Philips HTB9550D/12 user manual [it]

Sempre pronti ad aiutarti
Domande?
Contatta
Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo
www.philips.com/support
HTB9550D
Manuale utente

Sommario

1 Guida e supporto tecnico 2
Utilizzo della funzione di aiuto su
schermo (manuale dell'utente) 2
Navigazione all'interno della funzione
di aiuto su schermo 2
2 Importante 3
Sicurezza 3 Precauzioni per la salute associate alla
tecnologia 3D 5 Manutenzione del prodotto 5 Salvaguardia dell'ambiente 5
3 Sistema Home Theater 6
Telecomando 6 Unità principale 8 Connettori 8
Radio Internet 27 MultiRiproduzione 28 Navigazione sul PC tramite DLNA 28 Scelta dell'audio 30
6 Modicadelleimpostazioni 32
Impostazioni della lingua 32 Impostazioni video e per le immagini 32 Impostazioni audio 33 Impostazioni del controllo genitori 33 Impostazioni schermo 33 Impostazioni di risparmio energetico 34 Impostazioni degli altoparlanti 34
Ripristino delle impostazioni predenite 34
7 Aggiornamento del software 35
Verica della versione software 35 Aggiornamento software tramite USB 35 Aggiornamento del software tramite
Internet 36
Aggiornamento della guida su schermo 36
4 Collegamentoecongurazione 10
Collegamento degli altoparlanti 10 Collegamento al TV 12 Collegamento di dispositivi digitali
tramite HDMI 13 Collegamento audio dal TV e da altri
dispositivi 14 Installazione altoparlanti 15 Impostazione di EasyLink (controllo
HDMI-CEC) 16 Collegamento e impostazione di una
rete domestica 17
5 Utilizzo del sistema Home Theater 19
Accesso al menu Home 19 Dischi 19 File di dati 22 Dispositivi di archiviazione USB 23 Opzioni audio, video e delle immagini 23 Radio 25 Lettore MP3 26 Controllo di Smartphone 26
8 Caratteristiche del prodotto 37
9 Risoluzione dei problemi 41
10 Avviso 44
Copyright 44
Software open source 44 Contratto per l'utente nale di RMVB
(solo Asia Pacico e Cina) 44
Conformità 45 Marchi 45
11 Codice lingua 47
12 Indice 48
1IT
1 Guida e
supporto tecnico
Philips offre un'assistenza online completa.
Visitare il sito Web www.philips.com/support
per:
scaricare il manuale dell'utente completo
stampare la guida rapida
visualizzare le guide video (disponibili solo
per modelli specici)
trovare risposte alle domande frequenti (FAQ)
inviare una domanda per e-mail
parlare in chat con un rappresentante dell'assistenza.
Seguire le istruzioni sul sito Web per selezionare la lingua preferita, quindi inserire il numero di modello del proprio prodotto. È inoltre possibile contattare l'assistenza clienti Philips del proprio paese. Prima di contattare Philips, annotare il modello e il numero di serie del prodotto. Tali informazioni si trovano sul retro o sulla parte inferiore del prodotto.

Utilizzo della funzione di aiuto su schermo (manuale dell'utente)

Per semplicare l'accesso, la guida su schermo
(manuale dell'utente) è stata salvata sul sistema Home Theater. La guida su schermo è composta da due pannelli.
Il pannello sinistro contiene due schede ­Sommario e Indice. Spostarsi su Sommario o Indice per selezionare un argomento. Le legende utilizzate per visualizzare il Sommario sono le seguenti:
: premere OK per espande gli
argomenti secondari.
: premere OK per minimizzare gli argomenti secondari, oppure premere
Tasti di navigazione (su/giù) per
selezionare un argomento.
Per spostarsi dal pannello di sinistra a quello di destra, premere Tasti di
navigazione (sinistra/destra).
Il pannello a destra contiene i contenuti dell'argomento selezionato. Per assistenza ulteriore sui contenuti, scorrere la pagina verso il basso per visualizzare gli Argomenti correlati.
Utilizzare il telecomando del sistema Home Theater per selezionare e navigare all'interno della guida su schermo (vedere 'Navigazione all'interno della funzione di aiuto su schermo' a pagina 2).

