PHILIPS HTD3200 User Manual [es]

Page 1
¿Alguna
pregunta?
Contacte con
Philips
Siempre a su disposición para ayudarle
Registre el producto y obtenga asistencia en www.philips.com/welcome
HTD3200
Manual del usuario
Page 2

Contenido

1 Importante 3
Seguridad 3 Cuidado del producto 4 Conservación del medioambiente 4
2 El sistema de cine en casa 5
Unidad principal 5 Mando a distancia 5
3 Conexiónyconguración 8
Altavoces 8 Conectores 9 Conexión al televisor 9 Conexión del audio del televisor y de
otros dispositivos 11
4 Uso del sistema de cine en casa 13
Selección de sonido 13 Discos 13 Dispositivos de almacenamiento USB 15 DivX 15 Opciones de audio, vídeo e imagen 16 Radio 17 reproductor de MP3 18 Creación de archivos MP3 18 EasyLink 19
7 Especicacionesdelproducto 26
8 Solución de problemas 28
9 Aviso 30
Copyright 30 Conformidad 30 Marcas comerciales 30
10 Código de idioma 31
11 Índice 32
5 Cambio de los ajustes 21
Imagen 21 Sonido 21 Idioma 22
Clasicación parental 22
Ahorro de energía 23 Aplicación de ajustes de fábrica 24
6 Actualización de software 25
Comprobación de la versión del
software 25
Actualización del software a través de
USB o CD-R 25
2ES
Page 3

1 Importante

Asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones antes de utilizar el cine en casa. La garantía no cubre los daños producidos por no haber seguido las instrucciones.

Seguridad

Riesgo de descarga eléctrica o incendio.
Nunca exponga el producto ni los accesorios a la lluvia ni al agua. Nunca coloque contenedores de líquidos, como jarrones, cerca del producto. Si se derramase algún líquido sobre el producto o en su interior, desconéctelo de la toma de alimentación inmediatamente. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Philips para que se compruebe el dispositivo antes de su uso.
No coloque nunca el producto ni los accesorios cerca de llamas sin protección u otras fuentes de calor, lo que incluye la luz solar directa.
No inserte objetos en las ranuras de ventilación ni en las aberturas del producto.
Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para desconectar el aparato, éstos deberán estar siempre a mano.
Antes de que se produzca una tormenta eléctrica, desconecte el producto de la toma de alimentación.
Para desconectar el cable de alimentación, tire siempre del enchufe, nunca del cable.
Riesgo de cortocircuito o incendio.
Antes de conectar el producto a la toma de alimentación, asegúrese de que el voltaje de alimentación se corresponda con el valor impreso en la parte posterior o inferior del producto. Nunca conecte el producto a la toma de alimentación si el voltaje es distinto.
Riesgo de lesiones o daños en el cine en casa
Para instalar productos en la pared, utilice únicamente el soporte para montaje en pared suministrado. Fije el soporte de montaje en una pared que sea capaz de sostener el peso combinado del producto y el soporte. Koninklijke Philips Electronics N.V. no acepta ninguna responsabilidad por un montaje en pared inadecuado que pueda causar accidentes, lesiones o daños.
Para altavoces con soporte, utilice sólo los soportes suministrados. Fije bien los soportes a los altavoces. Coloque los
altavoces montados en una supercie plana
y nivelada que pueda soportar el peso tanto del altavoz como del soporte.
Nunca coloque el producto ni ningún otro objeto sobre cables de alimentación u otros equipos eléctricos.
Si el producto se transporta a temperaturas inferiores a 5 °C, desembale el producto y espere hasta que su temperatura se equipare a la temperatura ambiente antes de conectarlo a la toma de alimentación.
Radiación láser visible e invisible cuando se abre. Evite exponerse al haz.
No toque la lente óptica de disco que se encuentra dentro de la bandeja de discos.
Las piezas de este producto pueden estar hechas de vidrio. Manéjelas con cuidado para evitar sufrir daños personales o que el producto resulte dañado.
Riesgo de sobrecalentamiento.
Nunca instale este producto en un espacio reducido. Deje siempre un espacio de 10 cm, como mínimo, en torno al producto para que se ventile. Asegúrese de que las ranuras de ventilación del producto nunca están cubiertas por cor tinas u otros objetos.
Riesgo de contaminación
No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de carbón y alcalinas, etc.).
3 ES
Page 4
Riesgo de explosión si las pilas de sustitución no son correctas. Sustitúyala sólo con una del mismo tipo o equivalente.
Quite las pilas si se han agotado o si el mando a distancia no se va a utilizar durante un largo período de tiempo.
Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que debe desecharlas correctamente.
¡Riesgo de ingestión de las pilas!
La unidad/mando a distancia puede incluir una pila tipo moneda/botón que puede ingerirse. Mantener siempre la pila fuera del alcance de los niños. Si se ingiere, la pila puede provocar lesiones graves o la muerte. Pueden producirse quemaduras internas graves en un plazo de dos horas después de la ingestión.
Si sospecha que ha ingerido o tiene una pila en el interior de cualquier parte del cuerpo, consulte a un médico inmediatamente.
Cuando cambie las pilas, mantenga siempre todas las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños. Asegure que el compartimiento de las pilas está completamente cerrado después de cambiar la pila.
Si el compartimiento de las pilas no puede cerrase completamente, deje de utilizar el producto. Manténgalo fuera del alcance de los niños y póngase en contacto con el fabricante.
Saque los discos del compartimento si no va a utilizar el producto durante un largo periodo de tiempo.
Utilice únicamente un paño de microbra
para limpiar el producto.

Conservación del medioambiente

El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando aparece este símbolo de cubo de
basura tachado en un producto, signica que
cumple la Directiva europea 2002/96/EC. Infórmese sobre el sistema local de reciclaje de productos eléctricos y electrónicos. Proceda conforme a la legislación local y no se deshaga de sus productos antiguos con la basura doméstica normal. La eliminación correcta del producto antiguo ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medioambiente y la salud.
Aparato de Clase II con doble aislamiento y sin toma de tierra protegida.

Cuidado del producto

No introduzca ningún objeto que no sean discos en el compartimento de discos.
No introduzca ningún disco deformado o roto en el compartimento de discos.
El producto contiene pilas cubiertas por la Directiva europea 2006/66/EC, que no se pueden eliminar con la basura doméstica normal. Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas ya que el desecho correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud.
4ES
Page 5
2 El sistema de
cine en casa
1
2
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenida a Philips. Para poder beneciarse
por completo del soporte que ofrece Philips, registre el cine en casa en www.philips.com/ welcome.

Unidad principal

a Compartimento de disco b Pantalla c (Abrir/cerrar)
Abre o cierra el compartimento de discos, o expulsa el disco.
d (Reproducir/poner en pausa)
Inicia, hace una pausa o reanuda la reproducción.
e SOURCE
Selecciona una fuente de audio o vídeo para el sistema de cine en casa.
f (Modo de espera activado)
Enciende el sistema de cine en casa o activa el modo de espera.

