Bezpečnosť 3
Zdravotné upozornenie pri sledovaní v 3D 4
Starostlivosť o váš produkt 5
Starostlivosť o životné prostredie 5
3 Vaše domáce kino 6
Diaľkové ovládanie 6
Hlavná jednotka 8
Konektory 8
4 Pripojenie a nastavenie 10
Pripojenie reproduktorov 10
Pripojenie k televízoru 12
Pripojenie digitálnych zariadení
prostredníctvom pripojenia HDMI 13
Pripojenie zvuku z televízora a iných
zariadení 14
Nastavenie reproduktorov 15
Nastavenie funkcie EasyLink (ovládanie
prostredníctvom protokolu HDMI-
CEC) 16
Pripojenie k domácej sieti a jej nastavenie 17
5 Používaniedomácehokina19
Prístup do domovskej ponuky 19
Disky 19
Dátové súbory 21
Úložné zariadenia USB 23
Možnosti zvuku, videa a obrázkov 23
Rádio 25
Prehrávač MP3 26
Ovládanie pomocou telefónu typu
smartphone 26
Internetové rádio 27
Zobrazenie Multiview 28
Prehľadávanie počítača
prostredníctvom siete DLNA 28
Výber zvuku 30
6 Zmena nastavení 32
Nastavenia jazyka 32
Nastavenia obrazu a videa 32
Nastavenia zvuku 33
Nastavenia rodičovskej kontroly 33
Nastavenia displeja 33
Nastavenia úspory energie 33
Nastavenie reproduktorov 34
Obnovenie predvolených nastavení 34
7 Aktualizáciasoftvéru35
Kontrola verzie softvéru 35
Aktualizácia softvéru pomocou
zariadenia USB 35
Aktualizácia softvéru cez internet 36
Aktualizácia pomocníka na obrazovke 36
8 Technickéúdajevýrobku37
9 Riešenieproblémov41
10 Upozornenie 44
Autorské práva 44
Softvér s otvoreným zdrojovým kódom 44
Zmluva s koncovým používateľom
RMVB (len pre tichooceánsku Áziu a
Čínu) 44
Súlad so smernicami 45
Ochranné známky 45
11 Kód jazyka 47
12 Register 48
1SK
1 Pomoc a
podpora
Spoločnosť Philips poskytuje rozsiahlu podporu
online. Navštívte našu webovú lokalitu na
adrese www.philips.com/support, kde môžete:
• prevziať úplný návod na používanie,
• vytlačiť stručnú úvodnú príručku,
• pozrieť si inštruktážne videá (k dispozícii
len pre niektoré modely),
• nájsť odpovede na najčastejšie otázky,
• odoslať nám e-mail so svojou otázkou,
• poradiť sa so zamestnancom podpory
prostredníctvom živého rozhovoru.
Podľa pokynov na webovej lokalite vyberte
svoj jazyk a potom zadajte číslo modelu svojho
výrobku.
Môžete sa tiež obrátiť na službu starostlivosti
o zákazníkov spoločnosti Philips vo svojej
krajine. Skôr než sa obrátite na spoločnosť
Philips, poznačte si číslo modelu a sériové číslo
svojho výrobku. Tieto údaje nájdete v zadnej
alebo na spodnej časti svojho výrobku.
Používaniepomocníka
na obrazovke (návodu na
používanie)
Pomocník na obrazovke (návod na používanie)
je uložený vo vašom domácom kine, vďaka
čomu máte k nemu vždy jednoduchý prístup.
Pomocník na obrazovke pozostáva z dvoch
panelov.
• Ľavý panel obsahuje dve karty – Obsah
a Register. Navigáciou v rámci položiek
Obsah alebo Register vyberte požadovanú
tému. Legenda použitá na zobrazenie v
rámci karty Obsah je nasledovná:
• Stlačením tlačidla Navigačnétlačidlá (vľavo/
vpravo) sa budete posúvať medzi ľavým a
pravým panelom.
• Pravý panel obsahuje obsah zvolenej témy.
Ak potrebujete ďalšiu pomoc týkajúcu sa
daného obsahu, prejdite do spodnej časti
strany, kde nájdete Súvisiacetémy.
