Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo
www.philips.com/support
HTB9550D
Manuale utente
Sommario
1 Guida e supporto tecnico 2
Utilizzo della funzione di aiuto su
schermo (manuale dell'utente) 2
Navigazione all'interno della funzione
di aiuto su schermo 2
2 Importante 3
Sicurezza 3
Precauzioni per la salute associate alla
tecnologia 3D 5
Manutenzione del prodotto 5
Salvaguardia dell'ambiente 5
3 Sistema Home Theater 6
Telecomando 6
Unità principale 8
Connettori 8
Radio Internet 27
MultiRiproduzione 28
Navigazione sul PC tramite DLNA 28
Scelta dell'audio 30
6 Modicadelleimpostazioni32
Impostazioni della lingua 32
Impostazioni video e per le immagini 32
Impostazioni audio 33
Impostazioni del controllo genitori 33
Impostazioni schermo 33
Impostazioni di risparmio energetico 34
Impostazioni degli altoparlanti 34
Ripristino delle impostazioni predenite 34
7 Aggiornamento del software 35
Verica della versione software 35
Aggiornamento software tramite USB 35
Aggiornamento del software tramite
Internet 36
Aggiornamento della guida su schermo 36
4 Collegamentoecongurazione10
Collegamento degli altoparlanti 10
Collegamento al TV 12
Collegamento di dispositivi digitali
tramite HDMI 13
Collegamento audio dal TV e da altri
dispositivi 14
Installazione altoparlanti 15
Impostazione di EasyLink (controllo
HDMI-CEC) 16
Collegamento e impostazione di una
rete domestica 17
5 Utilizzo del sistema Home Theater 19
Accesso al menu Home 19
Dischi 19
File di dati 22
Dispositivi di archiviazione USB 23
Opzioni audio, video e delle immagini 23
Radio 25
Lettore MP3 26
Controllo di Smartphone 26
8 Caratteristiche del prodotto 37
9 Risoluzione dei problemi 41
10 Avviso 44
Copyright 44
Software open source 44
Contratto per l'utente nale di RMVB
(solo Asia Pacico e Cina) 44
Conformità 45
Marchi 45
11 Codice lingua 47
12 Indice 48
1IT
1 Guida e
supporto
tecnico
Philips offre un'assistenza online completa.
Visitare il sito Web www.philips.com/support
per:
• scaricare il manuale dell'utente completo
• stampare la guida rapida
• visualizzare le guide video (disponibili solo
per modelli specici)
• trovare risposte alle domande frequenti
(FAQ)
• inviare una domanda per e-mail
• parlare in chat con un rappresentante
dell'assistenza.
Seguire le istruzioni sul sito Web per selezionare
la lingua preferita, quindi inserire il numero di
modello del proprio prodotto.
È inoltre possibile contattare l'assistenza clienti
Philips del proprio paese. Prima di contattare
Philips, annotare il modello e il numero di serie
del prodotto. Tali informazioni si trovano sul
retro o sulla parte inferiore del prodotto.
Utilizzo della funzione di
aiuto su schermo (manuale
dell'utente)
Per semplicare l'accesso, la guida su schermo
(manuale dell'utente) è stata salvata sul sistema
Home Theater.
La guida su schermo è composta da due
pannelli.
• Il pannello sinistro contiene due schede Sommario e Indice. Spostarsi su Sommario
o Indice per selezionare un argomento.
Le legende utilizzate per visualizzare il
Sommario sono le seguenti:
•
: premere OK per espande gli
argomenti secondari.
• : premere OK per minimizzare gli
argomenti secondari, oppure premere
Tasti di navigazione (su/giù) per
selezionare un argomento.
• Per spostarsi dal pannello di sinistra
a quello di destra, premere Tasti di
navigazione (sinistra/destra).
• Il pannello a destra contiene i contenuti
dell'argomento selezionato. Per assistenza
ulteriore sui contenuti, scorrere la
pagina verso il basso per visualizzare gli
Argomenti correlati.
