OK.
Nota
• Le immagini e l'audio possono essere sincronizzati
tramite il menu di impostazione; premere (Home), quindi selezionare [Setup] > [Audio] > [Sinc. audio].
Visualizzazione del menu di VCD e SVCD
È possibile visualizzare il menu dei contenuti dei dischi VCD e SVCD.
1 Premere (Home). 2 Selezionare [Setup], quindi premere OK. 3 Selezionare [Preferenze] > [PBC].
[PBC]: Consente di attivare o
disattivare la navigazione dei menu sui dischi VCD e SVCD con la funzione per il controllo della riproduzione.

File di dati

Il sistema Home Theater può riprodurre
immagini e le audio e video contenuti su un
disco o un dispositivo di archiviazione USB.
Prima di riprodurre un le, vericare che il
formato sia supportato dal sistema Home Theater (vedere 'Formati le' a pagina 21).
1 Riprodurre i le da un disco o da un
dispositivo di archiviazione USB.
2 Per interrompere la riproduzione, premere
.
Per riprodurre nuovamente il video
da dove è stato interrotto, premere (Riproduzione).
Per riprodurre il video dall'inizio,
premere OK.
Nota
Per riprodurre i le DivX con protezione DRM, collegare
il sistema Home Theater a un TV tramite cavo HDMI.
Sottotitoli
Se il video è dotato di sottotitoli in più lingue, selezionare una lingua dei sottotitoli.
Nota
Assicurar si che il le del sottotitolo abbia esattamente
lo stesso nome del le video. Ad esempio, se il le video è denominato "lm.avi", attribuire al le dei sottotitoli il nome "lm.srt" o "lm.sub".
Il sistema Home Theater supporta i seguenti formati
dei le: .srt, .sub, .txt, .ssa, .ass, smi e .sami. Se i sottotitoli non vengono visualizzati correttamente, modicare il
set di caratteri.
1 Premere OPTIONS e selezionare
una lingua dei sottotitoli sotto l'opzione
SUBTITLE.
2 Per i video in formato DivX, se i sottotitoli
non vengono visualizzati correttamente, proseguire con i passaggi seguenti per
modicare il set di caratteri.
3 Premere (Home). 4 Selezionare [Setup], quindi premere OK. 5 Selezionare [Preferenze] > [Sottotit
DivX].
6 Selezionare un set di caratteri che supporti
i sottotitoli.
Set di caratteri Lingua
[Standard] Inglese, albanese, danese,
olandese, nlandese, francese,
gaelico, tedesco, italiano, curdo (latino) , norvegese, portoghese, spagnolo, svedese, turco
[Cent. Eur.] Albanese, croato, ceco,
olandese, inglese, tedesco, ungherese, irlandese, polacco, rumeno, slovacco, sloveno e serbo
[Cirillico] Bulgaro, bielorusso, inglese,
macedone, moldavo, russo, serbo e ucraino
[Greco] Greco
13IT
Page 16
Codice VOD per DivX
Prima di acquistare video DivX e di riprodurli
con il sistema Home Theater, registrare il
sistema Home Theater sul sito www.divx.com utilizzando il codice DivX VOD.
1 Premere (Home). 2 Selezionare [Setup], quindi premere OK. 3 Selezionare [Generale] > [Codice
DivX(R) VOD].
» Viene visualizzato il codice di
registrazione DivX VOD del sistema
Home Theater.

Opzioni audio, video e delle immagini

Durante la riproduzione di le audio, video
o multimediali da un disco o dispositivo di archiviazione USB, è possibile utilizzare le funzionalità avanzate.
Opzioni audio
1 Durante la riproduzione audio, premere
OPTIONS ripetutamente per selezionare
una modalità di ripetizione.

