Lai lietoðanas pamâcîba (palîdzîba ekrânâ) vienmçr
bûtu viegli pieejama, tâ ir saglabâta jûsu mâjas
kinozâles atmiòâ.
Palîdzîbai ekrânâ ir divi logi.
H
Kreisajâ logâ ir divas sadaïas (Saturs) un(Alfabçtiskais râdîtâjs).
Pârvietojieties pavai
“Index”
“Contents”“Index”
logiem, lai izvçlçtos tematu. Lai aplûkotu
sadaïas(Saturs) tematus, ir
“Contents”
izmantoti sekojoði apzîmçjumi:
H
: Nospiediet, lai izvçrstu
Q
OK
apakðtematus;
H
: Nospiediet, lai savçrstu
[
OK
apakðtematus; vai spiediet
taustiòus
(augðup/lejup), lai izvçlçtos
tematu.
H
Lai pârvietotos starp kreiso un labo logu,
spiediet(pa kreisi/pa
navigâcijas taustiòus
labi).
H
Labajâ logâ ir aplûkojams izvçlçtâ temata
saturs. Lai iegûtu papildu informâciju par
saturu, ritiniet lapu uz leju, lai redzçtu sadaïu
“Related topics”
(Saistîtie temati).
“Contents”
navigâcijas
Izmantojiet mâjas kinozâles tâlvadîbas pulti, lai
izvçlçtos un pârvietotos pa palîdzîbu ekrânâ (skatiet
“Pârvietoðanâs pa palîdzîbu ekrânâ” 3.lpp.).
Pârvietoðanâs pa
palîdzîbu ekrânâ
Lai lietotu palîdzîbu ekrânâ, spiediet atbilstoðos
taustiòus uz mâjas kinozâles tâlvadîbas pults.
TaustiòðDarbîba
(Palîdzîba)Piekïût palîdzîbai ekrânâ vai
HELP
OK
Navigâcijas
taustiòi
BACK
(Atpakaï)(Saturs) vai
(Iepriekðçjais)Parâdît pçdçjo skatîto lapu
a
(Nâkamais)Parâdît nâkamo lapu no
b
iziet no tâs.
Parâdît izvçlçto lapu vai izvçrst
apakðtematus sadaïâ
“Contents”
(Saturs).
Augðup: ritinât augðup vai
pâriet uz iepriekðçjo lapu.
Lejup: ritinât lejup vai pâriet uz
nâkamo lapu.
Pa labi: pârvietoties uz labo
logu vai nâkamo alfabçtiskâ
râdîtâja ierakstu.
Pa kreisi: pârvietoties uz kreiso
logu vai iepriekðçjo alfabçtiskâ
râdîtâja ierakstu.
Pârvietoties augðup sadaïâ
“Contents”
(Alfabçtiskais
“Index”
râdîtâjs).
No labâ loga pârvietoties uz
sadaïu(Saturs)
“Contents”
kreisajâ logâ.
vçsturç.
vçstures.
3
2. Svarîgi
Lûdzu, pirms ðîs mâjas kinozâles lietoðanas izlasiet
un izprotiet visas sniegtâs instrukcijas. Ja bojâjumi
ir raduðies instrukciju neievçroðanas dçï, garantija
nav piemçrojama.
Droðîba
Elektriskâs strâvas trieciena vai
ugunsbîstamîbas risks!
H
Nekâdâ gadîjumâ nepakïaujiet ierîci un tâs
piederumus lietus vai ûdens iedarbîbai. Nekâdâ
gadîjumâ nenovietojiet ierîces tuvumâ ar
ðíidrumu pildîtus priekðmetus, piemçram,
vâzes. Ja uz mâjas kinozâles tiek uzliets
ðíidrums, nekavçjoties atvienojiet to no
elektrotîkla rozetes. Sazinieties ar Philips
klientu apkalpoðanas servisu, lai pirms
atkârtotas lietoðanas pârbaudîtu ierîci.
H
Nekâdâ gadîjumâ nenovietojiet mâjas kinozâli
un tâs piederumus atklâtas liesmas vai cita
karstuma avota tuvumâ, kâ arî tieðâ saules
gaismâ.
Ja ierîces atvienoðanai no elektrotîkla tiek
lietota kontaktdakða vai uzmava, ðai
atvienoðanas ierîcei vienmçr ir jâbût brîvi
pieejamai un viegli izraujamai no elektrotîkla
rozetes.
H
Baterijas (bateriju paku vai uzstâdîtâs baterijas)
nedrîkst pakïaut pârmçrîgam karstumam,
piemçram, tieðiem saules stariem, ugunij u.tml.
H
Atvienojiet mâjas kinozâli no elektrotîkla rozetes
pirms pçrkona negaisa.
H
Atvienojot baroðanas vadu no elektrotîkla
rozetes, vienmçr velciet aiz kontaktdakðas.
Nekad nevelciet aiz vada.
Îssavienojuma vai ugunsbîstamîbas risks!
H
Pirms mâjas kinozâles pievienoðanas
elektrotîkla rozetei pârliecinieties, vai
elektrotîkla spriegums atbilst spriegumam, kas
ir norâdîts ierîces aizmugurç vai apakðâ.
Nekâdâ gadîjumâ nepievienojiet ierîci
elektrotîkla rozetei, ja spriegumi atðíiras.
Savainojumu vai mâjas kinozâles bojâjumu risks!
H
Pie sienas stiprinâmâm ierîcçm izmantojiet tikai
komplektâ iekïauto sienas stiprinâjumu.
Nostipriniet sienas stiprinâjumu pie tâdas
sienas, kas var noturçt ierîces un sienas
stiprinâjuma kopçjo svaru. Koninklijke Philips
Electronics N.V. nenes atbildîbu par nepareizu
stiprinâðanu pie sienas, kâ rezultâtâ radies
negadîjums, savainojums vai bojâjums.
H
Skaïruòiem ar statîviem izmantojiet tikai
komplektâ iekïautos statîvus. Stingri
nostipriniet statîvus pie skaïruòiem.
Samontçtos statîvus novietojiet uz lîdzenâm,
horizontâlâm virsmâm, kas spçj noturçt
skaïruòa un statîva kopçjo svaru.
H
Nekâdâ gadîjumâ nenovietojiet ierîci vai citus
priekðmetus uz elektrîbas vadiem vai uz citas
elektriskâs aparatûras.
H
Ja ierîce ir tikusi transportçta temperatûrâ, kas
ir zemâka par 5°C, tad vispirms izpakojiet ierîci
un pagaidiet, kamçr tâs temperatûra sasniedz
telpas temperatûru, un tikai pçc tam
pievienojiet ierîci elektrotîkla rozetei.
H
Kad ierîce tiek atvçrta, rodas redzamais un
neredzamais lâzera starojums. Izvairieties no
stara trâpîjuma.
H
Nepieskarieties diska optiskajai lçcai diska
nodalîjuma iekðpusç.
H
Ðîs ierîces detaïas var bût raþotas no stikla.
Apejieties ar ierîci uzmanîgi, lai novçrstu
savainojumu vai bojâjumu raðanos.
Pârkarðanas bîstamîba!
H
Nekâdâ gadîjumâ neuzstâdiet ierîci noslçgtâ
vietâ. Vienmçr atstâjiet apkârt ierîcei vismaz 10
cm brîvu vietu, lai nodroðinâtu tâs ventilâciju.
Pârliecinieties, lai aizkari vai citi priekðmeti
neaizsegtu ierîces ventilâcijas atveres.
Piesâròojuma bîstamîba!
H
Nelietojiet kopâ daþâdas baterijas (vecas un
jaunas vai oglekïa un sârmu u.tml.).
H
Sprâdzienbîstamîba nepareizas bateriju
nomaiòas gadîjumâ! Vienmçr nomainiet
baterijas tikai ar tâdâm paðâm vai lîdzvçrtîgâm.
H
Izòemiet baterijas, ja tâs ir tukðas vai arî ja
tâlvadîbas pults ilgâku laiku netiks lietota.
H
Baterijas satur íîmiskas vielas, tâdçï tâs ir
jâutilizç pareizâ veidâ.
4
... Svarîgi
Bateriju norîðanas risks!
H
Ierîcç/tâlvadîbas pultî var bût monçtas/pogas
tipa baterija, kuru ir iespçjams norît. Vienmçr
glabâjiet bateriju bçrniem nepieejamâ vietâ! Ja
baterija tiek norîta, tâ var radît nopietnus
savainojumus vai pat izraisît nâvi. Smagi iekðçji
apdegumi var rasties jau divu stundu laikâ pçc
baterijas norîðanas.
H
Ja jums ir aizdomas, ka baterija ir tikusi norîta
vai arî tâ ir iekïuvusi jebkurâ no íermeòa daïâm,
nekavçjoties meklçjiet medicînisko palîdzîbu.
H
Veicot bateriju nomaiòu, vienmçr glabâjiet visas
jaunâs un vecâs baterijas bçrniem nepieejamâ
vietâ. Kad esat nomainîjis baterijas,
pârliecinieties, vai bateriju nodalîjums ir pilnîbâ
aizvçrts.
H
Ja bateriju nodalîjumu nevar pilnîbâ aizvçrt,
pârtrauciet ierîces lietoðanu. Novietojiet ierîci
bçrniem nepieejamâ vietâ un sazinieties ar
raþotâju.
Ðî ir II klases ierîce ar dubultu izolâciju un bez
aizsargâjoðâ zemçjuma.
Rûpes par jûsu ierîci
H
Neievietojiet diska nodalîjumâ citus
priekðmetus kâ tikai diskus.
H
Neievietojiet diska nodalîjumâ savçrpuðos vai
saplaisâjuðus diskus.
H
Izòemiet diskus no diska nodalîjuma, ja ierîce
ilgâku laiku netiks lietota.
H
Ierîces tîrîðanai izmantojiet tikai mikroðíiedras
drânu.