Utilizzare il telecomando del sistema Home
Theater per selezionare e navigare all'interno
della guida su schermo (vedere 'Navigazione
all'interno della funzione di aiuto su schermo' a
pagina 2).
Navigazione all'interno della
funzione di aiuto su schermo
Premere il tasto sul telecomando per utilizzare
la guida su schermo.
TastoOperazione
HELP Consente di accedere o uscire
da guida su schermo.
OKConsente di visualizzare
la pagina selezionata o di
espandere gli argomenti
contenuti nel Sommario.
Tasti di
navigazione
Su: consente di scorrere verso
l'alto o di spostarsi sulla pagina
precedente.
Giù: consente di scorrere verso
il basso o di spostarsi sulla
pagina successiva.
Destra: consente di spostarsi
sul pannello di destra o sulla
voce successiva dell'indice.
Sinistra: consente di spostarsi
sul pannello di sinistra o sulla
voce successiva dell'indice.
2IT
TastoOperazione
BACK Consente di spostarsi verso
l'alto nel Sommario o
nell'Indice.
Dal pannello destro, consente
di spostarsi sul Sommario nel
pannello sinistro.
(Precedente)
(Successivo)
Consente di visualizzare
l'ultima pagina visualizzata nella
cronologia.
Consente di visualizzare
la pagina successiva della
cronologia.
2 Importante
Leggere attentamente le istruzioni prima di
utilizzare il prodotto. La garanzia non copre
i danni derivanti dal mancato rispetto delle
istruzioni fornite.
Sicurezza
Rischio di scossa elettrica o di incendio!
• Non esporre il prodotto e gli accessori a
pioggia o acqua. Non collocare contenitori
di liquidi, ad esempio vasi, accanto al
prodotto. Se vengono versati dei liquidi
sopra o all'interno del prodotto, scollegarlo
immediatamente dalla presa di corrente.
Per un controllo del prodotto prima
dell'uso, contattare il centro di assistenza
clienti Philips.
• Non collocare mai il prodotto e gli
accessori vicino a amme esposte o ad
altre fonti di calore, inclusa la luce diretta
del sole.
• Non inserire oggetti nelle aperture
di ventilazione o in altre aperture del
prodotto.
• Se si usa la spina di alimentazione o un
accoppiatore per scollegare il dispositivo,
assicurarsi che la spina e l'accoppiatore
siano facilmente accessibili.
• Scollegare il prodotto dalla presa di
corrente in caso di temporali.
• Estrarre sempre il cavo di alimentazione
afferrando la spina e non il cavo.
Rischio di corto circuito o di incendio!
• Prima di collegare il prodotto alla presa
di corrente accertarsi che la tensione
di alimentazione corrisponda al valore
stampato sotto o sul retro dell'apparecchio.
Non collegare mai il prodotto alla presa di
corrente se la tensione è diversa.
3IT
Rischio di lesioni o danni al sistema Home
Theater!
• Per i prodotti con montaggio a parete,
utilizzare solo la staffa del supporto in
dotazione. Fissare il supporto a una parete
in grado di sostenere il peso del prodotto
e del supporto stesso. Koninklijke Philips
Electronics N.V. non sarà da ritenersi
responsabile in caso di danni o lesioni
riconducibili a montaggi a parete non
corretti.
• Per gli altoparlanti con i supporti, utilizzare
solo quelli in dotazione. Fissare saldamente
i supporti agli altoparlanti. Posizionare i
supporti montati su superci piane che
possono sostenere il peso combinato
dell'altoparlante e dei supporti stessi.
• Non posizionare mai il prodotto o un
qualsiasi oggetto su cavi di alimentazione o
altre attrezzature elettriche.
• Se il prodotto viene trasportato in luoghi
dove la temperatura è inferiore a 5°C,
estrarlo dalla confezione e attendere che la
sua temperatura raggiunga la temperatura
ambiente prima di eseguire il collegamento
alla presa di corrente.
