Philips HTB9550D/12 user manual [ro]

Oricând aici pentru a vă ajuta
Întrebare?
Contacti
Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la
www.philips.com/support
HTB9550D
Manual de utilizare

Cuprins

Navigarea pe PC prin DLNA 26 Alegeţi sunetul 28
1 Ajutor şi asistenţă 2
Utilizarea asistenţei pe ecran
(manualul de utilizare) 2
Navigarea prin asistenţa pe ecran 2
2 Important 3
Siguranţa 3 Avertisment pentru sănătate legat de 3D 4 Grija pentru produs 4 Grija pentru mediu 5
3 Sistemul dvs. home theater 5
Telecomandă 5 Unitate principală 7 Conectori 7
4 Conectarea şi congurarea 9
Conectaţi boxele 9 Conectaţi la televizor 11 Conectarea dispozitivelor digitale prin
HDMI 12
Conectaţi semnalul audio de la
televizor şi de la alte dispozitive 13 Congurarea boxelor 14 Congurarea EasyLink (comandă
HDMI-CEC) 15 Conectarea şi congurarea unei reţele
la domiciliu 16
6 Schimbarea setărilor 30
Setările limbii 30 Setări de imagine şi video 30 Setări audio 30 Setări pentru restricţionarea accesului
minorilor 31 Setările aşajului 31 Setări de economie de energie 31 Setările boxelor 32 Restaurarea setărilor implicite 32
7 Actualizarea software-ului 32
Vericarea versiunii software 32 Actualizarea software prin USB 33 Actualizarea software-ului prin Internet 33 Actualizarea asistenţei pe ecran 34
8 Specicaţiile produsului 35
9 Depanare 38
10 Notă 41
Drepturile de autor 41 Software open source 41 Acord pentru utilizatorul nal RMVB
(numai Asia-Pacic şi China) 41 Conformitate 42 Mărcile comerciale 42
5 Utilizaţi sistemul home theater 18
Accesarea meniului acasă 18
Discuri 18
Fişiere de date 20 Dispozitive de stocare USB 21 Opţiuni audio, video şi de imagini 22 Radio 23 Player MP3 24 Controlare smartphone 24 Radio prin Internet 26 Vizualizare multiplă 26
11 Cod limbă 44
12 Index 45
1RO
1 Ajutor şi
asistenţă
Philips furnizează asistenţă online cuprinzătoare. Vizitaţi site-ul nostru Web la adresa www.philips.com/support pentru a:
descărca manualul de utilizare complet
tipări ghidul de iniţiere rapidă
urmări tutorialele video (disponibile numai
pentru modelele selectate)
găsi răspunsuri la întrebări frecvente (FAQ)
ne trimite o întrebare prin e-mail
discuta cu reprezentantul nostru de
asistenţă. Urmaţi instrucţiunile de pe site-ul Web pentru a vă selecta limba şi apoi introduceţi numărul de model al produsului dvs. Alternativ, puteţi contacta Centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs. Înainte de a contacta Philips, notaţi numărul de model şi numărul de serie ale produsului dvs. Puteţi găsi aceste informaţii pe partea din spate sau partea inferioară a produsului.

Utilizarea asistenţei pe ecran (manualul de utilizare)

Pentru acces uşor, asistenţa pe ecran (manualul de utilizare) este stocată pe sistemul dvs. home theater. Asistenţa pe ecran are două panouri.
Panoul din partea stângă cuprinde două
le - Cuprins şi Index. Navigaţi la Cuprins
sau la Index pentru a selecta un subiect.
Legendele utilizate pentru a aşa Cuprinsul
sunt după cum urmează:
: Apăsaţi OK pentru a extinde
subiectele secundare.
: Apăsaţi OK pentru a restrânge subiectele secundare sau apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/jos) pentru a selecta un subiect.
Pentru a vă deplasa între panoul stânga şi dreapta, apăsaţi Butoane pentru navigare (stânga/dreapta).
Panoul din dreapta cuprinde conţinutul subiectului selectat. Pentru asistenţă suplimentară în legătură cu conţinutul, derulaţi în jos pagina pentru a vedea Subiecte conexe.
Utilizaţi telecomanda sistemului home theater pentru a selecta şi a naviga prin asistenţa pe ecran (consultati 'Navigarea prin asistenţa pe ecran' la pagina 2).

Navigarea prin asistenţa pe ecran

Apăsaţi un buton de pe telecomandă pentru a utiliza asistenţa pe ecran.
Buton Acţiune
HELP Accesaţi sau ieşiţi din asistenţa
pe ecran.
OK Aşaţi pagina selectată sau
extindeţi subiectele secundare
din Cuprins.
Butoane pentru navigare
BACK Deplasaţi-vă la Cuprins sau la
(Anterior)
(Următorul)
Sus: Derulaţi în sus sau deplasaţi­vă la pagina anterioară. Jos: Derulaţi în jos sau deplasaţi­vă la pagina următoare. Dreapta: Navigaţi la panoul sau la următoarea intrare de index din partea dreaptă. Stânga: Navigaţi la panoul sau intrarea anterioară de index din partea stângă.
Index. Din panoul din partea dreaptă, deplasaţi-vă la Cuprins pe panoul din partea stângă.
Aşaţi ultima pagină vizualizată din istoric.
Aşaţi următoarea pagină din istoric.
2 RO

2 Important

Citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile înainte de a utiliza produsul. Garanţia produsului nu se aplică în cazul în care eventuala deteriorare se datorează nerespectării acestor instrucţiuni.

Siguranţa

Risc de şoc electric sau incendiu!
Nu expuneţi niciodată produsul sau accesoriile la ploaie sau la apă. Niciodată nu puneţi recipiente cu lichid, cum ar  vaze de ori, lângă produs. Dacă se varsă lichide pe produs sau în acesta, deconectaţi-l imediat de la priză. Contactaţi Philips Consumer Care pentru ca produsul să e vericat înainte de utilizare.
Nu aşezaţi niciodată produsul şi accesoriile lângă surse de acără deschisă sau alte surse de căldură, inclusiv lumina directă a soarelui.
Niciodată nu introduceţi obiecte în fantele de ventilaţie sau în alte deschideri ale produsului.
Dacă se utilizează o priză de reţea sau un comutator drept dispozitiv de deconectare, dispozitivul va rămâne întotdeauna operaţional.
Deconectaţi produsul de la priză înainte de furtunile cu descărcări electrice.
Când deconectaţi cablul de alimentare, trageţi întotdeuna de ştecher, niciodată de cablu.
Risc de şoc electric sau incendiu!
Înainte de a conecta produsul la sursa de alimentare, asiguraţi-vă că tensiunea corespunde cu valoarea inscripţionată în partea din spate sau în partea inferioară a produsului. Nu conectaţi niciodată produsul la sursa de alimentare dacă tensiunea este diferită.
Risc de vătămare corporală sau de deteriorare a sistemului home theater!
Pentru produse care se montează pe perete, utilizaţi numai suportul de montare pe perete furnizat. Fixaţi suportul de perete pe un perete care poate suporta greutatea combinată a produsului şi a suportului. Koninklijke Philips Electronics N.V. nu îşi asumă nicio responsabilitate pentru montarea incorectă pe perete care conduce la accidente sau vătămări corporale.
Pentru boxele cu suport, utilizaţi numai suporturile furnizate. Fixaţi suporturile pe boxe în mod corespunzător. Amplasaţi suporturile asamblate pe suprafeţe plane, netede, care pot suporta greutatea combinată a boxei şi a suportului.
Nu amplasaţi niciodată produsul sau alte obiecte pe cablurile de alimentare sau pe alte echipamente electrice.
Dacă produsul este transportat la temperaturi mai mici de 5°C, despachetaţi produsul şi aşteptaţi până când temperatura sa ajunge la temperatura camerei înainte de a-l conecta la priză.
Când este deschis, este prezentă radiaţie laser vizibilă şi invizibilă. Evitaţi expunerea la fascicul.
Nu atingeţi lentila optică din interiorul compartimentului pentru disc.
Componente ale acestui produs pot  confecţionate din sticlă. A se mânui cu grijă pentru a evita rănirea şi deteriorarea.
Risc de supraîncălzire!
Nu instalaţi niciodată acest produs într-un spaţiu închis. Lăsaţi întotdeauna în jurul produsului un spaţiu de cel puţin zece cm pentru ventilaţie. Asiguraţi-vă că perdelele sau alte obiecte nu acoperă niciodată fantele de ventilaţie ale produsului.
Risc de contaminare!
Nu amestecaţi bateriile (vechi şi noi sau din carbon şi alcaline etc.).
3RO
Pericol de explozie dacă bateriile sunt
înlocuite incorect. Înlocuiţi doar cu acelaşi tip sau cu un tip echivalent.
Scoateţi bateriile dacă sunt epuizate sau dacă telecomanda nu va  utilizată o perioadă lungă de timp.
Bateriile conţin substanţe chimice şi trebuie să e scoase din uz în mod corespunzător.
Risc de înghiţire a bateriilor!
Produsul/telecomanda poate conţine o baterie de tipul unei monezi/unui nasture, care poate  înghiţită. Nu păstraţi bateria la îndemâna copiilor! Dacă este înghiţită, bateria poate cauza rănirea gravă sau decesul. Pot avea loc arsuri interne grave în termen de două ore de la ingestie.
Dacă suspectaţi că o baterie a fost înghiţită sau dacă a ajuns altfel în alte părţi ale corpului, solicitaţi imediat îngrijire medicală.
Când schimbaţi bateriile, menţineţi întotdeauna bateriile noi şi uzate în locuri neaccesibile pentru copii. Vericaţi compartimentul pentru baterie pentru a vă asigura că este complet sigur după înlocuirea bateriei.
În cazul în care compartimentul pentru baterie nu este complet sigur, nu mai utilizaţi produsul. Nu lăsaţi la îndemâna copiilor şi contactaţi producătorul.

Avertisment pentru sănătate legat de 3D

Dacă dvs. sau membrii familiei dvs. prezintă antecedente de epilepsie sau de fotosensibilitate, consultaţi un cadru medical înainte de a vă expune la surse de lumină intermitentă, la secvenţe de imagini rapide sau la vizionare 3D.
Pentru a evita disconfortul precum ameţeala, durerile de cap sau dezorientarea, vă recomandăm să nu vizionaţi programe 3D pe perioade îndelungate. Dacă simţiţi orice disconfort, nu mai vizionaţi 3D şi nu întreprindeţi imediat nicio activitate potenţial periculoasă (de exemplu şofatul) până când simptomele dispar. Dacă simptomele persistă, nu reluaţi vizionarea 3D fără consultarea prealabilă a unui cadru medical.
Părinţii trebuie să monitorizeze copiii în timpul vizionării 3D şi să se asigure că nu resimt orice disconfort menţionat mai sus. Vizionarea 3D nu este recomandată pentru copiii sub şase ani, întrucât sistemul lor vizual este complet dezvoltat.

Grija pentru produs

Acesta este un aparat de CLASA II cu izolaţie dublă şi fără împământare de protecţie.
4 RO
Nu amplasaţi alte obiecte decât discuri în compartimentul pentru disc.
Nu introduceţi discuri îndoite sau crăpate în compartimentul pentru disc.
Scoateţi discurile din compartimentul pentru disc dacă nu utilizaţi produsul o perioadă lungă de timp.
Utilizaţi numai cârpă din microbră pentru a curăţa produsul.

Grija pentru mediu

Produsul dumneavoastră este proiectat şi fabricat din materiale şi componente de înaltă calitate, care pot  reciclate şi reutilizate.
Când această pubelă cu un X peste ea însoţeşte un produs, înseamnă că produsul face obiectul Directivei europene CEE 2002/96/EC. Vă rugăm să vă informaţi despre sistemul separat de colectare pentru produse electrice şi electronice. Vă rugăm să acţionaţi în concordanţă cu regulile dumneavoastră locale şi nu evacuaţi produsele vechi împreună cu deşeurile menajere obişnuite. Evacuarea corectă a produsului dumneavoastră vechi ajută la prevenirea consecinţelor potenţial negative asupra mediului şi sănătăţii omului.
3 Sistemul dvs.
home theater
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips (de ex. noticare pentru actualizarea software-ului produsului), înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome.

Telecomandă

Această secţiune include o imagine de ansamblu a telecomenzii.
Produsul dumneavoastră conţine baterii asupra cărora se aplică Directiva Europeană 2006/66/ EC, care nu pot  evacuate împreună cu gunoiul menajer. Vă rugăm să vă informaţi cu privire la regulile locale de colectare separată a bateriilor deoarece evacuarea corectă ajută la prevenirea consecinţelor negative asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii omului.
a (Standby-Pornit)
Porniţi sistemul home theater sau
comutaţi-l în standby.
Atunci când EasyLink este activat,
apăsaţi şi ţineţi apăsat timp de cel puţin trei secunde pentru a comuta toate dispozitivele compatibile HDMI CEC comutate în standby.
b Butoane sursă / Butoane colorate
Butoane colorate: Selectaţi sarcini sau
opţiuni pentru discuri Blu-ray.
DISC: Comutaţi la sursa discului.
DOCK for iPod: Această caracteristică
nu este disponibilă pe această versiune.
HELP: Accesaţi asistenţa pe ecran.
SOURCE: Selectaţi o sursă de intrare
audio sau o sursă radio.
5RO
c (Acasă)
Accesaţi meniul acasă.
a POP-UP MENU/DISC MENU
Accesaţi sau ieşiţi din meniul discului atunci când redaţi un disc.
b
BACK
Reveniţi la un ecran de meniu anterior.
În modul radio, apăsaţi şi menţineţi
apăsat pentru a şterge posturile radio presetate curente.
c
SOUND SETTINGS
Accesaţi sau ieşiţi din opţiunile de sunet.
d
OPTIONS
Accesaţi mai multe opţiuni de redare în timp ce redaţi de pe un disc sau un dispozitiv de stocare USB.
În modul radio, setaţi un post de radio.
a OK
Conrmaţi o intrare sau o selecţie.
b Butoane pentru navigare
Navigare meniuri.
În timpul congurării reţelei şi parolei,
apăsaţi stânga pentru a şterge un caracter.
În modul radio, apăsaţi stânga sau dreapta pentru a porni căutarea automată.
În modul radio, apăsaţi sus sau jos pentru a regla frecvenţa radio.
c
(Mut)
Dezactivarea sau reactivarea volumului.
d +/- (Volum)
Măriţi sau micşoraţi volumul, sau reactivaţi volumul atunci când este oprit.
a (Stop) / (Deschidere/Închidere)
Opriţi redarea.
Ţineţi apăsat timp de 3 secunde
pentru a deschide sau a închide compartimentul pentru disc.
b
(Redarea)
Porniţi sau reluaţi redarea.
c
/ (Anterior/Următor)
Săriţi la piesa, capitolul sau şierul anterioare sau următoare.
În modul radio, selectaţi un post de radio presetat.
d
(Pauză)
Întrerupeţi redarea.
e
/ (Derulare rapidă înapoi/Derulare
rapidă înainte)
Căutaţi înapoi sau înainte. Apăsaţi în mod repetat pentru a schimba viteza de căutare.
6 RO
a Butoane alfanumerice
Introduceţi valori sau litere (utilizând intrare stil SMS).
În modul radio, selectaţi un post de radio presetat.
b TOP MENU
Accesaţi meniul principal al unui disc video.
c SUBTITLE
Selectaţi limba de subtitrare pentru video.
d (Redare/Pauză)
Porniţi, întrerupeţi sau reluaţi redarea.
e
(Stop)
Opriţi redarea.
În modul radio, apăsaţi şi menţineţi
apăsat pentru a şterge posturile radio presetate curente.
f
(Deschidere/Închidere)
Deschideţi sau închideţi compartimentul pentru disc.
g Panou de aşare h Compartiment disc

Conectori

Această secţiune include o prezentare generală a conectorilor disponibili pe sistemul dvs. home theater.

