Registre el producto y obtenga asistencia en
www.philips.com/welcome
HTD3200
Manual del usuario
Page 2
Contenido
1 Importante 3
Seguridad 3
Cuidado del producto 4
Conservación del medioambiente 4
2 El sistema de cine en casa 5
Unidad principal 5
Mando a distancia 5
3 Conexiónyconguración8
Altavoces 8
Conectores 9
Conexión al televisor 9
Conexión del audio del televisor y de
otros dispositivos 11
4 Uso del sistema de cine en casa 13
Selección de sonido 13
Discos 13
Dispositivos de almacenamiento USB 15
DivX 15
Opciones de audio, vídeo e imagen 16
Radio 17
reproductor de MP3 18
Creación de archivos MP3 18
EasyLink 19
7 Especicacionesdelproducto26
8 Solución de problemas 28
9 Aviso 30
Copyright 30
Conformidad 30
Marcas comerciales 30
10 Código de idioma 31
11 Índice 32
5 Cambio de los ajustes 21
Imagen 21
Sonido 21
Idioma 22
Clasicación parental 22
Ahorro de energía 23
Aplicación de ajustes de fábrica 24
6 Actualización de software 25
Comprobación de la versión del
software 25
Actualización del software a través de
USB o CD-R 25
2ES
Page 3
1 Importante
Asegúrese de leer y comprender todas las
instrucciones antes de utilizar el cine en casa. La
garantía no cubre los daños producidos por no
haber seguido las instrucciones.
Seguridad
Riesgo de descarga eléctrica o incendio.
• Nunca exponga el producto ni los
accesorios a la lluvia ni al agua. Nunca
coloque contenedores de líquidos,
como jarrones, cerca del producto. Si se
derramase algún líquido sobre el producto
o en su interior, desconéctelo de la toma
de alimentación inmediatamente. Póngase
en contacto con el servicio de atención al
cliente de Philips para que se compruebe
el dispositivo antes de su uso.
• No coloque nunca el producto ni los
accesorios cerca de llamas sin protección u
otras fuentes de calor, lo que incluye la luz
solar directa.
• No inserte objetos en las ranuras
de ventilación ni en las aberturas del
producto.
• Si usa el enchufe de alimentación o un
adaptador para desconectar el aparato,
éstos deberán estar siempre a mano.
• Antes de que se produzca una tormenta
eléctrica, desconecte el producto de la
toma de alimentación.
• Para desconectar el cable de alimentación,
tire siempre del enchufe, nunca del cable.
Riesgo de cortocircuito o incendio.
• Antes de conectar el producto a la toma
de alimentación, asegúrese de que el
voltaje de alimentación se corresponda
con el valor impreso en la parte posterior
o inferior del producto. Nunca conecte el
producto a la toma de alimentación si el
voltaje es distinto.
Riesgo de lesiones o daños en el cine en casa
• Para instalar productos en la pared, utilice
únicamente el soporte para montaje en
pared suministrado. Fije el soporte de
montaje en una pared que sea capaz de
sostener el peso combinado del producto
y el soporte. Koninklijke Philips Electronics
N.V. no acepta ninguna responsabilidad
por un montaje en pared inadecuado que
pueda causar accidentes, lesiones o daños.
• Para altavoces con soporte, utilice sólo
los soportes suministrados. Fije bien los
soportes a los altavoces. Coloque los
altavoces montados en una supercie plana
y nivelada que pueda soportar el peso
tanto del altavoz como del soporte.
• Nunca coloque el producto ni ningún otro
objeto sobre cables de alimentación u
otros equipos eléctricos.
• Si el producto se transporta a
temperaturas inferiores a 5 °C, desembale
el producto y espere hasta que su
temperatura se equipare a la temperatura
ambiente antes de conectarlo a la toma de
alimentación.
• Radiación láser visible e invisible cuando se
abre. Evite exponerse al haz.
• No toque la lente óptica de disco que se
encuentra dentro de la bandeja de discos.
• Las piezas de este producto pueden estar
hechas de vidrio. Manéjelas con cuidado
para evitar sufrir daños personales o que el
producto resulte dañado.
Riesgo de sobrecalentamiento.
• Nunca instale este producto en un espacio
reducido. Deje siempre un espacio de
10 cm, como mínimo, en torno al producto
para que se ventile. Asegúrese de que
las ranuras de ventilación del producto
nunca están cubiertas por cor tinas u otros
objetos.
Riesgo de contaminación
• No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de
carbón y alcalinas, etc.).
3ES
Page 4
• Riesgo de explosión si las pilas de
sustitución no son correctas. Sustitúyala
sólo con una del mismo tipo o equivalente.
• Quite las pilas si se han agotado o si
el mando a distancia no se va a utilizar
durante un largo período de tiempo.
• Las pilas contienen sustancias químicas, por
lo que debe desecharlas correctamente.
¡Riesgo de ingestión de las pilas!
• La unidad/mando a distancia puede incluir
una pila tipo moneda/botón que puede
ingerirse. Mantener siempre la pila fuera
del alcance de los niños. Si se ingiere, la
pila puede provocar lesiones graves o la
muerte. Pueden producirse quemaduras
internas graves en un plazo de dos horas
después de la ingestión.
• Si sospecha que ha ingerido o tiene
una pila en el interior de cualquier
parte del cuerpo, consulte a un médico
inmediatamente.
• Cuando cambie las pilas, mantenga
siempre todas las pilas nuevas y usadas
fuera del alcance de los niños. Asegure
que el compartimiento de las pilas está
completamente cerrado después de
cambiar la pila.
• Si el compartimiento de las pilas no puede
cerrase completamente, deje de utilizar
el producto. Manténgalo fuera del alcance
de los niños y póngase en contacto con el
fabricante.
• Saque los discos del compartimento si no
va a utilizar el producto durante un largo
periodo de tiempo.
• Utilice únicamente un paño de microbra
para limpiar el producto.
Conservación del
medioambiente
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando aparece este símbolo de cubo de
basura tachado en un producto, signica que
cumple la Directiva europea 2002/96/EC.
Infórmese sobre el sistema local de reciclaje de
productos eléctricos y electrónicos.
Proceda conforme a la legislación local y no
se deshaga de sus productos antiguos con la
basura doméstica normal.
La eliminación correcta del producto antiguo
ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medioambiente y la salud.
Aparato de Clase II con doble aislamiento y sin
toma de tierra protegida.
Cuidado del producto
• No introduzca ningún objeto que no sean
discos en el compartimento de discos.
• No introduzca ningún disco deformado o
roto en el compartimento de discos.
El producto contiene pilas cubiertas por la
Directiva europea 2006/66/EC, que no se
pueden eliminar con la basura doméstica
normal.
Infórmese de la legislación local sobre la
recogida selectiva de pilas ya que el desecho
correcto ayuda a evitar consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud.
4ES
Page 5
2 El sistema de
cine en casa
1
2
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenida a Philips. Para poder beneciarse
por completo del soporte que ofrece Philips,
registre el cine en casa en www.philips.com/
welcome.
Unidad principal
a Compartimento de disco
b Pantalla
c (Abrir/cerrar)
Abre o cierra el compartimento de discos,
o expulsa el disco.
d (Reproducir/poner en pausa)
Inicia, hace una pausa o reanuda la
reproducción.
e SOURCE
Selecciona una fuente de audio o vídeo
para el sistema de cine en casa.
f (Modo de espera activado)
Enciende el sistema de cine en casa o
activa el modo de espera.
Mando a distancia
Esta sección incluye una descripción general del
mando a distancia.
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
a (Modo de espera activado)
• Enciende el sistema de cine en casa o
activa el modo de espera.
• Si EasyLink está activado, manténgalo
pulsado durante al menos tres
segundos para poner en modo
de espera todos los dispositivos
conectados compatibles con HDMI
CEC.
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
5ES
Page 6
b (Abrir/cerrar)
Abre o cierra el compartimento de discos,
o expulsa el disco.
c Botones de origen
• DISC: Cambia a la fuente de disco.
Accede al menú del disco o sale de él
cuando se reproduce un disco.
• AUDIO SOURCE: Selecciona una
fuente de entrada de audio.
• RADIO: Cambia a la radio FM.
• USB: Cambia al dispositivo de
almacenamiento USB.
d Botones de desplazamiento
• Permite navegar por los menús.