• Radiazione laser visibile e invisibile
all'apertura. Evitare l'esposizione al raggio
laser.
• Non toccare l'obiettivo ottico del disco
situato all'interno del vassoio.
• Le parti di questo prodotto possono
essere di vetro. Maneggiare con cura per
evitare ferite e danni.
Rischio di surriscaldamento!
• Non installare il prodotto in uno spazio
ristretto. Lasciare uno spazio di almeno
10 cm intorno al prodotto per consentirne
la ventilazione. Accer tarsi che le aperture
di ventilazione del prodotto non siano mai
coperte da tende o altri oggetti.
Rischio di contaminazione!
• Non utilizzare combinazioni di batterie
diverse (vecchie e nuove, al carbonio e
alcaline, ecc...).
• Rischio di esplosione in caso di sostituzione
errata delle batterie. Sostituire solo con un
batteria uguale o equivalente.
• Rimuovere le batterie se scariche o se
il telecomando deve rimanere a lungo
inutilizzato.
• Le batterie contengono sostanze chimiche
e devono quindi essere smaltite in modo
corretto.
Rischio di ingoiare le batterie.
• Il prodotto/telecomando può contenere
una batteria a bottone, che potrebbe
essere ingoiata. Tenere sempre la batteria
fuori dalla portata dei bambini. Se ingerita,
la batteria può causare ferite gravi o la
morte. Possono vericarsi ustioni interne
gravi a due ore dall'ingestione.
• Se si sospetta che una batteria sia stata
inghiottita o sia stata inserita in una
qualsiasi parte del corpo, consultare subito
un medico.
• Quando si cambiano le batterie, tenere sia
quelle vecchie che quelle nuove lontano
dalla portata dei bambini. Assicurarsi che il
vano batterie sia totalmente sicuro dopo
aver sostituito la batteria.
• Se il vano batterie non risulta sicuro, non
utilizzare più il prodotto. Tenere lontano
dalla portata dei bambini e contattare il
produttore.
Questo è un apparecchio di CLASSE II con
doppio isolamento e senza dispositivi per la
messa a terra.
4IT
Precauzioni per la salute
associate alla tecnologia 3D
Salvaguardia dell'ambiente
• Se in famiglia ci sono casi di epilessia o
di attacchi legati alla sensibilità alla luce,
consultare un medico professionista
prima dell'esposizione a sorgenti di luce
intermittenti, sequenze rapide di immagini
o alla visione in 3D.
• Per evitare effetti negativi quali
stordimento, mal di testa o
disorientamento, si consiglia di non
procedere alla visione di contenuti 3D
per periodi di tempo prolungati. In caso
di problemi, interrompere la visione ed
evitare di intraprendere subito attività
potenzialmente pericolose (non mettersi
ad esempio alla guida) no a che i
sintomi non sono scomparsi. Se i sintomi
persistono, non continuare la visione in 3D
senza consultare prima un medico.
• I genitori devono tenere sotto controllo i
propri bambini durante la visione in 3D e
vericare che non mostrino i sintomi citati
sopra. La visione in 3D non è consigliata
ai bambini di età inferiore ai 6 anni
poiché il loro sistema visivo non è ancora
totalmente sviluppato.
Manutenzione del prodotto
• Non inserire alcun tipo di oggetto nel
vassoio del disco.
• Non inserire dischi danneggiati all'interno
del vassoio.
• Rimuovere eventuali dischi dal vassoio se
il sistema non viene utilizzato per un lungo
periodo di tempo.
• Per la pulizia del prodotto, utilizzare solo
panni in microbra.
Questo prodotto è stato progettato e
realizzato con materiali e componenti di alta
qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Quando su un prodotto si trova il simbolo del
bidone dei riuti con una croce, signica che
tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea
2002/96/CE. Informarsi sul sistema di raccolta
differenziata in vigore per i prodotti elettrici ed
elettronici.
Attenersi alle normative locali per lo
smaltimento dei riuti e non gettare i vecchi
prodotti nei normali riuti domestici.