Na navigáciu v rámci pomocníka na obrazovke
a výber jednotlivých tém použite diaľkové
ovládanie domáceho kina (pozrite si 'Navigácia
v rámci pomocníka na obrazovke' na strane 2).
Navigácia v rámci pomocníka
na obrazovke
Pomocníka na obrazovke môžete ovládať
pomocou tlačidiel na diaľkovom ovládaní.
TlačidloPostup
HELP Otvorenie alebo zatvorenie
pomocníka na obrazovke.
OKZobrazenie zvolenej
stránky alebo rozbalenie
tém nižšej úrovne na karte
Obsah.
Navigačné
tlačidlá
Nahor: rolovanie nahor
alebo prechod na
predchádzajúcu stranu.
Nadol: rolovanie nadol
alebo prechod na
nasledujúcu stranu.
Vpravo: presunutie do
pravého panela alebo
na nasledujúcu položku
indexu.
Vľavo: presunutie do
ľavého panela alebo na
predchádzajúcu položku
indexu.
2SK
TlačidloPostup
BACK Presunutie nahor v rámci
položiek Obsah alebo
Register.
Presunutie z pravého
panela na položku Obsah
na ľavom paneli.
(Predchádzajúce)
(Ďalšie) Zobrazenie ďalšej strany v
Zobrazenie naposledy
prezeranej strany v histórii.
histórii.
2Dôležité
Pred použitím tohto výrobku si pozorne
prečítajte všetky pokyny a uistite sa, že im
rozumiete. Záruka sa nevzťahuje na prípady, ku
ktorým dôjde v dôsledku nedodržania pokynov.
Bezpečnosť
Rizikopožiarualeboúrazuelektrickým
prúdom.
• Produkt alebo príslušenstvo nikdy
nevystavujte dažďu ani vode. Do blízkosti
produktu nikdy neumiestňujte nádoby
s tekutinami, ako sú napr. vázy. Ak sa na
produkt alebo do jeho vnútra dostane
kvapalina, okamžite ho odpojte od
napájacej zásuvky. Pred ďalším používaním
produktu kontaktujte službu starostlivosti
o zákazníkov spoločnosti Philips kvôli jeho
kontrole.
• Produkt a príslušenstvo nikdy
neumiestňujte do blízkosti otvoreného
ohňa ani iných zdrojov tepla vrátane
priameho slnečného svetla.
• Do vetracích a iných otvorov na produkte
nikdy nevkladajte predmety.
• Ak ako odpájacie zariadenie slúži sieťová
zástrčka alebo prepájacie zariadenie, musí
zostať toto odpájacie zariadenie ľahko
prístupné pre okamžité použitie.
• Pred búrkou odpojte produkt od
elektrickej zásuvky.
• Pri odpájaní napájacieho kábla vždy ťahajte
za zástrčku, nikdy nie za kábel.
Rizikoskratualebopožiaru.
• Skôr ako produkt pripojíte k elektrickej
zásuvke sa presvedčite, že napätie v sieti
zodpovedá hodnotám uvedeným na zadnej
alebo spodnej strane produktu. Produkt
nikdy nepripájajte do elektrickej zásuvky, ak
sa napätie líši.
3SK
Riziko poranenia alebo poškodenia domáceho
kina.
• V prípade produktu, ktorý môžete upevniť
na stenu, použite iba dodanú konzolu na
upevnenie na stenu. Konzolu upevnite
na stenu, ktorá udrží kombinovanú
hmotnosť televízora a konzoly. Koninklijke
Philips Electronics N.V. nenesie žiadnu
zodpovednosť za nesprávnu montáž na
stenu, ktorá spôsobí nehodu, poranenie
alebo poškodenie.
• V prípade reproduktorov so stojanmi
použite iba dodané stojany. Stojany pevne
upevnite k reproduktorom. Zostavené
stojany umiestnite na rovný povrch,
ktorý udrží kombinovanú hmotnosť
reproduktora a stojana.
• Produkt alebo iné predmety nikdy
neukladajte na napájacie káble alebo iné
elektrické zariadenia.