• En el modo de vídeo, pulse izquierda o
derecha para avanzar o retroceder de
forma rápida; pulse hacia arriba o hacia
abajo para avanzar o retroceder de
forma lenta.
• En el modo de radio, pulse izquierda
o derecha para buscar una emisora
de radio; pulse arriba o abajo para
sintonizar de forma precisa una
frecuencia de radio.
e OK
Conrma una entrada o selección.
f BACK
Vuelve a una pantalla de menús anterior.
g / (Anterior/siguiente)
• Salta a la pista, capítulo o archivo
anterior o siguiente.
• En el modo de radio, selecciona una
emisora de radio presintonizada.
h (Silenciar)
Silencia o restaura el nivel de sonido.
i VOL +/-
Aumenta o disminuye el volumen.
j SOUND
Permite seleccionar un modo de sonido.
k Botones numéricos
Selecciona un elemento para reproducirlo.
l ANGLE
Selecciona escenas de vídeo grabadas
desde ángulos de cámara diferentes.
m REPEAT / PROGRAM
• Permite seleccionar o desactivar el
modo de repetición.
• En el modo de radio, congura una
emisora de radio.
n REPEAT A-B
Marca dos puntos dentro de un capítulo
o pista para repetir la reproducción, o
desactiva el modo de repetición.
o CREATE MP3/ZOOM
• Accede al menú de creación de MP3.
• Amplía una escena de vídeo o imagen.
Pulse los Botones de desplazamiento
(izquierda/derecha) para seleccionar
un factor de zoom.
p SCREEN FIT
Ajusta el formato de la imagen a la pantalla
del televisor.
q SUBTITLE
Selecciona el idioma de los subtítulos para
la reproducción de vídeo.
r AUDIO SYNC
• Selecciona un idioma o canal de audio.
• Manténgalo pulsado para acceder a la
conguración de retardo del audio; a
continuación, pulse +/- para retrasar
el audio y hacer que coincida con el
vídeo.
s SURR
Selecciona el sonido Surround o sonido
estéreo.
t (Detener)
Detiene la reproducción.
u (Reproducir/poner en pausa)
Inicia, hace una pausa o reanuda la
reproducción.
v INFO
Accede a más opciones de reproducción
al reproducir un disco o un dispositivo de
almacenamiento USB.
6ES
Page 7
w SETUP
Accede al menú de conguración o sale
del mismo.
x SLEEP
Activa el modo de espera en el sistema de
cine en casa después d que transcurra el
tiempo.
Controles EasyLink
Con EasyLink, puede controlar el sistema de
cine en casa y el televisor con los siguientes
botones del mando a distancia del sistema de
cine en casa. (consulte 'EasyLink' en la página
19)
• (Modo de espera activado): manténgalo
pulsado para que el sistema de cine
en casa, el televisor y los dispositivos
conectados cambien al modo de espera.
• (Reproducir/poner en pausa):
cuando hay un disco de vídeo en el
compartimento de discos, desactiva
el modo de espera del televisor y, a
continuación, reproduce un disco.
7ES
Page 8
3 Conexión y
configuración
Esta sección le ayuda a conectar el sistema
de cine en casa a un televisor o a otros
dispositivos, y también a congurarlo.
Para obtener información sobre las conexiones
básicas del sistema de cine en casa y los
accesorios, consulte la guía de inicio rápido.
Nota
• Para ver su identicación y la tasa de alimentación,
consulte la placa de identicación situada en la parte
posterior o inferior del producto.
• Antes de realizar cualquier conexión o cambiarla,
asegúrese de que todos los dispositivos estén
desconectados de la toma de alimentación.
Altavoces
Coloque, conecte y congure los altavoces para
obtener un sonido Surround óptimo.
Posición
La posición del altavoz juega un papel crítico
a la hora de congurar un efecto de sonido
Surround.
Para obtener resultados óptimos, coloque los
altavoces y el subwoofer tal y como se indica a
continuación.
Nota
• El sonido Surround depende de varios factores, como
la forma y el tamaño de la habitación, el tipo de pared y
techo, las supercies de las ventanas y otras supercies
reectantes, así como de la acústica de los altavoces.
Siga estas pautas generales y, a continuación,
congure los altavoces.
1 Posición de los asientos:
Este es el centro del área de escucha.
2 Altavoces SPEAKER LEFT (altavoz
izquierda) y SPEAKER RIGHT (altavoz
derecha):
Coloque los altavoces izquierdo y derecho
en la parte delantera, a una distancia
equidistante de la unidad principal, en
forma de arco, de tal modo que los dos
altavoces estén a la misma distancia de los
asientos. Para un efecto óptimo, dirija los
altavoces hacia los asientos y colóquelos
cerca del nivel del oído (sentado).
3 SUBWOOFER (subwoofer):
Coloque el subwoofer al menos a un
metro a la izquierda o a la derecha del
televisor. Deje aproximadamente diez
centímetros de espacio libre con la pared.
8ES
Page 9
Conexión
Conecte los altavoces y el subwoofer al sistema
de cine en casa tal y como se describe en la
guía de inicio rápido.
Conectores
Conecte otros dispositivos al sistema de cine
en casa.
Frontal
a (USB)
Entrada de audio, vídeo o imágenes de un
dispositivo de almacenamiento USB.
b MUSIC iLINK
Entrada de audio de un reproductor de
MP3.
Conectores posteriores
a AC MAINS
Se conecta a la fuente de alimentación.
b SPEAKERS
Conecta los altavoces y el subwoofer
suministrados.
c HDMI OUT
Conecta la entrada HDMI del televisor.
d OPTICAL
Conecta la salida de audio óptica del
televisor o de un dispositivo digital.
e VIDEO OUT
Conecta la entrada de vídeo compuesto
del televisor.
f AUDIO IN-AUX
Conecta una salida de audio analógica del
televisor o de un dispositivo analógico.
g ANTENNA FM
Entrada de señal de una antena, cable o
satélite.
Conexión al televisor
Conecte el sistema de cine en casa a un
televisor para reproducir vídeos. Puede
escuchar el audio de programas de televisión a
través de los altavoces del sistema de cine en
casa. Utilice el método de conexión de mayor
calidad disponible en el sistema de cine en casa
y en el televisor.
Opción 1: conexión al televisor a
través de HDMI (ARC)
Calidad de vídeo óptima
El sistema de cine en casa es compatible con
la versión HDMI con Audio Return Channel
(ARC). Si el televisor es compatible con HDMI
ARC, conecte el sistema de cine en casa al
televisor a través de una conexión HDMI ARC
para agilizar y facilitar la conguración.
Con HDMI ARC, no es necesario utilizar un
cable de audio adicional para reproducir el
audio del televisor a través del sistema de cine
en casa.
1 Mediante un cable HDMI de alta velocidad,
conecte el conector HDMI OUT (ARC)
del sistema de cine en casa al conector
HDMI ARC del televisor.
9ES
Page 10
El conector HDMI ARC del televisor
podría estar indicado como HDMI IN o
HDMI. Para obtener información detallada
acerca de los conectores disponibles en el
televisor, consulte el manual del mismo.
TV
2 Active HDMI-CEC en el televisor. Para
obtener más información, consulte el
manual de usuario del televisor.
» Al reproducir un disco en el sistema
de cine en casa, el vídeo se muestra
automáticamente en el televisor y el
audio se reproduce en el sistema de
cine en casa.
3 Si audio del televisor no se reproduce
automáticamente en el sistema de cine
en casa, congure el audio de forma
manual (consulte 'Ajuste del audio para
dispositivos conectados' en la página 12).
Opción 2: conexión al televisor a
través de HDMI
Calidad de vídeo óptima
Si el televisor no es compatible con HDMI ARC,
conecte el sistema de cine en casa al televisor a
través de una conexión HDMI estándar.
Si utiliza una conexión HDMI estándar,
necesitará un cable de audio adicional para
reproducir el audio del televisor a través del
sistema de cine en casa (consulte 'Conexión del
audio del televisor y de otros dispositivos' en la
página 11).
1 Mediante un cable HDMI de alta velocidad,
conecte el conector HDMI OUT (ARC)
del sistema de cine en casa al conector
HDMI del televisor.
El conector HDMI del televisor podría
estar indicado como HDMI IN.
TV
2 Active HDMI-CEC en el televisor. Para
obtener más información, consulte el
manual de usuario del televisor.