Il corretto smaltimento dei prodotti usati aiuta a
prevenire l'inquinamento ambientale e possibili
danni alla salute.
Il prodotto contiene batterie che rientrano
nell'ambito della Direttiva Europea 2006/66/
CE e non possono essere smaltite con i normali
riuti domestici.
Informarsi sui regolamenti locali per la
raccolta differenziata delle batterie. Il corretto
smaltimento delle batterie contribuisce a
prevenire potenziali effetti negativi sull'ambiente
e sulla salute.
5IT
3 Sistema Home
Theater
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti
in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall'assistenza Philips (ad esempio per quanto
riguarda gli aggiornamenti software), registrare il
proprio prodotto su www.philips.com/welcome.
Telecomando
Questa sezione include una panoramica del
telecomando.
a (Standby-Acceso)
• Consente di accendere il sistema
Home Theater o di attivare la modalità
standby.
• Quando la funzione EasyLink è attiva,
tenere premuto questo tasto per
almeno tre secondi per far passare
tutti i dispositivi compatibili HDMI
CEC collegati al sistema alla modalità
standby.
b Tasti SOURCE / Tasti colorati
• Tasti colorati: Consentono di
selezionare attività o opzioni su dischi
Blu-ray.
• DISC: Consente di passare alla
sorgente disco.
• DOCK for iPod: Funzione non
disponibile su questo modello.
• HELP: Accedere alla guida su schermo.
•
SOURCE: Consente di selezionare
una sorgente di ingresso audio o una
sorgente radio.
c
(Home)
Consente di accedere al menu principale.
a POP-UP MENU/DISC MENU
Consente di accedere o di uscire dal menu
del disco durante la riproduzione.
b
BACK
• Consente di tornare al menu
precedente.
• In modalità radio, tenere premuto
questo pulsante per cancellare le
stazioni radio preimpostate correnti.
c
SOUND SETTINGS
Consentono di accedere o uscire dalle
opzioni audio.
d
OPTIONS
• Consente di accedere a ulteriori
opzioni di riproduzione tramite disco o
dispositivo di archiviazione USB.
• In modalità radio, consente di
impostare una stazione.
6IT
a OK
Consente di confermare un'immiss ione o
una selezione.
b Tasti di navigazione
• Consentono di navigare all'interno dei
menu.
• Durante l'impostazione della rete e
della password, premere il tasto sinistro
per eliminare un carattere.
• In modalità radio, premere il tasto
sinistra o destra per avviare la ricerca
automatica.
• In modalità radio, utilizzare i tasti su o
giù per sintonizzarsi sulle frequenze.
c
(Disattivazione dell'audio)
Consente di disattivare o ripristinare il
volume.
d +/- (Volume)
Aumento o diminuzione del volume o
ripristino del volume dopo aver disattivato
l'audio.
a (Arresto) / (Apri/Chiudi)
• Consente di interrompere la
riproduzione.
• Premere e tenere premuto per
3 secondi per aprire o chiudere il
vassoio del disco.
b
(Riproduzione)
Consente di avviare o riprendere la
riproduzione.
c
/ (Indietro/Avanti)
• Consentono di passare al brano/
capitolo o le precedente/ successivo.
• In modalità radio, consentono di
selezionare una stazione radio
preimpostata.
d
(Pausa)
Consente di mettere in pausa la
riproduzione.
e
/ (Indietro veloce/Avanti veloce)
Consentono la ricerca indietro o in avanti.
Premere più volte per modicare la
velocità di ricerca.
a Tasti alfanumerici
• Consentono di immettere numeri
o lettere (con il metodo di scrittura
usato per gli SMS).
• In modalità radio, consentono di
selezionare una stazione radio
preimpostata.
b TOP MENU
Consente di accedere al menu principale di
un disco video.
7IT
c SUBTITLE
Consente di scegliere la lingua dei
sottotitoli di un video.
Unità principale
Questa sezione include una panoramica
dell'unità principale.