• Ak sa produkt prepravuje pri teplote
pod 5 °C, odbaľte ho a pred zapojením
do napájacej zásuvky počkajte, kým jeho
teplota nedosiahne teplotu v miestnosti.
• Viditeľná a neviditeľná laserová radiácia pri
otvorení. Nevystavujte sa žiareniu lúča.
• Nedotýkajte sa optickej šošovky vo vnútri
priečinka na disk.
• Niektoré časti tohto výrobku môžu byť
vyrobené zo skla. Pri zaobchádzaní buďte
opatrní, aby ste predišli zraneniu alebo
poškodeniu.
Riziko prehriatia!
• Tento produkt nikdy neinštalujte do
obmedzeného priestoru. Okolo produktu
vždy nechajte aspoň 10 cm voľného miesta
na vetranie. Uistite sa, že závesy ani iné
predmety nezakrývajú vetracie otvory
na výrobku.
Riziko kontaminácie.
• Nemiešajte batérie (staré a nové alebo
uhlíkové a alkalické a pod.).
• Pri nesprávnom vložení batérií hrozí
výbuch. Pri výmene použite vždy rovnaký
alebo ekvivalentný typ.
• Batérie vyberte, ak sú vybité alebo vtedy, ak
diaľkové ovládanie nebudete dlhšiu dobu
používať.
• Batérie obsahujú chemické látky, preto sa
musia správne likvidovať.
Rizikoprehltnutiabatérií.
• Produkt alebo diaľkové ovládanie môže
obsahovať batériu v tvare mince/gombíka,
pri ktorej hrozí riziko prehltnutia. Batériu
vždy uchovávajte mimo dosahu detí.
Prehltnutie batérie môže spôsobiť vážne
zranenie alebo smrť. Do dvoch hodín
od požitia sa môžu vyskytnúť vážne
popáleniny.
• Ak máte podozrenie, že batéria bola
prehltnutá alebo sa dostala dovnútra inej
časti tela, okamžite vyhľadajte lekársku
pomoc.
• Pri výmene batérií vždy uchovávajte všetky
nové aj použité batérie mimo dosahu detí.
Po výmene batérií sa uistite, že je priečinok
na batérie bezpečne uzatvorený.
• Ak nie je možné bezpečne uzatvoriť
priečinok na batérie, výrobok prestaňte
používať. Uchovávajte ho mimo dosahu
detí a kontaktujte výrobcu.
Toto je zariadenie triedy CLASS II s dvojitou
izoláciou a bez dodaného ochranného
uzemnenia.
Zdravotnéupozorneniepri
sledovaní v 3D
• Ak trpíte vy alebo vaši rodinní príslušníci
epileptickými alebo fotosenzitívnymi
záchvatmi, pred vystavením sa pôsobeniu
zdrojov blikajúceho svetla, rýchlemu sledu
obrazcov alebo pred sledovaním obrazu v
3D sa poraďte s lekárom.
4SK
• Aby nedošlo k ťažkostiam, ako napr.
závratom, bolestiam hlavy alebo
dezorientácii, neodporúčame sledovať
obraz v 3D v dlhších časových
intervaloch. Ak zaznamenáte akékoľvek
ťažkosti, prestaňte sledovať obraz v
3D a nepúšťajte sa ihneď do žiadnych
potenciálne nebezpečných aktivít (napríklad
šoférovania automobilu), až kým symptómy
nezmiznú. Ak symptómy pretrvávajú, pred
ďalším sledovaním obrazu v 3D sa najskôr
poraďte s odborným lekárom.
• Rodičia by mali pri sledovaní obrazu v 3D
dohliadať na svoje deti a uistiť sa, že u nich
nedôjde k vyššie uvedeným ťažkostiam.
Sledovanie obrazu v 3D sa neodporúča
deťom mladším ako 6 rokov, keďže ich
zrakový systém ešte nie je úplne vyvinutý.
Starostlivosťovášprodukt
• Do priečinka na disk nevkladajte okrem
diskov žiadne iné predmety.
• Do priečinka na disk nevkladajte pokrivené
ani popraskané disky.
• Ak zariadenie nepoužívate dlhší čas,
vyberte disky z priečinka na disk.