» Al reproducir un disco en el sistema
de cine en casa, el vídeo se muestra
automáticamente en el televisor y el
audio se reproduce en el sistema de
cine en casa.
3 Para reproducir el audio de programas de
televisión a través del sistema de cine en
casa, conecte un cable de audio adicional.
(consulte 'Conexión del audio del televisor
y de otros dispositivos' en la página 11)
4 Si audio del televisor no se reproduce
automáticamente en el sistema de cine
en casa, congure el audio de forma
manual (consulte 'Ajuste del audio para
dispositivos conectados' en la página 12).
Nota
• Si el televisor dispone de un conector DVI, puede
utilizar un adaptador de HDMI/DVI para conectar el
sistema de cine en casa al televisor.
Opción 3: conexión al televisor a
través de vídeo compuesto
Calidad de vídeo básica
Si el televisor no dispone de conectores HDMI,
conecte el sistema de cine en casa a través de
una conexión de vídeo compuesto. La conexión
de vídeo compuesto no es compatible con el
vídeo de alta denición.
10ES
Page 11
Si utiliza una conexión de vídeo compuesto,
necesitará un cable de audio adicional para
reproducir el audio del televisor a través del
sistema de cine en casa (consulte 'Conexión del
audio del televisor y de otros dispositivos' en la
página 11).
1 Mediante un cable de vídeo compuesto,
conecte el conector VIDEO OUT del
sistema de cine en casa al conector de
vídeo compuesto del televisor.
El conector de vídeo compuesto podría
estar indicado como AV IN, VIDEO IN, COMPOSITE o BASEBAND.
TV
Nota
• Las conexiones de audio descritas en este manual
de usuario son sólo recomendaciones. Puede utilizar
también otras conexiones.
Opción 1: conexión del audio a través
de un cable óptico digital
Calidad de audio óptima
Mediante un cable óptico, conecte el conector
OPTICAL del sistema de cine en casa al
conector OPTICAL OUT del televisor o de
otro dispositivo.
El conector óptico digital podría estar indicado
como SPDIF, SPDIF OUTo OPTICAL.
2 En el televisor, cambie a la entrada de
vídeo correcta.
3 Para reproducir el audio de programas de
televisión a través del sistema de cine en
casa, conecte un cable de audio adicional.
(consulte 'Conexión del audio del televisor
y de otros dispositivos' en la página 11)
En el sistema de cine en casa, pulse
SOURCE varias veces para seleccionar la
entrada de audio correcta.
Conexión del audio
del televisor y de otros
dispositivos
Reproduzca el audio del televisor o de otros
dispositivos a través de su sistema de cine en
casa.
Utilice el método de conexión de mayor
calidad disponible en el televisor, en el sistema
de cine y en otros dispositivos.
TV
Opción 2: conexión del audio a través
de cables de audio analógicos
Calidad de audio básica
Mediante un cable analógico, conecte los
conectores AUX del sistema de cine en casa a
los conectores AUDIO OUT del televisor o de
otro dispositivo.
VCR
11ES
Page 12
Ajuste del audio para dispositivos
conectados
Cuando conecte un dispositivo al sistema de
cine en casa, compruebe los ajustes de audio.
1 En el televisor y en otros dispositivos,
active HDMI-CEC. Para obtener más
información, consulte el manual de usuario
del televisor y del otro dispositivo.
2 Seleccione "Amplicador" en el menú de
los altavoces del televisor. Para obtener
más información, consulte el manual de
usuario del televisor.
3 En el sistema de cine en casa, active la
función de control de audio del sistema y, a
continuación, asigne el audio del dispositivo
conectado a los conectores correctos
del sistema de cine en casa (consulte
'Reproducción de audio desde el sistema
de cine en casa' en la página 19).
Si el dispositivo conectado no es
compatible con HDMI-CEC, pulse varias
veces SOURCE en el sistema de cine en
casa para seleccionar la entrada de audio
correcta.
12ES
Page 13
4 Uso del sistema
de cine en casa
En esta sección, le ayudaremos a utilizar el
sistema de cine en casa para reproducir una
amplia variedad de fuentes.
Antes de comenzar
• Realice las conexiones necesarias que se
describen en la guía de inicio rápido y en el
manual del usuario.
• Ha activado en el televisor la fuente
correspondiente al sistema de cine en casa.
Selección de sonido
En esta sección, le ayudaremos a elegir el
sonido ideal para sus vídeos o su música.
Modo de sonido
Seleccione modos de sonidos predenidos que
se adapten a sus vídeos o su música.
1 Pulse SOUND varias veces para
seleccionar un modo de sonido.
• MOVIE: disfrute de una experiencia de
audio cinematográca, especialmente
mejorada para películas.
• MUSIC: recree el ambiente de
grabación original de la música, en el
estudio o en un concierto.
• ORIGINAL: experimente el sonido
original de las películas y la música, sin
efectos de sonido adicionales.
• NEWS: escuche cada palabra con una
voz optimizada y unas vocales claras.
• GAMING: disfrute de sonidos
emocionantes de arcade, es ideal para
videojuegos de acción o estas.
Modos de sonido Surround
Disfrute de una experiencia de audio
absorbente con los modos de sonido Surround.
1 Seleccione SURR varias veces para
seleccionar un modo Surround.
• SURROUND: Crea una experiencia de
escucha irresistible de 5.1 canales.
• STEREO: Sonido estéreo de dos
canales. Perfecto para escuchar música.
Discos
Su sistema de cine en casa puede reproducir
DVD, VCD y CD. También puede reproducir
discos que haya creado en casa, como discos
CD-R de fotos y música.
Qué necesita
• Conexión de audio y vídeo entre el
sistema de cine en casa y el televisor.
• Un disco de audio o vídeo.
Reproducción de discos
1 Inserte un disco en el sistema de cine en
casa.
» El televisor cambia a la fuente
correcta y el disco se reproduce
automáticamente. Si no es así, pulse
DISC.
2 Pulse los botones de reproducción para
controlar la reproducción (consulte
'Botones de reproducción' en la página
13).
Botones de reproducción
BotónAcción
Botones de
desplazamiento
OKConrma una entrada o
Permite navegar por los
menús.
selección.
13ES
Page 14
BotónAcción
(Reproducir/
poner en
pausa)
/ Salta a la pista, capítulo o
/ Avanza o retrocede de
Botones de
desplazamiento
(izquierda/
derecha)
Botones de
desplazamiento
(arriba/abajo)
SUBTITLESelecciona el idioma de
DISCAccede al menú del disco o
AUDIO SYNCSelecciona un idioma o canal
SCREEN
FIT
ZOOMAmplía una escena de vídeo
REPEATPermite seleccionar o
REPEAT A-BMarca dos puntos dentro
ANGLESelecciona escenas de vídeo
Inicia, hace una pausa o
reanuda la reproducción.
Detiene la reproducción.
archivo anterior o siguiente.
forma rápida. Púlselo varias
veces para cambiar la
velocidad de búsqueda.
Gira la imagen en el sentido
de las agujas del reloj o en el
sentido contrario.
Invierte la imagen
verticalmente u
horizontalmente.
los subtítulos para la
reproducción de vídeo.
sale del mismo.
de audio.
Ajusta el formato de la
imagen a la pantalla del
televisor.
o imagen.
desactivar el modo de
repetición.
de un capítulo o pista para
repetir la reproducción,
o desactiva el modo de
repetición.
grabadas desde ángulos de
cámara diferentes.
INFOAccede a las opciones
avanzadas al reproducir
archivos de audio, vídeo o
multimedia.
Mostrar el menú de VCD y SVCD
Muestra el menú de contenido en discos VCD
y SVCD.
1 Pulse SETUP.
2 Seleccione [Conf. preferenc.] y pulse OK.
3 Seleccione [PBC] > [Activar] y, a
continuación, pulse OK.
Nota
• Para saltar el menú de contenido, seleccione
[Desactivar].
• Al reproducir un VCD/SVCD, puede pulsar DISC
para apagar o encender el modo PBC (control de
reproducción).
Visualización del menú de MP3/JPEG
Puede elegir cómo desea que se muestre el
contenido MP3.
1 Pulse SETUP.
2 Seleccione [Conf. preferenc.] y pulse OK.
3 Seleccione [Mostrar MP3/JPEG] y pulse
OK.