Connettori
Questa sezione include una panoramica dei
connettori disponibili sul sistema Home Theater.
Connettori anteriori
a +/-
Consente di aumentare o ridurre il volume.
b SOURCE
Consente di selezionare una sorgente
audio o video per il sistema Home Theater.
c
(Standby-Acceso)
Consente di accendere il sistema Home
Theater o di attivare la modalità standby.
d
(Riproduci/Pausa)
Avvio, pausa, riavvio della riproduzione.
e
(Arresto)
• Consente di interrompere la
riproduzione.
• In modalità radio, tenere premuto
questo pulsante per cancellare le
stazioni radio preimpostate correnti.
f
(Apri/Chiudi)
Consente di aprire o chiudere il vassoio
del disco.
g Display
h Vassoio del disco
a (USB)
Ingresso audio, video o per immagini da un
dispositivo di archiviazione USB.
b MUSIC iLINK
• Ingresso audio da un lettore MP3 con
un jack da 3,5mm.
• Consente il collegamento al microfono
di calibrazione automatica.
Posteriore sinistro
a SPEAKERS
Consente il collegamento agli altoparlanti
in dotazione.
b TO SUBWOOFER
Consente il collegamento al subwoofer in
dotazione.
8IT
Posteriore centrale
a DIGITAL IN-COAXIAL
Consente il collegamento all'uscita audio
coassiale sul TV o su un dispositivo digitale.
b DIGITAL IN-OPTICAL
Consente il collegamento all'uscita audio
ottica sul TV o su un dispositivo digitale.
c Wireless Rear Audio
Consente di collegarsi a un modulo
wireless Philips.(Modello: Philips
RWSS9512, disponibile su richiesta nella
propria zona)
d AUDIO IN-AUX
Consente il collegamento all'uscita audio
analogica sul TV o su un dispositivo
analogico.
e LAN
Consente il collegamento all'ingresso LAN
su un modem o router a banda larga.
f SD CARD FOR VOD/BD-LIVE ONLY
(Non disponibile in Cina)
Slot per scheda SD. La scheda SD viene
utilizzata solo per accedere alla funzione
BD-Live.
g VIDEO-VIDEO OUT
Consente il collegamento all'ingresso
composite video sul TV.
h DOCK for iPod
Funzione non disponibile su questo
modello.
g
Posteriore destro
h
a ANTENNA FM 75
Ingresso del segnale da antenna, via cavo o
satellite.
b HDMI IN1 / HDMI IN2
Consente il collegamento all'uscita HDMI
su un dispositivo digitale.
c HDMI OUT (ARC)TO TV
Consente il collegamento all'ingresso
HDMI sul TV.
Connettori del subwoofer
a Selettore della tensione (solo per Asia
Pacico)
Impostare il selettore della tensione sulla
tensione della linea elettrica locale.
b AC MAINS~
Collegamento all'alimentazione.
9IT
c (Indicatore di alimentazione)
Quando l'alimentazione è presente,
l'indicatore di alimentazione diventa rosso.
d (Accensione/spegnimento)
Premere per attivare/disattivare
l'alimentazione.
4 Collegamento e
configurazione
Questa sezione consente di collegare il sistema
Home Theater a un TV e ad altri dispositivi e
quindi di eseguirne la congurazione.
Per informazioni sui collegamenti di base del
sistema Home Theater e degli accessori, fare
riferimento alla guida rapida.
Nota
Per l'identicazione e i parametri di alimentazione, fare
•
riferimento alla targhetta del modello posta sul retro o
sulla parte inferiore del prodotto.
• Prima di effettuare o modicare un collegamento,
assicurarsi che tutti i dispositivi siano scollegati dalla
presa di corrente.
Collegamento degli
altoparlanti
10IT
I cavi degli altoparlanti riportano dei colori
specici che consentono un collegamento
semplice. Per collegare un altoparlante al
sistema Home Theater, abbinare il colore sul
cavo dell'altoparlante a quello del connettore.