• Produkt čistite iba pomocou tkaniny
z mikrovlákna.
Keď sa na produkte nachádza symbol
prečiarknutého koša s kolieskami, znamená
to, že sa na tento produkt vzťahuje Európska
smernica 2002/96/ES. Informujte sa o lokálnom
systéme separovaného zberu pre elektrické
a elektronické zariadenia.
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte
použité zariadenia do bežného domáceho
odpadu.
Správnou likvidáciou použitého zariadenia
pomôžete znížiť možné negatívne následky na
životné prostredie a ľudské zdravie.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe
Smernice EÚ 2006/66/ES nemožno likvidovať
spolu s bežným domovým odpadom.
Informujte sa o miestnych predpisoch týkajúcich
sa separovaného zberu batérií, pretože
správnou likvidáciou pomôžete znížiť negatívne
následky na životné prostredie a ľudské zdravie.
Starostlivosťoživotné
prostredie
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili
vysokokvalitné materiály a komponenty, ktoré
možno recyklovať a znova využiť.
5SK
3 Vaše domáce
kino
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás
medzi používateľmi produktov spoločnosti
Philips. Ak chcete naplno využiť podporu
ponúkanú spoločnosťou Philips (napr.
upozornenia na aktualizácie softvéru k
produktu), zaregistrujte svoj produkt na adrese
www.philips.com/welcome.
Diaľkovéovládanie
Táto časť obsahuje informácie o diaľkovom
ovládaní.
a (Pohotovostnýrežim-zapnutý)
• Zapnutie domáceho kina alebo
prepnutie do pohotovostného režimu.
• Ak chcete všetky pripojené zariadenia
kompatibilné s protokolom HDMI
CEC prepnúť do pohotovostného
režimu, keď je zapnutá funkcia EasyLink,
stlačte a podržte toto tlačidlo stlačené
po dobu najmenej troch sekúnd.
b Zdrojovétlačidlá/Farebnétlačidlá
• Farebnétlačidlá: Výber úloh alebo
možností pre disky Blu-ray.
• DISC: Vyberie disk ako zdroj.
• DOCK for iPod: Táto funkcia nie je
dostupná v tejto verzii.
• HELP: Otvorenie pomocníka na
obrazovke.
•
SOURCE: Slúži na výber zdroja
zvukového vstupu alebo zdroja rádia.
c
(PonukaDoma)
Prístup do domovskej ponuky.
a POP-UPMENU/DISCMENU
Zobrazenie ponuky disku alebo jej
zatvorenie počas prehrávania disku.
b
BACK
• Návrat na predchádzajúcu obrazovku
ponuky.
• V režime rádia stlačením a podržaním
vymaže aktuálnu predvoľbu rozhlasovej
stanice.
c
SOUND SETTINGS
Prístup k možnostiam zvuku alebo ich
ukončenie.
d
OPTIONS
• Prístup k ďalším možnostiam
prehrávania počas prehrávania disku
alebo obsahu úložného zariadenia USB.
• V režime rádia slúži na nastavenie
rozhlasovej stanice.
6SK
a OK
Potvrdenie zadania alebo výberu.
b Navigačnétlačidlá
• Navigácia v ponukách.
• Pri nastavovaní siete a hesla stlačením
tlačidla vľavo odstránite znak.
• Ak chcete spustiť automatické
vyhľadávanie, v režime rádia stlačte
tlačidlo vľavo alebo vpravo.
• V režime rádia stlačením tlačidiel nahor
a nadol naladí frekvenciu rádia.
c
(Vypnutiezvuku)
Stlmenie alebo opätovné obnovenie
hlasitosti.
d +/-(Hlasitosť)
Zvýšenie alebo zníženie hlasitosti alebo jej
obnovenie, keď je stlmená.
b (Prehrávanie)
Spustenie alebo obnovenie prehrávania.
c
/ (Predchádzajúci/nasledujúci)
• Prechod na predchádzajú alebo
nasledujúcu stopu, kapitolu alebo súbor.
• V režime rádia slúži na výber predvoľby
rozhlasovej stanice.
d
(Pozastavenie)
Pozastavenie prehrávania.
e
/(Vyhľadávaniesmerom
dozadu/Vyhľadávaniesmeromdopredu)
Vyhľadávanie vzad alebo vpred.