4 Seleccione una de las opciones siguientes y,
a continuación, pulse OK.
• [Ver carpetas]: Muestra las carpetas
de MP3.
• [Ver archivos]: Muestra los archivos
MP3.
Sincronización de imagen y sonido
Si el audio y el vídeo no están sincronizados,
retrase el audio para que se corresponda con
el vídeo.
1 Pulse SETUP.
2 Seleccione [Cong.audio] y pulse OK.
3 Seleccione [Sinc. audio] y pulse OK.
4 Pulse los Botones de desplazamiento
(izquierda/derecha) para sincronizar el
audio con el vídeo.
14ES
Page 15
5 Pulse OK para conrmar.
Nota
• Mantenga pulsado AUDIO SYNC en el control remoto
para acceder rápidamente al menú de conguración de
sincronización de audio.
DivX
Reproduce vídeos DivX desde:
• un disco (consulte 'Discos' en la página
13),
• un dispositivo de almacenamiento USB
(consulte 'Dispositivos de almacenamiento
USB' en la página 15).
Dispositivos de
almacenamiento USB
Disfrute de imágenes, audio y vídeo en un
dispositivo de almacenamiento USB.
Qué necesita
• Un dispositivo de almacenamiento USB
formateado para sistemas de archivos
FAT y compatible con la clase de
almacenamiento masivo.
• Un cable extensor USB, si el dispositivo
de almacenamiento USB no cabe en el
conector.
Nota
• Puede utilizar cámaras digitales conectadas mediante
USB si pueden reproducir los archivos sin utilizar un
programa informático especial.
Reproducción de archivos
1 Conecte el dispositivo de almacenamiento
USB al sistema de cine en casa.
2 Pulse USB.
» Aparece un explorador de contenido.
3 Seleccione un archivo y, a continuación,
pulse OK.
4 Pulse los botones de reproducción para
controlar la reproducción (consulte
'Botones de reproducción' en la página
13).
código VOD para DivX
Antes de comprar vídeos DivX y reproducirlos
en el sistema de cine en casa, registre el sistema
en www.divx.com utilizando el código de DivX
VOD.
1 Pulse SETUP.
2 Seleccione [Congurac.general] y pulse
OK.
3 Seleccione [Cód VAS DivX(R)] y pulse
OK.
» Se muestra el código de registro de
DivX VOD del sistema de cine en casa.
Subtítulos
Si el vídeo tiene subtítulos en varios idiomas,
seleccione un idioma para los subtítulos.
1 Al reproducir vídeo, pulse SUBTITLE para
seleccionar un idioma.
Nota
• Compruebe que el archivo de subtítulos tenga
exactamente el mismo nombre que el archivo de vídeo.
Por ejemplo, si el archivo de vídeo se llama película.
avi, guarde el archivo de subtítulos como película.srt o
película.sub.
• El sistema de cine en casa puede reproducir archivos
de subtítulos en los formatos siguientes: .srt, .sub, .txt,
.ssa, .ass, .smi y .sami. Estos archivos no aparecen en el
menú de navegación de archivos.
• Si los subtítulos no aparecen correctamente, cambie el
conjunto de caracteres.
15ES
Page 16
Conjunto de caracteres de subtítulos
Si los subtítulos no aparecen correctamente,
cambie el conjunto de caracteres que es
compatible con el subtítulo DivX.
1 Pulse SETUP.
2 Seleccione [Conf. preferenc.] y pulse OK.
3 Seleccione [Subtítlo DivX] y pulse OK.
4 Seleccione un conjunto de caracteres y, a
Utilice las funciones avanzadas cuando
reproduzca archivos de audio, vídeo o
multimedia de un disco o un dispositivo de
almacenamiento USB.
Opciones de audio
1 Pulse INFO varias veces para
desplazarse por las funciones siguientes:
• Muestra la información de la pista
actual y el tiempo.
• [Disco ir a:%c%2d:%2d%C]: Salta a
una parte especíca del disco si se
introduce el tiempo del disco.
• [Pista ir a:%c%2d:%2d%C]: Salta a
una parte especíca de la pista si se
introduce el tiempo de la pista.
• [Sel. pista:%c%2d%C/%2d]: Selecciona
una pista especíca.
Opciones de vídeo
1 Pulse INFO.
» Aparece el menú de opciones de
vídeo.
2 Pulse los Botones de desplazamiento y
OK para seleccionar y cambiar:
• [Título]: Selecciona un título especíco.
• [Capítulo]: Selecciona un capítulo
especíco.
• [Pista]: Selecciona una pista especíca
(sólo para VCD/SVCD).
• [Audio]: Selecciona el idioma del audio
para la reproducción de vídeo.
• [Subtítulos]: Selecciona el idioma de
los subtítulos para la reproducción de
vídeo.
• [Áng.]: Selecciona escenas de vídeo
grabadas desde ángulos de cámara
diferentes.
• [Tiempo título]: Salta a una parte
especíca del vídeo si se introduce el
tiempo del título.
• [Tpo. capítulo]: Salta a una parte
especíca del vídeo si se introduce el
tiempo del capítulo.
• [Tpo. disco]: Salta a una parte
especíca del vídeo si se introduce
el tiempo del disco (sólo para VCD/
SVCD).
• [Tpo. pista]: Salta a una parte
especíca del vídeo si se introduce el
tiempo de la pista (sólo para VCD/
SVCD).
16ES
Page 17
• [Previa]: Selecciona una vista previa del
contenido del disco.
• [Repetir]: Selecciona un modo de
repetición.
• [Contador]: Selecciona la visualización
de la información del tiempo.
Opciones de imagen
1 Pulse INFO para acceder al modo de
previsualización de la imagen.
» Se mostrarán 12 imágenes en
miniatura.
2 Pulse / para ir a la página de
previsualización anterior o siguiente.
3 Pulse los Botones de desplazamiento y
OK para seleccionar una imagen.
Secuencias de diapositivas
Al reproducir audio, acceda a características
divertidas como secuencias de diapositivas de
imágenes y música.
Secuencias de diapositivas de imágenes
Visualice una secuencia de diapositivas de las
imágenes almacenadas en el disco o en un
dispositivo de almacenamiento USB.
1 Seleccione una imagen de un disco o
dispositivo de almacenamiento USB y, a
continuación, pulse
.
2 Pulse para detener la secuencia de
diapositivas.
Secuencias de diapositivas musicales
Cree una secuencia de diapositivas musical para
reproducir música e imágenes al mismo tiempo.
1 Seleccione una pista de música y, a
continuación, pulse OK.
2 Pulse BACK y vaya a la carpeta de
imágenes.
3 Seleccione una imagen y, a continuación,
pulse OK para iniciar la secuencia de
diapositivas.
4 Pulse para detener la secuencia de
diapositivas.
5 Pulse de nuevo para detener la
reproducción de música.
Radio
Escuche la radio FM en el sistema de cine en
casa y almacene hasta 40 emisoras de radio.
Qué necesita
• Antena FM.
Nota
• Las emisoras de radio AM y digitales no son
compatibles.
• Si no se detecta ninguna señal estéreo, se le solicitará
volver a instalar las emisoras de radio.
• Para que la recepción sea óptima, coloque la antena
lejos del televisor u otras fuentes de radiación.
Sintonización de emisoras
1 Conecte la antena FM tal y como se
describe en la guía de inicio rápido.
2 Pulse RADIO.
» Si ya ha instalado las emisoras de radio,
se reproduce el último canal que ha
escuchado.
» Si aún no ha instalado ninguna emisora
de radio, aparece el mensaje AUTO INSTALL...PRESS PLAY en el panel de
visualización. Pulse
(Reproducción).
3 Pulse los siguientes botones para escuchar
o cambiar las emisoras de radio:
BotónAcción
/ Selecciona una emisora de
radio presintonizada.
Botones de
desplazamiento
(izquierda/
derecha)
Busca una emisora de radio.
17ES
Page 18
BotónAcción
Botones de
desplazamiento
(arriba/abajo)
PROGRAMManual:
Sintoniza de forma precisa
una frecuencia de radio.
Púlselo para detener la
instalación de emisoras de
radio.
Manténgalo pulsado para
borrar la emisora de radio
presintonizada.
1) Pulse PROGRAM. 2)
Pulse Botones numéricos
para seleccionar un número
de presintonía. 3) Pulse OK
para almacenar la emisora
de radio. 4) Repita los pasos
anteriores para almacenar
otras emisoras de radio.