Navigazione all'interno della funzione di aiuto su schermo

Premere il tasto sul telecomando per utilizzare la guida su schermo.
Tasto Operazione
HELP Consente di accedere o uscire
da guida su schermo.
OK Consente di visualizzare
la pagina selezionata o di espandere gli argomenti contenuti nel Sommario.
Tasti di navigazione
Su: consente di scorrere verso l'alto o di spostarsi sulla pagina precedente.
Giù: consente di scorrere verso
il basso o di spostarsi sulla pagina successiva. Destra: consente di spostarsi sul pannello di destra o sulla voce successiva dell'indice. Sinistra: consente di spostarsi sul pannello di sinistra o sulla voce successiva dell'indice.
2 IT
Tasto Operazione
BACK Consente di spostarsi verso
l'alto nel Sommario o nell'Indice. Dal pannello destro, consente di spostarsi sul Sommario nel pannello sinistro.
(Precedente)
(Successivo)
Consente di visualizzare l'ultima pagina visualizzata nella cronologia.
Consente di visualizzare la pagina successiva della cronologia.

2 Importante

Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il prodotto. La garanzia non copre i danni derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni fornite.

Sicurezza

Rischio di scossa elettrica o di incendio!
Non esporre il prodotto e gli accessori a pioggia o acqua. Non collocare contenitori di liquidi, ad esempio vasi, accanto al prodotto. Se vengono versati dei liquidi sopra o all'interno del prodotto, scollegarlo immediatamente dalla presa di corrente. Per un controllo del prodotto prima dell'uso, contattare il centro di assistenza clienti Philips.
Non collocare mai il prodotto e gli
accessori vicino a amme esposte o ad
altre fonti di calore, inclusa la luce diretta del sole.
Non inserire oggetti nelle aperture di ventilazione o in altre aperture del prodotto.
Se si usa la spina di alimentazione o un accoppiatore per scollegare il dispositivo, assicurarsi che la spina e l'accoppiatore siano facilmente accessibili.
Scollegare il prodotto dalla presa di corrente in caso di temporali.
Estrarre sempre il cavo di alimentazione afferrando la spina e non il cavo.
Rischio di corto circuito o di incendio!
Prima di collegare il prodotto alla presa di corrente accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda al valore stampato sotto o sul retro dell'apparecchio. Non collegare mai il prodotto alla presa di corrente se la tensione è diversa.
3IT
Rischio di lesioni o danni al sistema Home Theater!
Per i prodotti con montaggio a parete, utilizzare solo la staffa del supporto in dotazione. Fissare il supporto a una parete in grado di sostenere il peso del prodotto e del supporto stesso. Koninklijke Philips Electronics N.V. non sarà da ritenersi responsabile in caso di danni o lesioni riconducibili a montaggi a parete non corretti.
Per gli altoparlanti con i supporti, utilizzare solo quelli in dotazione. Fissare saldamente i supporti agli altoparlanti. Posizionare i
supporti montati su superci piane che
possono sostenere il peso combinato dell'altoparlante e dei supporti stessi.
Non posizionare mai il prodotto o un qualsiasi oggetto su cavi di alimentazione o altre attrezzature elettriche.
Se il prodotto viene trasportato in luoghi dove la temperatura è inferiore a 5°C, estrarlo dalla confezione e attendere che la sua temperatura raggiunga la temperatura ambiente prima di eseguire il collegamento alla presa di corrente.
Radiazione laser visibile e invisibile all'apertura. Evitare l'esposizione al raggio laser.
Non toccare l'obiettivo ottico del disco situato all'interno del vassoio.
Le parti di questo prodotto possono essere di vetro. Maneggiare con cura per evitare ferite e danni.
Rischio di surriscaldamento!
Non installare il prodotto in uno spazio ristretto. Lasciare uno spazio di almeno 10 cm intorno al prodotto per consentirne la ventilazione. Accer tarsi che le aperture di ventilazione del prodotto non siano mai coperte da tende o altri oggetti.
Rischio di contaminazione!
Non utilizzare combinazioni di batterie diverse (vecchie e nuove, al carbonio e alcaline, ecc...).
Rischio di esplosione in caso di sostituzione errata delle batterie. Sostituire solo con un batteria uguale o equivalente.
Rimuovere le batterie se scariche o se il telecomando deve rimanere a lungo inutilizzato.
Le batterie contengono sostanze chimiche e devono quindi essere smaltite in modo corretto.
Rischio di ingoiare le batterie.
Il prodotto/telecomando può contenere una batteria a bottone, che potrebbe essere ingoiata. Tenere sempre la batteria fuori dalla portata dei bambini. Se ingerita,
la batteria può causare ferite gravi o la morte. Possono vericarsi ustioni interne
gravi a due ore dall'ingestione.
Se si sospetta che una batteria sia stata inghiottita o sia stata inserita in una qualsiasi parte del corpo, consultare subito un medico.
Quando si cambiano le batterie, tenere sia quelle vecchie che quelle nuove lontano dalla portata dei bambini. Assicurarsi che il vano batterie sia totalmente sicuro dopo aver sostituito la batteria.
Se il vano batterie non risulta sicuro, non
utilizzare più il prodotto. Tenere lontano
dalla portata dei bambini e contattare il produttore.
Questo è un apparecchio di CLASSE II con doppio isolamento e senza dispositivi per la messa a terra.
4 IT

