PHILIPS HTD3200 User Manual [ro]

Întrebare?
Contactaţi
Philips
Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la www.philips.com/welcome
HTD3200
Manual de utilizare

Cuprins

1 Important 3
Siguranţa 3 Grija pentru produs 4 Grija pentru mediu 4
2 Sistemul dvs. home theater 5
Unitate principală 5 Telecomandă 5
3 Conectarea şi congurarea 8
Boxe 8 Conectori 9 Conectaţi la televizor 9 Conectaţi semnalul audio de la
televizor şi de la alte dispozitive 11
4 Utilizaţi sistemul home theater 13
Alegeţi sunetul 13 Discuri 13 Dispozitive de stocare USB 15 DivX 15 Opţiuni audio, video şi de imagini 16 Radio 17 player MP3 18 Creaţi şiere MP3 18 EasyLink 18
8 Depanare 27
9 Notă 29
Drepturile de autor 29 Conformitate 29 Mărcile comerciale 29
10 Cod limbă 30
11 Index 31
5 Schimbarea setărilor 20
Imagine 20
Sunet 20
Limba 21 Control părinţi 21 Economie de energie 22 Aplicare setări din fabrică 23
6 Actualizarea software-ului 24
Vericarea versiunii software 24 Actualizaţi software-ul prin USB sau
CD-R 24
7 Specicaţiile produsului 25
2RO

1 Important

Citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile înainte de a utiliza sistemul home theater. Garanţia produsului nu se aplică în cazul în care eventuala deteriorare se datorează nerespectării acestor instrucţiuni.

Siguranţa

Risc de şoc electric sau incendiu!
Nu expuneţi niciodată produsul sau accesoriile la ploaie sau la apă. Niciodată nu puneţi recipiente cu lichid, cum ar  vaze de ori, lângă produs. Dacă se varsă lichide pe produs sau în acesta, deconectaţi-l imediat de la priză. Contactaţi Philips Consumer Care pentru ca produsul să e vericat înainte de utilizare.
Nu aşezaţi niciodată produsul şi accesoriile lângă surse de acără deschisă sau alte surse de căldură, inclusiv lumina directă a soarelui.
Niciodată nu introduceţi obiecte în fantele de ventilaţie sau în alte deschideri ale produsului.
Dacă se utilizează o priză de reţea sau un comutator drept dispozitiv de deconectare, dispozitivul va rămâne întotdeauna operaţional.
Deconectaţi produsul de la priză înainte de furtunile cu descărcări electrice.
Când deconectaţi cablul de alimentare, trageţi întotdeuna de ştecher, niciodată de cablu.
Risc de şoc electric sau incendiu!
Înainte de a conecta produsul la sursa de alimentare, asiguraţi-vă că tensiunea corespunde cu valoarea inscripţionată în partea din spate sau în partea inferioară a produsului. Nu conectaţi niciodată produsul la sursa de alimentare dacă tensiunea este diferită.
Risc de vătămare corporală sau de deteriorare a sistemului home theater!
Pentru produse care se montează pe perete, utilizaţi numai suportul de montare pe perete furnizat. Fixaţi suportul de perete pe un perete care poate suporta greutatea combinată a produsului şi a suportului. Koninklijke Philips Electronics N.V. nu îşi asumă nicio responsabilitate pentru montarea incorectă pe perete care conduce la accidente sau vătămări corporale.
Pentru boxele cu suport, utilizaţi numai suporturile furnizate. Fixaţi suporturile pe boxe în mod corespunzător. Amplasaţi suporturile asamblate pe suprafeţe plane, netede, care pot suporta greutatea combinată a boxei şi a suportului.
Nu amplasaţi niciodată produsul sau alte obiecte pe cablurile de alimentare sau pe alte echipamente electrice.
Dacă produsul este transportat la temperaturi mai mici de 5°C, despachetaţi produsul şi aşteptaţi până când temperatura sa ajunge la temperatura camerei înainte de a-l conecta la priză.
Când este deschis, este prezentă radiaţie laser vizibilă şi invizibilă. Evitaţi expunerea la fascicul.
Nu atingeţi lentila optică din interiorul compartimentului pentru disc.
Componente ale acestui produs pot  confecţionate din sticlă. A se mânui cu grijă pentru a evita rănirea şi deteriorarea.
Risc de supraîncălzire!
Nu instalaţi niciodată acest produs într-un spaţiu închis. Lăsaţi întotdeauna în jurul produsului un spaţiu de cel puţin zece cm pentru ventilaţie. Asiguraţi-vă că perdelele sau alte obiecte nu acoperă niciodată fantele de ventilaţie ale produsului.
Risc de contaminare!
Nu amestecaţi bateriile (vechi şi noi sau din carbon şi alcaline etc.).
3 RO
Pericol de explozie dacă bateriile sunt înlocuite incorect. Înlocuiţi doar cu acelaşi tip sau cu un tip echivalent.
Scoateţi bateriile dacă sunt epuizate sau dacă telecomanda nu va  utilizată o perioadă lungă de timp.
Bateriile conţin substanţe chimice şi trebuie să e scoase din uz în mod corespunzător.
Risc de înghiţire a bateriilor!
Produsul/telecomanda poate conţine o baterie de tipul unei monezi/unui nasture, care poate  înghiţită. Nu păstraţi bateria la îndemâna copiilor! Dacă este înghiţită, bateria poate cauza rănirea gravă sau decesul. Pot avea loc arsuri interne grave în termen de două ore de la ingestie.
Dacă suspectaţi că o baterie a fost înghiţită sau dacă a ajuns altfel în alte părţi ale corpului, solicitaţi imediat îngrijire medicală.
Când schimbaţi bateriile, menţineţi întotdeauna bateriile noi şi uzate în locuri neaccesibile pentru copii. Vericaţi compartimentul pentru baterie pentru a vă asigura că este complet sigur după înlocuirea bateriei.
În cazul în care compartimentul pentru baterie nu este complet sigur, nu mai utilizaţi produsul. Nu lăsaţi la îndemâna copiilor şi contactaţi producătorul.
Utilizaţi numai cârpă din microbră pentru a curăţa produsul.