Mando a distancia

Esta sección incluye una descripción general del mando a distancia.
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
a (Modo de espera activado)
Enciende el sistema de cine en casa o activa el modo de espera.
Si EasyLink está activado, manténgalo pulsado durante al menos tres segundos para poner en modo de espera todos los dispositivos conectados compatibles con HDMI CEC.
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
5 ES
Page 6
b (Abrir/cerrar)
Abre o cierra el compartimento de discos, o expulsa el disco.
c Botones de origen
DISC: Cambia a la fuente de disco. Accede al menú del disco o sale de él cuando se reproduce un disco.
AUDIO SOURCE: Selecciona una fuente de entrada de audio.
RADIO: Cambia a la radio FM.
USB: Cambia al dispositivo de
almacenamiento USB.
d Botones de desplazamiento
Permite navegar por los menús.
En el modo de vídeo, pulse izquierda o
derecha para avanzar o retroceder de forma rápida; pulse hacia arriba o hacia abajo para avanzar o retroceder de forma lenta.
En el modo de radio, pulse izquierda o derecha para buscar una emisora de radio; pulse arriba o abajo para sintonizar de forma precisa una frecuencia de radio.
e OK
Conrma una entrada o selección.
f BACK
Vuelve a una pantalla de menús anterior.
g / (Anterior/siguiente)
Salta a la pista, capítulo o archivo anterior o siguiente.
En el modo de radio, selecciona una emisora de radio presintonizada.
h (Silenciar)
Silencia o restaura el nivel de sonido.
i VOL +/-
Aumenta o disminuye el volumen.
j SOUND
Permite seleccionar un modo de sonido.
k Botones numéricos
Selecciona un elemento para reproducirlo.
l ANGLE
Selecciona escenas de vídeo grabadas desde ángulos de cámara diferentes.
m REPEAT / PROGRAM
Permite seleccionar o desactivar el modo de repetición.
• En el modo de radio, congura una
emisora de radio.
n REPEAT A-B
Marca dos puntos dentro de un capítulo o pista para repetir la reproducción, o desactiva el modo de repetición.
o CREATE MP3/ZOOM
Accede al menú de creación de MP3.
Amplía una escena de vídeo o imagen.
Pulse los Botones de desplazamiento (izquierda/derecha) para seleccionar un factor de zoom.
p SCREEN FIT
Ajusta el formato de la imagen a la pantalla del televisor.
q SUBTITLE
Selecciona el idioma de los subtítulos para la reproducción de vídeo.
r AUDIO SYNC
Selecciona un idioma o canal de audio.
Manténgalo pulsado para acceder a la conguración de retardo del audio; a
continuación, pulse +/- para retrasar el audio y hacer que coincida con el vídeo.
s SURR
Selecciona el sonido Surround o sonido estéreo.
t (Detener)
Detiene la reproducción.
u (Reproducir/poner en pausa)
Inicia, hace una pausa o reanuda la reproducción.
v INFO
Accede a más opciones de reproducción al reproducir un disco o un dispositivo de almacenamiento USB.
6ES
Page 7
w SETUP
Accede al menú de conguración o sale
del mismo.
x SLEEP
Activa el modo de espera en el sistema de cine en casa después d que transcurra el tiempo.
Controles EasyLink
Con EasyLink, puede controlar el sistema de cine en casa y el televisor con los siguientes botones del mando a distancia del sistema de cine en casa. (consulte 'EasyLink' en la página
19)
(Modo de espera activado): manténgalo pulsado para que el sistema de cine en casa, el televisor y los dispositivos conectados cambien al modo de espera.
(Reproducir/poner en pausa): cuando hay un disco de vídeo en el compartimento de discos, desactiva el modo de espera del televisor y, a continuación, reproduce un disco.
7 ES
Page 8
3 Conexión y
configuración
Esta sección le ayuda a conectar el sistema de cine en casa a un televisor o a otros
dispositivos, y también a congurarlo.
Para obtener información sobre las conexiones básicas del sistema de cine en casa y los accesorios, consulte la guía de inicio rápido.
Nota
Para ver su identicación y la tasa de alimentación,
consulte la placa de identicación situada en la parte
posterior o inferior del producto.
• Antes de realizar cualquier conexión o cambiarla,
asegúrese de que todos los dispositivos estén desconectados de la toma de alimentación.

Altavoces

Coloque, conecte y congure los altavoces para
obtener un sonido Surround óptimo.
Posición
La posición del altavoz juega un papel crítico
a la hora de congurar un efecto de sonido
Surround. Para obtener resultados óptimos, coloque los altavoces y el subwoofer tal y como se indica a continuación.
Nota
• El sonido Surround depende de varios factores, como
la forma y el tamaño de la habitación, el tipo de pared y
techo, las supercies de las ventanas y otras supercies reectantes, así como de la acústica de los altavoces.
Siga estas pautas generales y, a continuación,
congure los altavoces.
1 Posición de los asientos:
Este es el centro del área de escucha.
2 Altavoces SPEAKER LEFT (altavoz
izquierda) y SPEAKER RIGHT (altavoz derecha): Coloque los altavoces izquierdo y derecho en la parte delantera, a una distancia equidistante de la unidad principal, en forma de arco, de tal modo que los dos altavoces estén a la misma distancia de los asientos. Para un efecto óptimo, dirija los altavoces hacia los asientos y colóquelos cerca del nivel del oído (sentado).
3 SUBWOOFER (subwoofer):
Coloque el subwoofer al menos a un metro a la izquierda o a la derecha del televisor. Deje aproximadamente diez centímetros de espacio libre con la pared.
8ES
Page 9
Conexión
Conecte los altavoces y el subwoofer al sistema de cine en casa tal y como se describe en la guía de inicio rápido.

Conectores

Conecte otros dispositivos al sistema de cine en casa.
Frontal
a (USB)
Entrada de audio, vídeo o imágenes de un dispositivo de almacenamiento USB.
b MUSIC iLINK
Entrada de audio de un reproductor de MP3.
Conectores posteriores
a AC MAINS
Se conecta a la fuente de alimentación.
b SPEAKERS
Conecta los altavoces y el subwoofer suministrados.
c HDMI OUT
Conecta la entrada HDMI del televisor.
d OPTICAL
Conecta la salida de audio óptica del televisor o de un dispositivo digital.
e VIDEO OUT
Conecta la entrada de vídeo compuesto del televisor.
f AUDIO IN-AUX
Conecta una salida de audio analógica del televisor o de un dispositivo analógico.
g ANTENNA FM
Entrada de señal de una antena, cable o satélite.

Conexión al televisor

Conecte el sistema de cine en casa a un televisor para reproducir vídeos. Puede escuchar el audio de programas de televisión a través de los altavoces del sistema de cine en casa. Utilice el método de conexión de mayor calidad disponible en el sistema de cine en casa y en el televisor.
Opción 1: conexión al televisor a través de HDMI (ARC)
Calidad de vídeo óptima
El sistema de cine en casa es compatible con la versión HDMI con Audio Return Channel (ARC). Si el televisor es compatible con HDMI ARC, conecte el sistema de cine en casa al televisor a través de una conexión HDMI ARC
para agilizar y facilitar la conguración.
Con HDMI ARC, no es necesario utilizar un cable de audio adicional para reproducir el audio del televisor a través del sistema de cine en casa.
1 Mediante un cable HDMI de alta velocidad,
conecte el conector HDMI OUT (ARC) del sistema de cine en casa al conector HDMI ARC del televisor.
9 ES
Page 10
El conector HDMI ARC del televisor podría estar indicado como HDMI IN o HDMI. Para obtener información detallada acerca de los conectores disponibles en el televisor, consulte el manual del mismo.
TV
2 Active HDMI-CEC en el televisor. Para
obtener más información, consulte el manual de usuario del televisor.
» Al reproducir un disco en el sistema
de cine en casa, el vídeo se muestra automáticamente en el televisor y el audio se reproduce en el sistema de cine en casa.
3 Si audio del televisor no se reproduce
automáticamente en el sistema de cine
en casa, congure el audio de forma
manual (consulte 'Ajuste del audio para dispositivos conectados' en la página 12).
Opción 2: conexión al televisor a través de HDMI
Calidad de vídeo óptima
Si el televisor no es compatible con HDMI ARC, conecte el sistema de cine en casa al televisor a través de una conexión HDMI estándar. Si utiliza una conexión HDMI estándar, necesitará un cable de audio adicional para reproducir el audio del televisor a través del sistema de cine en casa (consulte 'Conexión del audio del televisor y de otros dispositivos' en la página 11).
1 Mediante un cable HDMI de alta velocidad,
conecte el conector HDMI OUT (ARC) del sistema de cine en casa al conector HDMI del televisor.
El conector HDMI del televisor podría estar indicado como HDMI IN.
TV
2 Active HDMI-CEC en el televisor. Para
obtener más información, consulte el manual de usuario del televisor.
» Al reproducir un disco en el sistema
de cine en casa, el vídeo se muestra automáticamente en el televisor y el audio se reproduce en el sistema de cine en casa.
3 Para reproducir el audio de programas de
televisión a través del sistema de cine en casa, conecte un cable de audio adicional. (consulte 'Conexión del audio del televisor y de otros dispositivos' en la página 11)
4 Si audio del televisor no se reproduce
automáticamente en el sistema de cine
en casa, congure el audio de forma
manual (consulte 'Ajuste del audio para dispositivos conectados' en la página 12).
Nota
• Si el televisor dispone de un conector DVI, puede
utilizar un adaptador de HDMI/DVI para conectar el sistema de cine en casa al televisor.
Opción 3: conexión al televisor a través de vídeo compuesto
Calidad de vídeo básica
Si el televisor no dispone de conectores HDMI, conecte el sistema de cine en casa a través de una conexión de vídeo compuesto. La conexión de vídeo compuesto no es compatible con el
vídeo de alta denición.
10ES
Page 11
Si utiliza una conexión de vídeo compuesto, necesitará un cable de audio adicional para reproducir el audio del televisor a través del sistema de cine en casa (consulte 'Conexión del audio del televisor y de otros dispositivos' en la página 11).
1 Mediante un cable de vídeo compuesto,
conecte el conector VIDEO OUT del sistema de cine en casa al conector de vídeo compuesto del televisor. El conector de vídeo compuesto podría estar indicado como AV IN, VIDEO IN, COMPOSITE o BASEBAND.
TV
Nota
• Las conexiones de audio descritas en este manual
de usuario son sólo recomendaciones. Puede utilizar también otras conexiones.
Opción 1: conexión del audio a través de un cable óptico digital
Calidad de audio óptima
Mediante un cable óptico, conecte el conector OPTICAL del sistema de cine en casa al conector OPTICAL OUT del televisor o de otro dispositivo. El conector óptico digital podría estar indicado como SPDIF, SPDIF OUTo OPTICAL.
2 En el televisor, cambie a la entrada de
vídeo correcta.
3 Para reproducir el audio de programas de
televisión a través del sistema de cine en casa, conecte un cable de audio adicional. (consulte 'Conexión del audio del televisor y de otros dispositivos' en la página 11) En el sistema de cine en casa, pulse SOURCE varias veces para seleccionar la entrada de audio correcta.