Automático: manténgalo
pulsado durante tres
segundos para volver a
instalar las emisoras de
radio
Cómo escuchar la radio
1 Pulse RADIO.
• Para escuchar una emisora
presintonizada, pulse
• Para buscar una emisora de radio y
después escucharla, pulse los Botones de desplazamiento (derecha/izquierda).
o .
2 Pulse +/- (Volumen) para cambiar el
volumen.
reproductor de MP3
Conecte el reproductor de MP3 para
reproducir archivos de audio o música.
Qué necesita
• Un reproductor de MP3.
• Un cable de audio estéreo de 3,5 mm.
Reproducción de música
1 Conecte el reproductor de MP3 al sistema
de cine en casa tal y como se describe en
la guía de inicio rápido.
2 Pulse AUDIO SOURCE varias veces hasta
que aparezca "MUSIC I-LINK" en el panel
de visualización.
3 Pulse los botones del reproductor de MP3
para seleccionar y reproducir archivos de
audio o música.
Creación de archivos MP3
Utilice el sistema de cine en casa para convertir
CD de audio en archivos MP3.
Qué necesita
• Un disco de audio
• Un dispositivo de almacenamiento USB
1 Conecte un dispositivo de almacenamiento
USB al sistema de cine en casa.
2 Reproduzca su CD de audio (CDDA/
HDCD).
3 Pulse CREATE MP3.
» Aparece la pantalla de creación de
MP3.
4 Pulse los Botones de desplazamiento y
OK para seleccionar y cambiar:
• [Velocidad]: Selecciona la velocidad de
copiado.
• [Vel. bits]: Selecciona la calidad de la
conversión.
• [Disposit.]: Selecciona el dispositivo de
almacenamiento USB que utiliza para
almacenar los archivos MP3.
5 Navegue al panel derecho; a continuación,
seleccione las pistas de audio y pulse OK.
• Para seleccionar todas las pistas,
navegue a [Sel. todo] y, a continuación,
pulse OK.
6 Seleccione [Iniciar] y, a continuación, pulse
OK para comenzar la conversión a MP3.
18ES
Page 19
» En el dispositivo de almacenamiento
USB se crea una nueva carpeta que
contiene los archivos MP3.
• Para salir del menú, seleccione [Salir] y
pulse OK.
Nota
• Cuando los archivos se estén convirtiendo, no pulse
ningún botón.
• Los CD DTS y los CD protegidos contra copia no se
pueden convertir.
• No se pueden usar dispositivos de almacenamiento
USB protegidos contra escritura o por contraseña para
guardar archivos MP3.
EasyLink
El sistema de cine en casa es compatible con
Philips EasyLink, que utiliza el protocolo HDMICEC (Consumer Electronics Control). Los
dispositivos compatibles con EasyLink que se
conectan mediante HDMI se pueden controlar
con un solo mando a distancia.
Philips no garantiza la compatibilidad al 100%
con todos los dispositivos HDMI CEC.
Qué necesita
• Dispositivos compatibles con HDMI-CEC.
• Una conexión de HDMI entre los
dispositivos conectados.
Encendido
1 En el televisor y otros dispositivos
conectados, active las funciones de HDMICEC. Para obtener más información,
consulte el manual del televisor o de los
otros dispositivos.
2 Pulse SETUP.
3 Seleccione [Conf. vídeo] y pulse OK.
4 Seleccione [Cong.HDMI] > [Cong.de
EasyLink] > [EasyLink] y, a continuación, pulse OK.
5 Seleccione [Activar] y pulse OK.
Control de dispositivos
Controle el sistema de cine en casa y los otros
dispositivos compatibles con HDMI-CEC
conectados con un solo mando a distancia.
Reproducción con un solo toque
Si activa la reproducción con un solo toque,
el televisor cambia automáticamente al canal
correcto cuando reproduce un disco en el
sistema de cine en casa.
Modo de espera con un solo toque
Cuando mantiene pulsado el botón
de espera) del mando a distancia, el sistema
de cine en casa y todos los dispositivos HDMICEC conectados (que admitan el modo de
espera de un solo toque) cambian al modo
de espera.
Si el sistema de cine en casa tiene activado
el modo de espera con un solo toque,
puede cambiar a dicho modo con el mando
a distancia del televisor u otros dispositivos
HDMI-CEC.
Control del audio del sistema
Cuando reproduce un dispositivo cuyo audio
se transmite a este sistema de cine en casa,
esta unidad cambia automáticamente a la
fuente de audio correspondiente.
Para disfrutar del audio con un solo toque,
active la función de control de audio del
sistema y siga las instrucciones que aparecen
en el televisor para asignar los dispositivos
conectados a los conectores de entrada de
audio del sistema de cine en casa.
Asignación de entrada de audio
Cuando conecte un nuevo dispositivo al
sistema de cine en casa, asigne el dispositivo
al conector de entrada de audio (consulte
'Reproducción de audio desde el sistema de
cine en casa' en la página 19).
(Modo
Reproducción de audio desde el
sistema de cine en casa
Reproduzca el audio de un dispositivo
conectado a través del sistema de cine en casa.
19ES
Page 20
1 Pulse SETUP.
2 Seleccione [Conf. vídeo] y pulse OK.
3 Seleccione [Cong.HDMI] > [Cong.
de EasyLink] > [Control audio sist.] >
[Activar] y, a continuación, pulse OK.
• Para reproducir el audio mediante
los altavoces del televisor, seleccione
[Desactivar], y sáltese los pasos
siguientes.
4 Seleccione [Cong.HDMI] > [Cong.
de EasyLink] > [Asig. entr. audio] y, a continuación, pulse OK.
5 Siga las instrucciones que aparecen en
el televisor para asignar el audio del
dispositivo conectado a las entradas de
audio del sistema de cine en casa.
20ES
Page 21
5 Cambio de los
• [Ajuste color]: ajustes de color
predenidos.
ajustes
En esta sección, le ayudaremos a cambiar los
ajustes del cine en casa.
Precaución
• La mayoría de los ajustes ya están congurados con
el mejor valor para el cine en casa. Por tanto, a menos
que tenga una razón para cambiarlos, es mejor dejar el
valor predeterminado.
Nota
• Los ajustes atenuados no se pueden cambiar.
• Para volver al menú anterior, pulse BACK. Para salir
del menú, pulse
Imagen
Cambie la conguración de la imagen según sus
preferencias.
Nota
• Se selecciona automáticamente el mejor ajuste del
televisor. Si cambia un ajuste, asegúrese de que el
televisor sea compatible con el nuevo ajuste.
SETUP.
Resolución de la imagen
Para disfrutar de salida de vídeo HDMI de
alta denición, congure los ajustes de vídeo
HDMI que mejor se adapten a la capacidad del
televisor.
1 Pulse SETUP.
2 Seleccione [Conf. vídeo] y pulse OK.
3 Seleccione [Cong.HDMI] y pulse OK.
4 Cambie los ajustes siguientes y, a
continuación, pulse OK:
• [Form. pant. ancha]: Para ajustes de
visualización de pantalla panorámica
16:9.
• [Vídeo HDMI]: Resolución de HDMI.
Imágenesenaltadenición
Disfrute de imágenes JPEG de alta denición.
1 Pulse SETUP.
2 Seleccione [Conf. vídeo] y pulse OK.
3 Seleccione [JPEG HD] > [Activar] y, a
continuación, pulse OK.
Sonido
Cambie los ajustes de sonido según sus
preferencias.
Ajustes y formato de la imagen
1 Pulse SETUP.
2 Seleccione [Conf. vídeo] y pulse OK.
3 Cambie los ajustes siguientes y, a
continuación, pulse OK:
• [Sistema de TV]: Para formato de
vídeo compatible con el televisor.
• [Pantalla TV]: Para formato de
visualización de imágenes en el
televisor.
21ES
audio HDMI
El audio HDMI se mezcla automáticamente en
dos canales para los altavoces del televisor. Si
no desea que el televisor tenga salida de audio,
desactive el audio HDMI.
1 Pulse SETUP.
2 Seleccione [Cong.audio] y pulse OK.
3 Seleccione [Audio HDMI] > [Desactivar]
y, a continuación, pulse OK.