Rûpes par apkârtçjo vidi
Jûsu ierîce ir izstrâdâta un izgatavota, izmantojot
augstas kvalitâtes materiâlus un sastâvdaïas, kurus
var pârstrâdât un lietot atkârtoti.
Ja ierîce ir maríçta ar îpaðu simbolu - pârsvîtrotu
atkritumu konteineru, tas nozîmç, ka tâ atbilst
Eiropas Savienîbas direktîvas 2002/96/EK prasîbâm.
Lûdzu, iepazîstieties ar vietçjiem noteikumiem par
elektrisko un elektronisko ierîèu atseviðías
savâkðanas sistçmu.
Lûdzu, rîkojieties saskaòâ ar vietçjiem noteikumiem
un neizmetiet nolietotâs elektroierîces kopâ ar
parastiem sadzîves atkritumiem. Pareiza jûsu
nolietotâs elektroierîces utilizâcija palîdzçs novçrst
iespçjamo kaitçjumu apkârtçjai videi un cilvçku
veselîbai.
Jûsu ierîce satur baterijas, uz kurâm attiecas
Eiropas Savienîbas direktîvas 2006/66/EK prasîbas,
kas nosaka, ka baterijas nedrîkst izmest kopâ ar
parastiem sadzîves atkritumiem. Lûdzu,
iepazîstieties ar vietçjiem noteikumiem par bateriju
atseviðíu savâkðanu, jo pareiza izlietoto bateriju
utilizâcija palîdzçs novçrst iespçjamo kaitçjumu
apkârtçjai videi un cilvçku veselîbai.
Brîdinâjums par veselîbu 3D
video skatîðanâs laikâ
Ja jums vai jûsu ìimenes locekïiem ir epilepsija vai
pastiprinâta jutîba pret gaismu, tad pirms 3D,
spilgtu gaismas avotu vai strauju attçlu secîbu
skatîðanâs konsultçjieties ar ârstu.
Lai izvairîtos no diskomforta, piemçram,
apreibðanas, galvassâpçm vai dezorientâcijas, mçs
iesakâm neskatîties 3D pârâk ilgi. Ja jums rodas
jebkâda diskomforta sajûta, pârtrauciet 3D
skatîðanos un uzreiz neiesaistieties nekâdâs
potenciâli bîstamâs darbîbâs (piemçram,
automaðînas vadîðanâ), kamçr ðie simptomi nav
pazuduði. Ja minçtie simptomi nepazûd, neatsâciet
3D skatîðanos pirms konsultçðanâs ar ârstu.
Vecâkiem ir jâuzrauga savi bçrni 3D skatîðanâs laikâ
un jâpârliecinâs, vai bçrni neizjût iepriekð aprakstîto
diskomfortu. Bçrniem, kas ir jaunâki par 6 gadiem,
nav ieteicams skatîties 3D, jo viòu vizuâlâ uztveres
sistçma vçl nav pilnîbâ attîstîjusies.
5
3. Jûsu mâjas kinozâle
Apsveicam ar jûsu pirkumu un laipni lûdzam
Philips! Lai pilnîbâ izmantotu atbalstu, ko piedâvâ
Philips (piemçram, paziòojumi par ierîces
programmatûras atjauninâjumiem), reìistrçjiet savu
mâjas kinozâli tieðsaistç www.philips.com/welcome.
Tâlvadîbas pults
Ðajâ nodaïâ ir sniegts tâlvadîbas pults pârskats.
1.(Gaidstâve-Ieslçgt)
B
H
Ieslçgt mâjas kinozâli vai pârslçgt to
gaidstâves reþîmâ.
H
Ja ir aktivizçta EasyLink funkcija, nospiest
un turçt nospiestu vismaz trîs sekundes,
lai pârslçgtu visas HDMI-CEC saderîgâs
ierîces gaidstâves reþîmâ.
2. Avota taustiòi/Krâsainie taustiòi
H
Krâsainie taustiòi: Izvçlçties iespçjas vai
uzdevumus Blu-ray diskiem vai Smart TV
pakalpojumam.
H
H
H
H
(Disks): Pârslçgties uz diska
DISC
atskaòoðanas avotu.
DOCK for iPod
(Dokstacija iPod):
Pârslçgties uz Philips dokstaciju iPod vai
iPhone.
(Palîdzîba): Atvçrt palîdzîbu ekrânâ.
HELP
(Avots): Izvçlçties audiosignâla
SOURCE
ievades avotu vai radio.
1. POP-UP MENU/DISC MENU (Uznirstoðâ
izvçlne/Diska izvçlne)
Diska atskaòoðanas laikâ piekïût vai iziet no
diska izvçlnes.
2.BACK (Atpakaï)
H
Atgriezties iepriekðçjâ izvçlnes ekrânâ.
H
Radio reþîmâ nospiest un turçt nospiestu,
lai dzçstu atmiòâ saglabâtâs radiostacijas.
3.SOUND SETTINGS (Skaòas iestatîjumi)
Piekïût vai iziet no skaòas iestatîjumiem.
4.OPTIONS (Iespçjas)
H
Piekïût plaðâkâm atskaòoðanas iespçjâm
diska vai USB atmiòas ierîces
atskaòoðanas laikâ.
H
Radio reþîmâ iestatît radiostaciju.
3.(Mâjas)
Piekïût galvenajai izvçlnei.
6
1. OK
Apstiprinât ievadi vai izvçli.
... Jûsu mâjas kinozâle
2. Navigâcijas taustiòi
H
Pârvietoties pa izvçlnçm.
H
Radio reþîmâ spiest pa kreisi vai pa labi, lai
sâktu radiostaciju automâtisko meklçðanu.
H
Radio reþîmâ spiest augðup vai lejup, lai
noregulçtu radio frekvenci.
H
Tîkla un paroles iestatîðanas laikâ spiest pa
kreisi, lai dzçstu rakstzîmi.
3.(Klusums)
Izslçgt vai atjaunot skaòu.
4. +/- (Skaïums)
Palielinât vai samazinât skaïumu.
Pp
1.(Stop)/(Atvçrt/Aizvçrt)
H
Apturçt atskaòoðanu.
H
Nospiest un turçt nospiestu trîs sekundes,
lai atvçrtu vai aizvçrtu diska nodalîjumu.
1. Burtu un ciparu taustiòi
H
Ievadît ciparus vai burtus (izmantojot SMS
stila ievadi).
H
Radio reþîmâ izvçlçties atmiòâ saglabâtu
radiostaciju.
2. TOP MENU (Galvenâ izvçlne)
Piekïût videodiska galvenajai izvçlnei.
3. SUBTITLE (Subtitri)
Izvçlçties video subtitru valodu.
Galvenâ ierîce
Ðajâ nodaïâ ir sniegts galvenâs ierîces pârskats.
Q
2.(Atskaòot)
Sâkt vai atsâkt atskaòoðanu.
ab
3./(Iepriekðçjais/nâkamais)
H
Pârlçkt uz iepriekðçjo vai nâkamo ierakstu,
nodaïu vai failu.
H
Radio reþîmâ izvçlçties atmiòâ saglabâtu
radiostaciju.
`
4.(Pauze)
Pauzçt atskaòoðanu.
OR
5./(Âtri meklçt atpakaï/Âtri meklçt
uz priekðu)
Âtri meklçt atpakaï vai uz priekðu. Spiest
atkârtoti, lai mainîtu meklçðanas âtrumu.
B
1.(Gaidstâve-Ieslçgt)
Ieslçgt mâjas kinozâli vai pârslçgt to gaidstâves
reþîmâ.
]
2.(Atskaòot/Pauzçt)
Sâkt, pauzçt vai atsâkt atskaòoðanu.
7
... Jûsu mâjas kinozâle
P
3.(Apturçt)
H
Apturçt atskaòoðanu.
H
Radio reþîmâ nospiest un turçt nospiestu,
lai dzçstu atmiòâ saglabâtâs radiostacijas.
4. SOURCE (Avots)
Izvçlçties audio vai video atskaòoðanas avotu
mâjas kinozâlei.
?
5.+/-
Palielinât vai samazinât skaïumu.
p
6.(Atvçrt/Aizvçrt)
Atvçrt vai aizvçrt diska nodalîjumu.
Savienojumi
Ðajâ nodaïâ ir sniegts uz jûsu mâjas kinozâles esoðo
savienojumu pârskats.
Savienojumi aizmugurç kreisajâ pusç
4. COAX IN (Koaksiâlâ ievade)
Pievienot pie televizora vai digitâlâs ierîces
koaksiâlâs audio izvades.
5. VIDEO (Video)
Pievienot pie televizora kompozîtu video
ievades.
6. AUX (Papildierîce)
Pievienot pie televizora vai analogâs ierîces
analogâs audio izvades.
Savienojumi aizmugurç labajâ pusç
1. HDMI OUT (ARC) (HDMI izvade (ARC))
Pievienot pie televizora HDMI ievades.
2. HDMI IN1/HDMI IN2
Pievienot pie digitâlâs ierîces HDMI izvades.
1. AC MAINS~ (Maiòstrâvas baroðanas
padeve)
Pievienot baroðanas padevi.
2. OPTICAL IN (Optiskâ ievade)
Pievienot pie televizora vai digitâlâs ierîces
optiskâs audio izvades.
3. USB FOR VOD/BD-LIVE ONLY (USB tikai
video-pçc-pieprasîjuma/BD-Live) (VOD nav
pieejams Íînâ)
H
Slots USB atmiòas ierîcei, lai iznomâtu
tieðsaistes video (nav pieejams Íînâ).
H
Slots USB atmiòas ierîcei, lai piekïûtu BDLive saturam.
8
3. LAN (Lokâlais tîkls)
Pievienot pie platjoslas modema vai
marðrutçtâja (rûtera) LAN ievades.