Opakovaným stlačením tlačidla zmeníte
rýchlosť vyhľadávania.
a Alfanumerickétlačidlá
• Slúžia na zadávanie hodnôt alebo
písmen (štýl zadávania SMS).
• V režime rádia slúži na výber predvoľby
rozhlasovej stanice.
b TOPMENU
Prístup k hlavnej ponuke video disku.
c SUBTITLE
Výber jazyka titulkov pre video.
a (Zastaviť)/ (Otvoriť/zatvoriť)
• Zastavenie prehrávania.
• Stlačením a podržaním na tri sekundy
sa otvorí alebo zatvorí priečinok na
disk.
7SK
Hlavná jednotka
Konektory
Táto časť obsahuje prehľad hlavnej jednotky.
a +/-
Zvýšenie alebo zníženie hlasitosti.
b SOURCE
Výber zdroja zvuku alebo videa pre
domáce kino.
c
(Pohotovostnýrežim-zapnutý)
Zapnutie domáceho kina alebo prepnutie
do pohotovostného režimu.
d
(Prehrávať/pozastaviť)
Spustenie, pozastavenie alebo obnovenie
prehrávania.
e
(Zastaviť)
• Zastavenie prehrávania.
• V režime rádia stlačením a podržaním
vymaže aktuálnu predvoľbu rozhlasovej
stanice.
f
(Otvoriť/zatvoriť)
Otvorenie alebo zatvorenie priečinka na
disk.
g Panel displeja
h Priečinoknadisk
Táto časť obsahuje prehľad konektorov, ktorými
je vybavené vaše domáce kino.
Konektory na prednej strane
a (USB)
Zvukový vstup, vstup pre video alebo
obrazový vstup z úložného zariadenia USB.
b MUSICiLINK
• Zvukový vstup z prehrávača MP3 s
3,5 mm konektorom.
• Slúži na pripojenie mikrofónu
automatickej kalibrácie.
Ľavázadnáčasť
8SK
a SPEAKERS
Slúži na pripojenie k dodaným
reproduktorom.
b TOSUBWOOFER
Slúži na pripojenie k dodanému
subwooferu.
Strednázadnáčasť
a DIGITALIN-COAXIAL
Pripojenie ku koaxiálnemu zvukovému
výstupu na televízore alebo digitálnom
zariadení.
b DIGITALIN-OPTICAL
Pripojenie k optickému zvukovému výstupu
na televízore alebo digitálnom zariadení.
c Wireless Rear Audio
Pripojenie k bezdrôtovému modulu Philips.
(Model: Philips RWSS9512, voliteľne
dostupné vo vašej oblasti)
d AUDIOIN-AUX
Pripojenie k analógovému zvukovému
výstupu na televízore alebo analógovom
zariadení.
e LAN
Pripojenie k vstupu siete LAN na
širokopásmovom modeme alebo
smerovači.
f SDCARDFORVOD/BD-LIVEONLY
(NedostupnévČíne)
Zásuvka pre kartu SD. Karta SD sa používa
len na prístup k službe BD-Live.
g VIDEO-VIDEOOUT
Pripojenie k vstupu kompozitného videa na
televízore.
h DOCK for iPod
Táto funkcia nie je dostupná v tejto verzii.
g
Pravázadnáčasť
h
a ANTENNAFM75
Vstup signálu z antény, káblovej televízie
alebo satelitu.
b HDMIIN1/HDMIIN2
Slúži na pripojenie k výstupu HDMI na
digitálnom zariadení.
c HDMIOUT(ARC)TOTV
Pripojenie ku vstupu HDMI na televízore.
Konektory subwoofera
a Prepínačnapätia(lenpreTichomorskú
Áziu)
Prepínač napätia nastavte na hodnotu
napätia lokálnej siete.
b ACMAINS~
Pripojenie k zdroju napájania.
9SK
c (Indikátornapájania)
Keď je elektrické napájanie zapnuté,
indikátor napájania začne svietiť načerveno.
d (Zapnutie/vypnutie)
Stlačením zapnite alebo vypnite elektrické
napájanie.