Page 22
Idioma
Seleccione un idioma para el menú de inicio, el
audio y los subtítulos.
Menú de inicio
1 Pulse SETUP.
2 Seleccione [Congurac.general] y pulse
OK.
3 Seleccione [Idioma menús] y pulse OK.
4 Seleccione un idioma de menú para su
sistema de cine en casa y, a continuación,
pulse OK.
Audio de los discos
1 Pulse SETUP.
2 Seleccione [Conf. preferenc.] y pulse OK.
3 Seleccione [Audio] y pulse OK.
4 Seleccione un idioma de audio para los
discos y, a continuación, pulse OK.
Menú del disco
1 Pulse SETUP.
2 Seleccione [Conf. preferenc.] y pulse OK.
3 Seleccione [Menú de disco] y pulse OK.
4 Seleccione un idioma de menú para los
discos y, a continuación, pulse OK.
Nota
• Si su idioma preferido para los discos no está
disponible, seleccione [Otros] en la lista e introduzca el
código de idioma de cuatro dígitos que encontrará al
nal de este manual del usuario. (consulte 'Código de
idioma' en la página 31)
• Si selecciona un idioma que no está disponible en
un disco, el sistema de cine en casa utiliza el idioma
predeterminado de ese disco.
Clasicaciónparental
Restrinja el acceso a discos.
Nota
• Si su idioma preferido para los discos no está
disponible, seleccione [Otros] en la lista e introduzca el
código de idioma de cuatro dígitos que encontrará al
nal de este manual del usuario. (consulte 'Código de
idioma' en la página 31)
• Si selecciona un idioma que no está disponible en
un disco, el sistema de cine en casa utiliza el idioma
predeterminado de ese disco.
Subtítulos de los discos
1 Pulse SETUP.
2 Seleccione [Conf. preferenc.] y pulse OK.
3 Seleccione [Subtítulos] y pulse OK.
4 Seleccione un idioma de subtítulos para los
discos y, a continuación, pulse OK.
Password (Contraseña)
Puede establecer o cambiar la contraseña para
reproducir un disco restringido.
1 Pulse SETUP.
2 Seleccione [Conf. preferenc.] y pulse OK.
3 Seleccione [Contraseña] y pulse OK.
» Aparece un menú para cambiar la
contraseña.
4 Siga las instrucciones del televisor para
congurar o cambiar la contraseña.
• Si no tiene una contraseña o la ha
olvidado, introduzca 0000.
5 Pulse OK.
22ES
Page 23
Clasicación
Algunos discos se graban con clasicaciones en
función de la edad. Puede congurar el sistema
de cine en casa para que sólo reproduzca
discos correspondientes a un rango de edad
inferior a la edad de su hijo.
1 Pulse SETUP.
2 Seleccione [Conf. preferenc.] y pulse OK.
3 Seleccione [Parental] y pulse OK.
4 Seleccione una clasicación por edades y, a
continuación, pulse OK.
• Para reproducir todos los discos
con independencia de su nivel de
clasicación, seleccione el nivel 8.
5 Utilice los Botones numéricos para
introducir la contraseña.
Bloqueo de disco
Para restringir el acceso a discos que no
estén codicados con clasicaciones y control
paterno, bloquee el disco manualmente. Puede
bloquear hasta 20 discos en su sistema de cine
en casa.
1 Mientras se reproduce un disco, pulse
SETUP.
2 Seleccione [Congurac.general] y pulse
OK.
3 Seleccione [Bloqueo disc] > [Bloquear] y,
a continuación, pulse OK.
» Aparece un mensaje solicitándole que
introduzca la contraseña.
4 Introduzca la contraseña con los Botones
numéricos.
» El disco está bloqueado.
• Para reproducir el disco bloqueado,
introduzca la contraseña.
Ahorro de energía
Ahorre energía cambiando los siguientes ajustes.
Auto standby
Al reproducir un disco o un dispositivo de
almacenamiento USB, cambie automáticamente
el sistema de cine en casa al modo de espera si:
• está en pausa o en modo de parada, y
• no se ha pulsado ningún botón durante
30 minutos.
1 Pulse SETUP.
2 Seleccione [Congurac.general] y pulse
OK.
3 Seleccione [Modo espera aut.] > [Activar]
y, a continuación, pulse OK.
Temporizador
Congure los temporizadores para cambiar
el sistema de cine en casa a modo de espera
después de un cierto tiempo.
1 Pulse SETUP.
2 Seleccione [Congurac.general] y pulse
OK.
3 Seleccione [Temporizador] y pulse OK.
4 Seleccione la duración del temporizador.
» El temporizador de desconexión
automática puede congurarse en
un intervalo máximo de 60 minutos.
Si el temporizador de desconexión
automática está en la posición
[Desactivar], el sistema se apaga.
5 Pulse OK para activarlo.
» El sistema de cine en casa cambia
al modo de espera tras el tiempo
especicado.
Protector de pantalla
Cambie automáticamente el sistema de cine en
casa al modo de protector de pantalla si:
• está en pausa o en modo de parada, y
• no se ha pulsado ningún botón durante
10 minutos.
1 Pulse SETUP.
23ES
Page 24
2 Seleccione [Congurac.general] y pulse
OK.
3 Seleccione [Prot. pant.] > [Activar] y, a
continuación, pulse OK.
Pantalla
Cambie el brillo del panel de visualización del
sistema de cine en casa.
1 Pulse SETUP.
2 Seleccione [Congurac.general] y pulse
OK.
3 Seleccione [Atenuar pant.] y pulse OK.
4 Seleccione el brillo y, a continuación, pulse
OK.
Aplicación de ajustes de
fábrica
Restablezca el sistema de cine en casa a la
conguración predeterminada. No es posible
restablecer los ajustes de control paternal.
1 Pulse SETUP.
2 Seleccione [Conf. preferenc.] y pulse OK.
3 Seleccione [Predetermin.] y pulse OK.
4 Seleccione [Restablecer] y pulse OK.
24ES
Page 25
6 Actualización de
software
Para continuar disfrutando de las mejores
funciones y asistencia para el sistema de cine
en casa, actualice el software regularmente.
Compare la versión de su software actual con
la última versión en www.philips.com/support.
Comprobación de la versión
del software
3 En el sitio Web de asistencia de Philips,
busque su producto y localice la sección
Software y controladores.
» La actualización del software está
disponible en un archivo zip.
4 Guarde el archivo zip en el directorio raíz
de su unidad ash USB o CD-R.
5 Por medio de la utilidad de archivo,
extraiga el archivo de actualización del
software en el directorio raíz.
6 Elimine la unidad ash USB o el CD-R de
su ordenador.
Paso 2: Actualice el software
1 Pulse SETUP.
2 Seleccione [Conf. preferenc.] y pulse OK.
3 Seleccione [Infor. versión] y pulse OK.
» Aparece la versión del software.
Actualización del software a
través de USB o CD-R
Qué necesita
• Un CD-R o una unidad ash USB con al
menos 75 MB de memoria. La unidad ash
USB debe tener el formato FAT. No utilice
un disco duro USB.
• Un ordenador con acceso a Internet.
• Una utilidad de archivo que admita el
formato de archivo ZIP (por ejemplo,
®
WinZip
Stuft
para Microsoft® Windows® o
®
para Macintosh®).
Paso 1: Descargue el software más
reciente
1 Conecte una unidad ash USB o inserte
un CD-R en su ordenador.
2 Desde el navegador Web, visite www.
philips.com/support.
Advertencia
• Si utiliza una unidad ash USB, asegúrese de que no hay
ningún disco en el compartimento de discos y que éste
está cerrado.
1 Conecte la unidad ash USB o inserte el
CD-R en su sistema de cine en casa.
2 Cambie el televisor a la fuente correcta
para el sistema de cine en casa.
3 Siga las instrucciones que aparecen en el
televisor para nalizar la actualización.
» Cuando la actualización de software
se haya completado, el sistema de cine
en casa se apagará automáticamente.
De no ser así, desconecte el cable de
alimentación durante unos segundos y,
a continuación, vuélvalo a conectar.
Nota
• Mientras la actualización de software esté en progreso,
no desconecte la alimentación ni retire la unidad ash
USB o el CD-R.
25ES
Page 26
7 Especificaciones
del producto
Formatos de archivo
• Audio: .mp3, .wma
• Vídeo: .avi, .divx, .mpg, .mpeg
• Imagen: .jpg, .jpeg
Nota
• Las especicaciones y el diseño están sujetos a cambios
sin previo aviso.