Dispositivi di archiviazione USB

È possibile visualizzare immagini e video e ascoltare audio archiviati su un dispositivo di archiviazione USB come ad esempio un lettore MP4.
Cosa serve?
Un dispositivo di archiviazione USB con le
system di tipo FAT o NTFS e compatibile con la classe di archiviazione di massa.
Un le multimediale in uno dei formati le
supportati. (vedere 'Formati le' a pagina
21)
Nota
• Se si usa una prolunga USB, un multi-lettore USB o
HUB USB, il dispositivo di archiviazione USB potrebbe non essere riconosciuto.
1 Collegare un dispositivo di archiviazione
USB al connettore (USB) del sistema Home Theater.
2 Premere USB.
» Viene visualizzato un browser per i
contenuti.
3 Selezionare un le, quindi premere OK. 4 Premere i pulsanti di riproduzione per
controllare la riproduzione stessa.
Opzioni video
1 Durante la riproduzione video, premere
OPTIONS.
» Viene visualizzato il menu delle opzioni
video. A seconda della sorgente video, alcune opzioni non sono disponibili.
2 Premere i pulsanti Tasti di navigazione e
OK per selezionare e modicare:
[Info]: consente di visualizzare le informazioni sulla riproduzione.
[PBC]: consente di attivare o disattivare la navigazione dei menu dei dischi VCD e SVCD con la funzione per il controllo di riproduzione.
[Formato]: consente di selezionare un rapporto di visualizzazione corrispondente allo schermo del TV.
[Ripeti] Consente di selezionare una modalità di ripetizione della riproduzione.
[Zoom]: Consente di ingrandire la scena di un video o un'immagine. Premere i Tasti di navigazione (sinistra/ destra) per selezionare un fattore di zoom.
[Sottotit]: Consente di selezionare una lingua dei sottotitoli per il video.
[Standard] Consente di selezionare scene video registrate da diverse angolazioni di ripresa.
14 IT
Page 17
Opzioni relative alle immagini
1 Durante la visualizzazione delle immagini,
premere OPTIONS.
2 Premere i Tasti di navigazione e OK per
selezionare e modicare:
[Colore]: consente di attivare/
disattivare la modalità di scelta del colore.
[Anteprima foto]: consente di visualizzare delle miniature delle foto.
[Ripeti]: selezionare una modalità di ripetizione per la presentazione.
[Zoom]: Consente di ingrandire la scena di un video o un'immagine. Premere i Tasti di navigazione (sinistra/ destra) per selezionare un fattore di zoom.
3 Premere / per passare alla pagina di
anteprima precedente o successiva.
4 Premere i Tasti di navigazione e OK per
selezionare un'immagine.
Presentazione musicale
Se i le delle immagini e audio si trovano sullo
stesso disco o dispositivo di archiviazione USB, è possibile creare una presentazione musicale.
1 Selezionare un brano audio, quindi
premere OK.
2 Premere BACK e tornare alla car tella
delle immagini.
3 Selezionare una foto, quindi premere OK
per avviare la presentazione.
4 Premere per interrompere la
presentazione.
5 Premere nuovamente per interrompere
la riproduzione.

Radio

È possibile ascoltare la radio FM sul proprio
sistema Home Theater e salvare no a
40 stazioni radio.
Nota
• La radio AM e quella digitale non sono supportate.
• Se non viene rilevato alcun segnale stereo, viene
richiesto di installare nuovamente le stazioni radio.
1 Collegare l'antenna FM al FM ANTENNA
del sistema Home Theater.
Per una ricezione ottimale, posizionare l'antenna lontano dal TV o da altre sorgenti radianti.
2 Premere RADIO per passare alla sorgente
radio.
» Se le stazioni radio sono già state
impostate, viene riprodotto l'ultimo canale selezionato.
» In caso contrario, sul display compare
il messaggio "AUTO INSTALL...PRESS
PLAY". Premere (Riproduzione).
3 Usare il telecomando per ascoltare o
modicare le stazioni radio.
Tasti di riproduzione
Tasto Operazione
/
oppure
Tasti alfanumerici
Tasti di navigazione
Premere per interrompere
Consentono di selezionare una stazione radio preimpostata.
Sinistra / destra: Consentono di cercare una stazione radio. Su / giù: Consentono di sintonizzare al meglio una frequenza radio.
l’installazione delle stazioni radio. Tenere premuto per eliminare la stazione radio preimpostata.
15IT
Page 18
Tasto Operazione
RADIO Manuale:
1) In modalità radio, premere RADIO.
2) Quando una frequenza radio lampeggia, premere OK per memorizzare la stazione radio.
3) Ripetere le operazioni descritte ai punti 1 e 2 per memorizzare altre stazioni.
Automatica: In modalità radio, tenere premuto RADIO per tre secondi per reinstallare le stazioni radio disponibili.
Griglia di sintonizzazione
In alcuni paesi è possibile passare dalla griglia di sintonizzazione FM a 50 kHz a quella a 100 kHz. Quando si cambia griglia di sintonizzazione, tutte le stazioni radio preimpostate vengono cancellate.
1 Premere RADIO per passare alla sorgente
radio.
2 Premere . 3 Tenere premuto (Riproduzione) per
passare da 50 kHz a 100 kHz.