La posizione degli altoparlanti gioca un ruolo
fondamentale nella creazione di un effetto audio
surround. Per un effetto ottimale, posizionare
tutti gli altoparlanti verso la posizione di ascolto
e metterli a breve distanza dal livello delle
orecchie (quando l'utente si trova seduto).
Nota
L'audio surround dipende da fattori come la
•
conformazione e le dimensioni della stanza, il tipo
di parete e softti, le nestre e le superci riettenti
nonché dall'acustica degli altoparlanti. Fare delle prove
con le diverse posizioni degli altoparlanti per trovare la
propria impostazione ottimale.
Seguire queste linee guida generali per
posizionare gli altoparlanti.
1 Posizione dell'ascoltatore:
Rappresenta il centro della posizione di
ascolto.
2 FRONT CENTER Altoparlante (centrale
anteriore):
Posizionare l'altoparlante centrale
direttamente davanti alla posizione
dell'ascoltatore (sopra o sotto il TV).
3 FRONT LEFT Altoparlanti (anteriore
sinistro) e FRONT RIGHT (anteriore
destro):
Posizionare l'altoparlante di sinistra e di
destra anteriormente e a distanza uguale
dall'altoparlante centrale. Assicurarsi che
gli altoparlanti di sinistra, destra e quello
centrale si trovino a distanza uguale dalla
posizione di ascolto.
4 REAR LEFT Altoparlanti (posteriore sinistro)
e REAR RIGHT (posteriore destro):
Posizionare gli altoparlanti surround
posteriori sul lato sinistro e destro della
posizione di ascolto; in linea con essa o
leggermente dietro.
5 SUBWOOFER (subwoofer):
Posizionare il subwoofer ad almeno un
metro a sinistra o a destra del TV. Lasciare
circa 10 centimetri di spazio dal muro.
Congurazionedeglialtoparlanti
posteriori in modalità wireless
Collegare gli altoparlanti posteriori al sistema
Home Theater in modalità wireless utilizzando
un modulo wireless aggiuntivo. Per ulteriori
dettagli, consultare il manuale dell'utente del
modulo wireless.
Cosa serve?
• Un modulo wireless Philips. (Modello:
Philips RWSS9512, disponibile su richiesta
nella propria zona)
1 Collegare il trasmettitore wireless al
connettore Wireless Rear Audio del
sistema Home Theater.
2 Collegare gli altoparlanti posteriori al
ricevitore wireless.
3 Collegare il ricevitore wireless
all'alimentazione.
11IT
Collegamento al TV
Collegare il sistema Home Theater a un TV per
guardare video. È possibile ascoltare l'audio del
TV tramite gli altoparlanti del sistema Home
Theater.
Usare il collegamento di migliore qualità
disponibile sul sistema Home Theater e sul TV.
Opzione 1: collegamento al TV
tramite HDMI (ARC)
Migliore qualità video
Il sistema Home Theater supporta la versione
HDMI - ARC (Audio Return Channel). Se il TV
è compatibile HDMI ARC, è possibile ascoltare
l'audio del TV tramite il sistema Home Theater
utilizzando un unico cavo HDMI.
3 Se non è possibile ascoltare l'audio del
TV tramite il sistema Home Theater,
impostare l'audio manualmente. (vedere
'Impostazione dell'audio' a pagina 17)
Opzione 2: collegamento al TV
tramite opzione HDMI standard
Migliore qualità video
Se il TV non è compatibile con HDMI ARC,
collegare il sistema Home Theater al TV tramite
un collegamento HDMI standard.
TV
TV
1 Collegare il connettore HDMI OUT
(ARC) sul sistema Home Theater al
connettore HDMI ARC sul TV mediante
un cavo HDMI ad alta velocità.
• Il connettore HDMI ARC sul TV
potrebbe riportare una dicitura diversa.
Per informazioni, consultare il manuale
dell'utente del TV.
2 Attivare le funzionalità HDMI-CEC sul
TV. Per informazioni, consultare il manuale
dell'utente del TV.