HDMI-CEC ir funkcija, kas ïauj ar vienu
tâlvadîbas pulti kontrolçt CEC (Lietotâja
elektronikas vadîbas) saderîgâs ierîces,
kuras ir savienotas caur HDMI
savienojumu, piemçram, regulçt skaïumu
gan televizorâ, gan mâjas kinozâlç (skatiet
“EasyLink iestatîðana (HDMI-CEC vadîba)”
12.lpp.).
Ja pçc savienojuma izveides televizora
3.
pârraidîtais audiosignâls nav dzirdams mâjas
kinozâles skaïruòos, tad iestatiet audio manuâli
(skatiet “Audio iestatîðana” 13.lpp.).
HDMI OUT (ARC)
HDMI ARC
ligzda uz televizora var bût
2. iespçja: Pievienoðana pie televizora,
izmantojot standarta HDMI savienojumu
Vislabâkâ video kvalitâte
Ja jûsu televizors nav HDMI ARC saderîgs,
pievienojiet mâjas kinozâli pie televizora, izmantojot
standarta HDMI savienojumu.
Izmantojot High Speed (liela âtruma) HDMI
1.
vadu, savienojietligzdu uz
mâjas kinozâles arligzdu uz televizora.
Lai dzirdçtu televizora pârraidîto audiosignâlu
2.
HDMI OUT (ARC)
HDMI
caur mâjas kinozâli, pievienojiet papildu
audiokabeli (skatiet “Audiosignâla pievienoðana
no televizora un citâm ierîcçm” 11.lpp.).
HDMI-CEC ir funkcija, kas ïauj ar vienu
tâlvadîbas pulti kontrolçt CEC (Lietotâja
elektronikas vadîbas) saderîgâs ierîces,
kuras ir savienotas, izmantojot HDMI
savienojumu, piemçram, regulçt skaïumu
gan televizorâ, gan mâjas kinozâlç (skatiet
“EasyLink iestatîðana (HDMI-CEC vadîba)”
12.lpp.).
Ja pçc savienojuma izveides televizora
4.
pârraidîtais audiosignâls nav dzirdams mâjas
kinozâles skaïruòos, tad iestatiet audio manuâli
(skatiet “Audio iestatîðana” 13.lpp.).
Piezîme
H
Ja jûsu televizoram ir DVI ligzda,
pievienoðanai pie televizora jûs varat
izmantot HDMI/DVI adapteri. Tomçr ðâdâ
gadîjumâ daþas funkcijas var nebût
pieejamas.
10
... Jûsu mâjas kinozâles pievienoðana un iestatîðana
3. iespçja: Pievienoðana pie televizora,
izmantojot kompozîtu video savienojumu
Parasta video kvalitâte
Ja jûsu televizoram nav HDMI ligzdu, pievienojiet
mâjas kinozâli pie televizora, izmantojot kompozîtu
video savienojumu. Kompozîtu savienojums
neatbalsta augstas izðíirtspçjas video.
1.
Izmantojot kompozîtu videokabeli, savienojiet
VIDEOVIDEO IN
ligzdu uz mâjas kinozâles ar
ligzdu uz televizora.
H
Kompozîtu video ligzda var bût maríçta kâ
AV IN, COMPOSITEBASEBAND
2.
Lai dzirdçtu televizora pârraidîto audiosignâlu
caur mâjas kinozâli, pievienojiet papildu
audiokabeli (skatiet “Audiosignâla pievienoðana
no televizora un citâm ierîcçm” 11.lpp.).
3.
Skatoties TV programmas, atkârtoti spiediet
SOURCE
taustiòu(Avots) uz mâjas kinozâles,
lai izvçlçtos pareizo audiosignâla ievadi.
Pievienojiet savai mâjas kinozâlei digitâlo ierîci,
piemçram, ciparu televîzijas uztvçrçju, spçïu konsoli
vai videokameru, izmantojot vienu HDMI
savienojumu. Kad jûs ðâdâ veidâ pievienojat ierîces
un atskaòojat failu vai spçlçjat spçli:
H
video automâtiski tiek parâdîts jûsu televizorâ, un
H
audio automâtiski tiek atskaòots jûsu mâjas
kinozâles skaïruòos.
1.
Izmantojot High Speed (liela âtruma) HDMI
vadu, savienojietligzdu uz jûsu
digitâlâs ierîces arligzdu uz mâjas
kinozâles.
2.
Pievienojiet mâjas kinozâli pie televizora,
izmantojotligzdu.
H
Ja jûsu televizors nav HDMI-CEC saderîgs,
televizorâ izvçlieties pareizo videosignâla
ievadi.
Ja pçc savienojuma izveides digitâlâs
ierîces pârraidîtais audiosignâls nav
dzirdams mâjas kinozâles skaïruòos, tad
iestatiet audio manuâli (skatiet “Audio
iestatîðana” 13.lpp.).
H
Jûs varat arî atkârtoti spiest taustiòu
SOURCE
izvçlçtos pareizo HDMI ievadi.
HDMI OUT
HDMI IN 1/2
HDMI OUT (ARC)
(Avots) uz mâjas kinozâles, lai
Audiosignâla pievienoðana no
televizora un citâm ierîcçm
Atskaòojiet audiosignâlu no televizora vai citâm
pievienotajâm ierîcçm caur mâjas kinozâles
skaïruòiem.
Izmantojiet vislabâkâs kvalitâtes savienojumu, kâds
ir pieejams jûsu televizoram, mâjas kinozâlei un
citâm ierîcçm.
Piezîme
H
Ja jûsu mâjas kinozâle un televizors ir
savienoti, izmantojot HDMI ARC
savienojumu, audio savienojums nav
nepiecieðams (skatiet “1. iespçja:
Pievienoðana pie televizora, izmantojot
HDMI (ARC) savienojumu” 10.lpp.).
11
... Jûsu mâjas kinozâles pievienoðana un iestatîðana
1. iespçja: Audiosignâla pievienoðana
caur digitâlo optisko kabeli
Vislabâkâ audiosignâla kvalitâte
1.OPTICAL
Izmantojot optisko kabeli, savienojiet
ligzdu uz mâjas kinozâles ar
OPTICAL OUT
ligzdu uz televizora vai citas ierîces.
H
Digitâlâ optiskâ ligzda var bût maríçta kâ
SPDIFSPDIF OUT
vai.
2. iespçja: Audiosignâla pievienoðana
caur digitâlo koaksiâlo kabeli
Laba audiosignâla kvalitâte
1.
Izmantojot koaksiâlo kabeli, savienojiet
COAXIAL
COAXIAL/DIGITAL OUT
citas ierîces.
H
ligzdu uz mâjas kinozâles ar
ligzdu uz televizora vai
Digitâlâ koaksiâlâ ligzda var bût maríçta kâ
DIGITAL AUDIO OUT
.
3. iespçja: Audiosignâla pievienoðana
caur analogajiem audiokabeïiem
Parasta audiosignâla kvalitâte
1.AUX
Izmantojot analogo kabeli, savienojiet
ligzdas uz mâjas kinozâles ar
AUDIO OUT
ligzdâm uz televizora vai citas ierîces.
EasyLink iestatîðana
(HDMI-CEC vadîba)
Ðî mâjas kinozâle atbalsta Philips EasyLink funkciju,
kas izmanto HDMI-CEC (Lietotâja elektronikas
vadîbas) protokolu. EasyLink saderîgâs ierîces,
kuras ir savienotas, izmantojot HDMI savienojumu,
ir iespçjams vadît ar vienu tâlvadîbas pulti.
Piezîme
H
Atkarîbâ no raþotâja HDMI-CEC ir
pazîstams ar daþâdiem nosaukumiem.
Informâcijai par jûsu ierîci skatiet tâs
lietoðanas instrukciju.
H
Philips negarantç 100% sadarbspçju ar
visâm HDMI-CEC ierîcçm.
Pirms sâkat darbîbu
H
Savienojiet mâjas kinozâli ar HDMI-CEC
saderîgu ierîci, izmantojot HDMI savienojumu.
H
Izveidojiet nepiecieðamos savienojumus, kâ tas
ir aprakstîts îsajâ lietoðanas pamâcîbâ, un tad
pârslçdziet televizoru uz pareizo avotu jûsu
mâjas kinozâlei.
12
... Jûsu mâjas kinozâles pievienoðana un iestatîðana
EasyLink funkcijas aktivizçðana
1.(Mâjas)
Nospiediet taustiòu.
2.[Setup]
Izvçlieties(Iestatîðana) un tad
nospiediet.
3.[EasyLink] > [EasyLink] > [On]
Izvçlieties
OK
(Ieslçgts).
4.
Televizorâ un citâs pievienotajâs ierîcçs
ieslçdziet HDMI-CEC vadîbu. Sîkâkai
informâcijai skatiet televizora vai citu ierîèu
lietoðanas instrukcijas.
H
Televizorâ iestatiet audiosignâla izvadi uz
“Amplifier” (Pastiprinâtâjs) (nevis uz
televizora skaïruòiem). Sîkâkai informâcijai
skatiet televizora lietoðanas instrukciju.
EasyLink vadîba
Izmantojot EasyLink, jûs varat vadît jûsu mâjas
kinozâli, televizoru un citas pievienotâs HDMI-CEC
saderîgâs ierîces ar vienu tâlvadîbas pulti.
H
[One Touch Play]
(Atskaòoðana ar vienu
taustiòu): Ja diska nodalîjumâ ir ievietots
videodisks, nospiediet taustiòu
Q
(Atskaòot),
lai atmodinâtu televizoru no gaidstâves reþîma
un tad sâktu diska atskaòoðanu.
H
[One Touch Standby]
(Gaidstâve ar vienu
taustiòu): Ja gaidstâve ar vienu taustiòu ir
aktivizçta, tad jûsu mâjas kinozâli ir iespçjams
pârslçgt gaidstâves reþîmâ ar televizora vai
citas HDMI-CEC saderîgâs ierîces tâlvadîbas
pulti.