4 Pripojenie a
nastavenie
Táto časť vám pomôže pripojiť domáce kino
k televízoru a iným zariadeniam a potom ho
správne nastaviť.
Informácie o základných pripojeniach vášho
domáceho kina a príslušenstva nájdete
v stručnej úvodnej príručke.
Poznámka
Identikáciu a menovité hodnoty napájania nájdete na
•
typovom štítku na zadnej a spodnej strane výrobku.
• Pred zapájaním alebo prepájaním akýchkoľvek káblov sa
uistite, že sú všetky zariadenia odpojené od elektrickej
zásuvky.
Pripojenie reproduktorov
Aby bolo pripojenie jednoduchšie, káble
reproduktorov sú farebne označené. Ak chcete
k domácemu kinu pripojiť reproduktor, kábel
reproduktora pripojte ku konektoru s rovnakou
farbou.
Umiestnenie reproduktorov zohráva kľúčovú
úlohu pri nastavení efektu priestorového
zvuku. Najlepší efekt dosiahnete, ak všetky
reproduktory natočíte smerom k miestu, kde
sedíte, a nastavíte ich približne do výšky svojich
uší (v sede).
10SK
Poznámka
Na priestorový zvuk vplývajú rôzne faktory, ako
•
napr. tvar a veľkosť miestnosti, typ stien a stropu,
okná a odrážajúce povrchy a akustické vlastnosti
reproduktorov. Na dosiahnutie optimálneho nastavenia,
ktoré vám najviac vyhovuje, sa nebojte experimentovať
s polohou reproduktorov.
Pri umiestňovaní reproduktorov sa riaďte týmito
všeobecnými pokynmi.
1 Miesto, kde sedíte:
Toto je centrum oblasti posluchu.
2 Reproduktor FRONTCENTER (predný
stredový):
Umiestnite stredový reproduktor priamo
pred miesto, kde sedíte, nad alebo pod
televízor.
3 Reproduktor FRONTLEFT (ľavý predný) a
FRONTRIGHT (pravý predný):
Umiestnite ľavý a pravý reproduktor
dopredu, v rovnakej vzdialenosti od
stredového reproduktora. Dbajte na to,
aby sa ľavý, pravý a stredný reproduktor
nachádzali v rovnakej vzdialenosti od
miesta, kde sedíte.
4 Reproduktor REARLEFT (ľavý zadný) a
REAR RIGHT (pravý zadný):
Umiestnite zadné priestorové
reproduktory naľavo a napravo od miesta,
kde sedíte, buď v jednej rovine s týmto
miestom alebo do polohy mierne za ním.
5 SUBWOOFER (subwoofer):
Umiestnite subwoofer aspoň jeden meter
naľavo alebo napravo od televízora.
Nechajte približne 10 centimetrov voľného
priestoru od steny.
Inštaláciabezdrôtovýchzadných
reproduktorov
Pripojte zadné reproduktory k vášmu
domácemu kinu bezdrôtovo pomocou
bezdrôtového modulu, ktorý je dostupný ako
príslušenstvo. Podrobné informácie nájdete v
návode na používanie bezdrôtového modulu.
Čopotrebujete
• Bezdrôtový modul Philips. (Model:
Philips RWSS9512, voliteľne dostupné vo
vašej oblasti)
1 Pripojte bezdrôtový vysielač ku konektoru
Wireless Rear Audio na domácom kine.
2 Pripojte zadné reproduktory k
bezdrôtovému prijímaču.
3 Pripojte bezdrôtový prijímač k zdroju
napájania.
11SK
Pripojenie k televízoru
Pripojte domáce kino k televízoru a môžete
sledovať videá. Zvuk televízora môžete
prehrávať cez reproduktory domáceho kina.
Použite to najkvalitnejšie pripojenie, ktoré je k
dispozícii na domácom kine a televízore.
hlasitosť televízora a domáceho kina.