Unitate principală

Această secţiune include o prezentare generală a unităţii principale.
a +/-
Mărirea sau micşorarea volumului.
b SOURCE
Selectaţi o sursă audio sau video pentru sistemul home theater.
c
(Standby-Pornit)
Porniţi sistemul home theater sau comutaţi-l în standby.
Conectori frontali
a (USB)
Intrare audio, video sau imagine de pe un dispozitiv USB de stocare.
b MUSIC iLINK
Intrare audio de la un player MP3 cu mufă de 3,5 mm.
Conectaţi la microfonul pentru calibrare automată.
7RO
Stânga spate
a SPEAKERS
Conectare la boxele furnizate.
b TO SUBWOOFER
Conectare la subwoofer-ul furnizat.
Centru spate
e LAN
Conectaţi la intrarea LAN de pe un modem de bandă largă sau router.
f SD CARD FOR VOD/BD-LIVE ONLY
(Nu este disponibil în China)
Slot pentru cardul SD. Cardul SD este utilizat pentru a accesa numai BD-Live.
g VIDEO-VIDEO OUT
Conectaţi la intrarea video compozit a televizorului.
h DOCK for iPod
Această caracteristică nu este disponibilă pe această versiune.
Dreapta spate
a DIGITAL IN-COAXIAL
Conectaţi la o ieşire audio coaxială a televizorului sau a unui dispozitiv digital.
b DIGITAL IN-OPTICAL
Conectaţi la o ieşire audio optică a televizorului sau a unui dispozitiv digital.
c Wireless Rear Audio
Conectaţi la un modul Philips wireless. (Model: Philips RWSS9512, disponibil opţional în regiunea ta)
d AUDIO IN-AUX
Conectaţi la o ieşire audio analogică a televizorului sau a unui dispozitiv analogic.
8 RO
g
h
a ANTENNA FM 75
Intrare semnal de la o antenă, cablu sau satelit.
b HDMI IN1 / HDMI IN2
Conectaţi la ieşirea HDMI de pe un dispozitiv digital.
c HDMI OUT (ARC)TO TV
Conectaţi la intrarea HDMI a televizorului.
Conectori subwoofer
a Selector de tensiune (numai pentru Asia
Pacic)
Porniţi selectorul de tensiune la tensiunea de linie din reţeaua locală.
b AC MAINS~
Conectaţi la sursa de alimentare.
c (Indicator de alimentare)
Atunci când aparatul este alimentat, indicatorul de alimentare este aprins în roşu.
d (Pornire/oprire)
Apăsaţi pentru a comuta între pornirea sau oprirea alimentării.
4 Conectarea şi
configurarea
Această secţiune vă ajută să vă conectaţi sistemul home theater la un televizor şi la alte dispozitive şi apoi să-l conguraţi. Pentru informaţii privind conexiunile de bază ale sistemului dvs. home theater şi accesoriilor, consultaţi ghidul de iniţiere rapidă.
Notă
Consultaţi plăcuţa cu informaţii de pe partea
posterioară sau inferioară a produsului pentru identicare şi tensiunea nominală de alimentare.
Înainte de a efectua sau modica orice conexiune,
asiguraţi-vă că toate dispozitivele sunt deconectate de la sursa de alimentare.

Conectaţi boxele

Cablurile boxelor sunt codate după culori pentru o conectare uşoară. Pentru a conecta o boxă la sistemul dvs. home theater, conectaţi cablul boxei la conectorul de aceeaşi culoare.
Poziţia boxelor joacă un rol critic în congurarea unui efect de sunet surround. Pentru un efect optim, orientaţi toate boxele către poziţia de şedere şi amplasaţi-le aproape de nivelul urechilor (şezând).
9RO
Notă
Sunetul surround depinde de factori precum forma
şi dimensiunea încăperii, tipul pereţilor şi tavanului, ferestre şi suprafeţe reectorizante şi acustica boxelor. Experimentaţi cu poziţia boxelor pentru a găsi setarea optimă pentru dvs.
Urmaţi aceste recomandări generale pentru poziţionarea boxelor.
1 Poziţia de şedere:
Acesta este centrul zonei dvs. de ascultare.
2 FRONT CENTER boxa (frontală centrală):
Poziţionaţi boxa centrală direct în faţa poziţiei de şedere, e deasupra, e dedesubtul televizorului dvs.
3 FRONT LEFT boxe (frontală stângă) şi
FRONT RIGHT (frontală dreaptă):
Poziţionaţi boxele stânga şi dreapta în faţă şi la distanţă egală de boxa centrală. Asiguraţi-vă că boxele stânga, dreapta şi centrală sunt la distanţă egală de poziţia dvs. de şedere.
4 REAR LEFT boxe (spate stânga) şi REAR
RIGHT (spate dreapta):
Poziţionaţi boxele surround posterioare în partea stângă şi în partea dreaptă a poziţiei dvs. de şedere, e pe aceeaşi linie, e uşor mai în spate.
5 SUBWOOFER (subwoofer):
Poziţionaţi subwoofer-ul la cel puţin un metru faţă de partea stângă sau dreaptă a televizorului. Lăsaţi un spaţiu liber de aproximativ 10 centimetri faţă de perete.
Transformaţi boxele spate în boxe wireless
Conectaţi de manieră wireless boxele spate la sistemul home theater cu ajutorul unui accesoriu modul wireless. Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al modulului wireless.
De ce aveţi nevoie?
Un modul wireless Philips. (Model: Philips RWSS9512, disponibil opţional în regiunea
ta)
1 Conectaţi transmiţătorul wireless la
conectorul Wireless Rear Audio de pe sistemul dvs. home theater.
2 Conectaţi boxele spate la receptorul
wireless.
3 Conectaţi receptorul wireless la sursa de
alimentare.
10 RO

Conectaţi la televizor

Conectaţi sistemul home theater la un televizor pentru a viziona clipuri video. Puteţi asculta semnalul audio de la televizor prin intermediul boxelor sistemului home theater. Utilizaţi conexiunea de cea mai bună calitate disponibilă pe sistemul home theater şi pe televizor.
Opţiunea 1: Conectaţi la televizor prin HDMI (ARC)
Video de cea mai bună calitate
Sistemul dvs. home theater acceptă versiunea HDMI cu Audio Return Channel (ARC). Dacă televizorul este compatibil cu HDMI ARC, puteţi auzi semnalul audio de la televizor prin sistemul home theater utilizând un singur cablu HDMI.
televizor, cât şi pentru Home Theater. (consultati 'Congurarea EasyLink (comandă HDMI-CEC)' la pagina 15)
3 Dacă nu puteţi auzi semnalul audio al
televizorului prin sistemul home theater, conguraţi semnalul audio manual. (consultati 'Congurarea semnalului audio' la pagina 16)
Opţiunea 2: Conectaţi la televizor prin HDMI standard
Video de cea mai bună calitate
Dacă televizorul dvs. nu este compatibil HDMI ARC, conectaţi sistemul home theater la televizor printr-o conexiune HDMI standard.
TV
TV
1 Utilizând un cablu HDMI de viteză ridicată,
conectaţi conectorul HDMI OUT (ARC) de pe sistemul home theater la conectorul HDMI ARC de pe televizor.
Conectorul HDMI ARC de pe televizor poate  etichetat diferit. Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al televizorului.
2 Pe televizor, porniţi operaţiunile HDMI-
CEC. Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al televizorului.
HDMI-CEC este o caracteristică care permite dispozitivelor compatibile CEC care sunt conectate prin HDMI să e controlate cu o singură telecomandă, cum ar  controlul volumului atât pentru
1 Utilizând un cablu HDMI de viteză ridicată,
conectaţi conectorul HDMI OUT (ARC) de pe sistemul home theater la conectorul
HDMI de pe televizor.
2 Conectaţi un cablu audio pentru a auzi
semnalul audio al televizorului prin sistemul home theater (consultati 'Conectaţi semnalul audio de la televizor şi de la alte dispozitive' la pagina 13).
3 Pe televizor, porniţi operaţiunile HDMI-
CEC. Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al televizorului.
HDMI-CEC este o caracteristică care permite dispozitivelor compatibile CEC care sunt conectate prin HDMI să e controlate cu o singură telecomandă, cum ar  controlul volumului atât pentru televizor, cât şi pentru Home Theater. (consultati 'Congurarea EasyLink (comandă HDMI-CEC)' la pagina 15)
11RO
4 Dacă nu puteţi auzi semnalul audio al
televizorului prin sistemul home theater, conguraţi semnalul audio manual. (consultati 'Congurarea semnalului audio' la pagina 16)
4 Atunci când vizionaţi clipuri video, comutaţi
televizorul la intrarea video corectă. Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al televizorului.
Notă
Dacă televizorul dvs. are un conector DVI, puteţi utiliza
un adaptor HDMI/DVI pentru conectare la televizor. Cu toate acestea, este posibil ca unele caracteristici să nu e disponibile.
Opţiunea 3: Conectaţi la televizor prin semnalul video compozit
Video de calitate de bază
Dacă televizorul nu are conectori HDMI, utilizaţi o conexiune video compozită. O conexiune compozit nu acceptă video de înaltă deniţie.
TV
1 Utilizând un cablu video compozit,
conectaţi conectorul VIDEO OUT de pe sistemul home theater la conectorul VIDEO IN de pe televizor.
Conectorul video compozit poate  etichetat AV IN, COMPOSITE sau
BASEBAND.
2 Conectaţi un cablu audio pentru a auzi
semnalul audio al televizorului prin sistemul home theater (consultati 'Conectaţi semnalul audio de la televizor şi de la alte dispozitive' la pagina 13).
3 Atunci când urmăriţi programe TV, apăsaţi
în mod repetat butonul SOURCE de pe sistemul home theater pentru a selecta intrarea audio corectă.

Conectarea dispozitivelor digitale prin HDMI

Conectaţi un dispozitiv digital precum un set-top box, o consolă de jocuri sau o cameră video la sistemul dvs. home theater printr-o singură conexiune HDMI. Atunci când conectaţi dispozitivele în acest mod şi redaţi un şier sau un joc,
imaginea este aşată automat pe televizor,
iar
sunetul este redat automat pe sistemul
home theater.
1 Utilizând un cablu HDMI High Speed,
conectaţi conectorul HDMI OUT de pe dispozitivul dvs. digital la conectorul HDMI
IN 1/2 de pe sistemul home theater.
2 Conectaţi sistemul home theater la
televizor prin HDMI OUT (ARC).
Dacă televizorul nu este compatibil HDMI CEC, selectaţi intrarea video corectă de pe televizor.
3 Pe dispozitivul conectat, activaţi
operaţiunile HDMI-CEC. Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului.
Dacă nu puteţi auzi semnalul audio al dispozitivului digital prin sistemul dvs. home theater, conguraţi semnalul audio manual. (consultati 'Congurarea semnalului audio' la pagina 16)
De asemenea, puteţi apăsa în mod repetat SOURCE pe sistemul home
theater pentru a selecta intrarea HDMI corectă.
12 RO