Conexión del audio del televisor y de otros dispositivos

Reproduzca el audio del televisor o de otros dispositivos a través de su sistema de cine en casa. Utilice el método de conexión de mayor calidad disponible en el televisor, en el sistema de cine y en otros dispositivos.
TV
Opción 2: conexión del audio a través de cables de audio analógicos
Calidad de audio básica
Mediante un cable analógico, conecte los conectores AUX del sistema de cine en casa a los conectores AUDIO OUT del televisor o de otro dispositivo.
VCR
11 ES
Page 12
Ajuste del audio para dispositivos conectados
Cuando conecte un dispositivo al sistema de cine en casa, compruebe los ajustes de audio.
1 En el televisor y en otros dispositivos,
active HDMI-CEC. Para obtener más información, consulte el manual de usuario del televisor y del otro dispositivo.
2 Seleccione "Amplicador" en el menú de
los altavoces del televisor. Para obtener más información, consulte el manual de usuario del televisor.
3 En el sistema de cine en casa, active la
función de control de audio del sistema y, a continuación, asigne el audio del dispositivo conectado a los conectores correctos del sistema de cine en casa (consulte 'Reproducción de audio desde el sistema de cine en casa' en la página 19). Si el dispositivo conectado no es compatible con HDMI-CEC, pulse varias veces SOURCE en el sistema de cine en casa para seleccionar la entrada de audio correcta.
12ES
Page 13
4 Uso del sistema
de cine en casa
En esta sección, le ayudaremos a utilizar el sistema de cine en casa para reproducir una amplia variedad de fuentes.
Antes de comenzar
Realice las conexiones necesarias que se describen en la guía de inicio rápido y en el manual del usuario.
Ha activado en el televisor la fuente correspondiente al sistema de cine en casa.

Selección de sonido

En esta sección, le ayudaremos a elegir el sonido ideal para sus vídeos o su música.
Modo de sonido
Seleccione modos de sonidos predenidos que
se adapten a sus vídeos o su música.
1 Pulse SOUND varias veces para
seleccionar un modo de sonido.
MOVIE: disfrute de una experiencia de
audio cinematográca, especialmente
mejorada para películas.
MUSIC: recree el ambiente de
grabación original de la música, en el estudio o en un concierto.
ORIGINAL: experimente el sonido
original de las películas y la música, sin efectos de sonido adicionales.
NEWS: escuche cada palabra con una
voz optimizada y unas vocales claras.
GAMING: disfrute de sonidos
emocionantes de arcade, es ideal para
videojuegos de acción o estas.
Modos de sonido Surround
Disfrute de una experiencia de audio absorbente con los modos de sonido Surround.
1 Seleccione SURR varias veces para
seleccionar un modo Surround.
SURROUND: Crea una experiencia de escucha irresistible de 5.1 canales.
STEREO: Sonido estéreo de dos canales. Perfecto para escuchar música.

Discos

Su sistema de cine en casa puede reproducir DVD, VCD y CD. También puede reproducir discos que haya creado en casa, como discos CD-R de fotos y música.
Qué necesita
Conexión de audio y vídeo entre el sistema de cine en casa y el televisor.
Un disco de audio o vídeo.
Reproducción de discos
1 Inserte un disco en el sistema de cine en
casa.
» El televisor cambia a la fuente
correcta y el disco se reproduce automáticamente. Si no es así, pulse
DISC.
2 Pulse los botones de reproducción para
controlar la reproducción (consulte 'Botones de reproducción' en la página
13).
Botones de reproducción
Botón Acción
Botones de desplazamiento
OK Conrma una entrada o
Permite navegar por los menús.
selección.
13 ES
Page 14
Botón Acción
(Reproducir/ poner en pausa)
/ Salta a la pista, capítulo o
/ Avanza o retrocede de
Botones de desplazamiento
(izquierda/ derecha)
Botones de desplazamiento
(arriba/abajo)
SUBTITLE Selecciona el idioma de
DISC Accede al menú del disco o
AUDIO SYNC Selecciona un idioma o canal
SCREEN
FIT
ZOOM Amplía una escena de vídeo
REPEAT Permite seleccionar o
REPEAT A-B Marca dos puntos dentro
ANGLE Selecciona escenas de vídeo
Inicia, hace una pausa o reanuda la reproducción.
Detiene la reproducción.
archivo anterior o siguiente.
forma rápida. Púlselo varias veces para cambiar la velocidad de búsqueda.
Gira la imagen en el sentido de las agujas del reloj o en el sentido contrario.
Invierte la imagen verticalmente u horizontalmente.
los subtítulos para la reproducción de vídeo.
sale del mismo.
de audio. Ajusta el formato de la
imagen a la pantalla del televisor.
o imagen.
desactivar el modo de repetición.
de un capítulo o pista para repetir la reproducción, o desactiva el modo de repetición.
grabadas desde ángulos de cámara diferentes.
INFO Accede a las opciones
avanzadas al reproducir archivos de audio, vídeo o multimedia.
Mostrar el menú de VCD y SVCD
Muestra el menú de contenido en discos VCD y SVCD.
1 Pulse SETUP. 2 Seleccione [Conf. preferenc.] y pulse OK. 3 Seleccione [PBC] > [Activar] y, a
continuación, pulse OK.
Nota
• Para saltar el menú de contenido, seleccione
[Desactivar].
• Al reproducir un VCD/SVCD, puede pulsar DISC
para apagar o encender el modo PBC (control de reproducción).
Visualización del menú de MP3/JPEG
Puede elegir cómo desea que se muestre el contenido MP3.
1 Pulse SETUP. 2 Seleccione [Conf. preferenc.] y pulse OK. 3 Seleccione [Mostrar MP3/JPEG] y pulse
OK.
4 Seleccione una de las opciones siguientes y,
a continuación, pulse OK.
[Ver carpetas]: Muestra las carpetas
de MP3.
[Ver archivos]: Muestra los archivos
MP3.
Sincronización de imagen y sonido
Si el audio y el vídeo no están sincronizados, retrase el audio para que se corresponda con el vídeo.
1 Pulse SETUP. 2 Seleccione [Cong.audio] y pulse OK. 3 Seleccione [Sinc. audio] y pulse OK. 4 Pulse los Botones de desplazamiento
(izquierda/derecha) para sincronizar el audio con el vídeo.
14ES
Page 15
5 Pulse OK para conrmar.
Nota
Mantenga pulsado AUDIO SYNC en el control remoto
para acceder rápidamente al menú de conguración de
sincronización de audio.