H
[System Audio Control]
(Sistçmas audio
vadîba): Ja sistçmas audio vadîba ir aktivizçta,
tad, uzsâkot pievienotâs ierîces atskaòoðanu,
tâs audiosignâls automâtiski tiek atskaòots
caur jûsu mâjas kinozâles skaïruòiem.
H
[Audio Input Mapping]
(Audio ievades
kartçðana): Ja sistçmas audio vadîba
nedarbojas, tad kartçjiet pievienoto ierîci uz
pareizo jûsu mâjas kinozâles audiosignâla
ievades ligzdu (skatiet “Audio iestatîðana”
13.lpp.).
Piezîme
H
Lai mainîtu EasyLink vadîbas iestatîjumus,
nospiediet taustiòu, izvçlieties
(Iestatîðana).
[Setup]> [EasyLink]
(Mâjas)
Audio iestatîðana
Ja jûs nedzirdat pievienotâs ierîces atskaòoto
audiosignâlu caur jûsu mâjas kinozâles skaïruòiem,
rîkojieties sekojoði:
H
Pârbaudiet, vai esat aktivizçjuði EasyLink
funkciju visâs pievienotajâs ierîcçs (skatiet
“EasyLink iestatîðana (HDMI-CEC vadîba)”
12.lpp.);
H
Televizorâ iestatiet audiosignâla izvadi uz
“Amplifier” (Pastiprinâtâjs) (nevis uz televizora
skaïruòiem). Sîkâkai informâcijai skatiet
televizora lietoðanas instrukciju;
H
Iestatiet EasyLink audio vadîbu.
Nospiediet taustiòu.
1.(Mâjas)
Izvçlieties(Iestatîðana) un tad
2.[Setup]
nospiediet.
Izvçlieties
3.[EasyLink] > [System Audio
Control]> [On]
OK
(Sistçmas audio vadîba)
(Ieslçgts).
H
Lai atskaòotu audiosignâlu televizora
skaïruòos, izvçlieties iespçju
[Off]
(Izslçgts) un izlaidiet turpmâkos soïus.
Izvçlieties
4.[EasyLink] > [Audio Input Mapping]
(Audio ievades kartçðana).
Izpildiet ekrânâ redzamos norâdîjumus, lai
5.
kartçtu pievienoto ierîci uz jûsu mâjas kinozâles
audiosignâla ievades ligzdâm.
H
Ja jûs pievienojat mâjas kinozâli
televizoram, izmantojot
HDMI ARC
savienojumu, pârliecinieties, vai televizora
audiosignâls ir kartçts uz mâjas kinozâles
ARC ievadi.
Mâjas tîkla pievienoðana un
iestatîðana
Pievienojiet mâjas kinozâli tîkla marðrutçtâjam
(rûterim), izmantojot tîkla pieslçgumu ar vadu vai
bezvadu pieslçgumu, un baudiet:
H
Straumçtu multimediju saturu;
H
Viedtâlruòa vadîbu (skatiet “Viedtâlruòa vadîba”
22.lpp.);
H
Smart TV (skatiet “Smart TV pârlûkoðana”
23.lpp.);
H
Interneta radio (skatiet “Interneta radio”
25.lpp.);
13
... Jûsu mâjas kinozâles pievienoðana un iestatîðana
H
Videozvanu (skatiet “Skype” 25.lpp.);
H
Programmatûras atjauninâðanu (skatiet
“Programmatûras atjauninâðana caur
internetu” 33.lpp.).
Brîdinâjums
H
Iepazîstieties ar tîkla marðrutçtâja (rûtera)
darbîbu, mediju servera programmatûru
un tîkloðanas principiem. Ja nepiecieðams,
izlasiet dokumentâciju, kas ir pievienota
tîkla komponentçm. Philips nav atbildîgs
par zaudçtiem, bojâtiem vai izmantoðanai
nederîgiem datiem.
Pirms sâkat darbîbu
H
Lai nodroðinâtu Smart TV, videozvana un
programmatûras atjauninâjumu darbîbu,
pârliecinieties, vai tîkla marðrutçtâjam (rûterim)
ir piekïuve internetam ar liela âtruma
pieslçgumu un vai nav uzstâdîti ugunsmûri vai
citas droðîbas sistçmas.
H
Veiciet visus nepiecieðamos savienojumus, kâ
tas ir aprakstîts îsajâ lietoðanas pamâcîbâ, un
tad pârslçdziet televizoru uz pareizo avotu jûsu
mâjas kinozâlei.
... Jûsu mâjas kinozâles
pievienoðana un iestatîðana
5. Jûsu mâjas kinozâles
lietoðana
4.
Izpildiet ekrânâ redzamos norâdîjumus, lai
izvçlçtos un pabeigtu bezvadu tîkla iestatîðanu.
H
Ja pieslçgums neizdodas, izvçlieties
[Retry]
(Mçìinât vçlreiz) un tad nospiediet
OK
.
5.[Finish]
Izvçlieties(Pabeigt) un tad nospiediet
OK
, lai izietu.
H
Lai aplûkotu tîkla iestatîjumus, izvçlieties
[Setup]> [Network]>
(Iestatîðana)(Tîkls)
[View wireless settings]
(Apskatît
bezvadu tîkla iestatîjumus).
Tîkla nosaukuma personificçðana
Pieðíiriet jûsu mâjas kinozâlei nosaukumu, lai
varçtu to viegli atpazît jûsu mâjas tîklâ.
1.(Mâjas)
Nospiediet taustiòu.
2.[Setup]
Izvçlieties(Iestatîðana) un tad
nospiediet.
3.[Network]> [Name your
Izvçlieties(Tîkls)
Product:]
4.
Spiediet burtu un ciparu taustiòus, lai ievadîtu
nosaukumu.
5.[Done]
Izvçlieties(Izdarîts) un tad nospiediet
OK
OK
(Pieðíirt jûsu ierîcei nosaukumu).
, lai izietu.
Ðî nodaïa palîdzçs jums lietot mâjas kinozâli mediju
atskaòoðanai no daþnedaþâdiem avotiem.
Pirms sâkat darbîbu
H
Izveidojiet visus nepiecieðamos savienojumus,
kâ tas ir aprakstîts îsajâ lietoðanas pamâcîbâ un
lietoðanas instrukcijâ.
H
Pabeidziet pirmâs reizes iestatîðanu. Pirmâs
reizes iestatîðana parâdâs, kad jûs pirmo reizi
ieslçdzat jûsu mâjas kinozâli vai arî ja jûs
nepabeidzat iestatîðanu.
H
Pârslçdziet televizoru uz pareizo avotu jûsu
mâjas kinozâlei (piemçram, HDMI, AV IN).
Jûsu mâjas kinozâle var atskaòot DVD (ciparvideodiskus), VCD (video kompaktdiskus), CD (kompaktdiskus) un Blu-ray diskus. Tâ var atskaòot arî
diskus, kurus esat ierakstîjuði mâjâs, piemçram,
fotogrâfiju, video un mûzikas CD-R diskus
(ierakstâmus kompaktdiskus).
1.
Ievietojiet disku mâjas kinozâlç.
2.
Ja diska atskaòoðana nesâkas automâtiski,
nospiediet taustiòu(Disks) vai galvenajâ
izvçlnç izvçlieties iespçju(Atskaòot
disku).
3.
Izmantojiet tâlvadîbas pulti, lai vadîtu atskaòoðanu (skatiet “Atskaòoðanas taustiòi” 16.lpp.).
H
Blu-ray disku atskaòoðanas laikâ ir normâli
dzirdçt nelielu fona troksni. Tas nenozîmç,
ka mâjas kinozâles darbîba ir nepareiza.
Lai atskaòotu 3D diskus 2D reþîmâ,
izvçlieties iestatîjumu(Izslçgts).
Atskaòojiet Blu-ray 3D disku un uzlieciet 3D
3.
brilles.
(Mâjas)
[Off]
16
... Jûsu mâjas kinozâles lietoðana
H
Video meklçðanas laikâ un daþos
atskaòoðanas reþîmos video tiek attçlots
2D reþîmâ. Video attçloðana atgrieþas 3D
reþîmâ, kad jûs atsâkat atskaòoðanu.
Piezîme
H
Lai izvairîtos no mirgoòas, noregulçjiet
ekrâna spilgtumu.
Bonus View Blu-ray diskos
Blu-ray diskos, kas atbalsta Bonus View iespçju,
nelielâ ekrâna logâ ir iespçjams skatîties papildu
saturu, piemçram, komentârus. Bonus View iespçja
ir pazîstama arî kâ “attçls-attçlâ”.
1.
Blu-ray diska izvçlnç aktivizçjiet Bonus View
iespçju.
2.
Filmas atskaòoðanas laikâ nospiediet taustiòu
OPTIONS
9
3.[PIP Selection] > [PIP]
Izvçlieties(“Attçlsattçlâ”).
H
H
Izvçlieties(Otrâ
4.[2nd audio language]
audiovaloda) vai(Otrâ
subtitru valoda).
Izvçlieties valodu un tad nospiediet.
5.OK
BD-Live Blu-ray diskos
Blu-ray diskos ar BD-Live saturu jûs varat piekïût
papildu saturam, piemçram, interneta tçrzçðanai ar
reþisoru, jaunâkajiem filmu reklâmkadriem, spçlçm,
fona attçliem un zvanu signâliem. BD-Live pakalpojumi un to saturs daþâdiem diskiem var atðíirties.
Jums nepiecieðams:
H
Blu-ray disks ar BD-Live saturu;
H
USB atmiòas ierîce ar vismaz 1 GB atmiòas.
Pievienojiet mâjas kinozâli mâjas tîklam ar
1.
interneta pieslçgumu (skatiet “Mâjas tîkla
pievienoðana un iestatîðana” 13.lpp.).