Conectaţi semnalul audio de la televizor şi de la alte dispozitive

Redaţi semnal audio de la televizor sau de la alte dispozitive prin boxele sistemului home theater. Utilizaţi conexiunea de cea mai bună calitate disponibilă pe televizor, pe sistemul home theater şi pe alte dispozitive.
Notă
Atunci când sistemul home theater şi televizorul
sunt conectate prin HDMI ARC, nu este necesară o conexiune audio (consultati 'Opţiunea 1: Conectaţi la televizor prin HDMI (ARC)' la pagina 11).
Opţiunea 1: Conectaţi semnalul audio printr-un cablu optic digital
Cea mai bună calitate audio
TV
Opţiunea 2: Conectaţi semnalul audio printr-un cablu digital coaxial
Calitate audio bună
1 Utilizând un cablu coaxial, conectaţi
conectorul COAXIAL de pe sistemul home theater la conectorul COAXIAL/ DIGITAL OUT de pe televizor sau de pe alt dispozitiv.
Conectorul optic coaxial poate  etichetat DIGITAL AUDIO OUT.
Opţiunea 3: Conectaţi semnalul audio prin cabluri audio analogice
Calitate audio de bază
1 Utilizând un cablu analogic, conectaţi
conectorii AUX de pe sistemul home theater la conectorii AUDIO OUT de pe televizor sau de pe alt dispozitiv.
1 Utilizând un cablu optic, conectaţi
conectorul OPTICAL de pe sistemul home theater la conectorul OPTICAL OUT de pe televizor sau de pe alt dispozitiv.
Conectorul optic digital poate  etichetat SPDIF sau SPDIF OUT.
VCR
13RO
Congurarea boxelor
Când conguraţi sistemul home theater pentru prima dată, meniul de congurare vă solicită să conguraţi boxele pentru experienţa sunetului surround. Dacă mutaţi boxele sau schimbaţi conguraţia sau încăperea, conguraţi-vă din nou boxele într-unul dintre următoarele moduri:
Congurare automată: conguraţi boxele automat prin utilizarea unui microfon de calibrare.
Congurare manuală: Conguraţi boxele manual prin sistemul de congurare al sistemului home theater.
Înainte de a începe
Efectuaţi conexiunile necesare descrise în ghidul de iniţiere rapidă şi apoi comutaţi televizorul la sursa corectă pentru sistemul dvs. home theater.
Calibrarea automată
Când porniţi sistemul Home Theater pentru prima dată, meniul de congurare vă solicită să calibraţi boxele pentru un sunet surround optim. Dacă deplasaţi boxele, utilizaţi microfonul de calibrare pentru a calibra sunetul din nou.
Înainte de a începe, vericaţi dacă:
Microfonul de calibrare se aă la mai puţin de 5 metru (16 picioare) de ecare dintre boxe. Dacă distanţa este mai mare, conguraţi boxele manual (consultati 'Congurare manuală' la pagina 15).
Nu există nimic între boxe şi microfon care să blocheze sunetul.
În cameră este linişte. De exemplu, opriţi televizorul sau radioul, închideţi uşile şi ferestrele şi opriţi aerul condiţionat.
1 Conectaţi microfonul de calibrare la
conectorul MUSIC iLINK de pe sistemul home theater.
2 Amplasaţi microfonul de calibrare cât mai
aproape de poziţia de şedere, la înălţimea urechilor.
3 Apăsaţi (Acasă) şi apoi selectaţi
[Congurare].
4 Selectaţi [Audio] > [Congurare auto
boxe (recomandată)].
5 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
congura sunetul.
Este normal să auziţi tonurile de test din boxe. Nu modicaţi volumul, nu mişcaţi boxele şi asiguraţi-vă că păstraţi liniştea până când calibrarea este nalizată.
6 După calibrarea automată, deconectaţi
microfonul de calibrare şi păstraţi-l pentru o utilizare viitoare.
14 RO
Congurare manuală
Conguraţi boxele manual pentru a experimenta sunet surround personalizat.
Înainte de a începe
Efectuaţi conexiunile necesare descrise în ghidul de iniţiere rapidă şi apoi comutaţi televizorul la sursa corectă pentru sistemul dvs. home theater.
1 Apăsaţi (Acasă). 2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 3 Selectaţi [Audio] > [Congurare manuală
boxe (avansată)].
4 Introduceţi distanţa pentru ecare boxă
şi apoi ascultaţi tonurile de test şi ajustaţi volumul. Experimentaţi cu poziţiile boxelor pentru a găsi setarea ideală.
Congurarea EasyLink (comandă HDMI-CEC)
Acest sistem home theater acceptă Philips EasyLink, care utilizează protocolul HDMI-CEC (Controlul aparatelor electronice de consum). Dispozitivele compatibile EasyLink care sunt conectate prin HDMI pot  controlate cu o singură telecomandă.
Notă
În funcţie de producător, HDMI-CEC este cunoscut
sub numeroase denumiri. Pentru informaţii despre dispozitivul dvs., consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului.
Philips nu garantează o interoperabilitate 100% cu toate
dispozitivele HDMI-CEC.
Înainte de a începe
Conectaţi-vă sistemul home theater la dispozitivul compatibil cu HDMI-CEC prin conexiunea HDMI.
Efectuaţi conexiunile necesare descrise în ghidul de iniţiere rapidă şi apoi comutaţi televizorul la sursa corectă pentru sistemul dvs. home theater.
Activarea EasyLink
1 Apăsaţi (Acasă). 2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 3 Selectaţi [EasyLink] > [EasyLink] >
[Pornit].
4 Pe televizor şi pe alte dispozitive conectate,
porniţi comanda HDMI-CEC. Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al televizorului sau al altor dispozitive.
Pe televizor, setaţi ieşirea audio la „Amplicator” (în loc de setare la boxele televizorului). Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al televizorului.
Comenzi EasyLink
Cu EasyLink, vă puteţi controla sistemul home theater, televizorul şi alte dispozitive compatibile HDMI-CEC conectate cu o singură telecomandă.
[Redare la atingere] (Redare la o singură atingere): Atunci când se aă un disc video în compartimentul pentru disc, apăsaţi (Redarea) pentru a scoate televizorul din modul standby şi apoi redaţi un disc.
[Standby la atingere] (Trecere în standby la o singură atingere): Dacă este activată trecerea în modul standby la o singură atingere, sistemul dvs. home theater poate comuta în standby cu telecomanda televizorului TV sau a altor dispozitive HDMI-CEC.
[Control sistem audio] (Control audio sistem):Dacă este activat controlul audio sistem, semnalul audio al dispozitivului conectat este transmis automat prin boxele sistemului home theater atunci când redaţi dispozitivul.
[Mapare intrare audio] (Mapare intrare
audio):Dacă nu funcţionează comanda audio a sistemului, mapaţi dispozitivul conectat la conectorul corect de intrare audio al sistemului dvs. home theater (consultati 'Congurarea semnalului audio' la pagina 16).
15RO
Notă
Pentru a modica setările de control ale EasyLink,
apăsaţi
(Acasă), selectaţi [Congurare] > [EasyLink].
Congurarea semnalului audio
Dacă nu puteţi auzi semnalul de ieşire audio al unui dispozitiv conectat prin boxele sistemului home theater, procedaţi astfel:
Vericaţi dacă aţi activat EasyLink pe toate dispozitivele (consultati 'Congurarea EasyLink (comandă HDMI-CEC)' la pagina
15)şi,
pe televizor, setaţi ieşirea audio la „Amplicator” (în loc de boxele televizorului). Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al televizorului şi
conguraţi comanda audio EasyLink.
1 Apăsaţi (Acasă). 2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 3 Selectaţi [EasyLink] > [Control sistem
audio] > [Pornit].
Pentru a reda semnal audio de la
boxele televizorului, selectaţi [Oprit] şi omiteţi paşii următori.
4 Selectaţi [EasyLink] > [Mapare intrare
audio].
5 Urmaţi instrucţiunile pe ecran pentru a
mapa dispozitivul conectat la intrările audio de pe sistemul dvs. home theater.
Dacă vă conectaţi sistemul home
theater la televizor printr-o conexiune HDMI ARC, asiguraţi-vă că semnalul audio al televizorului este mapat la intrarea ARC pe sistemul dvs. home theater.
Conectarea şi congurarea unei reţele la domiciliu
Conectaţi sistemul home theater la un router de reţea prin conexiune la reţea cu cablu sau wireless şi bucuraţi-vă de:
Conţinut multimedia transmis în ux
Controlare smartphone (consultati
'Controlare smartphone' la pagina 24)
Radio prin Internet (consultati 'Radio prin Internet' la pagina 26)
Actualizare software (consultati 'Actualizarea software-ului prin Internet' la
pagina 33)
Precauţie
Familiarizaţi-vă cu routerul de reţea, software-ul pentru
serverul media şi principiile reţelei. Dacă este necesar, citiţi documentaţia care însoţeşte componentele reţelei. Philips nu este responsabil pentru pierderea, distrugerea sau coruperea datelor.
Înainte de a începe
Efectuaţi conexiunile necesare descrise în ghidul de iniţiere rapidă şi apoi comutaţi televizorul la sursa corectă pentru sistemul dvs. home theater.
Conguraţi reţeaua prin cablu
De ce aveţi nevoie?
Un cablu de reţea (cablu drept RJ45).
Un router de reţea (cu DHCP activat).
16 RO
LAN
www
1 Utilizând un cablu de reţea, conectaţi
conectorul LAN de pe sistemul dvs. home theater la routerul de reţea.
2 Apăsaţi (Acasă). 3 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 4 Selectaţi [Reţea] > [Instalare reţea] > [Cu
r (Ethernet)].
5 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
naliza congurarea.
În cazul în care conectarea eşuează, selectaţi [Reîncercare] şi apoi apăsaţi OK.
6 Selectaţi [Finalizare] şi apoi apăsaţi OK
pentru a ieşi.
Pentru a vizualiza setările de reţea, selectaţi [Congurare] > [Reţea] >
[Vizualizaţi setările reţelei].
Conguraţi reţeaua wireless
Sistemul dvs. home theater are Wi-Fi încorporat pentru un acces uşor la reţeaua wireless.
De ce aveţi nevoie?
Un router de reţea (cu DHCP activat). Pentru cea mai bună performanţă wireless, acoperire şi compatibilitate, utilizaţi un router 802.11n.
www
1 Apăsaţi (Acasă). 2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 3 Selectaţi [Reţea] > [Instalare reţea] >
[Wireless (Wi-Fi)] şi apoi apăsaţi OK.
4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
selecta şi congura reţeaua wireless.
În cazul în care conectarea eşuează, selectaţi [Reîncercare] şi apoi apăsaţi OK.
5 Selectaţi [Finalizare] şi apoi apăsaţi OK
pentru a ieşi.
Pentru a vizualiza setările de reţea, selectaţi [Congurare] > [Reţea] >
[Vizualizaţi setările wireless].
Personalizarea numelui de reţea
Denumiţi-vă sistemul home theater pentru a-l identica cu uşurinţă în reţeaua de domiciliu.
1 Apăsaţi (Acasă). 2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 3 Selectaţi [Reţea] > [Denumiţi-vă
produsul:].
4 Apăsaţi Butoane alfanumerice pentru a
introduce numele.
5 Selectaţi [Finalizat] şi apoi apăsaţi OK
pentru a ieşi.
17RO
5 Utilizaţi sistemul
home theater
Această secţiune vă ajută să utilizaţi sistemul home theater pentru a reda suport media de pe o gamă largă de surse.
Înainte de a începe
Efectuaţi conexiunile necesare descrise în ghidul de iniţiere rapidă şi în manualul de utilizare.
Realizaţi prima congurare. Prima congurare apare atunci când porniţi sistemul Home Theater pentru prima dată sau dacă nu nalizaţi congurarea.
Comutaţi televizorul la sursa corectă pentru sistemul dvs. home theater (de exemplu, HDMI, INTRARE AV).

Accesarea meniului acasă

Meniul acasă asigură acces uşor la dispozitivele conectate, la congurare şi la alte caracteristici utile ale sistemului home theater.
1 Apăsaţi (Acasă).
» Meniul acasă va  aşat.
2 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta următoarele:
[redare Disc]: Porniţi redarea discului.
[parcurgere USB]: Accesaţi browserul
de conţinut pentru USB
[parcurgere iPod]: Această
caracteristică nu este disponibilă pe această versiune.
[Smart TV]: Această caracteristică nu
este disponibilă pe această versiune.
[Radio prin Internet]: Accesaţi
radio prin Internet prin intermediul sistemului dvs. home theater.
[parcurgere PC]: Accesaţi browserul
de conţinut al calculatorului.
[HDMI 1]: Selectaţi dispozitivul digital conectat la HDMI IN 1 de pe sistemul dvs. home theater.
[HDMI 2]: Selectaţi dispozitivul digital conectat la HDMI IN 2 de pe sistemul dvs. home theater.
[Congurare]: Accesaţi meniurile pentru a modica setările video, audio şi alte setări.
[Asistenţă]: Accesaţi manualul de utilizare de pe ecran.
3 Apăsaţi (Acasă) pentru a ieşi.

Discuri

Sistemul dvs. home theater poate reda DVD-uri, VCD-uri, CD-uri şi discuri Blu-ray. Poate reda de asemenea discuri pe care le-aţi înregistrat acasă, precum discuri CD-R cu fotograi, clipuri video şi muzică.
1 Introduceţi un disc în sistemul home
theater.
2 Dacă discul nu se redă automat, apăsaţi
DISC sau selectaţi [redare Disc] din
meniul acasă.
3 Utilizaţi telecomanda pentru a controla
redarea (consultati 'Butoane de redare' la pagina 18).
Este normal să auziţi puţin zgomot atunci când redaţi un disc Blu-ray. Acest lucru nu înseamnă că sistemul dvs. home theater este defect.
Butoane de redare
Buton Acţiune
Butoane pentru navigare
OK Conrmaţi o intrare sau o
(Redarea)
Navigare meniuri. Sus/jos: Rotiţi imaginea în sens orar sau în sens anti-orar.
selecţie. Porniţi sau reluaţi redarea.
Întrerupeţi redarea.
18 RO
Buton Acţiune
Opriţi redarea. Ţineţi apăsat timp de 3 secunde
pentru a deschide sau a închide compartimentul pentru disc.
/ Săriţi la piesa, capitolul sau şierul
anterioare sau următoare.
/ Căutaţi rapid înapoi sau înainte.
Atunci când este întrerupt un clip video, căutaţi lent înapoi sau înainte.
SUBTITLE Selectaţi limba de subtitrare
pentru video.
DISC/ POP-UP MENU
OPTIONS
Accesaţi sau ieşiţi din meniul discului.
Accesaţi opţiunile avansate atunci când redaţi şierele dvs. audio, video sau media (consultati 'Opţiuni audio, video şi de imagini' la pagina 22).
1 Utilizând cablul HDMI de mare viteză,
conectaţi sistemul home theater la un televizor compatibil 3D.
2 Asiguraţi-vă că este activată setarea
video 3D. Apăsaţi
[Congurare] > [Video] > [Vizionare clip video 3D] > [Automată].
Pentru a reda discuri 3D în modul 2D, selectaţi [Oprit].
(Acasă), selectaţi
3 Redaţi un disc Blu-ray 3D şi puneţi-vă
ochelarii 3D.
În timpul căutării video şi în anumite moduri de redare, semnalul video este aşat în 2D. Aşarea video revine la 3D atunci când reluaţi redarea.
Notă
Pentru a evita pâlpâirea, modicaţi luminozitatea
aşajului.
Sincronizarea imaginii şi sunetului
Dacă semnalele audio şi video nu sunt sincronizate, întârziaţi semnalul audio pentru a corespunde semnalului video.
1 Apăsaţi SOUND SETTINGS. 2 Selectaţi AUD SYNC şi apoi apăsaţi OK. 3 Apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/
jos) pentru a sincroniza semnalul audio cu semnalul video.
4 Apăsaţi OK pentru a conrma.
Redarea discurilor Blu-ray 3D
Sistemul dvs. home theater poate reda lme 3D Blu-ray. Citiţi avertismentul privind modul în care vizionarea 3D poate afecta sănătatea înainte de a reda un disc 3D.
De ce aveţi nevoie?
Un televizor 3D
O pereche de ochelari 3D care sunt
compatibili cu televizorul dvs. 3D
Un lm 3D Blu-ray
Un cablu HDMI de mare viteză
Bonus View pe Blu-ray
Pe discurile Blu-ray care acceptă Bonus View, bucuraţi-vă de conţinut suplimentar precum comentarii într-o fereastră de mici dimensiuni de pe ecran. Bonus View este cunoscut şi ca picture-in-picture.
1 Activaţi Bonus View în meniul discului
Blu-ray.
2 În timp ce redaţi lmul, apăsaţi
OPTIONS.
» Meniul opţiuni va  aşat.
3 Selectaţi [Selecţie PIP] > [PIP].
În funcţie de semnalul video, este aşat
meniul PIP [1] sau [2].
Pentru a dezactiva Bonus View, selectaţi
[Oprit].
4 Selectaţi [A doua limbă audio] sau [A 2-a
lb. subtitrare].
5 Selectaţi limba şi apoi apăsaţi OK.
19RO
BD-Live pe Blu-ray
Cu discurile Blu-ray cu conţinut BD-Live, accesaţi caracteristici suplimentare, precum discuţii pe Internet cu regizorul, cele mai recente reclame la lme, jocuri, fundale şi tonuri de apel. Serviciile şi conţinutul BD-Live variază de la disc la disc.
De ce aveţi nevoie?
Disc Blu-ray cu conţinut BD-Live.
Dispozitiv de stocare:
un dispozitiv de stocare USB, cu cel
puţin 1 GB de memorie sau
un card de memorie SD de tip SDHC Clasa 6, de cel puţin 8 GB.
1 Conectaţi sistemul home theater la o reţea
de domiciliu cu acces la Internet (consultati 'Conectarea şi congurarea unei reţele la domiciliu' la pagina 16).
2 Conectaţi un dispozitiv de stocare USB sau
inseraţi un card de memorie SD în sistemul home theater.
Dacă vi se solicită, urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a formata cardul de memorie SD.
După formatare, cardul SD nu va mai  compatibil cu calculatoare sau camere, cu excepţia cazului în care este formatat din nou cu ajutorul sistemului de operare Linux.
3 Apăsaţi (Acasă) şi selectaţi
[Congurare].
4 Selectaţi [Advansat] > [Stocare locală]. 5 Selectaţi [USB] sau [Card SD].
Utilizaţi e un dispozitiv de stocare USB, e un card de memorie SD pentru a stoca conţinutul BD-Live descărcat.
6 Selectaţi [Advansat] > [Securitate BD-
Live] > [Oprit] pentru a activa BD-Live.
Pentru a dezactiva BD-Live, selectaţi
[Pornit].
7 Selectaţi pictograma BD-Live din meniul
discului şi apoi apăsaţi OK.
» BD-Live începe să se încarce. Timpul
de încărcare depinde de disc şi de conexiunea la Internet.
8 Apăsaţi Butoane pentru navigare pentru a
naviga BD-Live şi apoi apăsaţi OK pentru a selecta o opţiune.
Notă
Pentru a goli memoria de pe dispozitivul de stocare,
apăsaţi
(Acasă), selectaţi [Congurare] >
[Advansat] > [Golire memorie].