DivX

Reproduce vídeos DivX desde:
un disco (consulte 'Discos' en la página
13),
un dispositivo de almacenamiento USB (consulte 'Dispositivos de almacenamiento USB' en la página 15).

Dispositivos de almacenamiento USB

Disfrute de imágenes, audio y vídeo en un dispositivo de almacenamiento USB.
Qué necesita
Un dispositivo de almacenamiento USB formateado para sistemas de archivos FAT y compatible con la clase de almacenamiento masivo.
Un cable extensor USB, si el dispositivo de almacenamiento USB no cabe en el conector.
Nota
• Puede utilizar cámaras digitales conectadas mediante
USB si pueden reproducir los archivos sin utilizar un programa informático especial.
Reproducción de archivos
1 Conecte el dispositivo de almacenamiento
USB al sistema de cine en casa.
2 Pulse USB.
» Aparece un explorador de contenido.
3 Seleccione un archivo y, a continuación,
pulse OK.
4 Pulse los botones de reproducción para
controlar la reproducción (consulte 'Botones de reproducción' en la página
13).
código VOD para DivX
Antes de comprar vídeos DivX y reproducirlos en el sistema de cine en casa, registre el sistema en www.divx.com utilizando el código de DivX VOD.
1 Pulse SETUP. 2 Seleccione [Congurac.general] y pulse
OK.
3 Seleccione [Cód VAS DivX(R)] y pulse
OK.
» Se muestra el código de registro de
DivX VOD del sistema de cine en casa.
Subtítulos
Si el vídeo tiene subtítulos en varios idiomas, seleccione un idioma para los subtítulos.
1 Al reproducir vídeo, pulse SUBTITLE para
seleccionar un idioma.
Nota
• Compruebe que el archivo de subtítulos tenga
exactamente el mismo nombre que el archivo de vídeo. Por ejemplo, si el archivo de vídeo se llama película. avi, guarde el archivo de subtítulos como película.srt o película.sub.
• El sistema de cine en casa puede reproducir archivos
de subtítulos en los formatos siguientes: .srt, .sub, .txt, .ssa, .ass, .smi y .sami. Estos archivos no aparecen en el menú de navegación de archivos.
• Si los subtítulos no aparecen correctamente, cambie el
conjunto de caracteres.
15 ES
Page 16
Conjunto de caracteres de subtítulos
Si los subtítulos no aparecen correctamente, cambie el conjunto de caracteres que es compatible con el subtítulo DivX.
1 Pulse SETUP. 2 Seleccione [Conf. preferenc.] y pulse OK. 3 Seleccione [Subtítlo DivX] y pulse OK. 4 Seleccione un conjunto de caracteres y, a
continuación, pulse OK.
Conjunto de caracteres
[Estándar] Inglés, albanés, danés,
[Centroeur.] albanés, croata, checo,
[Cirílico] Búlgaro, bielorruso, inglés,
[Griego] Griego [Hebreo] Hebreo [Chino] Chino simplicado
Idioma
neerlandés, nés, francés,
gaélico, alemán, italiano, curdo (latín), noruego, portugués, español, sueco y turco
neerlandés, inglés, alemán, húngaro, irlandés, polaco, rumano, eslovaco, esloveno y serbio
macedonio, moldavo, ruso, serbio y ucraniano

Opciones de audio, vídeo e imagen

Utilice las funciones avanzadas cuando reproduzca archivos de audio, vídeo o multimedia de un disco o un dispositivo de almacenamiento USB.
Opciones de audio
1 Pulse INFO varias veces para
desplazarse por las funciones siguientes:
Muestra la información de la pista actual y el tiempo.
[Disco ir a:%c%2d:%2d%C]: Salta a una parte especíca del disco si se
introduce el tiempo del disco.
[Pista ir a:%c%2d:%2d%C]: Salta a una parte especíca de la pista si se
introduce el tiempo de la pista.
[Sel. pista:%c%2d%C/%2d]: Selecciona una pista especíca.
Opciones de vídeo
1 Pulse INFO.
» Aparece el menú de opciones de
vídeo.
2 Pulse los Botones de desplazamiento y
OK para seleccionar y cambiar:
[Título]: Selecciona un título especíco.
[Capítulo]: Selecciona un capítulo especíco.
[Pista]: Selecciona una pista especíca
(sólo para VCD/SVCD).
[Audio]: Selecciona el idioma del audio para la reproducción de vídeo.
[Subtítulos]: Selecciona el idioma de los subtítulos para la reproducción de vídeo.
[Áng.]: Selecciona escenas de vídeo grabadas desde ángulos de cámara diferentes.
[Tiempo título]: Salta a una parte especíca del vídeo si se introduce el
tiempo del título.
[Tpo. capítulo]: Salta a una parte especíca del vídeo si se introduce el
tiempo del capítulo.
[Tpo. disco]: Salta a una parte especíca del vídeo si se introduce
el tiempo del disco (sólo para VCD/ SVCD).
[Tpo. pista]: Salta a una parte especíca del vídeo si se introduce el
tiempo de la pista (sólo para VCD/ SVCD).
16ES
Page 17
[Previa]: Selecciona una vista previa del contenido del disco.
[Repetir]: Selecciona un modo de repetición.
[Contador]: Selecciona la visualización de la información del tiempo.
Opciones de imagen
1 Pulse INFO para acceder al modo de
previsualización de la imagen.
» Se mostrarán 12 imágenes en
miniatura.
2 Pulse / para ir a la página de
previsualización anterior o siguiente.
3 Pulse los Botones de desplazamiento y
OK para seleccionar una imagen.
Secuencias de diapositivas
Al reproducir audio, acceda a características divertidas como secuencias de diapositivas de imágenes y música.
Secuencias de diapositivas de imágenes
Visualice una secuencia de diapositivas de las imágenes almacenadas en el disco o en un dispositivo de almacenamiento USB.
1 Seleccione una imagen de un disco o
dispositivo de almacenamiento USB y, a continuación, pulse
.
2 Pulse para detener la secuencia de
diapositivas.
Secuencias de diapositivas musicales
Cree una secuencia de diapositivas musical para reproducir música e imágenes al mismo tiempo.
1 Seleccione una pista de música y, a
continuación, pulse OK.
2 Pulse BACK y vaya a la carpeta de
imágenes.
3 Seleccione una imagen y, a continuación,
pulse OK para iniciar la secuencia de diapositivas.
4 Pulse para detener la secuencia de
diapositivas.
5 Pulse de nuevo para detener la
reproducción de música.

Radio

Escuche la radio FM en el sistema de cine en casa y almacene hasta 40 emisoras de radio.
Qué necesita
Antena FM.
Nota
• Las emisoras de radio AM y digitales no son
compatibles.
• Si no se detecta ninguna señal estéreo, se le solicitará
volver a instalar las emisoras de radio.
• Para que la recepción sea óptima, coloque la antena
lejos del televisor u otras fuentes de radiación.
Sintonización de emisoras
1 Conecte la antena FM tal y como se
describe en la guía de inicio rápido.
2 Pulse RADIO.
» Si ya ha instalado las emisoras de radio,
se reproduce el último canal que ha escuchado.
» Si aún no ha instalado ninguna emisora
de radio, aparece el mensaje AUTO INSTALL...PRESS PLAY en el panel de visualización. Pulse
(Reproducción).
3 Pulse los siguientes botones para escuchar
o cambiar las emisoras de radio:
Botón Acción
/ Selecciona una emisora de
radio presintonizada.
Botones de desplazamiento
(izquierda/ derecha)
Busca una emisora de radio.
17 ES
Page 18
Botón Acción
Botones de desplazamiento
(arriba/abajo)
PROGRAM Manual:
Sintoniza de forma precisa una frecuencia de radio.
Púlselo para detener la instalación de emisoras de radio. Manténgalo pulsado para borrar la emisora de radio presintonizada.
1) Pulse PROGRAM. 2) Pulse Botones numéricos para seleccionar un número de presintonía. 3) Pulse OK para almacenar la emisora de radio. 4) Repita los pasos anteriores para almacenar otras emisoras de radio. Automático: manténgalo pulsado durante tres segundos para volver a instalar las emisoras de radio
Cómo escuchar la radio
1 Pulse RADIO.
Para escuchar una emisora presintonizada, pulse
Para buscar una emisora de radio y después escucharla, pulse los Botones de desplazamiento (derecha/izquierda).
o .
2 Pulse +/- (Volumen) para cambiar el
volumen.

reproductor de MP3

Conecte el reproductor de MP3 para reproducir archivos de audio o música.
Qué necesita
Un reproductor de MP3.
Un cable de audio estéreo de 3,5 mm.
Reproducción de música
1 Conecte el reproductor de MP3 al sistema
de cine en casa tal y como se describe en la guía de inicio rápido.
2 Pulse AUDIO SOURCE varias veces hasta
que aparezca "MUSIC I-LINK" en el panel de visualización.
3 Pulse los botones del reproductor de MP3
para seleccionar y reproducir archivos de audio o música.