(pozrite si 'Nastavenie funkcie EasyLink
(ovládanie prostredníctvom protokolu
HDMI-CEC)' na strane 16)
3 Ak sa zvuk televízora neprehráva cez
reproduktory domáceho kina, nastavte
zvuk manuálne. (pozrite si 'Nastavenie
zvuku' na strane 17)
Toto domáce kino podporuje rozhranie
HDMI verzie s Audio Return Channel (ARC).
Ak je váš televízor kompatibilný s rozhraním
HDMI ARC, môžete prehrávať zvuk televízora
cez reproduktory domáceho kina pomocou
jedného kábla HDMI.
TV
1 Pomocou vysokorýchlostného kábla HDMI
pripojte konektor HDMIOUT(ARC) na
domácom kine ku konektoru HDMIARC
na televízore.
• Konektor HDMIARC na televízore
môže byť označený rôzne. Podrobné
informácie nájdete v návode na
používanie televízora.
2 Na televízore zapnite ovládanie
prostredníctvom protokolu HDMI-CEC.
Podrobné informácie nájdete v návode na
používanie televízora.
• Protokol HDMI-CEC je funkcia,
ktorá umožňuje ovládať zariadenia
kompatibilné s protokolom CEC a
pripojené prostredníctvom kábla
HDMI pomocou jediného diaľkového
ovládania, napríklad súčasne ovládať
Ak váš televízor nepodporuje rozhranie HDMI
ARC, pripojte domáce kino k televízoru
pomocou štandardného pripojenia HDMI.
TV
1 Pomocou vysokorýchlostného kábla HDMI
pripojte konektor HDMIOUT(ARC) na
domácom kine ku konektoru HDMI na
televízore.
2 Pripojte zvukový kábel, pomocou ktorého
sa bude zvuk televízora prehrávať cez
reproduktory domáceho kina (pozrite
si 'Pripojenie zvuku z televízora a iných
zariadení' na strane 14).
3 Na televízore zapnite ovládanie
prostredníctvom protokolu HDMI-CEC.
Podrobné informácie nájdete v návode na
používanie televízora.
• Protokol HDMI-CEC je funkcia,
ktorá umožňuje ovládať zariadenia
kompatibilné s protokolom CEC a
pripojené prostredníctvom kábla
HDMI pomocou jediného diaľkového
ovládania, napríklad súčasne ovládať
12SK
hlasitosť televízora a domáceho kina.
(pozrite si 'Nastavenie funkcie EasyLink
(ovládanie prostredníctvom protokolu
HDMI-CEC)' na strane 16)
4 Ak sa zvuk televízora neprehráva cez
reproduktory domáceho kina, nastavte
zvuk manuálne. (pozrite si 'Nastavenie
zvuku' na strane 17)
3 Keď sledujete televízne programy,
opakovaným stláčaním tlačidla SOURCE
na domácom kine vyberte správny zvukový
vstup.
4 Keď sledujete videá, prepnite televízor na
správny vstup videa. Podrobné informácie
nájdete v návode na používanie televízora.
Poznámka
Ak má váš televízor konektor DVI, môžete na
•
pripojenie k televízoru použiť adaptér HDMI/DVI.
Niektoré funkcie však nemusia byť dostupné.
Ak váš televízor nedisponuje konektormi
HDMI, použite pripojenie kompozitného videa.
Kompozitné pripojenie nepodporuje video vo
vysokom rozlíšení.
TV
1 Pomocou kompozitného videokábla
pripojte konektor VIDEO OUT na
domácom kine ku konektoru VIDEO IN
na televízore.
• Konektor kompozitného videa
môže byť označený ako AV IN,
COMPOSITE alebo BASEBAND.
2 Pripojte zvukový kábel, pomocou ktorého
sa bude zvuk televízora prehrávať cez
reproduktory domáceho kina (pozrite
si 'Pripojenie zvuku z televízora a iných
zariadení' na strane 14).
Pripojenie digitálnych
zariadení prostredníctvom
pripojeniaHDMI
Pripojte digitálne zariadenia, napríklad settop box, hernú konzolu alebo videokameru,
prostredníctvom jedného pripojenia HDMI. Keď
takýmto spôsobom pripojíte tieto zariadenia a
spustíte prehrávanie súboru alebo hru,
• obraz sa automaticky zobrazí na televízore
a
• zvuk sa automaticky prehráva cez
reproduktory domáceho kina.