Pievienojiet USB atmiòas ierîci mâjas kinozâlei.
2.
Nospiediet taustiòuun izvçlieties
3.(Mâjas)
[Setup]
(Iespçjas).
Tiek parâdîta iespçju izvçlne.
Atkarîbâ no video tiek parâdîta PIP
(“Attçls-attçlâ”) izvçlne [1] vai [2].
Lai deaktivizçtu Bonus View iespçju,
izvçlieties iestatîjumu [Off] (Izslçgts).
[2nd Subtitle Language]
(Iestatîðana).
Izvçlieties(Paplaðinâtâ iestatîðana)
4.[Advanced]
> [Local storage]
Izvçlieties(USB atmiòas ierîce).
5.[USB]
Izvçlieties(Paplaðinâtâ iestatîðana)
6.[Advanced]
> [BD-Live security]> [Off]
(Vietçjâ atmiòa).
(BD-Live droðîba)
(Izslçgts), lai ieslçgtu BD-Live iespçju.
H
Lai deaktivizçtu BD-Live, izvçlieties iespçju
(Ieslçgts).
[On]
Diska izvçlnç izvçlieties BD-Live ikonu un tad
7.
nospiediet.
9
OK
BD-Live sâk ielâdçties. Ielâdçðanâs laiks ir
atkarîgs no diska un jûsu interneta
pieslçguma âtruma.
Spiediet, lai pârvietotos
8.navigâcijas taustiòus
pa BD-Live saturu, un tad nospiediet, lai
OK
izvçlçtos iespçju.
Piezîme
H
Lai dzçstu atmiòas ierîces saturu,
nospiediet taustiòu, izvçlieties
[Setup]> [Advanced]
(Iestatîðana)
(Paplaðinâtâ iestatîðana)
memory]
(Dzçst atmiòu).
(Mâjas)
> [Clear
Datu faili
Jûsu mâjas kinozâle var atskaòot attçlus,
audiofailus un videofailus, kas ir saglabâti diskâ vai
USB atmiòas ierîcç. Pirms faila atskaòoðanas
pârliecinieties, vai mâjas kinozâle atbalsta attiecîgâ
faila formâtu (skatiet “Failu formâti” 35.lpp.).
Atskaòojiet failus no diska vai USB atmiòas
1.
ierîces.
Lai apturçtu atskaòoðanu, nospiediet taustiòu
2.
.
P
H
Lai atsâktu video atskaòoðanu no vietas,
kur tâ tika apturçta, nospiediet taustiòu
(Atskaòot)
Q
H
Lai atskaòotu video no sâkuma, nospiediet
.
OK
Piezîme
H
Lai atskaòotu ar DRM (digitâlo tiesîbu
pârvaldîðanas tehnoloìiju) aizsargâtus
DivX failus, pievienojiet mâjas kinozâli pie
televizora, izmantojot HDMI vadu.
.
17
... Jûsu mâjas kinozâles lietoðana
Subtitri
Ja jûsu video ir pieejami subtitri vairâkâs valodâs,
izvçlieties jums vçlamo subtitru valodu.
Piezîme
H
Pârliecinieties, vai subtitru faila
nosaukums ir vienâds ar videofaila
nosaukumu. Piemçram, ja videofaila
nosaukums ir “movie.avi”, tad saglabâjiet
subtitru failu kâ “movie.srt” vai
“movie.sub”.
H
Jûsu mâjas kinozâle atbalsta sekojoðus
failu formâtus: .srt, .sub, .txt, .ssa, .ass,
.smi un .sami. Ja subtitri netiek attçloti
pareizi, mainiet izvçlçto rakstzîmju kopu.
1.
Video atskaòoðanas laikâ nospiediet taustiòu
SUBTITLE
(Subtitri), lai izvçlçtos subtitru
valodu.
2.
Ja DivX vai RMVB/RM videofailiem subtitri
neparâdâs pareizi, tad izpildiet tâlâk aprakstîtâs
darbîbas, lai mainîtu rakstzîmju kopu.
3.OPTIONS
Nospiediet taustiòu(Iespçjas).
9
Tiek atvçrta iespçju izvçlne.
4.[Character Set]
Izvçlieties(Rakstzîmju kopa)
un tad izvçlieties rakstzîmju kopu, kas atbalsta
izvçlçtos subtitrus.
Eiropa, Indija, Latîòamerika un Krievija
Rakstzîmju kopaValoda
Klusâ okeâna Âzijas valstis un Íîna
Rakstzîmju kopaValoda
[Chinese]
[Standard]
(Íînieðu) Vienkârðotâ íînieðu
Albâòu, dâòu, holandieðu,
(Standarta)angïu, somu, franèu, gçlu,
vâcu, itâïu, kurdu (latîòu),
norvçìu, portugâïu, spâòu,
zviedru un turku
[Chinese-
(Tradicionâlâ
nal]
Traditio-
Tradicionâlâ íînieðu
íînieðu)
[Korean]
(Korejieðu) Angïu un korejieðu
VOD (Video-pçc-pieprasîjuma)
kods DivX video
Pirms iegâdâjaties DivX video un atskaòojat tos
savâ mâjas kinozâlç, reìistrçjiet mâjas kinozâli
interneta vietnç www.divx.com, izmantojot DivX
VOD (Video-pçc-pieprasîjuma) kodu.
1.(Mâjas)
Nospiediet taustiòu.
2.[Setup]
Izvçlieties(Iestatîðana) un tad
nospiediet.
3.[Advanced]
Izvçlieties(Paplaðinâtâ iestatîðana)
> [DivX® VOD Code]
9
OK
(DivX® VOD Kods).
Tiek parâdîts jûsu mâjas kinozâles DivX
VOD reìistrâcijas kods.
[Standard]
Angïu, albâòu, dâòu,
(Standarta)holandieðu, somu, franèu,
gçlu, vâcu, itâïu, kurdu (latîòu),
norvçìu, portugâïu, spâòu,
zviedru un turku
[Central Europe]
Albâòu, horvâtu, èehu,
(Centrâleiropa)holandieðu, angïu, vâcu,
ungâru, îru, poïu, rumâòu,
slovâku, slovçòu un sorbu
[Cyrilic]
(Kirilica)Bulgâru, baltkrievu, angïu,
maíedonieðu, moldâvu, krievu,
serbu un ukraiòu
[Greek]
(Grieíu)Grieíu
[Baltic]
(Baltijas)Igauòu, latvieðu un lietuvieðu
18
USB atmiòas ierîces
Izbaudiet attçlus, audiofailus un videofailus, kas ir
saglabâti USB atmiòas ierîcç, piemçram, MP4
atskaòotâjâ vai ciparu kamerâ.
Jums nepiecieðams:
H
USB atmiòas ierîce, kas ir formatçta FAT vai
NTFS failu sistçmâm un atbilst Mass Storage
Class (lielapjoma atmiòas klasei).
H
Mediju fails kâdâ no atbalstîtajiem formâtiem
(skatiet “Failu formâti” 35.lpp.).
Piezîme
H
Ja jûs izmantojat USB pagarinâtâjkabeli, USB
HUB (USB sadalîtâju) vai USB daudzlasîtâju, tad USB atmiòas ierîci var neatpazît.
... Jûsu mâjas kinozâles lietoðana
1.(USB)
Pievienojiet USB atmiòas ierîci
ligzdai uz mâjas kinozâles.
2.(Mâjas)
Nospiediet taustiòu.
3.[browse USB]
Izvçlieties(Pârlûkot USB) un tad
nospiediet.
9
4.OK
Izvçlieties failu un tad nospiediet.
5.
Spiediet atskaòoðanas taustiòus, lai vadîtu
OK
Tiek parâdîts satura pârlûks.
atskaòoðanu (skatiet “Atskaòoðanas taustiòi”
16.lpp.).
Audio, video un attçla iespçjas
Lietojiet paplaðinâtâs iespçjas, kad atskaòojat
attçlus, audiofailus un videofailus no diska vai USB
atmiòas ierîces.
Audio iespçjas
Atskaòojot audioierakstus, atkârtojiet ierakstu, disku
vai mapi.
1.OPTIONS
Atkârtoti spiediet taustiòu
(Iespçjas), lai pârslçgtos starp ðâdâm iespçjâm:
H
RPT TRACK/RPT FILE
ierakstu/atkârtot failu): Atkârtot paðreizçjo
ierakstu vai failu.
H
RPT DISC/RPT FOLDER
disku/atkârtot mapi): Atkârtot visus
ierakstus diskâ vai mapç.
H
RPT RANDOM
Atskaòot audioierakstus jauktâ secîbâ.
H
RPT OFF
(Izslçgt atkârtoðanu): Izslçgt
atkârtoðanas reþîmu.
Video iespçjas
Video skatîðanâs laikâ izvçlieties daþâdas iespçjas,
piemçram, subtitrus, audiovalodu, laika meklçðanu
un attçla iestatîjumus. Atkarîbâ no video
atskaòoðanas avota daþas iespçjas var nebût
pieejamas.
1.OPTIONS
Nospiediet taustiòu(Iespçjas).
9
Atveras video iespçju izvçlne.
2.navigâcijas taustiòusOK
Spiedietun, lai
izvçlçtos un mainîtu pieejamâs iespçjas:
H
[Audio language]
audiovalodu video atskaòoðanai.
H
[Subtitle Language]
Izvçlçties subtitru valodu video
atskaòoðanai.
(Atkârtot
(Atkârtot
(Atkârtot jauktâ secîbâ):
(Audiovaloda): Izvçlçties
(Subtitru valoda):
H
[Subtitle shift]
(Subtitru pârbîde): Mainît
subtitru pozîciju ekrânâ.
H
[Info]
(Informâcija): Parâdît informâciju
par paðreiz atskaòoto video.
H
[Character set]
(Rakstzîmju kopa):
Izvçlçties rakstzîmju kopu, kas atbalsta
ârçjus DivX subtitrus.