Lettore MP3

Collegare un lettore MP3 per riprodurre i le
audio.
Cosa serve?
Un lettore MP3.
Un cavo audio stereo da 3,5 mm.
1 Utilizzando il cavo audio stereo da 3,5,
collegare il lettore MP3 al connettore AUDIO IN sul sistema Home Theater.
Se si utilizza un cavo audio stereo da 6,5 mm, collegare il lettore MP3 al sistema Home Theater utilizzando un jack convertitore da 3,5 a 6,5 mm.
2 Premere più volte AUDIO SOURCE no
a quando sul display non compare AUDIO IN.
3 Utilizzare i pulsanti del lettore MP3 per
selezionare e riprodurre i le audio.

Scelta dell'audio

Questa sezione consente di scegliere l'impostazione audio ottimale per i video o la musica.
Modalità audio
Selezionare le varie modalità audio predenite
per personalizzare la riproduzione di video o musica.
1 Premere ripetutamente SOUND per
selezionare una modalità audio.
MOVIE: per usufruire di un'esperienza audio analoga a quella del cinema,
ottimizzata per i lm.
MUSIC: per ricreare l'ambiente di registrazione originale dei le musicali
(studio di registrazione o concerto).
ORIGINAL: per sentire l'audio originale di lm e musica senza effetti
audio aggiuntivi.
NEWS: per sentire ogni parola grazie a una riproduzione vocale e dei dialoghi ottimizzata.
GAMING: per un audio dei giochi arcade davvero entusiasmante, ideale per videogiochi pieni di azione o feste a tutto volume.
Modalità audio surround
Utilizzare le modalità surround per ottenere un'atmosfera audio coinvolgente.
1 Premere più volte SURR per selezionare
una modalità surround.
VIRTUAL SURROUND: Virtual Surround.
STEREO: Audio stereo a due canali. Ideale per ascoltare la musica.
16 IT
Page 19
Nota
• Se la sorgente audio è un canale 2.1, l'audio in modalità
multicanale emetterà un audio stereo a 5 canali.
5 Modifica delle
impostazioni
Le impostazioni del sistema Home Theater
sono già congurate per fornire prestazioni
ottimali. A meno che non si ritenga necessario
modicare un'impostazione, si raccomanda di mantenere le impostazioni predenite.
Nota
Non è possibile modicare un valore in grigio.
• Per tornare al menu precedente, premere BAC K.
Per uscire dal menu, premere (Home).

Impostazioni della lingua

Lingua di visualizzazione su schermo
1 Premere (Home). 2 Selezionare [Setup], quindi premere OK. 3 Selezionare [Generale], quindi premere
OK.
[Lingua OSD]: consente di selezionare una lingua di visualizzazione per il menu.
Lingua del disco
1 Premere (Home). 2 Selezionare [Setup], quindi premere OK. 3 Selezionare [Preferenze], quindi premere
OK.
[Audio]: consente di selezionare una lingua audio per i dischi.
[Sottotit]: consente di selezionare una lingua dei sottotitoli per i dischi.
[Menu Disco]: consente di selezionare una lingua per i dischi.
17IT
Page 20
Nota
• Se la lingua preferita per la riproduzione del disco non
è disponibile, è possibile selezionare [Altri] dall'elenco e digitare il codice a 4 cifre della lingua che si trova alla ne del presente manuale (vedere 'Codice lingua' a pagina 25).
• Se viene selezionata una lingua che non è disponibile
su un disco, il sistema Home Theater utilizza la lingua
predenita del supporto.