Códigos de región
La placa de identicación de la parte posterior
o inferior del sistema de cine en casa muestra
las regiones compatibles.
País
Europa, Reino Unido
Asia Pacífico, Taiwán,
Corea
Latinoamérica
Australia,
Nueva Zelanda
Rusia, India
China
DVD
Amplicador
• Potencia de salida total: 300 W RMS
• (30% THD)
• Respuesta de frecuencia: 20 Hz-20 kHz /
±3 dB
• Relación señal/ruido: > 65 dB (CCIR) /
(ponderado A)
• Sensibilidad de entrada:
• AUX: 2 V
• Music iLink: 1 V
Vídeo
• Sistema de señal: PAL / NTSC / Multi
• Salida HDMI: 480i/576i, 480p/576p, 720p,
1080i, 1080p
Audio
• Entrada de audio digital S/PDIF:
• Óptica: TOSLINK
• Frecuencia de muestreo:
• MP3: 32 kHz, 44,1 kHz y 48 kHz
• WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
• Frecuencia de bits constante:
• MP3: 32 kbps - 320 kbps
• WMA: 64 kbps - 192 kbps
Formatos de archivos multimedia
• DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW,
DVD+R/-R DL, CD-R/CD-RW, CD de
audio, CD/SVCD de vídeo, archivos de
imagen, MP3, WMA, DivX, dispositivo de
almacenamiento USB
Radio
• Rango de sintonización:
• Europa/Rusia/China: FM 87.5-108 MHz
(50 kHz)
• Asia Pacíco/Latinoamérica:
FM 87.5-108 MHz (50/100 kHz)
• Dimensiones (an. x al. x prof.):
160 x 265 x 265 mm
• Peso: 2,50 kg
Láser
• Tipo: láser semiconductor GaAIAs (CD)
• Longitud de onda: 645 – 665 nm (DVD),
770 – 800 nm (CD)
• Potencia de salida: 6 mW (DVD), 7 mW
(VCD/CD)
• Divergencia del haz: 60 grados.
Altavoces
• Potencia de salida: 2 x 75 W RMS (30%
THD)
• Impedancia del altavoz: 4 ohmios
• Controladores de los altavoces:
1 x 63,5 mm (2,5") rango completo
• Dimensiones (an. x al. x prof.): 84,5 x 89 x
89 mm
• Peso: 0,27 kg/cada uno
• Longitud del cable: 3 m
Pilas del mando a distancia
• 2 x AAA-R03-1,5 V
27ES
Page 28
8 Solución de
problemas
Advertencia
• Riesgo de descarga eléctrica. No quite nunca la carcasa
del producto.
Para que la garantía mantenga su validez, no
trate nunca de reparar el producto usted
mismo.
Si tiene algún problema a la hora de utilizar
este producto, compruebe los siguientes puntos
antes de solicitar una reparación. Si el problema
sigue sin resolverse, puede obtener asistencia
en www.philips.com/support.
Unidad principal
No funcionan los botones del sistema de cine
en casa.
• Desconecte el sistema de cine en casa
de la toma de alimentación durante unos
minutos y vuelva a conectarlo.
Imagen
No hay imagen.
• Asegúrese de que el televisor tiene
seleccionada la fuente correspondiente del
sistema de cine en casa.
No se ve ninguna imagen en el televisor
conectado por HDMI.
• Asegúrese de que el cable de HDMI
no esté defectuoso. Si está defectuoso,
reemplácelo por uno nuevo.
•Si esto ocurre cuando cambia la resolución
de vídeo HDMI, cámbiela al modo
predeterminado: pulse
compartimento de discos y, a continuación,
pulse 304 en el mando a distancia.
para abrir el
• Espere 10 segundos para la recuperación
automática o bien, cambie el ajuste de
vídeo HDMI (consulte 'Resolución de la
imagen' en la página 21).
Eldisconoreproducevídeodealtadenición.
• Asegúrese de que el disco contiene vídeo
de alta denición.
• Asegúrese de que el televisor admite vídeo
de alta denición.
• Utilice un cable HDMI para realizar la
conexión con el televisor.
Sonido
Los altavoces del sistema de cine en casa no
emiten ningún sonido.
• Conecte el cable de audio del sistema
de cine en casa al televisor o a otros
dispositivos. No necesita una conexión de
audio independiente si el sistema de cine
en casa y el televisor están conectados a
través de una conexión HDMI ARC.
• Ajuste el audio para el dispositivo
conectado (consulte 'Ajuste del audio para
dispositivos conectados' en la página 12).
• Restablezca el sistema de cine en casa a
los ajustes de fábrica (consulte 'Aplicación
de ajustes de fábrica' en la página 24),
apáguelo y, a continuación, vuelva a
encenderlo.
• En el sistema de cine en casa, pulse
SOURCE varias veces para seleccionar la
entrada de audio correcta.
Sonido distorsionado o eco.
• Si reproduce audio del televisor a través
del sistema de cine en casa, asegúrese de
que el televisor esté silenciado.
El audio y el vídeo no están sincronizados.
• 1) Mantenga pulsado AUDIO SYNC. 2)
Pulse +/- transcurridos cinco segundos
para sincronizar el audio con el vídeo.
28ES
Page 29
Reproducción
No puede reproducir un disco.
• Limpie el disco.
• Asegúrese de que el sistema de cine
en casa sea compatible con el tipo de
disco (consulte 'Formatos de archivos
multimedia' en la página 26).
• Asegúrese de que el sistema de cine en
casa admita el código de región del disco
(consulte 'Códigos de región' en la página
26).
• Si el disco es DVD±RW o DVD±R,
asegúrese de que esté nalizado.
No se puede reproducir un archivo DivX.
• Compruebe que el archivo DivX está
codicado en modo ‘perl de cine en casa’
con el codicador DivX.
• Asegúrese de que el archivo DivX esté
completo.
Los subtítulos de DivX no se ven
correctamente.
• Asegúrese de que el nombre del archivo
de subtítulos sea exactamente el mismo
que el nombre del archivo de la película
(consulte 'Subtítulos' en la página 15).
• Seleccione el juego de caracteres
correcto: 1) Pulse
[Conf. preferenc.] > [Subtítlo DivX].
3) Seleccione el conjunto de caracteres
admitido. 4) Pulse OK.
No se puede leer el contenido de un
dispositivo de almacenamiento USB.
• Asegúrese de que el formato del
dispositivo de almacenamiento USB es
compatible con el sistema de cine en casa.
• Asegúrese de que el sistema de archivos
del dispositivo de almacenamiento USB sea
compatible con el sistema de cine en casa.
Aparece en el televisor el mensaje "input
invalid" (entrada no válida) o "x".
• No se puede realizar la operación.
La función EasyLink no funciona.
SETUP. 2) Seleccione
• Asegúrese de que el sistema de cine en
casa esté conectado a un televisor con
EasyLink de la marca Philips y que la
opción EasyLink esté activada (consulte
'EasyLink' en la página 19).
Cuando encienda el televisor, el sistema de
cine en casa se encenderá automáticamente.
• Este comportamiento es normal cuando se
utiliza Philips EasyLink (HDMI-CEC). Para
que el sistema de cine en casa funcione de
manera independiente, desactive EasyLink.
29ES
Page 30
9 Aviso
Esta sección contiene los avisos legales y de
marcas comerciales.
Copyright
Este producto incorpora tecnología de
protección de derechos de autor recogida en
las patentes de EE.UU. y otros derechos de la
propiedad intelectual pertenecientes a Rovi
Corporation. Se prohíbe la ingeniería inversa y
el desmontaje.
Conformidad
Este producto cumple los requisitos de
interferencias de radio de la Comunidad
Europea.
DivX , DivX Certied y los logotipos
asociados son marcas comerciales registradas
de DivX, Inc. y se utilizan con licencia.
ACERCA DE VÍDEOS DIVX: DivX
formato de vídeo digital creado por DivX, Inc.