Precauzioni per la salute associate alla tecnologia 3D

Salvaguardia dell'ambiente

Se in famiglia ci sono casi di epilessia o di attacchi legati alla sensibilità alla luce, consultare un medico professionista prima dell'esposizione a sorgenti di luce intermittenti, sequenze rapide di immagini o alla visione in 3D.
Per evitare effetti negativi quali stordimento, mal di testa o disorientamento, si consiglia di non procedere alla visione di contenuti 3D per periodi di tempo prolungati. In caso di problemi, interrompere la visione ed evitare di intraprendere subito attività potenzialmente pericolose (non mettersi
ad esempio alla guida) no a che i
sintomi non sono scomparsi. Se i sintomi persistono, non continuare la visione in 3D senza consultare prima un medico.
I genitori devono tenere sotto controllo i propri bambini durante la visione in 3D e
vericare che non mostrino i sintomi citati
sopra. La visione in 3D non è consigliata ai bambini di età inferiore ai 6 anni poiché il loro sistema visivo non è ancora totalmente sviluppato.

Manutenzione del prodotto

Non inserire alcun tipo di oggetto nel vassoio del disco.
Non inserire dischi danneggiati all'interno del vassoio.
Rimuovere eventuali dischi dal vassoio se il sistema non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo.
Per la pulizia del prodotto, utilizzare solo
panni in microbra.
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Quando su un prodotto si trova il simbolo del
bidone dei riuti con una croce, signica che
tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea
2002/96/CE. Informarsi sul sistema di raccolta
differenziata in vigore per i prodotti elettrici ed elettronici. Attenersi alle normative locali per lo
smaltimento dei riuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali riuti domestici.
Il corretto smaltimento dei prodotti usati aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
Il prodotto contiene batterie che rientrano
nell'ambito della Direttiva Europea 2006/66/
CE e non possono essere smaltite con i normali
riuti domestici.
Informarsi sui regolamenti locali per la raccolta differenziata delle batterie. Il corretto smaltimento delle batterie contribuisce a prevenire potenziali effetti negativi sull'ambiente e sulla salute.
5IT
3 Sistema Home
Theater
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza Philips (ad esempio per quanto
riguarda gli aggiornamenti software), registrare il proprio prodotto su www.philips.com/welcome.