Fişiere de date

Sistemul dvs. home theater poate reda imagini, şiere audio şi video conţinute pe un disc sau pe un dispozitiv de stocare USB. Înainte de a reda un şier, vericaţi ca formatul şierului să e acceptat de sistemul dvs. home theater (consultati 'Formate şiere' la pagina 35).
1 Redaţi şierele de pe un disc sau de pe un
dispozitiv de stocare USB.
2 Pentru a opri redarea, apăsaţi .
Pentru a relua clipul video de unde l-aţi oprit, apăsaţi
Pentru a reda clipul video de la început, apăsaţi OK.
Notă
Pentru a reda şiere protejate DivX DRM, conectaţi-vă
sistemul home theater la un televizor printr-un cablu HDMI.
Subtitrări
În cazul în care clipul dvs. video are subtitrări în mai multe limbi, selectaţi o limbă de subtitrare.
(Redarea).
20 RO
Notă
Asiguraţi-vă că şierul de subtitrare are acelaşi nume
cu şierul video. De exemplu, dacă şierul video se numeşte „movie.avi”, salvaţi şierul de subtitrare ca „movie.srt” sau ca „movie.sub”.
Sistemul home theater acceptă următoarele formate
de şiere: .srt, .sub, .txt, .ssa, .ass, smi şi .sami. Dacă subtitrările nu apar corect, modicaţi setul de caractere.
1 În timp ce redaţi semnal video, apăsaţi
SUBTITLE pentru a selecta o limbă.
2 Pentru şiere video DivX sau RMVB/RM,
dacă subtitrările nu apar corect, continuaţi cu următorii paşi pentru a modica setul de caractere.
3 Apăsaţi OPTIONS.
» Meniul opţiuni va  aşat.
4 Selectaţi [Set de caractere] şi apoi
selectaţi un set de caractere care acceptă subtitrarea.
Europa, India, LATAM şi Rusia
Set de caractere
[Standard] Engleză, Albaneză, Daneză,
[Europa Centrală]
[Caractere chirilice]
[Greacă] Greacă [Baltice] Estonă, Letonă şi Lituaniană
Asia Pacic şi China
Set de caractere
[Chineză] Chineză simplicată
Limba
Olandeză, Finlandeză, Franceză, Galeză, Germană, Italiană, Kurdă (Latină), Norvegiană, Portugheză, Spaniolă, Suedeză şi Turcă
Albaneză, Croată, Cehă, Olandeză, Engleză, Germană, Maghiară, Irlandeză, Poloneză, Română, Slovacă, Slovenă şi Sârbă
Bulgară, Bielorusă, Engleză, Macedoneană, Moldovenească, Rusă, Sârbă şi Ucraineană
Limba
Set de caractere
[Standard]
[Chineză tradiţională]
[Coreeană] Engleză şi coreeană
Limba
Albaneză, Daneză, Engleză, Finlandeză, Franceză, Galeză, Germană, Italiană, Kurdă (Latin), Norvegiană, Olandeză, Portugheză, Spaniolă, Suedeză, Turcă
Chineză tradiţională
Cod VOD pentru DivX
Înainte să achiziţionaţi clipuri video DivX şi să le redaţi pe sistemul dvs. home theater, înregistraţi sistemul home theater pe www.divx.com utilizând codul VOD DivX.
1 Apăsaţi (Acasă). 2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 3 Selectaţi [Advansat] > [Cod DivX
» Se aşează codul de înregistrare VOD
DivX pentru sistemul dvs. home theater.
®
VOD].

Dispozitive de stocare USB

Savuraţi imagini, şiere audio şi video stocare pe un dispozitiv de stocare USB, precum un player MP4 sau o cameră digitală.
De ce aveţi nevoie?
Un dispozitiv de stocare USB care este formatat pentru sisteme de şiere FAT sau NTFS şi care este conform cu clasa de stocare în masă.
Un şier media într-unul dintre formatele de şier acceptate (consultati 'Formate şiere' la pagina 35).
Notă
Dacă utilizaţi un cablu prelungitor USB, un hub USB sau
un cititor multiplu USB, este posibil ca dispozitivul de stocare USB să nu e recunoscut.
21RO
1 Conectaţi un dispozitiv de stocare USB la
conectorul home theater.
(USB) de pe sistemul dvs.
2 Apăsaţi (Acasă). 3 Selectaţi [parcurgere USB] şi apoi apăsaţi
OK.
» Este aşat un browser cu conţinut.
4 Selectaţi un şier şi apoi apăsaţi OK. 5 Apăsaţi pe butoanele de redare pentru a
controla redarea (consultati 'Butoane de redare' la pagina 18).

Opţiuni audio, video şi de imagini

Utilizaţi caracteristici avansate atunci când redaţi imagini, şiere audio şi video de pe un disc sau de pe un dispozitiv de stocare USB.
Opţiuni audio
În timp ce redaţi semnal audio, repetaţi o piesă audio, un disc sau un folder.
1 Apăsaţi OPTIONS în mod repetat
pentru a comuta între următoarele funcţii:
RPT TRAC / RPT FILE: Repetaţi piesa sau şierul curente.
RPT DISC / RPT FOLD: Repetaţi toate piesele de pe disc sau din folder.
RPT RDOM: Redaţi înregistrări audio în ordine aleatorie.
RPT OFF: Opriţi modul repetare.
Opţiuni video
În timp ce vizionaţi clipuri video, selectaţi opţiuni precum subtitrări, limbă audio, căutare oră şi setări imagine. În funcţie de sursa video, unele opţiuni nu sunt disponibile.
1 Apăsaţi OPTIONS.
» Va  aşat meniul de opţiuni video.
2 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
[Limbă audio]: Selectaţi limba audio pentru video.
[Limbă subtitrare]: Selectaţi limba de subtitrare pentru video.
[Comutarea subtitrării]: Modicaţi poziţia subtitrării pe ecran.
[Informaţii]: Aşaţi informaţii despre materialul redat.
[Set de caractere]: Selectaţi un set de caractere care acceptă subtitrarea externă DivX.
[Căutare oră]: Săriţi la o anumită parte a clipului video introducând timpul unei scene.
[A doua limbă audio]: Selectaţi a doua limbă audio pentru clipul video Blu-ray.
[A 2-a lb. subtitrare]: Selectaţi a doua limbă de subtitrare pentru clipul video Blu-ray.
[Titluri]: Selectaţi un anumit număr de titlu.
[Capitole]: Selectaţi un anumit număr de capitol.
[Listă de opţiuni]: Selectaţi un unghi diferit al camerei.
[Meniuri]: Aşaţi meniul discului.
[Selecţie PIP]: Aşaţi fereastra Picture-
in-Picture atunci când redaţi un disc Blu-ray care acceptă Bonus View.
[Zoom]: Măriţi sau micşoraţi o scenă video sau o imagine. Apăsaţi Butoane pentru navigare (stânga/dreapta) pentru a selecta un factor de zoom.
[Repetare]: Repetaţi un capitol sau un titlu.
[Repetare A-B]: Marcaţi două puncte în cadrul unui capitol sau al unei piese pentru a repeta redarea sau opriţi modul repetare.
[Setări de imagine]: Selectaţi o setare de culoare predenită.
[Sincronizare audio]: Întârziaţi semnalul audio pentru a corespunde semnalului video.
[2D în 3D]: Vizualizaţi un clip video 2D sau 3D.
22 RO
Opţiuni de imagine
În timp ce vizionaţi o imagine, măriţi imaginea, rotiţi-o, adăugaţi animaţie unei prezentări de diapozitive şi modicaţi setările imaginii.
1 Apăsaţi OPTIONS.
» Va apărea meniul de opţiuni imagini.
2 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi modica următoarele setări:
[Rotire +90]: Rotiţi imaginea cu 90 de grade în sens orar.
[Rotire -90]: Rotiţi imaginea cu 90 de grade în sens antiorar.
[Zoom]: Măriţi sau micşoraţi o scenă video sau o imagine. Apăsaţi Butoane pentru navigare (stânga/dreapta) pentru a selecta un factor de zoom.
[Informaţii]: Aşaţi informaţii despre imagine.
[Durată per diapozitiv]: Selectaţi viteza de aşare pentru ecare imagine dintr-o prezentare de diapozitive.
[Animaţie diapozitive]: Selectaţi animaţia pentru prezentarea de dispozitive.
[Setări de imagine]: Selectaţi o setare de culoare predenită.
[Repetare]: Repetaţi un folder selectat.
[2D în 3D]: Vizualizare prezentare de
fotograi 2D sau 3D.
Diaporamă muzicală
Dacă imaginea şi şierele audio sunt de pe acelaşi disc sau dispozitiv de stocare USB, puteţi crea o diaporamă muzicală.
1 Selectaţi o piesă audio, apoi apăsaţi OK. 2 Apăsaţi BACK şi mergeţi la folderul cu
imagini.
3 Selectaţi o imagine şi apoi apăsaţi
(Redarea)pentru a începe prezentarea.
4 Apăsaţi pentru a opri prezentarea de
diapozitive.
5 Apăsaţi din nou pentru a opri muzica.
Notă
Asiguraţi-vă că formatele audio şi de imagine sunt
acceptate de sistemul dvs. home theater (consultati 'Formate şiere' la pagina 35).

Radio

Ascultaţi radio FM pe sistemul dvs. home theater şi stocaţi până la 40 de posturi de radio.
Notă
AM şi radio digital nu sunt acceptate.
Dacă nu se detectează niciun semnal stereo, vi se
solicită să instalaţi posturile radio din nou.
1 Conectaţi antena FM la ANTENNA FM 75
de pe sistemul dvs. home theater.
Pentru recepţie optimă, amplasaţi antena la distanţă de televizor sau de alte surse de radiaţii.
2 Apăsaţi SOURCE în mod repetat până
când RADIO apare pe panoul de aşaj.
» Dacă aţi instalat deja posturile de radio,
va  redat ultimul canal pe care l-aţi ascultat.
» Dacă nu aţi instalat niciun post de
radio, mesajul AUTO INSTALL...PRESS PLAY apare pe panoul de aşaj. Apăsaţi
(Redarea).
3 Utilizaţi telecomanda pentru a asculta
posturi de radio sau a le schimba.
Butoane de redare
Buton Acţiune
/
sau
Butoane alfanumerice
Butoane pentru navigare
Selectaţi un post de radio presetat.
Stânga/dreapta: Căutaţi un post de radio. Sus/jos: Reglaţi n o frecvenţă radio.
23RO
Buton Acţiune
Apăsaţi pentru a opri instalarea posturilor de radio.
BACK Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a
şterge postul de radio presetat.
OPTIONS
SUBTITLE Comutaţi între sunetele stereo
Manual:
1) Apăsaţi
2) Apăsaţi selecta presetarea dvs.
3) Apăsaţi nou pentru a stoca postul de radio.
Automat: Apăsaţi şi ţineţi apăsat
timp de trei secunde pentru a
reinstala posturile de radio.
şi mono.
OPTIONS.
/ pentru a
OPTIONS din
Grilă de reglare
În unele ţări, puteţi comuta grila de reglare FM între 50 kHz şi 100 kHz. Când comutaţi grila de reglare, toate posturile de radio presetate vor  şterse.
1 Apăsaţi SOURCE în mod repetat până
când RADIO apare pe panoul de aşaj.
2 Apăsaţi . 3 Apăsaţi şi menţineţi apăsat (Redarea)
pentru a comuta între 50 kHz sau 100 kHz.

Player MP3

Conectaţi un player MP3 pentru a reda şiere audio.
De ce aveţi nevoie?
Un player MP3.
Un cablu audio stereo de 3,5 mm.
1 Utilizând cablul audio stereo de 3,5 mm,
conectaţi playerul MP3 la conectorul MUSIC iLINK de pe sistemul dvs. home theater.
Dacă utilizaţi un cablu audio stereo de 6,5 mm, conectaţi playerul MP3 la sistemul dvs. home theater utilizând o mufă convertor de 3,5 mm - 6,5 mm.
2 Apăsaţi SOURCE în mod repetat până
când MUSIC I-LINK apare pe panoul de aşaj.
3 Apăsaţi butoanele de pe playerul
MP3 pentru a selecta şi a reda şiere audio.