Creación de archivos MP3

Utilice el sistema de cine en casa para convertir CD de audio en archivos MP3.
Qué necesita
Un disco de audio
Un dispositivo de almacenamiento USB
1 Conecte un dispositivo de almacenamiento
USB al sistema de cine en casa.
2 Reproduzca su CD de audio (CDDA/
HDCD).
3 Pulse CREATE MP3.
» Aparece la pantalla de creación de
MP3.
4 Pulse los Botones de desplazamiento y
OK para seleccionar y cambiar:
[Velocidad]: Selecciona la velocidad de copiado.
[Vel. bits]: Selecciona la calidad de la conversión.
[Disposit.]: Selecciona el dispositivo de almacenamiento USB que utiliza para almacenar los archivos MP3.
5 Navegue al panel derecho; a continuación,
seleccione las pistas de audio y pulse OK.
Para seleccionar todas las pistas, navegue a [Sel. todo] y, a continuación, pulse OK.
6 Seleccione [Iniciar] y, a continuación, pulse
OK para comenzar la conversión a MP3.
18ES
Page 19
» En el dispositivo de almacenamiento
USB se crea una nueva carpeta que contiene los archivos MP3.
Para salir del menú, seleccione [Salir] y pulse OK.
Nota
• Cuando los archivos se estén convirtiendo, no pulse
ningún botón.
• Los CD DTS y los CD protegidos contra copia no se
pueden convertir.
• No se pueden usar dispositivos de almacenamiento
USB protegidos contra escritura o por contraseña para guardar archivos MP3.

EasyLink

El sistema de cine en casa es compatible con Philips EasyLink, que utiliza el protocolo HDMI­CEC (Consumer Electronics Control). Los dispositivos compatibles con EasyLink que se conectan mediante HDMI se pueden controlar con un solo mando a distancia. Philips no garantiza la compatibilidad al 100% con todos los dispositivos HDMI CEC.
Qué necesita
Dispositivos compatibles con HDMI-CEC.
Una conexión de HDMI entre los
dispositivos conectados.
Encendido
1 En el televisor y otros dispositivos
conectados, active las funciones de HDMI­CEC. Para obtener más información, consulte el manual del televisor o de los otros dispositivos.
2 Pulse SETUP. 3 Seleccione [Conf. vídeo] y pulse OK. 4 Seleccione [Cong.HDMI] > [Cong.de
EasyLink] > [EasyLink] y, a continuación, pulse OK.
5 Seleccione [Activar] y pulse OK.
Control de dispositivos
Controle el sistema de cine en casa y los otros dispositivos compatibles con HDMI-CEC conectados con un solo mando a distancia.
Reproducción con un solo toque
Si activa la reproducción con un solo toque, el televisor cambia automáticamente al canal correcto cuando reproduce un disco en el sistema de cine en casa.
Modo de espera con un solo toque
Cuando mantiene pulsado el botón de espera) del mando a distancia, el sistema de cine en casa y todos los dispositivos HDMI­CEC conectados (que admitan el modo de espera de un solo toque) cambian al modo de espera. Si el sistema de cine en casa tiene activado el modo de espera con un solo toque, puede cambiar a dicho modo con el mando a distancia del televisor u otros dispositivos HDMI-CEC.
Control del audio del sistema
Cuando reproduce un dispositivo cuyo audio se transmite a este sistema de cine en casa, esta unidad cambia automáticamente a la fuente de audio correspondiente. Para disfrutar del audio con un solo toque, active la función de control de audio del sistema y siga las instrucciones que aparecen en el televisor para asignar los dispositivos conectados a los conectores de entrada de audio del sistema de cine en casa.
Asignación de entrada de audio
Cuando conecte un nuevo dispositivo al sistema de cine en casa, asigne el dispositivo al conector de entrada de audio (consulte 'Reproducción de audio desde el sistema de cine en casa' en la página 19).
(Modo
Reproducción de audio desde el sistema de cine en casa
Reproduzca el audio de un dispositivo conectado a través del sistema de cine en casa.
19 ES
Page 20
1 Pulse SETUP. 2 Seleccione [Conf. vídeo] y pulse OK. 3 Seleccione [Cong.HDMI] > [Cong.
de EasyLink] > [Control audio sist.] > [Activar] y, a continuación, pulse OK.
Para reproducir el audio mediante los altavoces del televisor, seleccione [Desactivar], y sáltese los pasos siguientes.
4 Seleccione [Cong.HDMI] > [Cong.
de EasyLink] > [Asig. entr. audio] y, a continuación, pulse OK.
5 Siga las instrucciones que aparecen en
el televisor para asignar el audio del dispositivo conectado a las entradas de audio del sistema de cine en casa.
20ES
Page 21
5 Cambio de los
[Ajuste color]: ajustes de color
predenidos.
ajustes
En esta sección, le ayudaremos a cambiar los ajustes del cine en casa.
Precaución
La mayoría de los ajustes ya están congurados con
el mejor valor para el cine en casa. Por tanto, a menos que tenga una razón para cambiarlos, es mejor dejar el valor predeterminado.
Nota
• Los ajustes atenuados no se pueden cambiar.
• Para volver al menú anterior, pulse BACK. Para salir
del menú, pulse

Imagen

Cambie la conguración de la imagen según sus
preferencias.
Nota
• Se selecciona automáticamente el mejor ajuste del
televisor. Si cambia un ajuste, asegúrese de que el televisor sea compatible con el nuevo ajuste.
SETUP.
Resolución de la imagen
Para disfrutar de salida de vídeo HDMI de
alta denición, congure los ajustes de vídeo
HDMI que mejor se adapten a la capacidad del televisor.
1 Pulse SETUP. 2 Seleccione [Conf. vídeo] y pulse OK. 3 Seleccione [Cong.HDMI] y pulse OK. 4 Cambie los ajustes siguientes y, a
continuación, pulse OK:
[Form. pant. ancha]: Para ajustes de visualización de pantalla panorámica 16:9.
[Vídeo HDMI]: Resolución de HDMI.
Imágenesenaltadenición
Disfrute de imágenes JPEG de alta denición.
1 Pulse SETUP. 2 Seleccione [Conf. vídeo] y pulse OK. 3 Seleccione [JPEG HD] > [Activar] y, a
continuación, pulse OK.