Telecomando

Questa sezione include una panoramica del telecomando.
a (Standby-Acceso)
• Consente di accendere il sistema
Home Theater o di attivare la modalità standby.
• Quando la funzione EasyLink è attiva,
tenere premuto questo tasto per almeno tre secondi per far passare tutti i dispositivi compatibili HDMI CEC collegati al sistema alla modalità standby.
b Tasti SOURCE / Tasti colorati
Tasti colorati: Consentono di
selezionare attività o opzioni su dischi Blu-ray.
DISC: Consente di passare alla
sorgente disco.
DOCK for iPod: Funzione non
disponibile su questo modello.
HELP: Accedere alla guida su schermo.
SOURCE: Consente di selezionare una sorgente di ingresso audio o una sorgente radio.
c
(Home)
Consente di accedere al menu principale.
a POP-UP MENU/DISC MENU
Consente di accedere o di uscire dal menu del disco durante la riproduzione.
b
BACK
• Consente di tornare al menu precedente.
• In modalità radio, tenere premuto questo pulsante per cancellare le stazioni radio preimpostate correnti.
c
SOUND SETTINGS
Consentono di accedere o uscire dalle opzioni audio.
d
OPTIONS
• Consente di accedere a ulteriori opzioni di riproduzione tramite disco o dispositivo di archiviazione USB.
• In modalità radio, consente di impostare una stazione.
6 IT
a OK
Consente di confermare un'immiss ione o una selezione.
b Tasti di navigazione
• Consentono di navigare all'interno dei menu.
• Durante l'impostazione della rete e
della password, premere il tasto sinistro
per eliminare un carattere.
• In modalità radio, premere il tasto sinistra o destra per avviare la ricerca automatica.
• In modalità radio, utilizzare i tasti su o
giù per sintonizzarsi sulle frequenze.
c
(Disattivazione dell'audio)
Consente di disattivare o ripristinare il volume.
d +/- (Volume)
Aumento o diminuzione del volume o ripristino del volume dopo aver disattivato l'audio.
a (Arresto) / (Apri/Chiudi)
• Consente di interrompere la riproduzione.
• Premere e tenere premuto per 3 secondi per aprire o chiudere il vassoio del disco.
b
(Riproduzione)
Consente di avviare o riprendere la riproduzione.
c
/ (Indietro/Avanti)
Consentono di passare al brano/ capitolo o le precedente/ successivo.
• In modalità radio, consentono di selezionare una stazione radio preimpostata.
d
(Pausa)
Consente di mettere in pausa la riproduzione.
e
/ (Indietro veloce/Avanti veloce)
Consentono la ricerca indietro o in avanti.
Premere più volte per modicare la
velocità di ricerca.
a Tasti alfanumerici
• Consentono di immettere numeri o lettere (con il metodo di scrittura usato per gli SMS).
• In modalità radio, consentono di selezionare una stazione radio preimpostata.
b TOP MENU
Consente di accedere al menu principale di un disco video.
7IT
c SUBTITLE
Consente di scegliere la lingua dei sottotitoli di un video.

Unità principale

Questa sezione include una panoramica dell'unità principale.

Connettori

Questa sezione include una panoramica dei connettori disponibili sul sistema Home Theater.
Connettori anteriori
a +/-
Consente di aumentare o ridurre il volume.
b SOURCE
Consente di selezionare una sorgente audio o video per il sistema Home Theater.
c
(Standby-Acceso)
Consente di accendere il sistema Home Theater o di attivare la modalità standby.
d
(Riproduci/Pausa)
Avvio, pausa, riavvio della riproduzione.
e
(Arresto)
• Consente di interrompere la riproduzione.
• In modalità radio, tenere premuto questo pulsante per cancellare le stazioni radio preimpostate correnti.
f
(Apri/Chiudi)
Consente di aprire o chiudere il vassoio del disco.
g Display h Vassoio del disco
a (USB)
Ingresso audio, video o per immagini da un dispositivo di archiviazione USB.
b MUSIC iLINK
• Ingresso audio da un lettore MP3 con un jack da 3,5mm.
• Consente il collegamento al microfono di calibrazione automatica.
Posteriore sinistro
a SPEAKERS
Consente il collegamento agli altoparlanti in dotazione.
b TO SUBWOOFER
Consente il collegamento al subwoofer in
dotazione.
8 IT
Posteriore centrale
a DIGITAL IN-COAXIAL
Consente il collegamento all'uscita audio coassiale sul TV o su un dispositivo digitale.
b DIGITAL IN-OPTICAL
Consente il collegamento all'uscita audio ottica sul TV o su un dispositivo digitale.
c Wireless Rear Audio
Consente di collegarsi a un modulo
wireless Philips.(Modello: Philips
RWSS9512, disponibile su richiesta nella propria zona)
d AUDIO IN-AUX
Consente il collegamento all'uscita audio analogica sul TV o su un dispositivo analogico.
e LAN
Consente il collegamento all'ingresso LAN su un modem o router a banda larga.
f SD CARD FOR VOD/BD-LIVE ONLY
(Non disponibile in Cina)
Slot per scheda SD. La scheda SD viene utilizzata solo per accedere alla funzione BD-Live.
g VIDEO-VIDEO OUT
Consente il collegamento all'ingresso composite video sul TV.
h DOCK for iPod
Funzione non disponibile su questo modello.
g
Posteriore destro
h
a ANTENNA FM 75
Ingresso del segnale da antenna, via cavo o satellite.
b HDMI IN1 / HDMI IN2
Consente il collegamento all'uscita HDMI su un dispositivo digitale.
c HDMI OUT (ARC)TO TV
Consente il collegamento all'ingresso HDMI sul TV.
Connettori del subwoofer
a Selettore della tensione (solo per Asia
Pacico)
Impostare il selettore della tensione sulla tensione della linea elettrica locale.
b AC MAINS~
Collegamento all'alimentazione.
9IT
c (Indicatore di alimentazione)
Quando l'alimentazione è presente, l'indicatore di alimentazione diventa rosso.
d (Accensione/spegnimento)
Premere per attivare/disattivare
l'alimentazione.
4 Collegamento e
configurazione
Questa sezione consente di collegare il sistema Home Theater a un TV e ad altri dispositivi e
quindi di eseguirne la congurazione.
Per informazioni sui collegamenti di base del sistema Home Theater e degli accessori, fare riferimento alla guida rapida.
Nota
Per l'identicazione e i parametri di alimentazione, fare
riferimento alla targhetta del modello posta sul retro o sulla parte inferiore del prodotto.
Prima di effettuare o modicare un collegamento,
assicurarsi che tutti i dispositivi siano scollegati dalla presa di corrente.