Controlare smartphone

Utilizaţi-vă dispozitivul mobil ca iPhone (iOS
3.1.3 şi superior), telefon Android (2.1 şi superior), iPad sau tabletă pentru a:
Controla sistemul home theater
Parcurge un disc de date sau un dispozitiv
de stocare USB
Comutaţi la radio FM sau radio pe Internet
Personalizaţi-vă setările de sunet
Transmiteţi şi partajaţi conţinut de la
dispozitivele din reţeaua dvs. de la domiciliu
Înainte de a începe
Conectaţi-vă sistemul home theater, dispozitivul mobil şi alte dispozitive compatibile DLNA la aceeaşi reţea de domiciliu.
Pentru o mai bună calitate video,
utilizaţi o conexiune prin cablu ori de câte ori este posibil.
Personalizaţi numele reţelei pentru sistemul dvs. home theater (consultati 'Personalizarea numelui de reţea' la pagina
17).
Descărcaţi aplicaţia MyRemote Philips pe dispozitivul dvs. mobil.
Pentru iPhone sau iPad, căutaţi aplicaţia
în App Store (App Store).
Pentru telefoanele sau tabletele bazate
pe Android, căutaţi aplicaţii în Market (Market).
24 RO
Controla sistemul home theater
1 Pe dispozitivul mobil, accesaţi aplicaţia
MyRemote.
2 Selectaţi sistemul home theater (după
numele său de reţea) din ecranul acasă.
» Se aşează o bară de navigare în
partea inferioară a ecranului.
Dacă nu este găsit sistemul dvs. home theater, vericaţi conexiunea la reţea sau atingeţi la Devices de pe dispozitivul dvs. mobil pentru a căuta din nou.
3 Selectaţi una dintre următoarele le pentru
a accesa mai multe opţiuni.
Pentru a reveni la ecranul anterior, apăsaţi butonul înapoi.
Opţiune Acţiune
App Home
Media DISC: Parcurgeţi şi redaţi un şier
Remote Accesaţi telecomanda de pe
Sound MySound: Personalizaţi setarea de
Reveniţi la ecranul de început al dispozitivului dvs.
stocat pe un disc de date. USB: Parcurgeţi şi redaţi un şier stocat pe un dispozitiv de stocare USB.
FM radio: Comutaţi la radio FM. Internet radio: Comutaţi la radio
prin Internet. Asiguraţi-vă că reţeaua dvs. de domiciliu are acces la Internet.
dispozitivul dvs. mobil. Glisaţi
ecranul spre stânga sau spre dreapta pentru a accesa mai
multe butoane. Numai butoanele
relevante sunt activate pe
dispozitivul dvs. mobil. Unele funcţii precum standby şi apăsarea lungă nu sunt disponibile pe dispozitivul mobil.
sunet conform preferinţelor dvs. Surround: Selectaţi o setare de sunet surround.
4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran
pentru a selecta o opţiune sau a naliza congurarea.
Transmiteţi conţinut multimedia (SimplyShare)
Philips SimplyShare vă permite să utilizaţi smartphone-ul pentru a transmite conţinut multimedia (precum imagini, şiere audio şi video) şi a-l reda prin sistemul home theater sau prin orice dispozitiv compatibil DLNA în aceeaşi reţea de domiciliu.
Înainte de a începe
Pe dispozitivul dvs. mobil, instalaţi o aplicaţie media server compatibilă DLNA, precum Twonky Media Server.
Activaţi partajarea media a şierelor. Pentru detalii, vericaţi manualul de utilizare al software-ului pentru serverul media.
1 Lansaţi aplicaţia media server pe
dispozitivul mobil. Pentru telefonul iPhone sau Android, accesaţi aplicaţia MyRemote.
2 Din meniul dispozitivului dvs. mobile,
selectaţi SimplyShare.
» Sistemul home theater şi alte dispozitive
din reţeaua de domiciliu sunt automat detectate şi aşate pe ecran.
3 Selectaţi un dispozitiv în reţea.
» Se aşează folderele de pe dispozitivul
selectat. Este posibil ca numele folderelor să varieze în funcţie de serverul media.
Dacă nu puteţi vedea folderele,
asiguraţi-vă că activaţi partajarea media pe dispozitivul selectat, astfel încât conţinutul să e disponibil pentru partajare.
4 Selectaţi un şier media pentru redare. 5 Din meniul dispozitivului mobil, selectaţi
sistemul home theater pentru a transmite şierul media pe acesta.
Este posibil ca unele şiere media să nu
se aşeze sau să nu se redea din cauza
25RO
problemelor de compatibilitate. Pentru sistemul dvs. home theater, vericaţi formatele de şiere acceptate.
6 Utilizaţi-vă dispozitivul mobil pentru a
controla redarea.

Radio prin Internet

Accesaţi radio prin Internet prin sistemul dvs. home theater.
1 Conectaţi sistemul home theater la o reţea
de domiciliu cu acces la Internet (consultati 'Conectarea şi congurarea unei reţele la domiciliu' la pagina 16).
2 Apăsaţi (Acasă). 3 Selectaţi [Radio prin Internet] şi apoi
apăsaţi OK.
» Se aşează pagina Radio prin Internet.
4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
selecta un post de radio, a crea presetări sau a vă salva posturile de radio preferate.
5 Apăsaţi (Acasă) pentru a ieşi din radio
prin Internet.
Înainte de a începe
Instalaţi o aplicaţie pentru serverul media compatibil DLNA pe dispozitivul dvs. Asiguraţi-vă că descărcaţi o aplicaţie care funcţionează cel mai bine pentru dvs. De exemplu,
Windows Media Player 11 sau superior
pentru PC
Twonky Media Server pentru Mac sau PC
Activaţi partajarea media a şierelor. Pentru
utilizare uşoară, am inclus paşii pentru următoarele aplicaţii:
Windows Media Player 11 (consultati
'În Microsoft Windows Media Player 11' la pagina 27)
Windows Media Player 12 (consultati
'Microsoft Windows Media Player 12' la pagina 27)
Twonky Media pentru Mac (consultati
'Macintosh OS X Twonky Media (v4.4.2)' la pagina 28)
Notă
Pentru asistenţă suplimentară pentru aceste aplicaţii sau
alte servere media, consultaţi manualul de utilizare al software-ului serverului media.

Vizualizare multiplă

Puteţi viziona două surse video în paralel pe unele dintre televizoarele Philips. Sursele pot :
video de la home theater,
transmisiuni TV.
Pentru informaţii despre congurarea vizualizării multiple, consultaţi manualul de utilizare al televizorului.

Navigarea pe PC prin DLNA

Accesaţi şi redaţi imagini, şiere audio şi video de pe un calculator sau un server media din reţeaua de domiciliu prin dispozitivul dvs. home theater.
26 RO
Congurarea software-ului pentru serverul media
Pentru a activa partajarea media, conguraţi software-ul serverului media.
Înainte de a începe
Conectaţi sistemul home theater la o reţea de domiciliu. Pentru o mai bună calitate video, utilizaţi o conexiune prin cablu ori de câte ori este posibil.
Conectaţi-vă calculatorul şi alte dispozitive compatibile DLNA la aceeaşi reţea de domiciliu.
Asiguraţi-vă că rewall-ul PC-ului dvs. vă permite să rulaţi programe Media Player (sau lista de excepţii a rewall-ului are inclus software-ul pentru serverul media).
Porniţi calculatorul şi routerul.
În Microsoft Windows Media Player 11
1 Porniţi Windows Media Player de pe
calculatorul dvs.
2 Faceţi clic pe la Library (Bibliotecă) şi
apoi selectaţi Media Sharing (Partajare media).
3 Prima dată când selectaţi Media Sharing
(Partajare media) pe PC-ul dvs.,apare un ecran pop-up. Bifaţi caseta Share my media (Partajare mediile mele) şi faceţi clic pe OK.
» Se aşează ecranul Media Sharing
(Partajare media).
4 În ecranul Media Sharing (Partajare media),
asiguraţi-vă că vedeţi un dispozitiv marcat Unknown Device (Dispozitiv necunoscut).
» Dacă nu vedeţi un dispozitiv
necunoscut după aproximativ un minut, vericaţi ca rewall-ul PC-ului să nu blocheze conexiunea.
5 Selectaţi dispozitivul necunoscut şi faceţi
clic pe Allow (Permite).
» Lângă dispozitiv apare o bifă verde.
6 În mod prestabilit, Windows Media Player
partajează din aceste foldere: My Music (Muzica mea), My Pictures (Imaginile mele) şi My Videos (Clipurile mele). Dacă
şierele dvs. sunt în alte foldere, selectaţi
Library (Bibliotecă) > Add to Library (Adăugare la bibliotecă).
» Se aşează ecranul Add to Library
(Adăugare la bibliotecă).
Dacă este necesar, selectaţi Advanced
options (Opţiuni avansate) pentru a
aşa o listă a folderelor monitorizate.
7 Selectaţi My folders and those of others I
can access (Folderele mele şi ale celorlalţi pe care le pot accesa) şi apoi faceţi clic pe Add (Adăugare).
8 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru
a adăuga celelalte foldere care conţin şierele dvs. media.
Microsoft Windows Media Player 12
1 Porniţi Windows Media Player de pe
calculatorul dvs.
2 În Windows Media Player, faceţi clic pe la
Stream (Transfer), şi apoi selectaţi Turn on media streaming (Pornire transfer media).
» Se aşează ecranul Media streaming
options (Opţiuni de transfer media).
3 Faceţi clic pe Turn on media streaming
(Pornire transfer media).
» Reveniţi la ecranul Windows Media
Player.
4 Faceţi clic pe la Stream (Transfer) şi
selectaţi More streaming options (Mai multe opţiuni de transfer).
» Se aşează ecranul Media streaming
options (Opţiuni de transfer media).
5 Asiguraţi-vă că vedeţi un program media în
ecranul Local network (Reţea locală).
» Dacă nu vedeţi un program media,
vericaţi ca rewall-ul PC-ului să nu blocheze conexiunea.
6 Selectaţi programul media şi faceţi clic pe
Allowed (Permis).
» Apare o săgeată verde lângă programul
media.
7 În mod prestabilit, Windows Media Player
partajează din aceste foldere: My Music (Muzica mea), My Pictures (Imaginile mele) şi My Videos (Clipurile mele). Dacă
şierele dvs. sunt în alte foldere, faceţi clic pe la Organize (Organizare) şi selectaţi
Manage libraries (Administrare biblioteci) > Music (Muzică).
» Se aşează ecranul Music Library
Locations (Locaţii colecţii de muzică).
8 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru
a adăuga celelalte foldere care conţin şierele dvs. media.
27RO
Macintosh OS X Twonky Media (v4.4.2)
1 Vizitaţi www.twonkymedia.com pentru a
achiziţiona software-ul sau a descărca o versiune de încercare gratuită de 30 de zile pentru Macintosh.
2 Porniţi Twonky Media pe Macintosh. 3 În ecranul Twonky Media Server, selectaţi
Basic Setup (Setare de bază) şi First Steps (Primii paşi).
» Se aşează ecranul First steps (Primii paşi).
4 Introduceţi un nume pentru serverul dvs.
media şi apoi faceţi clic pe Save changes (Salvare modicări).
5 Înapoi în ecranul Twonky Media, selectaţi
Basic Setup (Setare de bază) şi Sharing (Partajare).
» Se aşează ecranul Sharing (Partajare).
6 Navigaţi şi selectaţi folderele de partajat
şi apoi selectaţi Save Changes (Salvare modicări).
» Macintosh-ul dvs. rescanează folderele
automat astfel încât să e pregătite pentru partajare.
Redarea şierelor de pe PC
Notă
Înainte de a reda conţinut multimedia de pe calculator,
asiguraţi-vă că sistemul home theater este conectat la reţeaua la domiciliu, iar software-ul pentru server-ul media este congurat corespunzător.
1 Apăsaţi (Acasă). 2 Selectaţi [parcurgere PC] şi apoi apăsaţi
OK.
» Este aşat un browser cu conţinut.
3 Selectaţi un dispozitiv în reţea.
» Se aşează folderele de pe dispozitivul
selectat. Este posibil ca numele folderelor să varieze în funcţie de serverul media.
Dacă nu puteţi vedea folderele, asiguraţi-vă că aţi activat partajarea
media pe dispozitivul selectat, astfel încât conţinutul să e disponibil pentru partajare.
4 Selectaţi un şier şi apoi apăsaţi OK.
Este posibil ca unele şiere media să nu e redate din cauza problemelor de compatibilitate. Vericaţi formatele de şiere acceptate de sistemul dvs. home theater.
5 Apăsaţi pe butoanele de redare pentru a
controla redarea (consultati 'Butoane de redare' la pagina 18).

Alegeţi sunetul

Această secţiune vă ajută să alegeţi sunetul ideal pentru semnalul video sau pentru muzică.
1 Apăsaţi SOUND SETTINGS. 2 Apăsaţi Butoane pentru navigare (stânga/
dreapta) pentru a accesa opţiunile de sunet pe aşaj.
Opţiuni de sunet
SOUND Selectaţi un mod de sunet. SURROUND Selectaţi sunet surround sau
AUD SYNC Întârziaţi semnalul audio
AUTO VOL Reduceţi schimbările bruşte
Descriere
sunet stereo.
pentru a corespunde semnalului video.
de volum, de exemplu, în timpul reclamelor TV.
3 Selectaţi o opţiune, apoi apăsaţi OK. 4 Apăsaţi BACK pentru a ieşi.
Dacă nu apăsaţi un buton în mai puţin de un minut, meniul se închide automat.
Mod sunet surround
Experimentaţi o experienţă audio copleşitoare cu modurile sunet surround.
28 RO
1 Apăsaţi SOUND SETTINGS. 2 Selectaţi SURROUND şi apoi apăsaţi OK. 3 Apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/jos)
pentru a selecta o setare de pe aşajul dvs.:
AUTO: Selectează inteligent cel mai bun mod de sunet surround pe baza şierelor media redate.
FILM 360SOUND: Mod sunet surround 9.1, pentru cea mai bună experienţă cinematică.
MUZICĂ 360SOUND: Mod sunet surround 9.1, pentru cea mai bună experienţă de audiţie a unui concert.
SUNET STEREO 360SOUND: Mod stereo îmbunătăţit cu 4.1 canale.
STEREO: Sunet stereo pe două canale. Ideal pentru ascultat muzică.
4 Apăsaţi OK pentru a conrma.
Mod de sunet
Selectaţi modurile sunet predenite pentru a corespunde semnalului video sau muzicii.
1 Asiguraţi-vă că postprocesarea audio
este activată la boxe (consultati 'Setările boxelor' la pagina 32).
2 Apăsaţi SOUND SETTINGS. 3 Selectaţi SOUND şi apoi apăsaţi OK. 4 Apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/jos)
pentru a selecta o setare de pe aşajul:
AUTO: Selectaţi automat o setare de sunet pe baza transmisiei audio.
BALANCED: Experimentaţi sunetul original al lmelor şi muzicii dvs., fără efecte de sunet adăugate.
POWERFUL: Bucuraţi-vă de sunete uimitoare de tip arcade, ideale pentru lme pline de acţiune şi pentru petreceri zgomotoase.
BRIGHT: Însueţiţi lmele şi muzica neinteresante cu efecte de sunet adăugate.
CLEAR: Auziţi ecare detaliu din muzică şi voci clare în lme.
WARM: Experimentaţi confortabil cuvintele vorbite şi vocile din muzică.
PERSONAL: Personalizaţi sunetul pe baza preferinţelor dvs.
5 Apăsaţi OK pentru a conrma.
Egalizator
Modicaţi setările pentru frecvenţa înaltă (sunete înalte), frecvenţa medie (sunete medii) şi frecvenţa joasă (bas) ale sistemului home theater.
1 Apăsaţi SOUND SETTINGS. 2 Selectaţi SOUND > PERSONAL, şi apoi
apăsaţi Butoane pentru navigare (dreapta).
3 Apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/jos)
pentru a modica basul, frecvenţa medie sau înaltă.
4 Apăsaţi OK pentru a conrma.
Volum automat
Porniţi volumul automat pentru a reduce schimbările bruşte de volum, de exemplu, în timpul reclamelor TV.
1 Apăsaţi SOUND SETTINGS. 2 Selectaţi AUTO VOL şi apoi apăsaţi OK. 3 Apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/jos)
pentru a selecta ON sau OFF.
4 Apăsaţi OK pentru a conrma.
29RO
6 Schimbarea