1 Pomocou vysokorýchlostného kábla
HDMI prepojte konektor HDMIOUT na
digitálnom zariadení s konektorom HDMIIN1/2 na domácom kine.
2 Pripojte domáce kino pomocou pripojenia
HDMIOUT(ARC).
• Ak televízor nie je kompatibilný s
protokolom HDMI CEC, vyberte
správny vstup videa na televízore.
3 Na pripojených zariadeniach zapnite
ovládanie prostredníctvom protokolu
HDMI-CEC. Podrobnosti nájdete v návode
na používanie daného zariadenia.
• Ak sa zvuk digitálneho zariadenia
neprehráva cez reproduktory
domáceho kina, nastavte zvuk
manuálne. (pozrite si 'Nastavenie
zvuku' na strane 17)
• Správny vstup HDMI môžete tiež
nastaviť opakovaným stláčaním tlačidla
SOURCE na domácom kine.
13SK
Pripojenie zvuku z televízora
ainýchzariadení
Prehrávajte zvuk z televízora či iných zariadení
cez reproduktory domáceho kina.
Použite to najkvalitnejšie pripojenie, ktoré je
k dispozícii na televízore, domácom kine a
ostatných zariadeniach.
Poznámka
Keď sú vaše domáce kino a televízor prepojené cez
•
konektor HDMI ARC, nie je potrebné pripojenie zvuku
(pozrite si 'Možnosť 1: Pripojenie k televízoru pomocou
konektora HDMI (ARC)' na strane 12).
konektory AUX na domácom kine ku
konektorom AUDIO OUT na televízore
alebo inom zariadení.
VCR
14SK
Nastavenie reproduktorov
Pri prvom nastavení domáceho kina sa v
ponuke nastavenia zobrazí výzva na nastavenie
reproduktorov na dosiahnutie priestorového
zvuku. Ak presuniete reproduktory, zmeníte ich
rozloženie alebo miestnosť, opätovne vykonajte
nastavenie reproduktorov podľa jedného z
nasledujúcich spôsobov:
• Automatické nastavenie: Automatické
nastavenie reproduktorov vykonajte
pomocou kalibračného mikrofónu.
Vykonajte potrebné pripojenia opísané v
stručnej úvodnej príručke a potom prepnite
televízor na správny zdroj pre domáce kino.
Automatická kalibrácia
Pri prvom zapnutí domáceho kina sa v
ponuke nastavenia zobrazí výzva na kalibráciu
reproduktorov na dosiahnutie najlepšieho
priestorového zvuku. Ak presuniete
reproduktory, znovu vykonajte kalibráciu zvuku
pomocou kalibračného mikrofónu.
• Kalibračný mikrofón sa nachádza menej
ako 5 metrov (16 stôp) od jednotlivých
reproduktorov. Ak je táto vzdialenosť
väčšia, nastavte reproduktory ručne.
(pozrite si 'Manuálne nastavenie' na strane
16)
• Medzi reproduktormi a mikrofónom sa
nenachádzajú žiadne prekážky brániace
šíreniu zvuku.
• V miestnosti nie je hluk. Vypnite napríklad
televízor alebo rádio, zavrite dvere a okná a
vypnite klimatizáciu.
1 Pripojte kalibračný mikrofón ku konektoru
MUSICiLINK na domácom kine.
2 Umiestnite kalibračný mikrofón čo
najbližšie k miestu, kde sedíte, do výšky uší.
3 Stlačte tlačidlo (Ponuka Doma) a potom
vyberte možnosť [Nastavenie].
4 Vyberte položku [Zvuk] > [Automatické
nast.reproduktorov(odporúčané)].
5 Nastavte zvuk podľa pokynov na
obrazovke.
• Z reproduktorov môžete počuť
testovacie tóny. Nemeňte úroveň
hlasitosti ani nepremiestňujte
reproduktory. Zaistite tiché prostredie,
až kým sa kalibrácia nedokončí.
6 Po dokončení automatickej kalibrácie
odpojte kalibračný mikrofón a uschovajte
ho na neskoršie použitie.
15SK
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.