Collegamento degli altoparlanti

10 IT
I cavi degli altoparlanti riportano dei colori
specici che consentono un collegamento
semplice. Per collegare un altoparlante al sistema Home Theater, abbinare il colore sul cavo dell'altoparlante a quello del connettore.
La posizione degli altoparlanti gioca un ruolo fondamentale nella creazione di un effetto audio surround. Per un effetto ottimale, posizionare tutti gli altoparlanti verso la posizione di ascolto e metterli a breve distanza dal livello delle orecchie (quando l'utente si trova seduto).
Nota
L'audio surround dipende da fattori come la
conformazione e le dimensioni della stanza, il tipo
di parete e softti, le nestre e le superci riettenti
nonché dall'acustica degli altoparlanti. Fare delle prove con le diverse posizioni degli altoparlanti per trovare la propria impostazione ottimale.
Seguire queste linee guida generali per posizionare gli altoparlanti.
1 Posizione dell'ascoltatore:
Rappresenta il centro della posizione di ascolto.
2 FRONT CENTER Altoparlante (centrale
anteriore): Posizionare l'altoparlante centrale direttamente davanti alla posizione dell'ascoltatore (sopra o sotto il TV).
3 FRONT LEFT Altoparlanti (anteriore
sinistro) e FRONT RIGHT (anteriore destro): Posizionare l'altoparlante di sinistra e di destra anteriormente e a distanza uguale dall'altoparlante centrale. Assicurarsi che gli altoparlanti di sinistra, destra e quello centrale si trovino a distanza uguale dalla posizione di ascolto.
4 REAR LEFT Altoparlanti (posteriore sinistro)
e REAR RIGHT (posteriore destro): Posizionare gli altoparlanti surround posteriori sul lato sinistro e destro della posizione di ascolto; in linea con essa o leggermente dietro.
5 SUBWOOFER (subwoofer):
Posizionare il subwoofer ad almeno un
metro a sinistra o a destra del TV. Lasciare circa 10 centimetri di spazio dal muro.
Congurazionedeglialtoparlanti
posteriori in modalità wireless
Collegare gli altoparlanti posteriori al sistema
Home Theater in modalità wireless utilizzando un modulo wireless aggiuntivo. Per ulteriori
dettagli, consultare il manuale dell'utente del
modulo wireless.
Cosa serve?
Un modulo wireless Philips. (Modello: Philips RWSS9512, disponibile su richiesta nella propria zona)
1 Collegare il trasmettitore wireless al
connettore Wireless Rear Audio del sistema Home Theater.
2 Collegare gli altoparlanti posteriori al
ricevitore wireless.
3 Collegare il ricevitore wireless
all'alimentazione.
11IT