H
[Time search]
(Laika meklçðana): Pârlçkt
uz noteiktu video daïu, ievadot ainas
atskaòoðanas laiku.
H
[2nd audio language]
(Otrâ audiovaloda):
Izvçlçties otro audiovalodu Blu-ray video
atskaòoðanai.
H
[2nd Subtitle Language]
(Otrâ subtitru
valoda): Izvçlçties otro subtitru valodu Bluray video atskaòoðanai.
H
[Titles]
(Virsraksti): Izvçlçties noteiktu
virsraksta numuru.
H
[Chapters]
(Nodaïas): Izvçlçties noteiktu
nodaïas numuru.
H
[Karaoke]
(Karaoke) (Pieejama atseviðíos
modeïos un reìionos): Mainît karaoke
iestatîjumus.
H
[Angle list]
(Kameras leòíis): Izvçlçties
citu kameras leòíi.
H
[Menus]
H
(Izvçlnes): Parâdît diska izvçlni.
[PIP selection]
(“Attçls-attçlâ” izvçle):
Parâdît “attçls-attçlâ” logu, atskaòojot Bluray disku, kas atbalsta Bonus View.
H
[Zoom]
(Tâlummaiòa): Tuvinât videoainu
vai attçlu. Spiest(pa
navigâcijas taustiòus
kreisi/pa labi), lai izvçlçtos tâlummaiòas
vçrtîbu.
H
[Repeat]
(Atkârtot): Atkârtot nodaïu vai
virsrakstu.
H
[Repeat A-B]
(Atkârtot segmentu A-B):
Atzîmçt divus punktus nodaïas vai ieraksta
robeþâs, lai atkârtotu atskaòoðanu, vai
izslçgt atkârtoðanas reþîmu.
vai attçlu. Spiest navigâcijas taustiòus (pa
kreisi/pa labi), lai izvçlçtos tâlummaiòas
vçrtîbu.
H
[Info]
informâciju.
H
[Duration per slide]
Izvçlçties katra attçla parâdîðanas ilgumu
slîdrâdes laikâ.
H
[Slide animation]
Izvçlçties animâciju slîdrâdei.
H
[Picture settings]
Izvçlçties iepriekðdefinçtu krâsu
iestatîjumu.
H
[Repeat]
H
[2D to 3D]
foto slîdrâdi.
Muzikâlâ slîdrâde
Ja attçli un audiofaili ir saglabâti vienâ diskâ vai
USB atmiòas ierîcç, jûs varat izveidot muzikâlu
slîdrâdi, lai vienlaicîgi atskaòotu mûziku un attçlus.
1.OK
Izvçlieties audioierakstu un tad nospiediet.
2.BACK
Nospiediet taustiòu(Atpakaï) un
dodieties uz attçlu mapi.
3.
Izvçlieties attçlu un tad nospiediet taustiòu
Q
(Atskaòot)
4.
Nospiediet taustiòu, lai apturçtu slîdrâdi.
5.
Vçlreiz nospiediet taustiòu, lai apturçtu
mûzikas atskaòoðanu.
Piezîme
H
Pârliecinieties, vai jûsu mâjas kinozâle
atbalsta attçlu un mûzikas failu formâtus
(skatiet “Failu formâti” 35.lpp.).
(Rotçt +90): Rotçt attçlu par
(Rotçt -90): Rotçt attçlu par
(Tâlummaiòa): Tuvinât videoainu
(Informâcija): Parâdît attçla
(Slaida ilgums):
(Slaida animâcija):
(Attçla iestatîjumi):
(Atkârtot): Atkârtot izvçlçto mapi.
(2D uz 3D): Skatîties 2D vai 3D
, lai sâktu slîdrâdi.
P
P
Radio
Klausieties jûsu mâjas kinozâlç FM radio un
saglabâjiet lîdz 40 radiostacijâm.
Piezîme
H
Ierîce neatbalsta AM un digitâlo radio.
H
Ja netiek uztverts stereosignâls vai ja tiek
atrastas mazâk kâ piecas stacijas, jums
tiek prasîts atkârtot radiostaciju
uzstâdîðanu.
1.TUNER
Pievienojiet FM antenuligzdai mâjas
kinozâles aizmugurç.
H
Lai nodroðinâtu labâku radiosignâla
uztverðanu, novietojiet antenu pçc iespçjas
tâlâk no televizora vai citiem starojuma
avotiem.
Izmantojiet tâlvadîbas pulti, lai klausîtos vai
pârslçgtu radiostacijas.
Atskaòoðanas taustiòi
TaustiòðDarbîba
ab
un ciparu taustiòi
Navigâcijas
taustiòi
P
Burtu
/vai
BACK
(Atpakaï) Nospiest un turçt nospiestu, lai
RADIO
“AUTO
(Automâtiskâ
.
Izvçlçties saglabâto
radiostaciju.
Pa kreisi/pa labi: meklçt
radiostaciju.
Augðup/lejup: pieregulçt
radiostacijas frekvenci.
Nospiest, lai pârtrauktu
radiostaciju uzstâdîðanu.
izdzçstu saglabâto radiostaciju.
20
... Jûsu mâjas kinozâles lietoðana
TaustiòðDarbîba
OPTIONS
(Iespçjas)programmçðana:
SUBTITLE
(Subtitri)mono skaòu.
Uztverðanas skala
Daþâs valstîs jûs varat pârslçgt FM uztverðanas
skalas soli starp 50 kHz un 100 kHz. Kad jûs
pârslçdzat uztverðanas skalas soli, visas atmiòâ
saglabâtâs radiostacijas tiek izdzçstas.
Android viedtâlrunim vai planðetdatoram
meklçjiet ðo aplikâciju(Tirgû).
Market
Mâjas kinozâles vadîba
Mobilajâ ierîcç atveriet aplikâciju.
1.MyRemote
Galvenajâ izvçlnç izvçlieties jûsu mâjas kinozâli
2.
(pçc tâs tîkla nosaukuma).
9
Pârlûkoðanas josla ir redzama ekrâna
apakðâ.
H
Ja jûsu mâjas kinozâle netiek atrasta,
pârbaudiet tîkla pieslçgumu vai
pieskarieties cilnei(Ierîces) jûsu
mobilâs ierîces ekrânâ, lai atkârtotu
meklçðanu.
Izvçlieties vienu no sekojoðâm cilnçm, lai
3.
piekïûtu plaðâkâm iespçjâm.
H
Lai atgrieztos iepriekðçjâ ekrânâ,
nospiediet atgrieðanâs taustiòu.
IespçjaDarbîba
App Home
(Aplikâcija mâjas) galvenajâ izvçlnç.
(Medijs)Pârlûkot un atskaòot
MediaDISC:
Devices
Atgriezties jûsu ierîces
failu, kas ir saglabâts datu
diskâ.
Pârlûkot un atskaòot
USB:
failu, kas ir saglabâts USB
atmiòas ierîcç.
FM radio:
Pârslçgties uz FM
radio.
Internet radio:
Pârslçgties uz
interneta radio. Pârliecinieties,
vai jûsu mâjas tîklam ir
piekïuve internetam.
App
22
... Jûsu mâjas kinozâles lietoðana
IespçjaDarbîba
RemotePiekïût tâlvadîbas iespçjai jûsu
(Tâlvadîba)mobilajâ ierîcç. Pârðíiriet
SoundMySound:
(Skaòa)Personificçt skaòas
4.
Izpildiet ekrânâ redzamos norâdîjumus, lai
izvçlçtos iespçju vai pabeigtu iestatîðanu.
Multimediju satura straumçðana
(SimplyShare)
Philips SimplyShare ïauj jums izmantot jûsu
viedtâlruni, lai straumçtu multimediju saturu
(piemçram, attçlus, audio- un videofailus) un
atskaòotu to caur jûsu mâjas kinozâli vai jebkuru
citu DLNA saderîgu ierîci tajâ paðâ mâjas tîklâ.
aplikâciju. iPhone vai Android tâlrunî atveriet
aplikâciju.
Jûsu mobilâs ierîces izvçlnç izvçlieties
2.
SimplyShare
9
Jûsu mâjas kinozâle un citas mâjas tîklâ
esoðâs ierîces tiek automâtiski atrastas un
parâdîtas ekrânâ.
Izvçlieties tîklâ esoðu ierîci.
3.
9
Tiek parâdîtas izvçlçtâs ierîces mapes.
Atkarîbâ no mediju servera mapju
nosaukumi var atðíirties.
ekrânu pa kreisi vai pa labi, lai
piekïûtu vairâk taustiòiem.
Jûsu mobilajâ ierîcç ir aktivizçti
tikai bûtiskâkie taustiòi. Daþas
funkcijas, piemçram, gaidstâve
un ilgâ taustiòa nospieðana
mobilajâ ierîcç nav pieejamas.
iestatîjumus atbilstoði jûsu
vçlmçm.
Surround:
Aktivizçt telpiskâs
skaòas iestatîjumu.
MyRemote
.
H
Ja jûs neredzat mapes, pârbaudiet, vai
izvçlçtajâ ierîcç esat aktivizçjuði mediju
koplietoðanu, lai tâs saturs bûtu pieejams
koplietoðanai.
Izvçlieties atskaòojamo mediju failu.
4.
Jûsu mobilâs ierîces izvçlnç izvçlieties mâjas
5.
kinozâli, lai straumçtu mediju failu uz jûsu
mâjas kinozâli.
H
Daþi mediju faili var netikt parâdîti vai
atskaòoti saderîbas problçmu dçï.
Pârbaudiet, kâdus failu formâtus atbalsta
jûsu mâjas kinozâle.
Izmantojiet savu mobilo ierîci, lai vadîtu
6.
atskaòoðanu.
Smart TV pârlûkoðana
Izmantojiet Smart TV, lai piekïûtu daþâdâm interneta
aplikâcijâm un speciâli pielâgotâm interneta
vietnçm.