Impostazioni video e per le immagini

* [Wide Screen]: consente di
selezionare un formato di visualizzazione per i video in
widescreen.
* [Imp. EasyLink]: consente di
impostare il controllo EasyLink (vedere 'Impostazione di EasyLink (controllo HDMI-CEC)' a pagina 10).
Nota
Se si modica un'impostazione, accer tarsi che il TV la
supporti.
1 Premere (Home). 2 Selezionare [Setup], quindi premere OK. 3 Selezionare [Video], quindi premere OK.
[Sistema TV]: consente di selezionare un formato video supportato dal TV.
[Formato]: consente di selezionare un formato di visualizzazione delle immagini che si adatti allo schermo TV.
[impost Colore]: Consente di selezionare l'animazione per la presentazione.
[HD JPEG]: attivare questa funzione per visualizzare le immagini JPEG
ad alta denizione attraverso il
collegamento HDMI.
[Congur.HDMI]: accedere alla congurazione seguente attraverso il
collegamento HDMI. * [Risoluzione]: consente di
selezionare una risoluzione per i
video ad alta denizione.
* [HDMI Deep Color]: consente di
ricreare un mondo naturale sullo schermo del proprio TV grazie alla visualizzazione di immagini con miliardi di colori. Il sistema Home Theater deve essere collegato a un TV che dispone di funzionalità Deep Color tramite cavo HDMI.

Impostazioni audio

1 Premere (Home). 2 Selezionare [Setup], quindi premere OK. 3 Selezionare [Audio], quindi premere OK.
[Audio HDMI]: consente di impostare l'uscita audio HDMI dal TV o di disabilitare tale uscita dal TV.
[Sinc. audio]: consente di selezionare il ritardo dell'audio se il video e l'audio non sono sincronizzati.
[Modalita Suono]: consente di selezionare una modalità audio
predenita adatta ai video e alla musica.
[Treble/Bass]: consente di congurare
le impostazioni delle alte frequenze (alti) e delle frequenze basse (bassi) del sistema Home Theater.
[Modalita Notte]: consente di impostare un tipo di audio basso o dinamico. La modalità notturna consente di diminuire il volume dei suoni alti e di aumentare quello dei suoni bassi come la voce. Applicabile
solo ai dischi DVD con codica Dolby
Digital.
18 IT
Page 21

Impostazioni del controllo genitori

Passwordeclassicazioni
1 Premere (Home). 2 Selezionare [Setup], quindi premere OK. 3 Selezionare [Preferenze], quindi premere
OK.
[Password]: consente di impostare o
modicare la password per accedere
al controllo genitori. Se non si dispone
di una password o non la si ricorda,
digitare 000000.
[Ctrl genitori]: consente di limitare l'accesso in base all'età per la riproduzione di DVD-video registrati
con classicazioni. Per riprodurre dischi indipendentemente dalla classicazione,
selezionare [8 X Adulti].
Blocco del disco
1 Premere (Home). 2 Selezionare [Setup], quindi premere OK. 3 Selezionare [Generale], quindi premere
OK.
[Blocca Disco]: consente di bloccare il disco per limitare la riproduzione. È
possibile bloccare no a 20 dischi sul
sistema Home Theater.
3 Selezionare [Preferenze], quindi premere
OK.
[PBC]: Consente di attivare o disattivare la navigazione dei menu sui dischi VCD e SVCD con la funzione per il controllo della riproduzione.

Impostazioni di risparmio energetico

1 Premere (Home). 2 Selezionare [Setup], quindi premere OK. 3 Selezionare [Generale], quindi premere
OK.
[Dim Display]: consente di impostare la luminosità del display del pannello anteriore del sistema Home Theater.
[Spegnim. auto]: Consente al sistema Home Theater di attivare la modalità standby al termine del periodo di tempo impostato.
[Standby auto]: consente di impostare la modalità standby dopo 18 minuti di inattività quando sul sistema Home Theater è impostata la modalità disco o USB.
Ripristino delle impostazioni
predenite
Nota
Per riprodurre un disco bloccato, seguire le istruzioni
su schermo per inserire la password e quindi premere
OK.