Collegamento al TV

Collegare il sistema Home Theater a un TV per guardare video. È possibile ascoltare l'audio del TV tramite gli altoparlanti del sistema Home Theater. Usare il collegamento di migliore qualità disponibile sul sistema Home Theater e sul TV.
Opzione 1: collegamento al TV tramite HDMI (ARC)
Migliore qualità video
Il sistema Home Theater supporta la versione HDMI - ARC (Audio Return Channel). Se il TV è compatibile HDMI ARC, è possibile ascoltare l'audio del TV tramite il sistema Home Theater utilizzando un unico cavo HDMI.
3 Se non è possibile ascoltare l'audio del
TV tramite il sistema Home Theater, impostare l'audio manualmente. (vedere 'Impostazione dell'audio' a pagina 17)
Opzione 2: collegamento al TV tramite opzione HDMI standard
Migliore qualità video
Se il TV non è compatibile con HDMI ARC, collegare il sistema Home Theater al TV tramite un collegamento HDMI standard.
TV
TV
1 Collegare il connettore HDMI OUT
(ARC) sul sistema Home Theater al
connettore HDMI ARC sul TV mediante un cavo HDMI ad alta velocità.
• Il connettore HDMI ARC sul TV potrebbe riportare una dicitura diversa. Per informazioni, consultare il manuale dell'utente del TV.
2 Attivare le funzionalità HDMI-CEC sul
TV. Per informazioni, consultare il manuale dell'utente del TV.
• L'HDMI-CEC è una funzionalità che permette il controllo dei dispositivi conformi a CEC connessi attraverso HDMI tramite un unico telecomando, nonché il controllo del volume sia per il televisore, sia per la funzione Home Theater. (vedere 'Impostazione di EasyLink (controllo HDMI-CEC)' a pagina 16)
12 IT
1 Collegare il connettore HDMI OUT
(ARC) sul sistema Home Theater al
connettore HDMI sul TV mediante un cavo HDMI ad alta velocità.
2 Collegare un cavo audio per sentire il
sonoro del TV tramite il sistema Home Theater (vedere 'Collegamento audio dal TV e da altri dispositivi' a pagina 14).
3 Attivare le funzionalità HDMI-CEC sul
TV. Per informazioni, consultare il manuale dell'utente del TV.
• L'HDMI-CEC è una funzionalità che permette il controllo dei dispositivi conformi a CEC connessi attraverso HDMI tramite un unico telecomando, nonché il controllo del volume sia per il televisore, sia per la funzione Home Theater. (vedere 'Impostazione di EasyLink (controllo HDMI-CEC)' a pagina 16)
4 Se non è possibile ascoltare l'audio del
TV tramite il sistema Home Theater, impostare l'audio manualmente. (vedere 'Impostazione dell'audio' a pagina 17)
Nota
Se il TV non dispone di un connettore DVI, è possibile
usare un adattatore HDMI/DVI per il collegamento al
TV. Alcune delle funzionalità, tuttavia, potrebbero non essere disponibili.
Opzione 3: collegamento al TV tramite Composite Video
Qualità video di base
Se il TV non ha connettori HDMI, usare un collegamento composite video. Il collegamento composite non supporta video ad alta
denizione.
TV
1 Collegare il connettore VIDEO OUT
sul sistema Home Theater al connettore VIDEO IN sul TV mediante un cavo composite video.
• Il connettore composite video potrebbe riportare la dicitura AV IN,
COMPOSITE o BASEBAND.
2 Collegare un cavo audio per sentire il
sonoro del TV tramite il sistema Home Theater (vedere 'Collegamento audio dal TV e da altri dispositivi' a pagina 14).
3 Per guardare i programmi TV, premere più
volte SOURCE sul sistema Home Theater per selezionare l'ingresso audio corretto.
4 Per guardare i video, impostare il
TV sull'ingresso video corretto. Per informazioni, consultare il manuale dell'utente del TV.

Collegamento di dispositivi digitali tramite HDMI

Collegare un dispositivo digitale (come un decoder, una console per videogiochi, o una videocamera al sistema Home Theater tramite un collegamento HDMI singolo. Quando si collegano i dispositivi in questo modo e si
riproduce un le o un gioco, il
video viene visualizzato automaticamente sul TV e
l'audio viene riprodotto automaticamente sul sistema Home Theater.
1 Collegare il connettore HDMI OUT sul
dispositivo digitale al connettore HDMI IN 1/2 del sistema Home Theater tramite
cavo HDMI ad alta velocità.
2 Collegare il sistema Home Theater al
TV tramite il collegamento HDMI OUT (ARC).
• Se il TV non è compatibile con HDMI-
CEC, selezionare l'ingresso video corretto sul TV.
3 Attivare l'opzione HDMI-CEC sui
dispositivi collegati. Per informazioni, fare riferimento al manuale dell'utente del dispositivo in uso.
• Se non è possibile ascoltare l'audio del
dispositivo digitale tramite il sistema Home Theater, impostare l'audio manualmente. (vedere 'Impostazione dell'audio' a pagina 17)
È inoltre possibile premere più volte
SOURCE sul sistema Home Theater per selezionare l'ingresso HDMI corretto.
13IT