Grija pentru mediu

Produsul dumneavoastră este proiectat şi fabricat din materiale şi componente de înaltă calitate, care pot  reciclate şi reutilizate.
Când această pubelă cu un X peste ea însoţeşte un produs, înseamnă că produsul face obiectul Directivei europene CEE 2002/96/EC. Vă rugăm să vă informaţi despre sistemul separat de colectare pentru produse electrice şi electronice. Vă rugăm să acţionaţi în concordanţă cu regulile dumneavoastră locale şi nu evacuaţi produsele vechi împreună cu deşeurile menajere obişnuite. Evacuarea corectă a produsului dumneavoastră vechi ajută la prevenirea consecinţelor potenţial negative asupra mediului şi sănătăţii omului.
Acesta este un aparat de CLASA II cu izolaţie dublă şi fără împământare de protecţie.

Grija pentru produs

Nu amplasaţi alte obiecte decât discuri în compartimentul pentru disc.
Nu introduceţi discuri îndoite sau crăpate în compartimentul pentru disc.
Scoateţi discurile din compartimentul pentru disc dacă nu utilizaţi produsul o perioadă lungă de timp.
Produsul dumneavoastră conţine baterii asupra cărora se aplică Directiva Europeană 2006/66/ EC, care nu pot  evacuate împreună cu gunoiul menajer. Vă rugăm să vă informaţi cu privire la regulile locale de colectare separată a bateriilor deoarece evacuarea corectă ajută la prevenirea consecinţelor negative asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii omului.
4RO
2 Sistemul dvs.
home theater
1
2
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă sistemul home theater la www.philips.com/welcome.

Unitate principală

a Compartiment disc b Panou de aşare c (Deschidere/Închidere)
Deschideţi sau închideţi compartimentul discului sau scoateţi discul.
d (Redare/Pauză)
Porniţi, întrerupeţi sau reluaţi redarea.
e SOURCE
Selectaţi o sursă audio sau video pentru sistemul home theater.
f (Standby-Pornit)
Porniţi sistemul home theater sau comutaţi-l în standby.
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15