Setări de imagine şi video

setărilor
Setările sistemului home theater sunt deja congurate pentru performanţă optimă. Cu excepţia cazului în care aveţi un motiv pentru modicarea unei setări, vă recomandăm să menţineţi setarea implicită.
Notă
Nu puteţi modica o setare care este colorată în gri.
Pentru a reveni la meniul anterior, apăsaţi BACK.
Pentru a ieşi din meniu, apăsaţi

Setările limbii

1
Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 3 Selectaţi [Preferinţă] şi apoi apăsaţi OK. 4 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
[Limbă meniu]: Selectaţi o limbă de aşare pentru meniu.
[Audio]: Selectaţi o limbă audio pentru discuri.
[Cong. tastatură]: Selectaţi o tastatură în limba dvs.
[Subtitrare]: Selectaţi o limbă de subtitrare pentru discuri.
[Meniu disc]: Selectaţi o limbă de meniu pentru discuri.
(Acasă).
1
Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 3 Selectaţi [Video] şi apoi apăsaţi OK. 4 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
[Aşaj TV]: Selectaţi un format de imagine pentru a se încadra pe ecranul televizorului.
[Video HDMI]: Selectaţi rezoluţia semnalului video care este redat pe sistemul dvs. home theater HDMI OUT (ARC). Pentru a vă bucura de rezoluţia selectată, asiguraţi-vă că televizorul acceptă rezoluţia selectată.
[Deep Color HDMI]: Recreaţi lumea naturală pe ecranul televizorului dvs. prin aşarea unor imagini vii care utilizează miliarde de culori. Sistemul dvs. home theater trebuie conectat la un televizor compatibil Deep Color printr-un cablu HDMI.
[Setări de imagine]: Selectaţi setările de culoare predenite pentru aşarea video. Selectaţi [Utiliz] pentru a crea propria setare.
[Vizionare clip video 3D]: Setaţi semnalul video HDMI pentru a accepta semnal video 3D sau 2D.
Notă
Dacă schimbaţi o setare, asiguraţi-vă că televizorul
acceptă noua setare.
Notă
Dacă limba dvs. preferată pentru disc nu este
disponibilă, selectaţi [Altele] din listă şi introduceţi codul de limbă din 4 cifre aat la sfârşitul acestui manual de utilizare (consultati 'Cod limbă' la pagina 44).
Dacă selectaţi o limbă care nu este disponibilă pe un
disc, sistemul home theater utilizează limba implicită a discului.
30 RO

Setări audio

1
Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 3 Selectaţi [Audio] şi apoi apăsaţi OK.
4 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
[Mod de noapte]: Pentru ascultare silenţioasă, scădeţi volumul sunetelor ridicate de pe sistemul dvs. home theater. Modul Noapte este disponibil numai la discurile DVD şi Blu-ray cu coloane sonore Dolby Digital, Dolby Digital Plus şi Dolby True HD.
[Audio HDMI]: Setaţi ieşirea audio HDMI de pe televizor sau dezactivaţi ieşirea audio HDMI de pe televizor.
[Sincronizare audio]: Setaţi întârzierea audio dacă şierele audio şi video nu pot  asociate.
[Congurare auto boxe (recomandată)]: Conguraţi boxele
automat pentru cea mai bună experienţă audio surround.

Setări pentru restricţionarea accesului minorilor

1
Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 3 Selectaţi [Preferinţă] şi apoi apăsaţi OK. 4 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
[Schimbare parolă]: Setaţi-vă sau modicaţi-vă parola pentru restricţionarea accesului minorilor. Dacă nu aveţi o parolă sau dacă aţi uitat-o, introduceţi 0000.
[Restricţionare acces minori]: Restricţionaţi accesul la discurile care sunt înregistrate cu clasicări de audienţă. Pentru a reda toate discurile, indiferent de clasicarea de audienţă, selectaţi 8 sau [Oprit].
Setările aşajului
1
Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 3 Selectaţi [Preferinţă] şi apoi apăsaţi OK. 4 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
[Comutare automată subtitrare]: Activaţi sau dezactivaţi repoziţionarea automată a subtitrărilor pe televizoarele care acceptă această caracteristică.
[Panou de aşare]: Setaţi luminozitatea aşajului de pe panoul frontal al sistemului home theater.
[VCD PBC]: Activaţi sau dezactivaţi navigarea prin meniul de conţinut al discurilor VCD şi SVCD cu caracteristica Control redare.
Setări de economie de
energie
1
Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 3 Selectaţi [Preferinţă] şi apoi apăsaţi OK. 4 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
[Protector ecran]: Comutaţi sistemul home theater la modul protector de ecran după 10 minute de inactivitate.
[Standby automat]: Comutaţi sistemul home theater în standby după 30 de minute de inactivitate. Acest cronometru funcţionează numai atunci
când redarea unui disc sau a unui
dispozitiv USB este întreruptă sau oprită.
[Timer mod inactiv]: Setaţi durata cronometrului de oprire astfel încât sistemul home theater să e comutat în standby după perioada specicată.
31RO

Setările boxelor

7 Actualizarea
1
Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 3 Selectaţi [Advansat] şi apoi apăsaţi OK. 4 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
[Audio îmbunătăţit]: Selectaţi [Pornit] pentru a activa postprocesarea audio la boxă şi activaţi setările Karaoke (dacă produsul dvs. acceptă Karaoke). Pentru a reda semnalul audio original al discului, selectaţi [Oprit].
Sugestie
Activaţi postprocesarea audio înainte de a selecta un
mod de sunet predenit (consultati 'Mod de sunet' la pagina 29).

Restaurarea setărilor implicite

1
Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 3 Selectaţi [Advansat] > [Restaurarea
setărilor implicite], apoi apăsaţi OK.
4 Selectaţi [OK], apoi apăsaţi OK pentru a
conrma.
» Sistemul home theater se resetează la
setările sale implicite, cu excepţia unor setări precum restricţionarea accesului minorilor şi codul de înregistrare DivX VOD.
software-ului
Philips încearcă să-şi îmbunătăţească continuu produsele. Pentru a obţine cele mai bune caracteristici şi cea mai bună asistenţă, actualizaţi-vă sistemul home theater cu cel mai recent software.
Comparaţi versiunea software-ului dvs. curent cu cea mai recentă versiune de pe www.philips.com/support. Dacă versiunea curentă este inferioară celei mai recente versiuni disponibile pe site-ul Web de asistenţă Philips, actualizaţi-vă sistemul home theater cu cel mai recent software.
Precauţie
Nu instalaţi o versiune de software inferioară celei
instalate curent pe produsul dvs. Philips nu este responsabilă pentru problemele generate din cauza versiunii inferioare de software.
Vericarea versiunii software
Vericaţi versiunea software-ului curent instalat pe sistemul dvs. home theater.
1 Apăsaţi (Acasă). 2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 3 Selectaţi [Advansat] > [Informaţii
versiune.].
» Versiunea aplicaţiei software este aşată.
„SW sistem” aşat indică versiunea generală de software. „SW subsistem” indică versiunea cu diferite caracteristici. De exemplu, dacă „SW subsistem” este „35-00-00­05”, ultimele două cifre („05”) indică versiunea curentă a asistenţei pe ecran instalate în sistemul dvs. home theater.
32 RO

Actualizarea software prin USB

De ce aveţi nevoie?
O unitate ash USB care este formatată FAT sau NTFS, cu cel puţin 256 MB de memorie. Nu utilizaţi o unitate hard disk USB.
Un calculator cu acces la Internet.
Un utilitar de arhivare care acceptă
formatul de şier ZIP.
Pasul 1: descărcaţi ultima versiune de software
1 Conectaţi o unitate ash USB la
calculatorul dvs.
2 În browser-ul Web, mergeţi la
www.philips.com/support.
3 Pe site-ul Asistenţă Philips, găsiţi produsul şi
localizaţi Software şi drivere.
» Actualizarea de software este
disponibilă ca un şier zip.
4 Salvaţi şierul zip în directorul rădăcină al
unităţii dvs. ash USB.
5 Utilizaţi utilitarul de arhivare pentru a
extrage şierul de actualizare software în directorul rădăcină.
» Fişierele sunt extrase în folderul UPG
al unităţii dvs. ash USB.
6 Deconectaţi memoria ash USB de la
calculator.
Pasul 2: actualizarea software-ului
Precauţie
Nu opriţi sistemul home theater şi nu îndepărtaţi
unitatea ash USB în timpul actualizării.
1 Conectaţi unitatea ash USB care conţine
şierul descărcat la sistemul dvs. home theater.
Asiguraţi-vă că este închis
compartimentul de disc şi că nu este niciun disc înăuntru.
2 Apăsaţi (Acasă). 3 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 4 Selectaţi [Advansat] > [Actualizare
software] > [USB].
5 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
conrma actualizarea.
» Finalizarea procesului de actualizare
durează aproximativ 5 minute.
» Atunci când aţi terminat, sistemul
home theater se opreşte şi reporneşte automat. În caz contrar, deconectaţi cablul de alimentare timp de câteva secunde şi apoi reconectaţi-l.

Actualizarea software-ului prin Internet

1 Conectaţi sistemul home theater la o
reţea de domiciliu cu acces de mare viteză la Internet. (consultati 'Conectarea şi congurarea unei reţele la domiciliu' la pagina 16)
2 Apăsaţi (Acasă). 3 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 4 Selectaţi [Advansat] > [Actualizare
software] > [Reţea].
» Dacă este detectat un suport media
de actualizare, vi se solicită să porniţi sau să anulaţi actualizarea.
» Descărcarea şierului de upgrade
poate dura mult, în funcţie de starea reţelei dvs. de la domiciliu.
5 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
conrma actualizarea.
» Finalizarea procesului de actualizare
durează aproximativ 5 minute.
» Atunci când aţi terminat, sistemul
home theater se opreşte şi reporneşte automat. În caz contrar, deconectaţi cablul de alimentare timp de câteva secunde şi apoi reconectaţi-l.
33RO