Collegamento audio dal TV e da altri dispositivi

È possibile riprodurre l'audio dal TV o da altri dispositivi attraverso gli altoparlanti del sistema Home Theater. Usare il collegamento di migliore qualità disponibile sul TV, sul sistema Home Theater e sugli altri dispositivi.
Opzione 2: collegamento audio tramite un cavo coassiale digitale
Buona qualità audio
Nota
Se il sistema Home Theater e il TV sono collegati
tramite HDMI ARC, non è necessario un collegamento audio. (vedere 'Opzione 1: collegamento al TV tramite HDMI (ARC)' a pagina 12)
Opzione 1: collegamento audio tramite un cavo ottico digitale
Migliore qualità audio
TV
1 Collegare il connettore OPTICAL sul
sistema Home Theater al connettore OPTICAL OUT sul TV o sull'altro dispositivo mediante un cavo ottico.
• Il connettore ottico digitale potrebbe recare la dicitura SPDIF o SPDIF OUT.
1 Collegare il connettore COAXIAL sul
sistema Home Theater al connettore COAXIAL/DIGITAL OUT sul TV o sull'altro dispositivo utilizzando un cavo coassiale.
• Il connettore coassiale digitale potrebbe recare la dicitura DIGITAL
AUDIO OUT.
Opzione 3: collegamento audio tramite cavi audio analogici
Qualità audio di base
1 Collegare i connettori AUX sul sistema
Home Theater ai connettori AUDIO OUT sul TV o sull'altro dispositivo mediante un cavo analogico.
VCR
14 IT

Installazione altoparlanti

Quando si imposta il sistema Home Theater per la prima volta, il menu di impostazione richiede di calibrare gli altoparlanti per ottimizzare l'audio surround. Se si spostano gli altoparlanti
o si modica la disposizione o la stanza, congurare di nuovo gli altoparlanti, seguendo
una delle procedure descritte di seguito:
Impostazione automatica: congurare gli altoparlanti automaticamente usando un microfono per la calibrazione.
Congurazione manuale: congurare gli altoparlanti manualmente attraverso il
menu di congurazione del sistema Home
Theater.
Operazioni preliminari
Effettuare i collegamenti necessari descritti nella guida rapida e poi commutare il TV impostandolo sulla sorgente corretta per il sistema Home Theater.
Calibrazione automatica
Quando si attiva il sistema Home Theater per la prima volta, il menu di impostazione richiede di calibrare gli altoparlanti per ottimizzare l'audio in base all'ambiente circostante. Se si spostano gli altoparlanti, usare il microfono per la calibrazione in modo da calibrare nuovamente il suono.
Prima di iniziare, assicurarsi che:
Il microfono di calibrazione sia a meno di 5 m da entrambi gli altoparlanti. In caso di una distanza maggiore, impostare gli altoparlanti manualmente. (vedere 'Impostazione manuale' a pagina 16)
Tra gli altoparlanti e il microfono non vi sia niente che blocchi l'audio.
La stanza sia silenziosa. Spegnere ad esempio il TV o la radio, chiudere le porte
e le nestre e spegnere l'aria condizionata.
1 Collegare il microfono di calibrazione al
connettore MUSIC iLINK del sistema Home Theater.
2 Posizionare il microfono di calibrazione il
più vicino possibile alla posizione di ascolto
e all'altezza dell'orecchio.
3 Premere (Home), quindi selezionare
[Congurazione].
4 Selezionare [Audio] > [Cong.altoparl.
auto(cons.)].
5 Seguire le istruzioni su schermo per
impostare l'audio.
• È normale sentire i toni di prova dagli
altoparlanti. Non modicare il volume
o spostare gli altoparlanti ed accertarsi
che venga fatto silenzio nché la
calibrazione non è completa.
6 Dopo la calibrazione automatica,
disconnettere il microfono per la calibrazione e metterlo via in vista di un utilizzo futuro.
15IT
Loading...
+ 37 hidden pages