Telecomandă

Această secţiune include o imagine de ansamblu a telecomenzii.
5 RO
a (Standby-Pornit)
• Porniţi sistemul home theater sau comutaţi-l în standby.
• Atunci când EasyLink este activat, apăsaţi şi ţineţi apăsat timp de cel puţin trei secunde pentru a comuta toate dispozitivele compatibile HDMI CEC comutate în standby.
b (Deschidere/Închidere)
Deschideţi sau închideţi compartimentul discului sau scoateţi discul.
c Butoane sursă
DISC: Comutaţi la sursa discului. Accesaţi sau ieşiţi din meniul discului atunci când redaţi un disc.
AUDIO SOURCE: Selectarea unei surse de intrare audio.
RADIO: Comutarea la radio FM radio.
USB: Comută la dispozitivul de stocare USB.
d Butoane pentru navigare
• Navigare meniuri.
• În mod video, apăsaţi stânga sau dreapta pentru a derula repede înapoi sau repede înainte; apăsaţi sus sau jos pentru a derula încet înainte sau încet înapoi.
• În modul radio, apăsaţi stânga sau dreapta pentru a căuta un post de radio; apăsaţi sus sau jos pentru a regla n o frecvenţă radio.
e OK
Conrmaţi o intrare sau o selecţie.
f BACK
Reveniţi la un ecran de meniu anterior.
g / (Anterior/Următor)
• Săriţi la piesa, capitolul sau şierul anterioare sau următoare.
• În modul radio, selectaţi un post de radio presetat.
h (Mut)
Dezactivarea sau reactivarea volumului.
i VOL +/-
Mărirea sau micşorarea volumului.
j SOUND
Selectaţi un mod de sunet.
k Butoane numerice
Selectaţi un element pentru redare.
l ANGLE
Selectaţi scene video înregistrate la diferite unghiuri ale camerei.
m REPEAT / PROGRAM
• Selectaţi sau dezactivaţi modul de repetare.
• În modul radio, setaţi un post de radio.
n REPEAT A-B
Marcaţi două puncte în cadrul unui capitol sau al unei piese pentru a repeta redarea sau opriţi modul repetare.
o CREATE MP3/ ZOOM
• Accesaţi meniul de creare MP3.
• Măriţi sau micşoraţi o scenă video sau o imagine. Apăsaţi Butoane pentru navigare (stânga/dreapta) pentru a selecta un factor de zoom.
p SCREEN FIT
Încadraţi formatul imaginii pe ecranul televizorului.
q SUBTITLE
Selectaţi limba de subtitrare pentru video.
r AUDIO SYNC
• Selectaţi o limbă sau un canal audio.
• Ţineţi apăsat pentru a accesa setare de întârziere audio, apoi apăsaţi +/- pentru a întârzia sunetul, pentru sincronizarea sa cu sunetul.
s SURR
Selectaţi sunet surround sau sunet stereo.
t (Stop)
Opriţi redarea.
u (Redare/Pauză)
Porniţi, întrerupeţi sau reluaţi redarea.
v INFO
Accesaţi mai multe opţiuni de redare în timp ce redaţi de pe un disc sau un dispozitiv de stocare USB.
w SETUP
Accesaţi sau ieşiţi din meniul de congurare.
x SLEEP
Comutaţi sistemul home theater în modul standby după timpul scurs.
6RO
Comenzi EasyLink
Cu Easylink, puteţi controla sistemul home theater şi televizorul cu următoarele butoane de pe telecomanda sistemului dvs. home theater. (consultati 'EasyLink' la pagina 18)
(Standby-Pornit): Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a comuta sistemul home theater, televizorul şi dispozitivele conectate în modul standby.
(Redare/Pauză): Atunci când se aă un disc video în compartimentul pentru disc, scoateţi televizorul din modul standby şi apoi redaţi un disc.
7 RO
3 Conectarea şi
configurarea
Această secţiune vă ajută să vă conectaţi sistemul home theater la un televizor şi la alte dispozitive şi apoi să-l conguraţi. Pentru informaţii privind conexiunile de bază ale sistemului dvs. home theater şi accesoriilor, consultaţi ghidul de iniţiere rapidă.
Notă
Consultaţi plăcuţa cu informaţii de pe partea inferioară
a produsului pentru identicare şi tensiunea nominală de alimentare.
Înainte de a efectua sau modica orice conexiune,
asiguraţi-vă că toate dispozitivele sunt deconectate de la sursa de alimentare.