Lai piedalîtos interaktîvâ diskusijâ par Smart TV
pakalpojumiem, apmeklçjiet Smart TV forumu
vietnç www.supportforum.philips.com.
Piezîme
H
Koninklijke Philips Electronics N.V.
neuzòemas nekâdu atbildîbu par Smart TV
pakalpojumu sniedzçju nodroðinâto saturu.
Pievienojiet jûsu mâjas kinozâli mâjas tîklam ar
1.
liela âtruma interneta pieslçgumu (skatiet
“Mâjas tîkla pievienoðana un iestatîðana”
13.lpp.).
Nospiediet taustiòu.
2.(Mâjas)
Izvçlietiesun tad nospiediet.
3.[Smart TV]OK
Izpildiet ekrânâ redzamos norâdîjumus, lai
4.
apstiprinâtu ekrânâ redzamo paziòojumu.
9
Tiek parâdîta Smart TV mâjaslapa.
Izmantojiet tâlvadîbas pulti, lai izvçlçtos
5.
aplikâciju un ievadîtu tekstu (piemçram, e-pasta
adresi, tîkla URL, paroles utt.) (skatiet
“Pârvietoties Smart TV” 24.lpp.).
23
... Jûsu mâjas kinozâles lietoðana
Pârvietoties Smart TV
TaustiòðDarbîba
Navigâcijas
taustiòi
OK
BACK
(Atpakaï) Atgriezties iepriekðçjâ lapâ.
OPTIONS
(Iespçjas)saistîtas ar paðreizçjo darbîbu.
Burtu un ciparu
taustiòi
Krâsainie taustiòi
(sarkans)lai ievadîtu tekstu.
(Mâjas)
USB-HID tastatûras vai peles lietoðana
Jums nepiecieðams:
H
Vadu vai bezvadu USB centrmezgls, tastatûra
vai pele, kas atbilst Human Interface Design
(USB-HID) klasei.
1.(USB)
Pievienojiet USB tastatûru vai peli
ligzdai uz mâjas kinozâles.
H
Lai pievienotu bezvadu USB ierîci,
pievienojiet bezvadu uztvçrçju USB ligzdai
uz mâjas kinozâles. Sîkâkai informâcijai
skatiet bezvadu USB ierîces lietoðanas
instrukciju.
2.(Mâjas)
Nospiediet taustiòu.
3.[Setup]
Izvçlieties(Iestatîðana) un tad
nospiediet.
4.[Preference]>
Izvçlieties(Izvçles iestatîðana)
[Keybord layout]
5.
Izvçlieties valodu.
9
Tiek ieslçgta standarta tastatûra izvçlçtajai
valodai.
Izvçlçties aplikâciju vai
pârvietoties.
Apstiprinât ievadi vai izvçli.
Piekïût ekrâna tastatûrai, lai
ievadîtu tekstu.
Dzçst simbolu jebkurâ teksta
ievades laukâ.
Piekïût iespçjâm, kas ir
Ievadît simbolus teksta
ievades laukâ.
Piekïût ekrâna tastatûrai,
Iziet no Smart TV portâla un
atgriezties galvenajâ izvçlnç.
OK
(Tastatûras izkârtojums).
Izmantojiet tastatûru, lai rakstîtu simbolus, vai
6.
izmantojiet peli, lai pârvietotos pa interneta
vietnçm.
H
USB-HID peles kursors nedarbojas Smart
TV un neatver interneta vietnes.
H
Multimediju taustiòi uz daþâm tastatûrâm
netiek atbalstîti.
Pârlûkoðanas vçstures dzçðana
Dzçsiet pârlûkoðanas vçsturi, lai no jûsu mâjas
kinozâles izdzçstu paroles, sîkdatnes un
pârlûkoðanas datus.
Nospiediet taustiòu.
1.(Mâjas)
Izvçlieties(Iestatîðana) un tad
2.[Setup]
nospiediet.
Izvçlieties
3.[Network] (Tîkls) > [Clear Smart TV
memory]
Nospiediet, lai apstiprinâtu.
4.OK
OK
(Dzçst Smart TV atmiòu).
Tieðsaistes videonoma
Iznomâjiet video no tieðsaistes veikaliem caur jûsu
mâjas kinozâli. Jûs varat tos noskatîties uzreiz pçc
iznomâðanas vai arî vçlâk.
Daudzi tieðsaistes videoveikali piedâvâ milzîgu
iznomâjamo video klâstu, daþâdas nomas maksas,
nomas periodus un nosacîjumus. Daþos veikalos
jums pirms iznomâðanas ir jâizveido savs konts.
Jums nepiecieðams:
H
USB atmiòas ierîce ar vismaz 4 GB atmiòas.
Pievienojiet jûsu mâjas kinozâli mâjas tîklam ar
1.
liela âtruma interneta pieslçgumu (skatiet
“Mâjas tîkla pievienoðana un iestatîðana”
13.lpp.).
Ievietojiet tukðu USB atmiòas ierîci
2.USB FOR
VOD/BD-LIVE ONLY
un izpildiet ekrânâ redzamos norâdîjumus, lai
formatçtu USB atmiòas ierîci.
H
Pçc formatçðanas atstâjiet USB atmiòas
ierîcislotâ.
H
USB FOR VOD/BD-LIVE ONLY
Pçc formatçðanas USB atmiòas ierîce vairs
nebûs saderîga ar datoriem, kamerâm vai
fotoaparâtiem, ja vien tâ netiks vçlreiz
formatçta, izmantojot Linux
operçtâjsistçmu.
Nospiediet taustiòu.
3.(Mâjas)
slotâ uz mâjas kinozâles
24
... Jûsu mâjas kinozâles lietoðana
4.[Smart TV]OK
Izvçlietiesun tad nospiediet.
9
Tiek parâdîti jûsu valstî pieejamie
tieðsaistes pakalpojumi.
5.OK
Izvçlieties videoveikalu un tad nospiediet.
6.
Izpildiet ekrânâ redzamos norâdîjumus, lai
iznomâtu vai noskatîtos video. Ja tiek prasîts,
ievadiet nepiecieðamo informâciju, lai
reìistrçtos vai pieteiktos veikala kontâ.
9
Video tiek lejupielâdçts jûsu USB atmiòas
ierîcç. Jûs varat to skatîties tikai jûsu
mâjas kinozâlç.
7.
Spiediet atskaòoðanas taustiòus, lai vadîtu
atskaòoðanu (skatiet “Atskaòoðanas taustiòi”
16.lpp.).
H
Ja jûs nevarat atskaòot video, pârbaudiet
faila formâtu, lai pârliecinâtos, vai jûsu
mâjas kinozâle atbalsta attiecîgo faila
formâtu (skatiet “Failu formâti” 35.lpp.).
Skype
Izmantojiet Skype, lai caur internetu veiktu videovai balss zvanus un sazinâtos ar draugiem visâ
pasaulç.
H
Ja jums nav Skype konta, izpildiet ekrânâ
redzamos norâdîjumus, lai to izveidotu.
H
Lai ievadîtu jûsu Skype lietotâjvârdu un
paroli, izpildiet ekrânâ redzamos
norâdîjumus.
Izmantojiet tâlvadîbas pulti, lai izvçlçtos ekrânâ
6.
redzamâs iespçjas (piemçram, audio- vai
videozvanu).
H
Ja jûs veicat Skype zvanu caur mâjas
kinozâles skaïruòiem, tad izslçdziet skaòu
televizora skaïruòiem, lai izvairîtos no
zvana kvalitâtes pasliktinâðanâs, un otrâdi.
TaustiòðDarbîba
Navigâcijas
taustiòi
OK
(Atpakaï) Atgriezties iepriekðçjâ lapâ.
BACK
OPTIONS
Pârvietoties un izvçlçties
iespçju.
Apstiprinât izvçli.
Piekïût iespçjâm, kas ir
(Iespçjas)saistîtas ar paðreizçjo darbîbu.
Lai izietu no Skype, nospiediet taustiòu
7.
(Mâjas)
.
Ârkârtas zvani Skype nav pieejami.
Skype neaizvieto jûsu tâlruni, un to nevar izmantot
ârkârtas zvanu veikðanai.
Jums nepiecieðams:
H
Liela âtruma interneta pieslçgums mâjas
kinozâlei.
interneta pieslçgumu (skatiet “Mâjas tîkla
pievienoðana un iestatîðana” 13.lpp.).
Pievienojiet Skype saderîgu kameru
2.(USB)
ligzdai uz mâjas kinozâles.
Nospiediet taustiòu.
3.(Mâjas)
Izvçlieties(Videozvans) un tad
4.[Video Call]
nospiediet.
Pierakstieties jûsu Skype kontâ.
5.
OK
Piezîme
H
Lai uzzinâtu vairâk par Skype, apmeklçjiet
interneta vietni www.skype.com.
H
Bezvadu tîkla pieslçguma izmantoðana var
novest pie zvana skaòas vai attçla
kvalitâtes pasliktinâðanâs. Komunikâcijas
laikâ var rasties arî ar interneta pieslçgumu
saistîti traucçjumi, aizkaves vai datu
zudumi.
Interneta radio
Izmantojiet savu mâjas kinozâli, lai piekïûtu
interneta radiostacijâm.
Pievienojiet mâjas kinozâli mâjas tîklam ar
1.
interneta pieslçgumu (skatiet “Mâjas tîkla
pievienoðana un iestatîðana” 13.lpp.).
Nospiediet taustiòu.
2.(Mâjas)
Izvçlieties(Interneta radio) un
3.[Internet Radio]
tad nospiediet.
9
Tiek parâdîta interneta radio lapa.
OK
25
... Jûsu mâjas kinozâles lietoðana
4.