Sonido

Cambie los ajustes de sonido según sus preferencias.
Ajustes y formato de la imagen
1 Pulse SETUP. 2 Seleccione [Conf. vídeo] y pulse OK. 3 Cambie los ajustes siguientes y, a
continuación, pulse OK:
[Sistema de TV]: Para formato de vídeo compatible con el televisor.
[Pantalla TV]: Para formato de visualización de imágenes en el televisor.
21 ES
audio HDMI
El audio HDMI se mezcla automáticamente en dos canales para los altavoces del televisor. Si no desea que el televisor tenga salida de audio, desactive el audio HDMI.
1 Pulse SETUP. 2 Seleccione [Cong.audio] y pulse OK. 3 Seleccione [Audio HDMI] > [Desactivar]
y, a continuación, pulse OK.
Page 22

Idioma

Seleccione un idioma para el menú de inicio, el audio y los subtítulos.
Menú de inicio
1 Pulse SETUP. 2 Seleccione [Congurac.general] y pulse
OK.
3 Seleccione [Idioma menús] y pulse OK. 4 Seleccione un idioma de menú para su
sistema de cine en casa y, a continuación, pulse OK.
Audio de los discos
1 Pulse SETUP. 2 Seleccione [Conf. preferenc.] y pulse OK. 3 Seleccione [Audio] y pulse OK. 4 Seleccione un idioma de audio para los
discos y, a continuación, pulse OK.
Menú del disco
1 Pulse SETUP. 2 Seleccione [Conf. preferenc.] y pulse OK. 3 Seleccione [Menú de disco] y pulse OK. 4 Seleccione un idioma de menú para los
discos y, a continuación, pulse OK.
Nota
• Si su idioma preferido para los discos no está
disponible, seleccione [Otros] en la lista e introduzca el código de idioma de cuatro dígitos que encontrará al
nal de este manual del usuario. (consulte 'Código de
idioma' en la página 31)
• Si selecciona un idioma que no está disponible en
un disco, el sistema de cine en casa utiliza el idioma predeterminado de ese disco.
Clasicaciónparental
Restrinja el acceso a discos.
Nota
• Si su idioma preferido para los discos no está
disponible, seleccione [Otros] en la lista e introduzca el código de idioma de cuatro dígitos que encontrará al
nal de este manual del usuario. (consulte 'Código de
idioma' en la página 31)
• Si selecciona un idioma que no está disponible en
un disco, el sistema de cine en casa utiliza el idioma predeterminado de ese disco.
Subtítulos de los discos
1 Pulse SETUP. 2 Seleccione [Conf. preferenc.] y pulse OK. 3 Seleccione [Subtítulos] y pulse OK. 4 Seleccione un idioma de subtítulos para los
discos y, a continuación, pulse OK.
Password (Contraseña)
Puede establecer o cambiar la contraseña para reproducir un disco restringido.
1 Pulse SETUP. 2 Seleccione [Conf. preferenc.] y pulse OK. 3 Seleccione [Contraseña] y pulse OK.
» Aparece un menú para cambiar la
contraseña.
4 Siga las instrucciones del televisor para
congurar o cambiar la contraseña.
Si no tiene una contraseña o la ha
olvidado, introduzca 0000.
5 Pulse OK.
22ES
Page 23
Clasicación
Algunos discos se graban con clasicaciones en función de la edad. Puede congurar el sistema
de cine en casa para que sólo reproduzca discos correspondientes a un rango de edad inferior a la edad de su hijo.
1 Pulse SETUP. 2 Seleccione [Conf. preferenc.] y pulse OK. 3 Seleccione [Parental] y pulse OK. 4 Seleccione una clasicación por edades y, a
continuación, pulse OK.
Para reproducir todos los discos con independencia de su nivel de
clasicación, seleccione el nivel 8.
5 Utilice los Botones numéricos para
introducir la contraseña.
Bloqueo de disco
Para restringir el acceso a discos que no
estén codicados con clasicaciones y control
paterno, bloquee el disco manualmente. Puede bloquear hasta 20 discos en su sistema de cine en casa.
1 Mientras se reproduce un disco, pulse
SETUP.
2 Seleccione [Congurac.general] y pulse
OK.
3 Seleccione [Bloqueo disc] > [Bloquear] y,
a continuación, pulse OK.
» Aparece un mensaje solicitándole que
introduzca la contraseña.
4 Introduzca la contraseña con los Botones
numéricos.
» El disco está bloqueado.
Para reproducir el disco bloqueado, introduzca la contraseña.

Ahorro de energía

Ahorre energía cambiando los siguientes ajustes.
Auto standby
Al reproducir un disco o un dispositivo de almacenamiento USB, cambie automáticamente el sistema de cine en casa al modo de espera si:
está en pausa o en modo de parada, y
no se ha pulsado ningún botón durante
30 minutos.
1 Pulse SETUP. 2 Seleccione [Congurac.general] y pulse
OK.
3 Seleccione [Modo espera aut.] > [Activar]
y, a continuación, pulse OK.
Temporizador
Congure los temporizadores para cambiar
el sistema de cine en casa a modo de espera después de un cierto tiempo.
1 Pulse SETUP. 2 Seleccione [Congurac.general] y pulse
OK.
3 Seleccione [Temporizador] y pulse OK. 4 Seleccione la duración del temporizador.
» El temporizador de desconexión
automática puede congurarse en
un intervalo máximo de 60 minutos. Si el temporizador de desconexión automática está en la posición
[Desactivar], el sistema se apaga.
5 Pulse OK para activarlo.
» El sistema de cine en casa cambia
al modo de espera tras el tiempo
especicado.
Protector de pantalla
Cambie automáticamente el sistema de cine en casa al modo de protector de pantalla si:
está en pausa o en modo de parada, y
no se ha pulsado ningún botón durante
10 minutos.
1 Pulse SETUP.
23 ES
Page 24
2 Seleccione [Congurac.general] y pulse
OK.
3 Seleccione [Prot. pant.] > [Activar] y, a
continuación, pulse OK.
Pantalla
Cambie el brillo del panel de visualización del sistema de cine en casa.
1 Pulse SETUP. 2 Seleccione [Congurac.general] y pulse
OK.
3 Seleccione [Atenuar pant.] y pulse OK. 4 Seleccione el brillo y, a continuación, pulse
OK.

Aplicación de ajustes de fábrica

Restablezca el sistema de cine en casa a la
conguración predeterminada. No es posible
restablecer los ajustes de control paternal.
1 Pulse SETUP. 2 Seleccione [Conf. preferenc.] y pulse OK. 3 Seleccione [Predetermin.] y pulse OK. 4 Seleccione [Restablecer] y pulse OK.
24ES
Page 25
6 Actualización de
software
Para continuar disfrutando de las mejores funciones y asistencia para el sistema de cine en casa, actualice el software regularmente. Compare la versión de su software actual con la última versión en www.philips.com/support.

Comprobación de la versión del software

3 En el sitio Web de asistencia de Philips,
busque su producto y localice la sección Software y controladores.
» La actualización del software está
disponible en un archivo zip.
4 Guarde el archivo zip en el directorio raíz
de su unidad ash USB o CD-R.
5 Por medio de la utilidad de archivo,
extraiga el archivo de actualización del software en el directorio raíz.
6 Elimine la unidad ash USB o el CD-R de
su ordenador.
Paso 2: Actualice el software
1 Pulse SETUP. 2 Seleccione [Conf. preferenc.] y pulse OK. 3 Seleccione [Infor. versión] y pulse OK.
» Aparece la versión del software.