Boxe

Poziţionaţi, conectaţi şi conguraţi boxele pentru cel mai bun sunet surround.
Poziţie
Poziţia boxelor joacă un rol critic în congurarea unui efect de sunet surround. Pentru cele mai bune rezultate, amplasaţi-vă boxele şi subwoofer-ul după cum se arată mai jos.
Notă
Sunetul surround depinde de diferiţi factori precum
forma şi dimensiunea încăperii, tipul pereţilor şi tavanului, ferestre şi suprafeţe reectorizante şi acustica boxelor.
Urmaţi aceste indicaţii generale şi apoi conguraţi-vă boxele.
1 Poziţia de şedere:
Acesta este centrul zonei dvs. de ascultare.
2 Boxe SPEAKER LEFT (boxă stânga) şi
SPEAKER RIGHT (boxă dreapta):
Poziţionaţi boxele stânga şi dreapta în partea frontală şi la distanţă egală faţă de unitatea principală în formă de arc, astfel încât cele două boxe să e situate la aceeaşi distanţă faţă de poziţia dvs. de şedere. Pentru cel mai bun efect, îndreptaţi boxele către poziţia de şedere şi amplasaţi boxele aproape de nivelul urechii (atunci când sunteţi aşezat).
3 SUBWOOFER (subwoofer):
Poziţionaţi subwoofer-ul la cel puţin un metru faţă de partea stângă sau dreaptă a televizorului. Lăsaţi un spaţiu liber de aproximativ zece centimetri faţă de perete.
8RO
Conectare
Conectaţi-vă boxele şi subwoofer-ul la sistemul dvs. home theater conform descrierii din ghidul de iniţiere rapidă.

Conectori

Conectaţi alte dispozitive la sistemul dvs. home theater.
Partea din faţă
a (USB)
Intrare audio, video sau imagine de pe un dispozitiv USB de stocare.
b MUSIC iLINK
Intrare audio de la un player MP3.
Conectorii din spate
a AC MAINS
Conectaţi la sursa de alimentare.
b SPEAKERS
Conectaţi la boxele şi subwooferul furnizate.
c HDMI OUT
Conectaţi la intrarea HDMI a televizorului.
d OPTICAL
Conectaţi la o ieşire audio optică a televizorului sau a unui dispozitiv digital.
e VIDEO OUT
Conectaţi la intrarea video compozit a televizorului.
f AUDIO IN-AUX
Conectaţi la o ieşire audio analogică a televizorului sau a unui dispozitiv analogic.
g ANTENNA FM
Intrare semnal de la o antenă, cablu sau satelit.