• L'HDMI-CEC è una funzionalità che
permette il controllo dei dispositivi
conformi a CEC connessi attraverso
HDMI tramite un unico telecomando,
nonché il controllo del volume sia per
il televisore, sia per la funzione Home
Theater. (vedere 'Impostazione di EasyLink
(controllo HDMI-CEC)' a pagina 16)
12IT
1 Collegare il connettore HDMI OUT
(ARC) sul sistema Home Theater al
connettore HDMI sul TV mediante un cavo
HDMI ad alta velocità.
2 Collegare un cavo audio per sentire il
sonoro del TV tramite il sistema Home
Theater (vedere 'Collegamento audio dal
TV e da altri dispositivi' a pagina 14).
3 Attivare le funzionalità HDMI-CEC sul
TV. Per informazioni, consultare il manuale
dell'utente del TV.
• L'HDMI-CEC è una funzionalità che
permette il controllo dei dispositivi
conformi a CEC connessi attraverso
HDMI tramite un unico telecomando,
nonché il controllo del volume sia
per il televisore, sia per la funzione
Home Theater. (vedere 'Impostazione
di EasyLink (controllo HDMI-CEC)' a
pagina 16)
4 Se non è possibile ascoltare l'audio del
TV tramite il sistema Home Theater,
impostare l'audio manualmente. (vedere
'Impostazione dell'audio' a pagina 17)
Nota
Se il TV non dispone di un connettore DVI, è possibile
•
usare un adattatore HDMI/DVI per il collegamento al
TV. Alcune delle funzionalità, tuttavia, potrebbero non
essere disponibili.
Opzione 3: collegamento al TV
tramite Composite Video
Qualità video di base
Se il TV non ha connettori HDMI, usare un
collegamento composite video. Il collegamento
composite non supporta video ad alta
denizione.
TV
1 Collegare il connettore VIDEO OUT
sul sistema Home Theater al connettore
VIDEO IN sul TV mediante un cavo
composite video.
• Il connettore composite video
potrebbe riportare la dicitura AV IN,
COMPOSITE o BASEBAND.
2 Collegare un cavo audio per sentire il
sonoro del TV tramite il sistema Home
Theater (vedere 'Collegamento audio dal
TV e da altri dispositivi' a pagina 14).
3 Per guardare i programmi TV, premere più
volte SOURCE sul sistema Home Theater
per selezionare l'ingresso audio corretto.
4 Per guardare i video, impostare il
TV sull'ingresso video corretto. Per
informazioni, consultare il manuale
dell'utente del TV.
Collegamento di dispositivi
digitali tramite HDMI
Collegare un dispositivo digitale (come un
decoder, una console per videogiochi, o una
videocamera al sistema Home Theater tramite
un collegamento HDMI singolo. Quando si
collegano i dispositivi in questo modo e si
riproduce un le o un gioco, il
• video viene visualizzato automaticamente
sul TV e
• l'audio viene riprodotto automaticamente
sul sistema Home Theater.
1 Collegare il connettore HDMI OUT sul
dispositivo digitale al connettore HDMI
IN 1/2 del sistema Home Theater tramite
cavo HDMI ad alta velocità.
2 Collegare il sistema Home Theater al
TV tramite il collegamento HDMI OUT
(ARC).
• Se il TV non è compatibile con HDMI-
CEC, selezionare l'ingresso video
corretto sul TV.
3 Attivare l'opzione HDMI-CEC sui
dispositivi collegati. Per informazioni, fare
riferimento al manuale dell'utente del
dispositivo in uso.
• Se non è possibile ascoltare l'audio del
dispositivo digitale tramite il sistema
Home Theater, impostare l'audio
manualmente. (vedere 'Impostazione
dell'audio' a pagina 17)
• È inoltre possibile premere più volte
SOURCE sul sistema Home Theater
per selezionare l'ingresso HDMI
corretto.