Impostazioni schermo

1 Premere (Home). 2 Selezionare [Setup], quindi premere OK.
1 Premere (Home). 2 Selezionare [Setup], quindi premere OK. 3 Selezionare [Preferenze] > [Default],
quindi premere OK.
4 Seguire il messaggio su schermo per
ripristinare l'impostazione predenita.
» Il sistema Home Theater viene
riportato alle impostazioni predenite, eccetto per la password, le
impostazioni di controllo genitori e di blocco del disco.
19IT
Page 22
6 Aggiornamento
del software
Philips è impegnata nel miglioramento costante dei propri prodotti. Per funzionalità e supporto ottimizzati, aggiornare il sistema Home Theater
con il software più recente.
Confrontare la versione del software attuale
con l'ultima versione presente sul sito Web
www.philips.com/support. Se la versione
corrente è inferiore all'ultima disponibile sul sito di assistenza Philips, aggiornare il sistema Home
Theater con il software più recente.
Attenzione
Non installare sul prodotto una versione del software
inferiore all'attuale. Philips non è responsabile di
eventuali problemi causati dal downgrade software.
Vericadellaversione
software
Passaggio 1: Download del software più recente
1 Collegare un'unità ash USB al computer. 2 Nel browser Web, aprire il sito
www.philips.com/support.
3 Sul sito Web di assistenza Philips, trovare il
proprio prodotto e individuare la sezione Software e driver.
» L'aggiornamento del software è
disponibile sotto forma di le zip.
4 Salvare il le zip nella directory principale
dell'unità ash USB.
5 Usare l'utilità di archiviazione per estrarre
il le di aggiornamento del software nella
directory principale.
6 Scollegare l'unità ash USB dal computer.
Passaggio 2: Aggiornamento del software
Attenzione
Non spegnere il sistema Home Theater o rimuovere
l'unità ash USB durante l'aggiornamento.
Controllare la versione del software corrente
installato sul sistema Home Theater.
1 Premere (Home). 2 Selezionare [Setup], quindi premere OK. 3 Selezionare [Preferenze] > [Info vers.].
» Viene visualizzata la versione software.