Actualizarea asistenţei pe ecran

Dacă versiunea curentă a asistenţei pe ecran este anterioară celei mai recente versiuni disponibile la www.philips.com/support, descărcaţi şi instalaţi cea mai recentă asistenţă pe ecran (consultati 'Vericarea versiunii software' la pagina 32).
De ce aveţi nevoie?
O unitate ash USB care este formatată FAT sau NTFS, cu cel puţin 35 MB de memorie. Nu utilizaţi o unitate hard disk USB.
Un calculator cu acces la Internet.
Un utilitar de arhivare care acceptă
formatul de şier ZIP.
Pasul 1: Descărcaţi cea mai recentă asistenţă pe ecran
1 Conectaţi o unitate ash USB la
calculatorul dvs.
2 În browser-ul Web, mergeţi la
www.philips.com/support.
3 Pe site-ul Asistenţă Philips, găsiţi produsul
dvs. şi faceţi clic pe Manuale de utilizare şi apoi localizaţi Software-ul de actualizare a manualului de utilizare.
» Actualizarea de ajutor este disponibilă
ca un şier zip.
4 Salvaţi şierul zip în directorul rădăcină al
unităţii dvs. ash USB.
5 Utilizaţi utilitarul de arhivare pentru a
extrage şierul de actualizare a asistenţei în directorul rădăcină.
» Un şier cu denumirea
„HTBxxxxeDFU.zip” este extras în folderul UPG de pe unitatea dvs. ash USB, „xxxx” ind numărul modelului sistemului dvs. Home Theater.
6 Deconectaţi memoria ash USB de la
calculator.
Pasul 2: Actualizaţi asistenţa pe ecran
Precauţie
Nu opriţi sistemul home theater şi nu îndepărtaţi
unitatea ash USB în timpul actualizării.
1 Conectaţi unitatea ash USB care conţine
şierul descărcat la sistemul dvs. home theater.
Asiguraţi-vă că este închis compartimentul de disc şi că nu există niciun disc înăuntru.
2 Apăsaţi (Acasă). 3 Introduceţi 338 de pe telecomandă. 4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
conrma actualizarea.
5 Deconectaţi unitatea ash USB de la
computer.
34 RO
8 Specificaţiile
produsului
Notă
Specicaţiile şi designul pot  modicate fără aviz
prealabil.
Coduri de regiuni
Plăcuţa cu date tehnice de pe spatele sau baza sistemului home theater indică ce regiune este acceptată.
ară
Europa, Marea Britanie
Asia Pacific, Taiwan,
Coreea
Noua Zeelandă
DVD BD
AA
America Latină
AA
Australia,
Rusia, India
CC
China
CC
Formate media
AVCHD, BD, BD-R/ BD-RE, BD-Video, DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, DVD+R/-R DL, CD-R/CD-RW, CD audio, CD/SVCD video, şiere imagine, şiere media MP3, media WMA, DivX Plus HD media, dispozitiv de stocare USB
Formate şiere
Audio:
.aac, .mka, .mp3, .wma, .wav, .mp4, .m4a,
.ac, .ogg
.ra (Disponibil numai în Asia Pacic şi în China)
Video:
.avi, .divx, .mp4, .m4v, .mkv, .m2ts, .mpg,
.mpeg, .v, .3gp
.asf, .wmv, .rmvb, .rm, .rv (Disponibil numai în Asia Pacic şi în China)
Imagine: .jpg, .jpeg, .png
Formate audio
Sistemul dvs. home theater acceptă următoarele şiere audio.
Extensie Con-
.mp3 MP3 MP3 Până la 320 kbps WMA ASF WMA Până la 192 kbps
.aac AAC AAC, HE-
.wav WAV PCM 27,648 Mbps .m4a MKV AAC 192 kbps .mka MKA PCM 27,648 Mbps
.ra RM AAC, HE-
.ac FLAC FLAC Până la 24 bps .ogg OGG Vorbis Rată de biţi variabi-
Codec
tainer
audio
WMA Pro Până la 768 kbps
AAC
Dolby
Digital
core DTS 1,54 Mbps MPEG 912 kbps MP3 Până la 320 kbps WMA Până la 192 kbps WMA Pro Până la 768 kbps AAC, HE-
AAC
AAC
Cook 96469 bps
Rată de biţi
Până la 192 kbps
640 kbps
Până la 192 kbps
Până la 192 kbps
lă, dimensiune bloc maximă 4096
35RO
Extensie Con-
tainer
Codec audio
Rată de biţi
FLAC Până la 24 bps
OGGPCM Fără limită MP3 Până la 320 kbps
Formate video
Dacă aveţi un televizor de înaltă deniţie, sistemul dvs. home theater vă permite să redaţi:
şiere video cu o rezoluţia de 1920 x 1080 pixeli (cu excepţia DivX, care are o rezoluţie de 77220 x 576) şi o rată de cadre de 6 ~ 30 de cadre pe secundă.
fotograi cu o rezoluţie de 18 M pixeli.
Fişiere .avi din containerul AVI
Codec audio Codec video Rată de biţi
PCM, Dolby Digital, DTS core, MP3,
DivX 3.11, DivX 4.x, DivX 5.x, DivX 6.x
WMA
MPEG 1, MPEG 2 40 Mbps MPEG 4 SP / ASP 38,4 Mbps H.264/AVC până
la HiPla 5.1 WMV9 45 Mbps
Fişiere .divx din containerul AVI
Codec audio Codec video Rată de biţi
PCM, Dolby Digital, MP3, WMA
DivX 3.11, DivX 4.x, DivX 5.x, DivX 6.x
Max. 10 Mbps
25 Mbps
Max. 10 Mbps
Codec audio Codec video Rată de biţi
H.264/AVC HiP
25 Mbps
la 5.1
Fişiere .mkv din containerul MKV
Codec audio Codec video Rată de biţi
PCM, Dolby
DivX Plus HD 30 Mbps Digital, DTS core, MPEG, MP3, WMA, AAC, HE­AAC, DD+
MPEG 1, MPEG 2 40 Mbps
MPEG 4 ASP 38,4 Mbps
H.264/AVC HiP
25 Mbps
la 5.1
WMV9 45 Mbps
Fişiere .m2ts în container MKV
Codec audio Codec video Rată de biţi
PCM, Dolby
MPEG 1, MPEG 2 40 Mbps Digital, DTS core, MPEG, MP3, WMA, AAC, HE­AAC, DD+
MPEG 4 ASP 38,4 Mbps
H.264/AVC HiP
25 Mbps
la 5.1
WMV9 45 Mbps
Fişierele .asf şi .wmv în container ASF (disponibile doar în Asia Pacic şi China)
Fişiere .mp4 sau .m4v din containerul MP4
Codec audio Codec video Rată de biţi
Dolby Digital,
MPEG 1, MPEG 2 40 Mbps MPEG, MP3, AAC, HE­AAC, DD+
MPEG 4 ASP 38,4 Mbps
36 RO
Codec audio Codec video Rată de biţi
Dolby Digital,
MPEG 4 ASP 38,4 Mbps MP3, WMA, DD+
H.264/AVC HiP
25 Mbps
la 5.1
WMV9 45 Mbps
Fişiere .mpg şi .mpeg din containerul PS
Codec audio Codec video Rată de biţi
PCM, core DTS, MPEG,
MP3
Fişiere .v în container FLV
Codec audio Codec video Rată de biţi
MP3, AAC H.264/AVC până
Fişiere .3gp în container 3GP
Codec audio Codec video Rată de biţi
AAC, HE-
AAC
MPEG 1, MPEG 2 40 Mbps
25 Mbps
la HiPla 5.1 H.263 38,4 Mbps On2 VP6 40 Mbps
MPEG 4 ASP 38,4 Mbps
H.264/AVC până la HiPla 5.1
Max. 25 Mbps
Audio
Intrare audio digitală S/PDIF:
Coaxial: IEC 60958-3
Optic: TOSLINK
Frecvenţă de eşantionare:
MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
Flux cu debit constant:
MP3: 32 kbps - 320 kbps
WMA: 48 kbps - 192 kbps
Radio
Gamă de acord:
Europa/Rusia/China: FM 87,5-108 MHz
(50 kHz)
Asia Pacic/America Latină: FM 87,5-108 MHz (50/100 kHz)
Rată semnal/zgomot: FM 50 dB
Răspuns în frecvenţă:
FM 180 Hz-12,5 kHz / ±3 dB
Fişiere .rm, .rv şi .rmvb în container RM (disponibile doar în Asia Pacic şi China)
Codec audio Codec video Rată de biţi
AAC, COOK RV30, RV40 40 Mbps
Amplicator
Putere de ieşire totală: 1000 W RMS (+/- 0,5 dB, 30% THD) / 800W RMS (+/- 0,5 dB, 10% THD)
Răspuns în frecvenţă: 20 Hz-20 kHz / ±3 dB
Rată semnal/zgomot: > 65 dB (CCIR) / (Medie)
Sensibilitate intrare:
AUX: 650 mV
Music iLink: 300 mV
Video
Sistem de semnal: PAL/NTSC
Ieşire HDMI: 480i/576i, 480p/576p, 720p,
1080i, 1080p, 1080p24, Quad-HD (4Kx2K)
USB
Compatibilitate: USB (2.0) de mare viteză
Suport clasă: clasă de stocare în masă pe
USB (MSC)
Sistem şier: FAT16, FAT32, NTFS
Unitate principală
Dimensiuni (l x Î x A): 437 x 75 x 342 mm
Greutate: 3,6 kg
Subwoofer
Alimentare:
Europa/China: 220-240 V~, 50 Hz
America Latină/Asia Pacic:
110-127 V/220-240 V~, 50-60 Hz
Rusia/India: 220-240 V~, 50 Hz
Consum de energie: 105 W
Consum în regim standby: ≤ 0,5 W
Impedanţă: 4 ohm
Drivere boxe: 1 woofer de 6,5"
37RO
Dimensiuni (l x Î x A): 295 x 395 x 295 mm
Greutate: 7,8 kg
Boxe
Boxă centrală:
Impedanţă boxă: 4 ohm
Drivere boxe: 2 x woofer de 2,5" +
1 tweeter de 1"
Dimensiuni (l x Î x A): 435 x 85 x 111 mm
Greutate: 1,8 kg
Boxe faţă / spate:
Impedanţă boxe: 6 ohm
Drivere boxe: 3 x woofer de 2,5 " +
1 tweeter de 1"
Dimensiuni (lxÎxA): 99 x 247 x 117 mm
Greutate: 1,5 kg
Pentru a achiziţiona accesorii pentru acest sistem Home Theater, mergeţi la distribuitorul dvs. Philips sau la un centru de service Philips. Dacă întâmpinaţi dicultăţi în obţinerea accesoriilor pentru aparatul dvs., contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs. Veţi găsi detaliile de contact la www.philips.com/support.
Accesoriu Cod de service
Cablu prelungitor boxă
spate
CRP898/01
Bateriile telecomenzii
2 x AAA-R03-1,5 V
Laser
Tip de laser (diodă): InGaN/AIGaN (BD), AIGaInP (DVD/CD)
Lungime undă: 405 +7 nm/-7 nm (BD), 655 +10 nm/-10 nm (DVD), 790 +10 nm/-20 nm (CD)
Putere de ieşire (clasicări maxime): 20 mW (BD), 6 mW (DVD), 7 mW (CD)

9 Depanare

Avertisment
Risc de şoc electric. Nu scoateţi niciodată carcasa produsului.
Pentru a păstra validitatea garanţiei, nu încercaţi niciodată să reparaţi produsul pe cont propriu. Dacă întâmpinaţi probleme în utilizarea produsului, vericaţi punctele de mai jos înainte de a solicita service. Dacă problema persistă, obţineţi asistenţă la www.philips.com/support.
Unitate principală
Butoanele de pe sistemul home theater nu funcţionează.
Deconectaţi sistemul home theater de
la alimentarea cu energie timp de câteva
minute, apoi reconectaţi.
Asiguraţi-vă că suprafaţa butoanelor nu intră în contact cu orice materialele conductoare, precum picături de apă, metale etc.
Imagine
Nu există imagine.
Asiguraţi-vă că televizorul este conectat la sursa corectă pentru home theater.
Televizorul conectat prin HDMI nu are imagine.
Asiguraţi-vă că utilizaţi un cablu HDMI de mare viteză pentru a conecta sistemul home theater şi televizorul. Unele cabluri standard HDMI nu aşează corect unele imagini, lme 3D sau Deep Color.
Asiguraţi-vă că nu este defect cablul HDMI. Dacă este defect, înlocuiţi-l cu un cablu nou.
Apăsaţi (Acasă) şi apoi 731 pe telecomandă pentru a restaura rezoluţia implicită a imaginii.
Modicaţi setarea video HDMI sau aşteptaţi timp de10 secunde pentru recuperarea automată. (consultati 'Setări de imagine şi video' la pagina 30)
38 RO
Discul nu redă semnal video de înaltă deniţie.
Asiguraţi-vă că discul conţine semnal video de înaltă deniţie.
Asiguraţi-vă că televizorul acceptă semnal video de înaltă deniţie.
Utilizaţi un cablu HDMI pentru a conecta la televizor.
Sunet
Niciun sunet de la boxele sistemului home theater.
Conectaţi cablul audio de la sistemul dvs. home theater la televizorul dvs. sau la alte dispozitive. Cu toate acestea, nu aveţi nevoie de o conexiune audio separată atunci când:
sistemul home theater şi televizorul
sunt conectate printr-o conexiune
HDMI ARC sau
un dispozitiv este conectat la
conectorul HDMI IN de pe sistemul dvs. home theater.
Conguraţi semnalul audio pentru dispozitivul conectat (consultati 'Congurarea semnalului audio' la pagina 16).
Resetaţi-vă sistemul home theater la setările sale din fabrică (consultati 'Restaurarea setărilor implicite' la pagina
32) şi apoi opriţi-l şi porniţi-l din nou.
Pe sistemul home theater,apăsaţi SOURCE în mod repetat pentru a selecta intrarea audio corectă.
Sunet distorsionat sau ecou.
Dacă redaţi semnal audio din televizor prin sistemul home theater, asiguraţi-vă că sonorul televizorului este oprit.
Semnalele audio şi video nu sunt sincronizate.
1) Apăsaţi
2) Apăsaţi Butoane pentru navigare
(stânga/dreapta) pentru a selecta AUD SYNC şi apoi apăsaţi OK.
3) Apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/
jos) pentru a sincroniza semnalul audio cu cel video.
SOUND SETTINGS.
Nu pot să calibrez boxele utilizând microfonul de calibrare.
Vericaţi dacă boxele, subwoofer-ul şi microfonul de calibrare sunt conectate conform descrierii din ghidul de iniţiere rapidă.
Mutaţi boxele în altă poziţie şi apoi calibraţi din nou.
Urmaţi paşii pentru calibrarea automată (consultati 'Calibrarea automată' la pagina
14).
Dacă nu reuşiţi să calibraţi boxele automat sau dacă nu sunteţi mulţumit de setările automat, calibraţi boxele manual (consultati 'Congurare manuală' la pagina 15).
Redarea
Nu poate reda un disc.
Curăţaţi discul.
Asiguraţi-vă că sistemul home theater
acceptă tipul de disc (consultati 'Formate media' la pagina 35).
Asiguraţi-vă că sistemul home theater acceptă codul de regiune al discului (consultati 'Coduri de regiuni' la pagina 35).
Dacă discul este DVD±RW sau DVD±R, asiguraţi-vă că este nalizat.
Nu poate reda un şier DivX.
Asiguraţi-vă că şierul DivX este codicat în conformitate cu 'Prolul Home Theater Prole' cu dispozitivul de codare DivX.
Asiguraţi-vă că şierul DivX este complet.
Subtitrările DivX sau RMVB/RM nu se aşează corect.
Asiguraţi-vă că numele şierului de subtitrare este acelaşi cu numele şierului de lm (consultati 'Subtitrări' la pagina 20).
Selectaţi setul corect de caractere:
1) Apăsaţi OPTIONS.
2) Selectaţi [Set de caractere].
3) Selectaţi setul de caractere acceptat.
4) Apăsaţi OK.
39RO
Nu poate citi conţinutul unui dispozitiv de stocare USB.
Asiguraţi-vă că formatul dispozitivului de stocare USB este compatibil cu sistemul home theater.
Asiguraţi-vă că sistemul şierului de pe dispozitivul de stocare USB este acceptat de către sistemul home theater.
'No entry' sau semnul 'x' apar pe televizor.
Operaţiunea nu este posibilă.
EasyLink nu funcţionează.
Asiguraţi-vă că sistemul home theater este conectat la un televizor marca Philips cu caracteristica EasyLink şi că opţiunea EasyLink este pornită (consultati 'Congurarea EasyLink (comandă HDMI­CEC)' la pagina 15).
Pentru televizoarele de la diferiţi producători, HDMI CEC poate  apelată în mod diferit. Consultaţi manualul de utilizare al televizorului pentru a vedea cum să o activaţi.
Atunci când porniţi televizorul, sistemul home theater porneşte automat.
Acest comportament este normal atunci când utilizaţi Philips EasyLink (HDMI-CEC). Pentru a face sistemul home theater să funcţioneze independent, opriţi EasyLink.
Nu poate accesa caracteristicile BD-Live.
Asiguraţi-vă că sistemul home theater este conectat la reţea. Utilizaţi o conexiune la reţea cu cablu (consultati 'Conguraţi reţeaua prin cablu' la pagina 16) sau o conexiune la reţea wireless (consultati 'Conguraţi reţeaua wireless' la pagina 17).
Asiguraţi-vă că reţeaua este congurată. Utilizaţi o instalaţie de reţea cu cablu (consultati 'Conguraţi reţeaua prin cablu' la pagina 16) sau o instalaţie de reţea wireless (consultati 'Conguraţi reţeaua wireless' la pagina 17).
Asiguraţi-vă că discul Blu-ray acceptă caracteristici BD-Live.
Ştergeţi memoria de stocare (consultati 'BD-Live pe Blu-ray' la pagina 20).
Clioul meu video 3D este redat în modul 2D.
Asiguraţi-vă că sistemul dvs. home theater este conectat la un televizor 3D printr-un cablu HDMI.
Asiguraţi-vă că discul este un disc Blu-ray 3D şi că opţiunea video Blu-ray 3D este activată (consultati 'BD-Live pe Blu-ray' la pagina 20).
Ecranul televizorului este negru atunci când redaţi un lm 3D Blu-ray sau un clip video DivX protejat împotriva copierii.
Asiguraţi-vă că sistemul home theater este conectat la televizor printr-un cablu HDMI.
Comutaţi la sursa HDMI corectă de pe televizor.
Reţea
Reţeaua wireless distorsionată sau nu este găsită.
Asiguraţi-vă că reţeaua wireless nu este deranjată de cuptoarele cu microunde, de telefoanele DECT sau de alte dispozitive WiFi din vecinătate.
Puneţi routerul wireless şi sistemul home theater la distanţă de cinci metri unul de celalalt.
Dacă reţeaua wireless nu funcţionează corespunzător, încercaţi să instalaţi o reţea prin cablu (consultati 'Conguraţi reţeaua prin cablu' la pagina 16).
40 RO

10 Notă

Software open source

Această secţiune conţine notele juridice şi mărcile comerciale.