13IT
Collegamento audio dal TV e
da altri dispositivi
È possibile riprodurre l'audio dal TV o da altri
dispositivi attraverso gli altoparlanti del sistema
Home Theater.
Usare il collegamento di migliore qualità
disponibile sul TV, sul sistema Home Theater e
sugli altri dispositivi.
Opzione 2: collegamento audio
tramite un cavo coassiale digitale
Buona qualità audio
Nota
Se il sistema Home Theater e il TV sono collegati
•
tramite HDMI ARC, non è necessario un collegamento
audio. (vedere 'Opzione 1: collegamento al TV tramite
HDMI (ARC)' a pagina 12)
Opzione 1: collegamento audio
tramite un cavo ottico digitale
Migliore qualità audio
TV
1 Collegare il connettore OPTICAL sul
sistema Home Theater al connettore
OPTICAL OUT sul TV o sull'altro
dispositivo mediante un cavo ottico.
• Il connettore ottico digitale potrebbe
recare la dicitura SPDIF o SPDIF OUT.
1 Collegare il connettore COAXIAL sul
sistema Home Theater al connettore
COAXIAL/DIGITAL OUT sul TV o
sull'altro dispositivo utilizzando un cavo
coassiale.
• Il connettore coassiale digitale
potrebbe recare la dicitura DIGITAL
AUDIO OUT.
Opzione 3: collegamento audio
tramite cavi audio analogici
Qualità audio di base
1 Collegare i connettori AUX sul sistema
Home Theater ai connettori AUDIO OUT
sul TV o sull'altro dispositivo mediante un
cavo analogico.
VCR
14IT
Installazione altoparlanti
Quando si imposta il sistema Home Theater per
la prima volta, il menu di impostazione richiede
di calibrare gli altoparlanti per ottimizzare
l'audio surround. Se si spostano gli altoparlanti
o si modica la disposizione o la stanza,
congurare di nuovo gli altoparlanti, seguendo
una delle procedure descritte di seguito:
• Impostazione automatica: congurare gli
altoparlanti automaticamente usando un
microfono per la calibrazione.
• Congurazione manuale: congurare gli
altoparlanti manualmente attraverso il
menu di congurazione del sistema Home
Theater.
Operazioni preliminari
Effettuare i collegamenti necessari descritti
nella guida rapida e poi commutare il TV
impostandolo sulla sorgente corretta per il
sistema Home Theater.
Calibrazione automatica
Quando si attiva il sistema Home Theater per la
prima volta, il menu di impostazione richiede di
calibrare gli altoparlanti per ottimizzare l'audio in
base all'ambiente circostante. Se si spostano gli
altoparlanti, usare il microfono per la calibrazione
in modo da calibrare nuovamente il suono.
Prima di iniziare, assicurarsi che:
• Il microfono di calibrazione sia a meno
di 5 m da entrambi gli altoparlanti. In
caso di una distanza maggiore, impostare
gli altoparlanti manualmente. (vedere
'Impostazione manuale' a pagina 16)
• Tra gli altoparlanti e il microfono non vi sia
niente che blocchi l'audio.
• La stanza sia silenziosa. Spegnere ad
esempio il TV o la radio, chiudere le porte
e le nestre e spegnere l'aria condizionata.
1 Collegare il microfono di calibrazione al
connettore MUSIC iLINK del sistema
Home Theater.
2 Posizionare il microfono di calibrazione il
più vicino possibile alla posizione di ascolto
e all'altezza dell'orecchio.
3 Premere (Home), quindi selezionare
[Congurazione].
4 Selezionare [Audio] > [Cong.altoparl.
auto(cons.)].
5 Seguire le istruzioni su schermo per
impostare l'audio.
• È normale sentire i toni di prova dagli
altoparlanti. Non modicare il volume
o spostare gli altoparlanti ed accertarsi
che venga fatto silenzio nché la
calibrazione non è completa.
6 Dopo la calibrazione automatica,
disconnettere il microfono per la
calibrazione e metterlo via in vista di un
utilizzo futuro.
15IT
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.