Actualización del software a través de USB o CD-R

Qué necesita
Un CD-R o una unidad ash USB con al menos 75 MB de memoria. La unidad ash
USB debe tener el formato FAT. No utilice un disco duro USB.
Un ordenador con acceso a Internet.
Una utilidad de archivo que admita el
formato de archivo ZIP (por ejemplo,
®
WinZip
Stuft
para Microsoft® Windows® o
®
para Macintosh®).
Paso 1: Descargue el software más reciente
1 Conecte una unidad ash USB o inserte
un CD-R en su ordenador.
2 Desde el navegador Web, visite www.
philips.com/support.
Advertencia
Si utiliza una unidad ash USB, asegúrese de que no hay
ningún disco en el compartimento de discos y que éste está cerrado.
1 Conecte la unidad ash USB o inserte el
CD-R en su sistema de cine en casa.
2 Cambie el televisor a la fuente correcta
para el sistema de cine en casa.
3 Siga las instrucciones que aparecen en el
televisor para nalizar la actualización.
» Cuando la actualización de software
se haya completado, el sistema de cine en casa se apagará automáticamente. De no ser así, desconecte el cable de alimentación durante unos segundos y, a continuación, vuélvalo a conectar.
Nota
Mientras la actualización de software esté en progreso,
no desconecte la alimentación ni retire la unidad ash
USB o el CD-R.
25 ES
Page 26
7 Especificaciones
del producto
Formatos de archivo
Audio: .mp3, .wma
Vídeo: .avi, .divx, .mpg, .mpeg
Imagen: .jpg, .jpeg
Nota
Las especicaciones y el diseño están sujetos a cambios
sin previo aviso.
Códigos de región
La placa de identicación de la parte posterior
o inferior del sistema de cine en casa muestra las regiones compatibles.
País
Europa, Reino Unido
Asia Pacífico, Taiwán, Corea
Latinoamérica
Australia, Nueva Zelanda
Rusia, India
China
DVD
Amplicador
Potencia de salida total: 300 W RMS
(30% THD)
Respuesta de frecuencia: 20 Hz-20 kHz /
±3 dB
Relación señal/ruido: > 65 dB (CCIR) / (ponderado A)
Sensibilidad de entrada:
AUX: 2 V
Music iLink: 1 V
Vídeo
Sistema de señal: PAL / NTSC / Multi
Salida HDMI: 480i/576i, 480p/576p, 720p,
1080i, 1080p
Audio
Entrada de audio digital S/PDIF:
Óptica: TOSLINK
Frecuencia de muestreo:
MP3: 32 kHz, 44,1 kHz y 48 kHz
WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
Frecuencia de bits constante:
MP3: 32 kbps - 320 kbps
WMA: 64 kbps - 192 kbps
Formatos de archivos multimedia
DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, DVD+R/-R DL, CD-R/CD-RW, CD de audio, CD/SVCD de vídeo, archivos de imagen, MP3, WMA, DivX, dispositivo de almacenamiento USB
Radio
Rango de sintonización:
Europa/Rusia/China: FM 87.5-108 MHz
(50 kHz)
• Asia Pacíco/Latinoamérica: FM 87.5-108 MHz (50/100 kHz)
Relación señal/ruido: FM 50 dB
Respuesta de frecuencia: FM 200 Hz -
12,5 kHz / ±6 dB
26ES
Page 27
USB
Compatibilidad: USB de alta velocidad (2.0)
Clase compatible: clase de almacenamiento
masivo USB (UMS)
Sistema de archivos: FAT16, FAT32
Memoria máxima admitida: < 160 GB
Unidad principal
Fuente de alimentación:
Europa/China/Rusia/India:
220 - 240 V~, 50 Hz
• Latinoamérica/Asia Pacíco: 110 - 240 V~, 50 - 60 Hz
Consumo de energía: 55 W
Consumo en modo de espera: ≤ 0,5 W
Dimensiones (an. x al.x prof.):
360 x 58 x 325 mm
Peso: 2,50 kg
Subwoofer
Potencia de salida: 150 W RMS (30% THD)
Impedancia: 8 ohmios
Controladores de altavoz: woofer de
165 mm (6,5 pulgadas)
Dimensiones (an. x al. x prof.): 160 x 265 x 265 mm
Peso: 2,50 kg
Láser
Tipo: láser semiconductor GaAIAs (CD)
Longitud de onda: 645 – 665 nm (DVD),
770 – 800 nm (CD)
Potencia de salida: 6 mW (DVD), 7 mW (VCD/CD)
Divergencia del haz: 60 grados.
Altavoces
Potencia de salida: 2 x 75 W RMS (30% THD)
Impedancia del altavoz: 4 ohmios
Controladores de los altavoces:
1 x 63,5 mm (2,5") rango completo
Dimensiones (an. x al. x prof.): 84,5 x 89 x 89 mm
Peso: 0,27 kg/cada uno
Longitud del cable: 3 m
Pilas del mando a distancia
2 x AAA-R03-1,5 V
27 ES
Page 28
8 Solución de
problemas
Advertencia
• Riesgo de descarga eléctrica. No quite nunca la carcasa
del producto.
Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar el producto usted mismo. Si tiene algún problema a la hora de utilizar este producto, compruebe los siguientes puntos antes de solicitar una reparación. Si el problema sigue sin resolverse, puede obtener asistencia en www.philips.com/support.
Unidad principal
No funcionan los botones del sistema de cine en casa.
Desconecte el sistema de cine en casa de la toma de alimentación durante unos minutos y vuelva a conectarlo.
Imagen
No hay imagen.
Asegúrese de que el televisor tiene seleccionada la fuente correspondiente del sistema de cine en casa.
No se ve ninguna imagen en el televisor conectado por HDMI.
Asegúrese de que el cable de HDMI no esté defectuoso. Si está defectuoso, reemplácelo por uno nuevo.
Si esto ocurre cuando cambia la resolución de vídeo HDMI, cámbiela al modo predeterminado: pulse compartimento de discos y, a continuación, pulse 304 en el mando a distancia.
para abrir el
Espere 10 segundos para la recuperación automática o bien, cambie el ajuste de vídeo HDMI (consulte 'Resolución de la imagen' en la página 21).
Eldisconoreproducevídeodealtadenición.
Asegúrese de que el disco contiene vídeo de alta denición.
Asegúrese de que el televisor admite vídeo de alta denición.
Utilice un cable HDMI para realizar la
conexión con el televisor.
Sonido
Los altavoces del sistema de cine en casa no emiten ningún sonido.
Conecte el cable de audio del sistema de cine en casa al televisor o a otros dispositivos. No necesita una conexión de audio independiente si el sistema de cine en casa y el televisor están conectados a través de una conexión HDMI ARC.
Ajuste el audio para el dispositivo conectado (consulte 'Ajuste del audio para dispositivos conectados' en la página 12).
Restablezca el sistema de cine en casa a los ajustes de fábrica (consulte 'Aplicación de ajustes de fábrica' en la página 24), apáguelo y, a continuación, vuelva a encenderlo.
En el sistema de cine en casa, pulse SOURCE varias veces para seleccionar la entrada de audio correcta.
Sonido distorsionado o eco.
Si reproduce audio del televisor a través del sistema de cine en casa, asegúrese de que el televisor esté silenciado.
El audio y el vídeo no están sincronizados.
1) Mantenga pulsado AUDIO SYNC. 2) Pulse +/- transcurridos cinco segundos para sincronizar el audio con el vídeo.
28ES
Page 29
Reproducción
No puede reproducir un disco.
Limpie el disco.
Asegúrese de que el sistema de cine
en casa sea compatible con el tipo de disco (consulte 'Formatos de archivos multimedia' en la página 26).
Asegúrese de que el sistema de cine en casa admita el código de región del disco (consulte 'Códigos de región' en la página
26).
Si el disco es DVD±RW o DVD±R, asegúrese de que esté nalizado.
No se puede reproducir un archivo DivX.
Compruebe que el archivo DivX está codicado en modo ‘perl de cine en casa’ con el codicador DivX.
Asegúrese de que el archivo DivX esté
completo.
Los subtítulos de DivX no se ven correctamente.
Asegúrese de que el nombre del archivo de subtítulos sea exactamente el mismo que el nombre del archivo de la película (consulte 'Subtítulos' en la página 15).
Seleccione el juego de caracteres correcto: 1) Pulse [Conf. preferenc.] > [Subtítlo DivX].
3) Seleccione el conjunto de caracteres admitido. 4) Pulse OK.
No se puede leer el contenido de un dispositivo de almacenamiento USB.
Asegúrese de que el formato del dispositivo de almacenamiento USB es compatible con el sistema de cine en casa.
Asegúrese de que el sistema de archivos del dispositivo de almacenamiento USB sea compatible con el sistema de cine en casa.
Aparece en el televisor el mensaje "input invalid" (entrada no válida) o "x".
No se puede realizar la operación.
La función EasyLink no funciona.
SETUP. 2) Seleccione
Asegúrese de que el sistema de cine en casa esté conectado a un televisor con EasyLink de la marca Philips y que la opción EasyLink esté activada (consulte 'EasyLink' en la página 19).
Cuando encienda el televisor, el sistema de cine en casa se encenderá automáticamente.
Este comportamiento es normal cuando se utiliza Philips EasyLink (HDMI-CEC). Para que el sistema de cine en casa funcione de manera independiente, desactive EasyLink.
29 ES
Page 30

9 Aviso

Esta sección contiene los avisos legales y de marcas comerciales.

Copyright

Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor recogida en las patentes de EE.UU. y otros derechos de la propiedad intelectual pertenecientes a Rovi Corporation. Se prohíbe la ingeniería inversa y el desmontaje.