Aggiornamento software tramite USB

Cosa serve?
Un'unità ash USB formattata con le
system FAT o NTFS, con almeno 75 MB di memoria. Non usare un disco rigido USB.
Un computer con accesso a Internet.
Un'utilità di archiviazione che supporti il
formato le ZIP.
20 IT
1 Collegare l'unità ash USB contenente il
le scaricato al sistema Home Theater.
Accertarsi che il vassoio del disco sia
chiuso e che non contenga il disco.
2 Impostare il TV sulla sorgente corretta per
il sistema Home Theater.
3 Per confermare l'aggiornamento, seguire le
istruzioni visualizzate sullo schermo.
» Una volta completato il processo,
il sistema Home Theater si spegne automaticamente e poi si riavvia. In caso contrario, scollegare il cavo di alimentazione per qualche secondo e ricollegarlo.
Page 23
7 Caratteristiche
del prodotto
Nota
Speciche e design sono soggetti a modica senza
preavviso.
Codici regionali
La targhetta del modello situata sul retro o sulla base del sistema Home Theater mostra le regioni supportate.
Paese
Europa, Regno Unito
Asia Pacifico, Taiwan, Corea
America Latina
Australia, Nuova Zelanda
Russia, India
DVD
Amplicatore
Potenza totale in uscita: 500 W RMS (30% THD)
Risposta in frequenza: 20 Hz - 20 kHz / ±3 dB
Rapporto segnale/rumore: > 65 dB (CCIR) / (pesato "A")
Sensibilità in ingresso:
• AUX: 2 V
AUDIO IN: 1 V
Video
Sistema segnale: PAL/NTSC/Multi
Uscita HDMI: 480i/576i, 480p/576p, 720p,
1080i, 1080p
Audio
Ingresso audio digitale S/PDIF:
Ottica: TOSLINK
Frequenza di campionamento:
MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
Bitrate costante:
MP3: 32 kbps - 320 kbps
WMA: 64 kbps - 192 kbps
Cina
Formati multimediali
DVD-video, DVD+R/+RW, DVD-R/­RW, DVD+R/-R DL, CD-R/CD-RW, CD
audio, CD/SVCD video, le immagine, le multimediali MP3, WMA e DivX, dispositivo
di archiviazione USB
Formatile
Audio: .mp3, .wma
Video: .avi, .divx, .mpg, .mpeg
Immagine: .jpg, .jpeg
Radio
Gamma di sintonizzazione:
Europa/Russia/Cina:
FM 87.5-108 MHz (50 kHz)
• Asia Pacico/America Latina:
FM 87.5-108 MHz (50/100 kHz)
Rapporto segnale-rumore: FM 50 dB
Risposta in frequenza:
FM 200 Hz-12,5 kHz / ± 6 dB
USB
Compatibilità: USB ad alta velocità (2.0)
Supporto classe: classe di archiviazione di
massa USB (MSC)
File system: FAT16, FAT32, NTFS
Porta USB: 5V , 500 mA
21IT
Page 24
Unità principale
Alimentazione:
Europa/Cina/Russia/India: 220-240 V~,
50 Hz
• America Latina/Asia Pacico: 110-
240 V~, 50-60 Hz
Consumo energetico: 80 W
Consumo energetico in standby: ≤ 0,5 W
Dimensioni (L x A x P): 360 x 58 x 325 (mm)
Peso: 2,3 kg
Subwoofer
Potenza in uscita: 166 W RMS (30% THD)
Impedenza: 4 Ohm
Driver altoparlanti: woofer da 165 mm
(6,5 pollici)
Dimensioni (L x A x P): 178 x 300 x 343 mm
Peso: 3,70 kg
Lunghezza cavo: 3,3 m
Altoparlanti
Potenza in uscita: 2 x 166 W RMS
(30% THD)
Impedenza altoparlante: 4 ohm
Driver altoparlanti: 1 x 78 mm (3") full
range
Dimensioni (L x A x P): 90 x 185 x 82 mm
Peso: 0,5 kg/ciascuno
Lunghezza cavo (anteriore): 3,25 m
Informazioni sulla modalità standby
Quando il prodotto resta inattivo per 18 minuti, passa automaticamente alla modalità standby o standby in rete.
Il consumo energetico in modalità standby o standby in rete è inferiore a 0,5 W.
Batterie telecomando
1 x AAA-R03-1,5 V
Laser
Tipo: laser semiconduttore GaAIAs (CD)
Lunghezza d'onda: 650-662 nm (DVD),
785-795 nm (CD)
Potenza in uscita: 6 mW (DVD), 7 mW (VCD/CD)
Divergenza raggio: 60 gradi
22 IT
Page 25
8 Risoluzione dei
problemi
Assicurarsi che il televisore suppor ti video
ad alta denizione.
Collegare il televisore mediante un cavo
HDMI.
Avvertenza
• Rischio di scosse elettriche. Non rimuovere il