Este dispositivo es DivX Certied
reproducir vídeos DivX. Visite divx.com para
obtener más información y herramientas de
software para convertir sus archivos al formato
de vídeo DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
este dispositivo DivX Certied
registrado para poder reproducir películas
DivX Video-on-Demand (VOD). Para obtener
el código de registro, busque la sección de
DivX VOD en el menú de conguración del
dispositivo. Vaya a vod.divx.com para obtener
más información sobre cómo nalizar su
registro.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Denition
Multimedia Interface son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de HDMI
Licensing LLC en Estados Unidos y otros países.
es un
y puede
debe estar
Marcas comerciales
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
CLASS 1
LASER PRODUCT
30ES
Page 31
10 Código de
idioma
Abkhazian 6566
Afar 6565
Afrikaans 6570
Amharic 6577
Arabic 6582
Armenian 7289
Assamese 6583
Avestan 6569
Aymara 6589
Azerhaijani 6590
Bahasa Melayu 7783
Bashkir 6665
Belarusian 6669
Bengali 6678
Bihari 6672
Bislama 6673
Bokmål, Norwegian 7866
Bosanski 6683
Brezhoneg 6682
Bulgarian 6671
Burmese 7789
Castellano, Español 6983
Catalán 6765
Chamorro 6772
Chechen 6769
Chewa; Chichewa; Nyanja 7889
9072
Ё᭛
Chuang; Zhuang 9065
Church Slavic; Slavonic 6785
Chuvash 6786
Corsican 6779
Česky6783
Dansk 6865
Deutsch 6869
Dzongkha 6890
English 6978
Esperanto 6979
Estonian 6984
Euskara 6985
6976
Faroese 7079
Français 7082
Frysk 7089
Fijian 7074
Gaelic; Scottish Gaelic 7168
Gallegan 7176
Georgian 7565
Gikuyu; Kikuyu 7573
Guarani 7178
Gujarati 7185
Hausa 7265
Herero 7290
Hindi 7273
Hiri Motu 7279
Hrwatski 6779
Ido 7379
Interlingua (International)7365
Interlingue 7365
Inuktitut 7385
Inupiaq 7375
Irish 7165
Íslenska 7383
Italiano 7384
Ivrit 7269
Japanese 7465
Javanese 7486
Kalaallisut 7576
Kannada 7578
Kashmiri 7583
Kazakh 7575
Kernewek 7587
Khmer 7577
Kinyarwanda 8287
Kirghiz 7589
Komi 7586
Korean 7579
Kuanyama; Kwanyama 7574
Kurdish 7585
Lao 7679
Latina 7665
Latvian 7686
Letzeburgesch; 7666
Limburgan; Limburger 7673
Lingala 7678
Lithuanian 7684
Luxembourgish; 7666
Macedonian 7775
Malagasy 7771
Magyar 7285
Malayalam 7776
Maltese 7784
Manx 7186
Maori 7773
Marathi 7782
Marshallese 7772
Moldavian 7779
Mongolian 7778
Nauru 7865
Navaho; Navajo 7886
Ndebele, North 7868
Ndebele, South 7882
Ndonga 7871
Nederlands 7876
Nepali 7869
Norsk 7879
Northern Sami 8369
North Ndebele 7868
Norwegian Nynorsk; 7878
Occitan; Provencal 7967
Old Bulgarian; Old Slavonic 6785
Oriya 7982
Oromo 7977
Ossetian; Ossetic 7983
Pali 8073
Panjabi 8065
Persian 7065
Polski 8076
rtuguês 8084
Po
Pushto 8083
Russian 8285
Quechua 8185
Raeto-Romance 8277
Romanian 8279
Rundi 8278
Samoan 8377
Sango 8371
Sanskrit 8365
Sa
rdinian 8367
Serbian 8382
Shona 8378
Shqip 8381
Sindhi 8368
Sinhalese 8373
Slovensky 8373
Slovenian 8376
Somali 8379
Sotho; Southern 8384
South Ndebele 7882
Sundanese 8385
Suomi 7073
Swahili 8387
Swati 8383
Svenska 8386
Tagalog 8476
Tahitian 8489
Tajik 8471
Tamil 8465
Tatar 8484
Telugu 8469
Thai 8472
Tibetan 6679
Tigrinya 8473
To nga (Tonga Islands) 8479
Tsonga 8483
Tswana 8478
Türkçe 8482
Tu rkmen 8475
Tw i 8487
Uighur 8571
Ukrainian 8575
Urdu 8582
Uzbek 8590
Vietnamese 8673
Volapuk 8679
Walloon 8765
Welsh 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddish 8973
Yo ruba 8979
Zulu 9085
31ES
Page 32
11 Índice
A
activación
HDMI-CEC 19
modo de espera automático 23
protector de pantalla 23
actualización de software
actualización 25
comprobación de la versión actual 25
ajustes
alimentación 23
audio 21
audio HDMI 21
clasicación parental 23
contraseña 22
HDMI-CEC 19
idioma del disco 22
idioma del menú 22
idioma subtítulos 22
imagen 21
modo de espera automático 23
predeterminado 24
protector de pantalla 23
restablecer 24
temporizador 23
vídeo 21
vídeo HDMI 21
ajustes de fábrica 24
altavoces
conexión 9
especicaciones 27
posición 8
sonido Surround 13
amplicador 26
antena FM 9
asignación de entrada de audio 19
audio
ajustes 21
audio HDMI 21
calidad 11
especicaciones 26
modos predenidos 13
B
brillo 24
búsqueda de tiempo 16
C
clasicación 23
código VOD para DivX 15
códigos de región 26
conectores
control parental 22
Easylink (HDMI-CEC) 7
radio 17
reproducción de discos 13
unidad principal 5
control del audio del sistema 19
control parental
bloqueo de disco 23
clasicación 23
contraseña 22
creación de MP3 18
D
desactivación
HDMI-CEC 19
descripción general
ajustes 21
conectores 9
HDMI-CEC 19
mando a distancia 5
unidad principal 5
discos
bloqueo/desbloqueo 23
botones de control 13
búsqueda de tiempo 16
DivX 15
idioma de audio 22
idioma del menú 22
imagen 17
32ES
Page 33
opciones 16
opciones de audio 16
reproducción 13
sincronización de imagen y sonido 14
subtítulo 22
títulos 16
dispositivo de almacenamiento USB
especicaciones 27
opciones 16
reproducción 15
DivX
código VOD 15
juego de caracteres 16
subtítulos 15
E
EasyLink (HDMI-CEC)
asignación de entrada de audio 19
botones de control 7
control del audio del sistema 19
modo de espera con un solo toque 19
reproducción con un solo toque 19
reproducción de audio 19
energía
brillo 24
modo de espera automático 23
protector de pantalla 23
temporizador 23
especicacionesdelproducto 26
F
formatos de archivos multimedia 26
formatos de vídeo 26
H
HDMI
ajustes de vídeo 21
audio 21
HDMI-CEC 19
I
idioma
audio 22
código de idioma 31
menú del disco 22
menú en pantalla 22
subtítulo 22
idioma de audio 22
imagen
ajustes 21
JPEG de alta resolución 21
secuencias de diapositivas 17
solución de problemas 28
M
mando a distancia
descripción general 5
pilas 27
mantenimiento
medio ambiente 4
producto 4
marcas comerciales 30
modo de espera automático 23
modo de espera con un solo toque 19
modo de sonido 13
MP3
conector 9
creación de MP3 18
reproducción 18
visualización del contenido 14
O
opciones de audio 16
opciones de imagen 17
opciones de vídeo 16
P
panel de visualización 5
pantalla
menú de MP3/JPEG 14
menú de VCD/SVCD 14
Philips EasyLink 19
posición
conectores 9
posición 8
preferencias
audio 21
cambiar la contraseña 22
idioma del menú 22
33ES
Page 34
menú del disco 22
modo de espera automático 23
panel de visualización 24
protector de pantalla 23
subtítulo 22
temporizador 23
protector de pantalla 23
solución de problemas 28
sonido Surround 13
subtítulo
idioma 22
juego de caracteres 16
subwoofer
especicaciones 27
R
radio
antena FM 9
botones de control 17
escuchar la radio 18
especicaciones 26
sintonización de emisoras 17
reciclaje 4
repetir 16
reproducción
discos 13
MP3 18
radio 26
secuencias de diapositivas 17
solución de problemas 29
USB 15
reproducción con un solo toque 19
S
secuencias de diapositivas
imagen 17
musical 17
seguridad
desecho 4
uso del producto 3
sincronización de imagen y sonido 14
software
actualización 25
comprobación de la versión actual 25