Drepturile de autor

Acest articol încorporează tehnologia de protecţie împotriva copierii protejată de patente S.U.A. şi alte drepturi de proprietate intelectuală ale Rovi Corporation. Ingineria inversă sau dezasamblarea sunt interzise. Acest produs cuprinde tehnologie proprietară sub licenţă de la Verance Corporation şi este protejată de patentul SUA 7.369.677 şi alte patente din S.U.A. şi din întreaga lume emise şi în aşteptare, cât şi de drepturi de autor şi secrete comerciale pentru anumite aspecte ale unei astfel de tehnologii. Cinavia este o marcă comercială a Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Toate drepturile rezervate de Verance. Ingineria inversă sau dezasamblarea sunt interzise.
Notă - Cinavia
Acest produs utilizează tehnologie Cinavia pentru a limita utilizarea copiilor neautorizate ale unor lme şi clipuri video produse în scop comercial şi a coloanelor sonore ale acestora. Când se detectează utilizarea interzisă a unei copii neautorizate, va  aşat un mesaj şi redarea sau copierea va  întreruptă. Mai multe informaţii despre tehnologia Cinavia sunt disponibile pe Centrul online cu informaţii pentru consumatori Cinavia la http://www.cinavia.com. Pentru a solicita informaţii suplimentare despre Cinavia prin poştă, trimiteţi o car te poştală cu adresa dvs. de corespondenţă la: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Philips Electronics Singapore Pte Ltd se oferă prin prezenta să livreze la cerere o copie a codului sursă complet corespunzător pentru pachetele de software open source cu drepturi de autor utilizate în cadrul acestui produs, pentru care este solicitată această ofertă de către licenţele respective. Această ofertă este valabilă până la trei ani de la achiziţia produsului pentru oricine care primeşte aceste informaţii. Pentru a obţine codul sursă, contactaţi open.source@philips.com. Dacă preferaţi să nu utilizaţi e-mail-ul sau dacă nu primiţi conrmarea de primire într-o săptămână de la trimiterea e-mail-ului la această adresă, scrieţi la "Open Source Team, Philips Intellectual Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven, The Netherlands". Dacă nu primiţi în timp util conrmarea scrisorii dvs., trimiteţi un e-mail la adresa de mai sus. Textele licenţelor şi recunoaşterile pentru software-ul open source utilizat în cadrul acestui produs sunt incluse în manualul de utilizare.
Acord pentru utilizatorul nal RMVB (numai Asia-Pacic şi China)
Note pentru utilizatorul nal:
Achiziţionând acest produs cu software­ul şi serviciile RealNetworks, utilizatorul nal este de acord cu următorii termeni ai REALNETWORKS, INC:
Utilizatorul nal poate utiliza software­ul numai în scop privat, necomercial, în conformitate cu termenii RealNetworks ­licenţă pentru utilizatorul nal.
Utilizatorul nal nu are permisiunea să modice, să traducă, să utilizeze tehnici de inginerie inversă, să decompileze, să dezasambleze sau să utilizeze alte mijloace pentru a descoperi codul sursă sau să reproducă în alt mod funcţionalitatea Real
41RO
Format Client Code, cu excepţia măsurii în care această restricţie este interzisă în mod expres de către legea în vigoare.
RealNetworks Inc. îşi declină orice responsabilitate privind garanţia şi condiţiile, altele decât cele specicate în acest Acord, care sunt în locul oricăror alte garanţii, exprese sau implicite, inclusiv dar fără a se limita la orice garanţii sau condiţii implicite privind vandabilitatea şi gradul de adecvare pentru un anumit scop; şi exclude efectiv orice răspundere pentru pagube indirecte, speciale, accidentale sau prin consecinţă, precum ar  dar fără a se limita la proturi pierdute.

Conformitate

Acest produs respectă cerinţele Comunităţii Europene referitoare la interferenţele radio.

Mărcile comerciale

"Blu-ray 3D" şi logo-ul "Blu-ray 3D" sunt mărci comerciale ale Blu-ray Disc Association.
BONUSVIEW™
'BD LIVE' şi 'BONUSVIEW' sunt mărci comerciale Blu-ray Disc Association.
'DVD Video' este marcă comercială a DVD Format/Logo Licensing Corporation.
* Funcţiile wireless şi Ethernet LAN sunt autorizate numai pentru utilizarea la interior. Prin prezenta, Philips Consumer Lifestyle, declară că acest produs este în conformitate cu cerinţele de bază şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. O copie a Declaraţiei de conformitate CE este disponibilă în versiunea Format document portabil (PDF) a manualului de utilizare la adresa www.philips.com/support.
42 RO
Java şi toate celelalte mărci comerciale şi logo-uri Java sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Sun Microsystems, Inc. din Statele Unite şi/sau din alte ţări.
Fabricat sub licenţă în S.U.A. Nr. patente:
5.956.674; 5.974.380; 6.226.616; 6.487.535;
7.392.195; 7.272.567; 7.333.929; 7.212.872 şi alte patente din S.U.A. şi din întreaga lume emise şi în aşteptare. DTS-HD, simbolul, şi DTS­HD şi simbolul împreună sunt mărci comerciale înregistrate şi DTS-HD Master Audio | Essential este o marcă comercială a DTS, Inc. Produsul include software. rezervate.
DTS, Inc. Toate drepturile
Produs sub licenţa Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic şi simbolul D dublu sunt mărci comerciale Dolby Laboratories.
(Disponibil numai în Asia Pacic şi în China) RealNetworks, Real, logo-ul Real, RealPlayer şi logo-ul RealPlayer sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale RealNetworks, Inc.
DivX , DivX Certied , DivX Plus HD şi siglele asociate sunt mărci comerciale ale Rovi Corporation sau ale lialelor sale şi sunt utilizate sub licenţă. DESPRE CONŢINUTUL VIDEO DIVX: DivX este un format video digital creat de către DivX, LLC, o lială a Rovi Corporation. Acesta este un dispozitiv ocial DivX Certied conţinut video DivX. Vizitaţi divx.com pentru informaţii suplimentare şi aplicaţii software pentru conversia şierelor în format video DivX. DESPRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Acest dispozitiv DivX Certied înregistrat pentru a reda lme DivX Video­on-Demand (VOD) achiziţionate. Pentru a obţine codul dvs. de înregistrare, localizaţi secţiunea DivX VOD din meniul de congurare a dispozitivului dvs. Vizitaţi vod.divx.com pentru mai multe informaţii privind nalizarea înregistrării.
trebuie să e
Termenii HDMI şi HDMI High-Denition Multimedia Interface, precum şi sigla HDMI, sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing LLC în Statele Unite şi în alte ţări.
care redă
CLASS 1
LASER PRODUCT
43RO

11 Cod limbă

Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 9072
Ё᭛
Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 Česky 6783 Dansk 6865 Deutsch 6869 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Euskara 6985  6976 Faroese 7079 Français 7082 Frysk 7089 Fijian 7074 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hrwatski 6779 Ido 7379 Interlingua (International)7365 Interlingue 7365 Inuktitut 7385
Inupiaq 7375 Irish 7165
Íslenska 7383 Italiano 7384 Ivrit 7269 Japanese 7465 Javanese 7486 Kalaallisut 7576 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kernewek 7587 Khmer 7577 Kinyarwanda 8287 Kirghiz 7589 Komi 7586 Korean 7579 Kuanyama; Kwanyama 7574 Kurdish 7585 Lao 7679 Latina 7665 Latvian 7686 Letzeburgesch; 7666 Limburgan; Limburger 7673 Lingala 7678 Lithuanian 7684 Luxembourgish; 7666 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Magyar 7285 Malayalam 7776 Maltese 7784 Manx 7186 Maori 7773 Marathi 7782 Marshallese 7772 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Nauru 7865 Navaho; Navajo 7886 Ndebele, North 7868 Ndebele, South 7882 Ndonga 7871 Nederlands 7876 Nepali 7869 Norsk 7879 Northern Sami 8369 North Ndebele 7868 Norwegian Nynorsk; 7878 Occitan; Provencal 7967 Old Bulgarian; Old Slavonic 6785 Oriya 7982 Oromo 7977 Ossetian; Ossetic 7983 Pali 8073 Panjabi 8065 Persian 7065 Polski 8076 Po
rtuguês 8084
Pushto 8083 Russian 8285 Quechua 8185 Raeto-Romance 8277 Romanian 8279 Rundi 8278 Samoan 8377 Sango 8371 Sanskrit 8365 Sardinian 8367 Serbian 8382 Shona 8378 Shqip 8381 Sindhi 8368 Sinhalese 8373 Slovensky 8373 Slovenian 8376 Somali 8379 Sotho; Southern 8384 South Ndebele 7882 Sundanese 8385 Suomi 7073 Swahili 8387 Swati 8383 Svenska 8386 Tagalog 8476 Tahitian 8489 Tajik 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetan 6679 Tigrinya 8473 To nga (Tonga Islands) 8479 Tsonga 8483 Tswana 8478 Türkçe 8482 Tu rkmen 8475 Tw i 8487 Uighur 8571 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapuk 8679 Walloon 8765 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 8973 Yo ruba 8979 Zulu 9085
44 RO

12 Index

congurare boxe 14 congurare manuală 14 cronometru oprire 31
A
a doua limbă audio 19 a doua limbă pentru subtitrare 19 actualizare asistenţă pe ecran (manual de utilizare) 34 actualizare software 32 actualizare software (prin Internet) 33 amplicator 37 animaţie diapozitive 23 asistenţă clienţi 2 Audio HDMI 30 audio îmbunătăţit 32
Î
întrebări frecvente 2
B
baterii 38 BD-Live 20 Blu-ray 18 Bonus View 19 boxe 5.1 9 boxe wireless 10 butoane de control (disc) 18 butoane de control (radio) 23 butoane de control (USB) 18
D
deep color 30 depanare (imagine) 38 depanare (redare) 39 depanare (reţea) 40 depanare (sunet) 39 diaporame muzicale 23 disc 3D în mod 2D 19 dispozitiv de stocare USB 21 DivX 20
E
Easylink (HDMI-CEC) 15
F
lm 3D 19 şiere de date 20 formate audio 35 formate media 35 formate video 37 formatele şierelor 35
G
grilă de reglare 24
C
cod limbă 44 cod VOD (DivX) 21 coduri de regiuni 35 comutare automată subtitrare 31 conectare la televizor 11 conectarea unui dispozitiv digital (HDMI) 12 conectori 7 conexiune audio (cablu analogic) 13 conexiune audio (HDMI ARC) 11 conexiune video (HDMI ARC) 11 conexiune video (HDMI standard) 11 conexiune video (video compozit) 12
H
HDMI ARC 11 HDMI-CEC 15
I
internet 16
L
limbă audio 30 limbă disc 30 limbă meniu 30
45RO
limbă pentru subtitrări 30 luminozitate 31
Ş
ştergere memorie BD-Live 20
restricţionare acces minori 31 REŢEA 16 reţea cu cablu 16 reţea la domiciliu 16 reţea wireless 17 rezoluţie imagine 30
M
manual de utilizare 2 mediu 5 meniu acasă 18 meniu disc 30 mod de noapte 30 mod sunet predenit 29
N
nume dispozitiv 17
O
opţiuni 22 opţiuni audio 22 opţiuni de imagine 23 opţiuni video 22
P
panou de aşare 31 partajare media 26 PBC (control redare) 31 picture-in-picture 19 postprocesare audio 32 poziţie boxă 9 poziţie subtitrare 31 preferinţă 30
S
sunet 28 sunet de la alte dispozitive 13 sunet spate wireless 10 sunet surround 28
S
schimbare parolă 31 scoaterea din uz 5 scoaterea discului set de caractere 20 setări audio 30 setări avansate 32 setări din fabrică 32 setări imagine 30 setări prestabilite 32 setări putere 31 setări video 30 siguranţă 3D sincronizare imagine şi sunet 19 specicaţii boxe 35 standby automat 31
7
4
T
telecomandă 5 trecerea la modul standby cu o singură
atingere 15
R
reciclare 5 redare aleatorie 22 redare de pe PC 28 redare disc 18 redare dispozitiv de stocare USB 21 redare la o singură atingere 15 repetare 22
46 RO
U
unitate principală 7
V
VCD 31 versiune software 32 vizionare 3D 19 volum automat 29
Philips Consumer Lifestyle
_
_
Philips Consumer Lifestyle AMB 544-9056
HK-1243- HTB9550D/12 Year 2012
................ ................... ................... .. ................ ................... ................. ....................... ...................
(Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours de
laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
Declare under our responsibilit y that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre pro pre responsabilité que le(s) produit(s) élect rique(s):)
PHILIPS HTB9550D/12
.................................. ...............................................
(brand name, nom de la marque) (Type version or model, réf érence ou modèle)
Home Cinema System
................ ..................... .......................................
(
product description, descri ption du produit)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmo nisées suivantes)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
EN60065:2002+A1:2006+A11:2008+A2:2010+A12:2011 EN 55013: 2001+A1:2003+A2: 2006 EN 55020: 2007+A11:2011 EN55022:2010 EN55024:2010 EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN61000-3-3:2008
EN 301489-1 V1.9.2: 2011 EN 301489-17 V2.1.1: 2009 EN 300328 V1.7.1:2006
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences ess entielles et autres dispositions pertinentes de:)
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents
(Et sont fabriqués conform ément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Docume nts Permanents CENELEC)
The Notified Body ............................................... performed
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of i ntervention /
description de l’intervention)
And issued the certificate, ....................................................................................
(et a délivré le certificat ) (certific ate number / numéro du certificat)
Remarks:
(Remarques:)
EN62301: 2005 EN62311:2008
1999/5/EC(R&TTE Directive) 2006/95/EC (Low Voltage Directive) 2004/108/EC (EMC Directive) 2011/65/EU (RoHS Directive) 2009/125/EC (ErP Directive)
- EC/1275/2008
Telefication NB
12214132/AA/00
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
(Name / Nom de l’entreprise )
(address / adresse)
................ ................... .................... ............
Drachten, Netherlands, October 29, 2012 A.Speelman, CL Compliance Manager
................ ................... ................. ....... ................... ................... ................. ................... ................... ..
(place,date / lieu, date) (signature, name and function / signature, nom et fonction)
Specifications are subject to change without notice © 2016 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Trademarks are the property of Koninklijke Philips N.V. or their respective owners.
HTB9550D_12_UM_e7
Loading...