rivestimento del prodotto per nessun motivo.
Al ne di mantenere valida la garanzia, non
provare a riparare l'unità. In caso di problemi di utilizzo del prodotto,
vericare i punti indicati di seguito prima di
richiedere assistenza. Se il problema persiste, è possibile ricevere assistenza all'indirizzo
www.philips.com/support.
Unità principale
I pulsanti del sistema Home Theater non funzionano.
Scollegare il sistema Home Theater dalla presa di corrente per alcuni minuti, quindi ricollegarlo.
Immagine
Non viene visualizzata alcuna immagine.
Vericare che il TV sia impostato sulla
sorgente corretta per il sistema Home Theater.
Nessuna immagine su un TV collegato tramite HDMI.
Accertarsi che il cavo HDMI non sia difettoso. Se risulta difettoso, sostituirlo con un nuovo.
Attendere 10 secondi per il ripristino automatico oppure modicare
l'impostazione video HDMI (vedere 'Impostazioni video e per le immagini' a pagina 18).
Il disco non riproduce video ad alta
denizione.
Assicurarsi che il disco contenga video ad alta denizione.
Audio
Nessun suono emesso dagli altoparlanti del sistema Home Theater.
Collegare il cavo audio tra il sistema Home Theater e il TV o gli altri dispositivi (vedere 'Collegamento audio dal TV e da altri dispositivi' a pagina 10).
Riportare il sistema Home Theater alle impostazioni predenite (vedere 'Ripristino delle impostazioni predenite' a pagina 19),
quindi spegnerlo e riaccenderlo.
Sul sistema Home Theater, premere più volte SOURCE per selezionare l'ingresso audio corretto.
Audio distorto o eco.
Se si riproduce l'audio dal TV tramite il sistema Home Theater, accertarsi che l'audio del televisore non sia attivo.
L'audio e il video non sono sincronizzati.
1) Tenere premuto AUDIO SYNC.
2) Premere Tasti di navigazione (sinistra/
destra) entro cinque secondi per sincronizzare l'audio con il video.
Riproduzione
Impossibile riprodurre un disco.
Pulire il disco.
Accertarsi che il sistema Home Theater
supporti il tipo di disco (vedere 'Formati multimediali' a pagina 21).
Vericare che il sistema Home Theater
supporti il codice regione del disco.
Se il disco è di tipo DVD±RW o DVD±R, assicurarsi che sia stato nalizzato.
Impossibile riprodurre un video DivX.
Vericare che il le DivX sia stato codicato in modalità "Home Theater" con il codicatore DivX.
Assicurarsi che il le DivX sia completo.
23IT
Page 26
I sottotitoli DivX non vengono visualizzati correttamente.
Controllare che il le dei sottotitoli abbia
lo stesso nome del le del lm. (vedere
'Sottotitoli' a pagina 13)
Selezionare il set di caratteri corretto. (vedere 'Sottotitoli' a pagina 13)
Impossibile leggere il contenuto di un dispositivo di archiviazione USB.
Assicurarsi che il formato del dispositivo USB sia compatibile con il sistema Home Theater.
Accertarsi che il le system sul dispositivo
di archiviazione USB sia supportato dal sistema Home Theater.
Sul TV compare la scritta "Input invalid" (Immissione non valida) o il segno "x".
L'operazione non è consentita.
EasyLink non funziona.
Accertarsi che il sistema Home Theater sia collegato a un TV EasyLink di Philips e che l'opzione EasyLink sia attiva (vedere 'Impostazione di EasyLink (controllo HDMI-CEC)' a pagina 10).
Alcune TV di produttori diversi possono chiamare la funzione HDMI CEC in maniera diversa. Controllare il manuale del TV per sapere come attivarla.
Quando si accende il TV, il sistema Home Theater si accende automaticamente.
Questo comportamento è normale quando si utilizza la funzione Philips EasyLink (HDMI-CEC). Per fare in modo che il sistema Home Theater funzioni in maniera indipendente, disattivare la funzione EasyLink.
24 IT
Page 27