Conectaţi la televizor

Conectaţi sistemul home theater la un televizor pentru a viziona clipuri video. Puteţi asculta şiere audio din programe TV prin boxele sistemului home theater. Utilizaţi conexiunea de cea mai bună calitate disponibilă pe sistemul home theater şi pe televizor.
Opţiunea 1: Conectaţi la televizor prin HDMI (ARC)
Video de cea mai bună calitate
Sistemul dvs. home theater acceptă versiunea HDMI cu Audio Return Channel (ARC). Dacă televizorul dvs. este compatibil HDMI ARC, conectaţi sistemul home theater la televizor prin conexiunea HDMI ARC pentru congurare uşoară şi rapidă. Cu HDMI ARC, nu aveţi nevoie de un cablu audio suplimentar pentru a reda sunetul de la televizor prin sistemul home theater.
1 Utilizând un cablu HDMI de viteză ridicată,
conectaţi conectorul HDMI OUT (ARC) de pe sistemul home theater la conectorul HDMI ARC de pe televizor. Conectorul HDMI ARC de pe televizor poate  etichetat HDMI IN sau HDMI. Pentru detalii privind conectoarele televizorului, consultaţi manualul de utilizare al televizorului.
9 RO
TV
TV
2 Pe televizor, porniţi HDMI-CEC. Pentru
detalii, consultaţi manualul de utilizare al televizorului.
» Atunci când redaţi un disc pe sistemul
home theater, imaginea este aşată automat pe televizor, iar sunetul este redat automat pe sistemul home theater.
3 Dacă sunetul de pe televizor nu se redă
automat pe sistemul home theater, conguraţi sunetul manual (consultati 'Conguraţi semnalul audio pentru dispozitivele conectate' la pagina 11).
Opţiunea 2: Conectaţi la televizor prin HDMI
Video de cea mai bună calitate
Dacă televizorul dvs. nu este compatibil HDMI ARC, conectaţi sistemul home theater la televizor printr-o conexiune HDMI standard. Cu o conexiune HDMI standard, aveţi nevoie de un cablu audio suplimentar pentru a reda sunetul de le televizor prin sistemul home theater (consultati 'Conectaţi semnalul audio de la televizor şi de la alte dispozitive' la pagina 11).
1 Utilizând un cablu HDMI de viteză ridicată,
conectaţi conectorul HDMI OUT (ARC) de pe sistemul home theater la conectorul HDMI de pe televizor. Conectorul HDMI de pe televizor poate  etichetat HDMI IN.
2 Pe televizor, porniţi HDMI-CEC. Pentru
detalii, consultaţi manualul de utilizare al televizorului.
» Atunci când redaţi un disc pe sistemul
home theater, imaginea este aşată automat pe televizor, iar sunetul este redat automat pe sistemul home theater.
3 Pentru a reda sunetul de la programele
TV prin sistemul home theater, conectaţi un cablu audio suplimentar (consultati 'Conectaţi semnalul audio de la televizor şi de la alte dispozitive' la pagina 11).
4 Dacă sunetul de pe televizor nu se redă
automat pe sistemul home theater, conguraţi sunetul manual (consultati 'Conguraţi semnalul audio pentru dispozitivele conectate' la pagina 11).
Notă
Dacă televizorul dvs. are un conector DVI, puteţi utiliza
un adaptor HDMI/DVI pentru conectare la televizor.
Opţiunea 3: Conectaţi la televizor prin semnalul video compozit
Video de calitate de bază
Dacă televizorul dvs. nu are conectori HDMI, conectaţi sistemul home theater la televizor prin conexiune compozit. O conexiune compozit nu acceptă video de înaltă deniţie. Cu o conexiune compozit, aveţi nevoie de un cablu audio suplimentar pentru a reda sunetul de le televizor prin sistemul home theater
10RO
(consultati 'Conectaţi semnalul audio de la televizor şi de la alte dispozitive' la pagina 11).
1 Utilizând un cablu video compozit,
conectaţi conectorul VIDEO OUT de pe sistemul home theater la conectorul video compozit de pe televizor. Conectorul video compozit poate  etichetat AV IN, VIDEO IN, COMPOSITE sau BASEBAND.
TV
2 Pe televizor, comutaţi la intrarea video
corectă.
3 Pentru a reda sunetul de la programele
TV prin sistemul home theater, conectaţi un cablu audio suplimentar (consultati 'Conectaţi semnalul audio de la televizor şi de la alte dispozitive' la pagina 11). Pe sistemul home theater,apăsaţi SOURCE în mod repetat pentru a selecta intrarea audio corectă.
Opţiunea 1: Conectaţi semnalul audio printr-un cablu optic digital
Cea mai bună calitate audio
Utilizând un cablu optic, conectaţi conectorul OPTICAL de pe sistemul home theater la conectorul OPTICAL OUT de pe televizor sau de pe alt dispozitiv. Conectorul digital optic poate  etichetat SPDIF, OPTICAL sau SPDIF OUT.
TV
Opţiunea 2: Conectaţi semnalul audio prin cabluri audio analogice
Calitate audio de bază
Utilizând un cablu analogic, conectaţi conectorii
AUX de pe sistemul home theater la conectorii AUDIO OUT de pe televizor sau de pe alt
dispozitiv.

Conectaţi semnalul audio de la televizor şi de la alte dispozitive

Redaţi semnal audio de la televizor sau de la alte dispozitive prin sistemul home theater. Utilizaţi conexiunea de cea mai bună calitate disponibilă pe televizor, pe sistemul home theater şi pe alte dispozitive.
Notă
Conexiunile audio din acest manual de utilizare
reprezintă numai recomandări. Puteţi utiliza şi alte conexiuni.
11 RO
VCR
Conguraţi semnalul audio pentru dispozitivele conectate
Atunci când conectaţi un dispozitiv la sistemul home theater, vericaţi setările audio.
1 Pe televizor şi pe alte dispozitive, porniţi
HDMI-CEC. Pentru detalii, consultaţi
Loading...
+ 23 hidden pages