Conformidad

Este producto cumple los requisitos de interferencias de radio de la Comunidad Europea.
DivX , DivX Certied y los logotipos asociados son marcas comerciales registradas de DivX, Inc. y se utilizan con licencia. ACERCA DE VÍDEOS DIVX: DivX formato de vídeo digital creado por DivX, Inc.
Este dispositivo es DivX Certied
reproducir vídeos DivX. Visite divx.com para obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos al formato de vídeo DivX. ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
este dispositivo DivX Certied
registrado para poder reproducir películas DivX Video-on-Demand (VOD). Para obtener el código de registro, busque la sección de
DivX VOD en el menú de conguración del
dispositivo. Vaya a vod.divx.com para obtener
más información sobre cómo nalizar su
registro.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Denition
Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países.
es un
y puede
debe estar

Marcas comerciales

Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
CLASS 1
LASER PRODUCT
30ES
Page 31
10 Código de
idioma
Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 9072
Ё᭛
Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 Česky 6783 Dansk 6865 Deutsch 6869 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Euskara 6985  6976 Faroese 7079 Français 7082 Frysk 7089 Fijian 7074 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hrwatski 6779 Ido 7379 Interlingua (International)7365 Interlingue 7365 Inuktitut 7385
Inupiaq 7375 Irish 7165
Íslenska 7383 Italiano 7384 Ivrit 7269 Japanese 7465 Javanese 7486 Kalaallisut 7576 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kernewek 7587 Khmer 7577 Kinyarwanda 8287 Kirghiz 7589 Komi 7586 Korean 7579 Kuanyama; Kwanyama 7574 Kurdish 7585 Lao 7679 Latina 7665 Latvian 7686 Letzeburgesch; 7666 Limburgan; Limburger 7673 Lingala 7678 Lithuanian 7684 Luxembourgish; 7666 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Magyar 7285 Malayalam 7776 Maltese 7784 Manx 7186 Maori 7773 Marathi 7782 Marshallese 7772 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Nauru 7865 Navaho; Navajo 7886 Ndebele, North 7868 Ndebele, South 7882 Ndonga 7871 Nederlands 7876 Nepali 7869 Norsk 7879 Northern Sami 8369 North Ndebele 7868 Norwegian Nynorsk; 7878 Occitan; Provencal 7967 Old Bulgarian; Old Slavonic 6785 Oriya 7982 Oromo 7977 Ossetian; Ossetic 7983 Pali 8073 Panjabi 8065 Persian 7065 Polski 8076
rtuguês 8084
Po
Pushto 8083 Russian 8285 Quechua 8185 Raeto-Romance 8277 Romanian 8279 Rundi 8278 Samoan 8377 Sango 8371 Sanskrit 8365 Sa
rdinian 8367 Serbian 8382 Shona 8378 Shqip 8381 Sindhi 8368 Sinhalese 8373 Slovensky 8373 Slovenian 8376 Somali 8379 Sotho; Southern 8384 South Ndebele 7882 Sundanese 8385 Suomi 7073 Swahili 8387 Swati 8383 Svenska 8386 Tagalog 8476 Tahitian 8489 Tajik 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetan 6679 Tigrinya 8473 To nga (Tonga Islands) 8479 Tsonga 8483 Tswana 8478 Türkçe 8482 Tu rkmen 8475 Tw i 8487 Uighur 8571 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapuk 8679 Walloon 8765 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 8973 Yo ruba 8979 Zulu 9085
31 ES
Page 32

11 Índice

A
activación
HDMI-CEC 19 modo de espera automático 23 protector de pantalla 23
actualización de software
actualización 25 comprobación de la versión actual 25
ajustes
alimentación 23 audio 21 audio HDMI 21
clasicación parental 23
contraseña 22 HDMI-CEC 19 idioma del disco 22 idioma del menú 22 idioma subtítulos 22 imagen 21 modo de espera automático 23 predeterminado 24 protector de pantalla 23 restablecer 24 temporizador 23 vídeo 21 vídeo HDMI 21
ajustes de fábrica 24 altavoces
conexión 9
especicaciones 27
posición 8 sonido Surround 13
amplicador 26
antena FM 9 asignación de entrada de audio 19 audio
ajustes 21 audio HDMI 21 calidad 11
especicaciones 26 modos predenidos 13
B
brillo 24 búsqueda de tiempo 16
C
clasicación 23
código VOD para DivX 15 códigos de región 26 conectores
conectores frontales 9
conexión
altavoces 9 televisor (Compuesto) 10 televisor (HDMI) 10
contraseña 22 control
control parental 22 Easylink (HDMI-CEC) 7 radio 17 reproducción de discos 13 unidad principal 5
control del audio del sistema 19 control parental
bloqueo de disco 23
clasicación 23
contraseña 22
creación de MP3 18
D
desactivación
HDMI-CEC 19
descripción general
ajustes 21 conectores 9 HDMI-CEC 19 mando a distancia 5 unidad principal 5
discos
bloqueo/desbloqueo 23 botones de control 13 búsqueda de tiempo 16 DivX 15 idioma de audio 22 idioma del menú 22 imagen 17
32ES
Page 33
opciones 16 opciones de audio 16 reproducción 13 sincronización de imagen y sonido 14 subtítulo 22 títulos 16
dispositivo de almacenamiento USB
especicaciones 27
opciones 16 reproducción 15
DivX
código VOD 15 juego de caracteres 16 subtítulos 15
E
EasyLink (HDMI-CEC)
asignación de entrada de audio 19 botones de control 7 control del audio del sistema 19 modo de espera con un solo toque 19 reproducción con un solo toque 19 reproducción de audio 19
energía
brillo 24 modo de espera automático 23 protector de pantalla 23 temporizador 23
especicacionesdelproducto 26
F
formatos de archivos multimedia 26 formatos de vídeo 26
H
HDMI
ajustes de vídeo 21 audio 21
HDMI-CEC 19
I
idioma
audio 22 código de idioma 31
menú del disco 22 menú en pantalla 22 subtítulo 22
idioma de audio 22 imagen
ajustes 21 JPEG de alta resolución 21 secuencias de diapositivas 17 solución de problemas 28
M
mando a distancia
descripción general 5 pilas 27
mantenimiento
medio ambiente 4 producto 4
marcas comerciales 30 modo de espera automático 23 modo de espera con un solo toque 19 modo de sonido 13 MP3
conector 9 creación de MP3 18 reproducción 18 visualización del contenido 14
O
opciones de audio 16 opciones de imagen 17 opciones de vídeo 16
P
panel de visualización 5 pantalla
menú de MP3/JPEG 14 menú de VCD/SVCD 14
Philips EasyLink 19 posición
conectores 9 posición 8
preferencias
audio 21 cambiar la contraseña 22 idioma del menú 22
33 ES
Page 34
menú del disco 22 modo de espera automático 23 panel de visualización 24 protector de pantalla 23 subtítulo 22 temporizador 23
protector de pantalla 23
solución de problemas 28 sonido Surround 13
subtítulo
idioma 22 juego de caracteres 16
subwoofer
especicaciones 27
R
radio
antena FM 9 botones de control 17 escuchar la radio 18
especicaciones 26
sintonización de emisoras 17
reciclaje 4 repetir 16 reproducción
discos 13 MP3 18 radio 26 secuencias de diapositivas 17 solución de problemas 29 USB 15
reproducción con un solo toque 19
S
secuencias de diapositivas
imagen 17 musical 17
seguridad
desecho 4 uso del producto 3
sincronización de imagen y sonido 14 software
actualización 25 comprobación de la versión actual 25
solución de problemas
conexión 28 imagen 28 reproducción 29 sonido 28 unidad principal 28
sonido
modo de sonido predenido 13
sincronización de imagen y sonido 14
T
temporizador 23 títulos 16
U
unidad principal
descripción general 5
especicaciones 27
solución de problemas 28
USB
formato 27
V
vídeo
ajustes de imagen 21 código VOD para DivX 15 sincronización de imagen y sonido 14
34ES
Page 35
Specifications are subject to change without notice © 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
HTD3200_12_UM_V1.0
Loading...