9 Codice lingua

Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 9072
Ё᭛
Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 Česky 6783 Dansk 6865 Deutsch 6869 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Euskara 6985  6976 Faroese 7079 Français 7082 Frysk 7089 Fijian 7074 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hrwatski 6779 Ido 7379 Interlingua (International)7365 Interlingue 7365 Inuktitut 7385
Inupiaq 7375 Irish 7165
Íslenska 7383 Italiano 7384 Ivrit 7269 Japanese 7465 Javanese 7486 Kalaallisut 7576 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kernewek 7587 Khmer 7577 Kinyarwanda 8287 Kirghiz 7589 Komi 7586 Korean 7579 Kuanyama; Kwanyama 7574 Kurdish 7585 Lao 7679 Latina 7665 Latvian 7686 Letzeburgesch; 7666 Limburgan; Limburger 7673 Lingala 7678 Lithuanian 7684 Luxembourgish; 7666 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Magyar 7285 Malayalam 7776 Maltese 7784 Manx 7186 Maori 7773 Marathi 7782 Marshallese 7772 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Nauru 7865 Navaho; Navajo 7886 Ndebele, North 7868 Ndebele, South 7882 Ndonga 7871 Nederlands 7876 Nepali 7869 Norsk 7879 Northern Sami 8369 North Ndebele 7868 Norwegian Nynorsk; 7878 Occitan; Provencal 7967 Old Bulgarian; Old Slavonic 6785 Oriya 7982 Oromo 7977 Ossetian; Ossetic 7983 Pali 8073 Panjabi 8065 Persian 7065 Polski 8076 Po
rtuguês 8084
Pushto 8083 Russian 8285 Quechua 8185 Raeto-Romance 8277 Romanian 8279 Rundi 8278 Samoan 8377 Sango 8371 Sanskrit 8365 Sardinian 8367 Serbian 8382 Shona 8378 Shqip 8381 Sindhi 8368 Sinhalese 8373 Slovensky 8373 Slovenian 8376 Somali 8379 Sotho; Southern 8384 South Ndebele 7882 Sundanese 8385 Suomi 7073 Swahili 8387 Swati 8383 Svenska 8386 Tagalog 8476 Tahitian 8489 Tajik 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetan 6679 Tigrinya 8473 To nga (Tonga Islands) 8479 Tsonga 8483 Tswana 8478 Türkçe 8482 Tu rkmen 8475 Tw i 8487 Uighur 8571 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapuk 8679 Walloon 8765 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 8973 Yo ruba 8979 Zulu 9085
25IT
Page 28

10 Indice

Dispositivo di archiviazione USB
Opzioni 14 speciche 21
A
altoparlanti
Audio Surround 16 speciche 22
Amplicatore 21
Antenna FM 6 audio
modalità predenite 16 speciche 21
audio
Audio Surround 16 modalità audio predenita 16 risoluzione dei problemi 23 sincronizzazione di immagini e audio 12
C
caratteristiche del prodotto 21 codici regionali 21 connettori
connettori anteriori 6
controllo
riproduzione del disco 12 Unità principale 4
cura
Ambiente 3 prodotto 3
D
dischi
Opzioni 14 opzioni audio 14 pulsanti di comando 12 ricerca orario 14 riproduzione 12 sincronizzazione di immagini e audio 12 titoli 14
display
menu VCD/SVCD 13
Display 4
F
formati multimediali 21 formati video 21
G
griglia di sintonizzazione 16
H
HDMI
I
immagine
Ingrandimento 15 Opzioni 15 risoluzione dei problemi 23 Rotazione 15
L
lingua
codice lingua 25
M
modalità audio 16 MP3
connettore 6
O
Opzioni
immagine 15
opzioni audio 14 opzioni relative alle immagini 15 opzioni video 14
26 IT
Page 29
P
panoramica
telecomando 4 Unità principale 4
R
radio
Antenna FM 6 griglia di sintonizzazione 16 speciche 21
ricerca orario 14 Riciclaggio 3 Ripetizione 14 riproduzione
dischi 12 radio 21 risoluzione dei problemi 23
risoluzione dei problemi
audio 23 collegamento 23 immagine 23 riproduzione 23 Unità principale 23
S
sicurezza
smaltimento 3 utilizzo del prodotto 2
sincronizzazione di immagini e audio 12 Subwoofer
speciche 22
U
Unità principale
panoramica 4 risoluzione dei problemi 23 speciche 22
USB
formato 21
V
Video
sincronizzazione di immagini e audio 12
T
telecomando
batterie 22 panoramica 4
titoli 14
27IT
Page 30
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
DivX , DivX Ultra , DivX Certied and associated logos are trademarks of Rovi Corporation or its subsidiaries and are used under license.
DivX Ultra Cer tied to play DivX video with advanced features and premium content. ABOUT DIVX VIDEO: DivX is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation. This is an ofcial DivX Certied device that plays DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your les into DivX videos. ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certied device must be registered in order to play purchased DivX Video-on-
Demand (VOD) movies. To obtain your
registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod.divx.com for more information on how to complete your
registration.
The terms HDMI and HDMI High-Denition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
CLASS 1
LASER PRODUCT
28
Page 31
Page 32
Specifications are subject to change without notice © 2014 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Trademarks are the property of Koninklijke Philips N.V. or their respective owners.
HTD3250_12_UM_V3.0
Loading...