Izpildiet ekrânâ redzamos norâdîjumus, lai
izvçlçtos radiostaciju, izveidotu radiostaciju
atmiòu vai saglabâtu jûsu iecienîtâkâs
radiostacijas.
5.
Lai izietu no interneta radio, nospiediet taustiòu
(Mâjas)
.
Datora pârlûkoðana caur DLNA
Piekïûstiet attçliem, audio- un videofailiem no
datora vai cita mâjas tîklâ esoða mediju servera un
atskaòojiet tos caur jûsu mâjas kinozâli.
Pirms sâkat darbîbu
H
Savâ ierîcç instalçjiet DLNA saderîgu mediju
servera aplikâciju (lietojumprogrammu).
Pârliecinieties, vai lejupielâdçjat aplikâciju, kas
vislabâk atbilst jûsu vajadzîbâm. Piemçram,
H
Windows Media Player 11 vai augstâku
(personâlajam datoram);
H
Twonky Media Server (Mac vai
personâlajam datoram).
Windows Media Player 11 (skatiet
“Microsoft Windows Media Player 11”
26.lpp.);
H
Windows Media Player 12 (skatiet
“Microsoft Windows Media Player 12”
27.lpp.);
H
Twonky Media Mac (skatiet “Macintosh OS
X Twonky Media (v4.4.2)” 27.lpp.).
Piezîme
H
Papildu informâcijai par ðîm aplikâcijâm
vai citiem mediju serveriem skatiet mediju
servera programmatûras lietoðanas
instrukciju.
Mediju servera programmatûras
uzstâdîðana
Lai aktivizçtu mediju koplietoðanu, uzstâdiet mediju
servera programmatûru.
Pirms sâkat darbîbu
H
Pievienojiet mâjas kinozâli mâjas tîklam.
Labâkai video kvalitâtei lietojiet tîkla
pieslçgumu ar vadu, kad vien iespçjams.
H
Pievienojiet datoru un citas DLNA saderîgâs
ierîces vienam un tam paðam mâjas tîklam.
H
Pârliecinieties, vai jûsu datora ugunsmûris
atïauj mediju atskaòoðanas (Media Palyer)
programmu darbîbu (vai ugunsmûra izòçmumu
sarakstâ ir iekïauta mediju servera
programmatûra).
H
Ieslçdziet savu datoru un marðrutçtâju (rûteri).
Microsoft Windows Media Player 11
Savâ datorâ startçjiet Windows Media Player.
1.
Uzklikðíiniet uz cilnes(Bibliotçka) un
2.Library
tad izvçlieties(Mediju
Media Sharing
koplietoðana).
Pirmo reizi savâ datorâ izvçloties
3.Media
(Mediju koplietoðanu), parâdâs
Sharing
uznirstoðais ekrâns. Atzîmçjiet lauku
(Koplietot manus medijus) un
media
nospiediet.
9
OK
Tiek atvçrts(Mediju
Media Sharing
Share my
koplietoðanas) ekrâns.
4. Media Sharing
(Mediju koplietoðanas) ekrânâ
pârliecinieties, vai jûs redzat ierîci ar
nosaukumu(Nezinâma
Unknown Device
ierîce).
9
Ja apmçram minûtes laikâ jûs neieraugât
nezinâmu ierîci, tad pârbaudiet, vai jûsu
datora ugunsmûris nebloíç savienojumu.
Izvçlieties nezinâmo ierîci un uzklikðíiniet uz
5.
(Atïaut).
Allow
9
Blakus ierîces nosaukumam parâdâs zaïð
íeksîtis.
Pçc noklusçjuma Windows Media Player
6.
koplieto no ðâdâm mapçm:(Mana
mûzika),(Mani attçli) un
My PicturesMy
(Mani video). Ja koplietoðanai
Videos
My Music
paredzçtie faili atrodas citâs mapçs, izvçlieties
(Bibliotçka)(Pievienot
Library> Add to Library
bibliotçkai).
9
Tiek atvçrts(Pievienot
Add to Library
bibliotçkai) logs.
H
Ja nepiecieðams, izvçlieties
(Paplaðinâtâs iespçjas), lai
options
Advanced
parâdîtu pârraudzîto mapju sarakstu.
Izvçlieties
7.My folders and those of others I can
(Manas mapes un citu lietotâju mapes,
access
kurâm es varu piekïût) un tad nospiediet
Add
(Pievienot).
26
... Jûsu mâjas kinozâles lietoðana
8.
Izpildiet ekrânâ redzamos norâdîjumus, lai
pievienotu citas mapes, kas satur koplietoðanai
paredzçtos mediju failus.
Microsoft Windows Media Player 12
1.
Savâ datorâ startçjiet Windows Media Player.
2.
Windows Media Player uzklikðíiniet uz cilnes
StreamTurn on
(Straumçt) un tad izvçlieties
media streaming
straumçðanu).
9
Tiek parâdîts
(Mediju straumçðanas iespçju) ekrâns.
3.Turn on media streaming
Izvçlieties(Ieslçgt
mediju straumçðanu).
9
Jûs atgrieþaties Windows Media Player
galvenajâ ekrânâ.
4.Stream
Uzklikðíiniet uz cilnes(Straumçt) un
izvçlieties(Vairâk
straumçðanas iespçju).
9
Tiek parâdîts
(Mediju straumçðanas iespçju) ekrâns.
5.
Pârliecinieties, vai jûs redzat mediju programmu(Vietçjâ tîkla) ekrânâ.
9
Ja jûs neredzat mediju programmu,
pârbaudiet, vai jûsu datora ugunsmûris
nebloíç savienojumu.
6.
Izvçlieties mediju programmu un uzklikðíiniet
Allowed
uz(Atïauts).
9
Blakus mediju programmai parâdâs zaïa
bultiòa.
7.
Pçc noklusçjuma Windows Media Player
koplieto no ðâdâm mapçm:(Mana
mûzika),(Mani attçli) un
Videos
(Mani video). Ja koplietoðanai
paredzçtie faili atrodas citâs mapçs,
uzklikðíiniet uz cilnes(Organizçt) un
tad izvçlieties(Kârtot
bibliotçkas)(Mûzika).
9
Tiek parâdîts(Mûzikas bibliotçku atraðanâs vietas) ekrâns.
8.
Izpildiet ekrânâ redzamos norâdîjumus, lai
pievienotu citas mapes, kas satur koplietoðanai
paredzçtos mediju failus.
(Ieslçgt mediju
Media streaming options
More streaming options
Media streaming options
Local network
My Music
My PicturesMy
Organize
Manage libraries
> Music
Music Library Locations
Macintosh OS X Twonky Media (v4.4.2)
1.
Apmeklçjiet tîmekïa vietni www.twonkymedia.com,
lai iegâdâtos programmatûru vai lejupielâdçtu
30 dienu bezmaksas izmçìinâjuma versiju jûsu
Macintosh datoram.
2.
Macintosh datorâ startçjiet Twonky Media.
3.Basic
Twonky Media Server ekrânâ izvçlieties
SetupFirst Steps
(Pamatiestatîjumi) un
(Pirmie soïi).
9
Tiek atvçrts(Pirmo soïu)
ekrâns.
4.
Ierakstiet mediju servera nosaukumu un tad
uzklikðíiniet uz(Saglabât
izmaiòas).
5.Basic
Atpakaï Twonky Media ekrânâ izvçlieties
SetupSharing
(Pamatiestatîjumi) un
(Koplietoðana).
9
Tiek atvçrts(Koplietoðanas)
ekrâns.
6.
Pârlûkojiet un izvçlieties mapes, ko vçlaties
koplietot, un tad izvçlieties
(Saglabât izmaiòas).
9
Jûsu Macintosh dators automâtiski
pârbauda mapes, lai tâs bûtu gatavas
koplietoðanai.
First Steps
Save changes
Sharing
Save changes
Failu atskaòoðana no datora
Piezîme
H
Pirms multimediju saturu atskaòoðanas no
datora pârliecinieties, vai mâjas kinozâle ir
pievienota mâjas tîklam un vai mediju
servera programmatûra ir pareizi iestatîta.
Nospiediet taustiòu.
1.(Mâjas)
Izvçlieties(pârlûkot datoru) un tad
2.[browse PC]
nospiediet.
9
Izvçlieties tîklâ pieejamo ierîci.
3.
9
H
Izvçlieties failu un tad nospiediet.
4.OK
H
Spiediet atskaòoðanas taustiòus, lai vadîtu
5.
atskaòoðanu (skatiet “Atskaòoðanas taustiòi”
16.lpp.).
OK
Tiek atvçrts satura pârlûks.
Tiek parâdîtas izvçlçtâs ierîces mapes.
Atkarîbâ no mediju servera mapju
nosaukumi var atðíirties.
Ja jûs neredzat mapes, pârbaudiet, vai
izvçlçtajâ ierîcç esat aktivizçjuði mediju
koplietoðanu, lai tâs saturs bûtu pieejams
koplietoðanai.
Daþi mediju faili var netikt atskaòoti savietojamîbas problçmu dçï. Pârbaudiet, kâdus
failu formâtus atbalsta jûsu mâjas kinozâle.
27
... Jûsu mâjas kinozâles lietoðana
Karaoke
Pieejama tikai atseviðíos modeïos un reìionos
Atskaòojiet savâ mâjas kinozâlç karaoke disku un
dziediet lîdzi mûzikai.
Jums nepiecieðams:
H
Karaoke mikrofons;
H
Karaoke diski.
Brîdinâjums
H
Lai novçrstu skaïu atgriezenisko saiti vai
negaidîtu troksni, pirms pievienojat
mikrofonu mâjas kinozâlei, nogrieziet
mikrofona skaïumu uz minimumu.
Pievienojiet karaoke mikrofonuligzdai uz
1.MIC
mâjas kinozâles.
Pârslçdziet televizoru uz pareizo avotu jûsu
2.
mâjas kinozâlei.
Pârliecinieties, vai jûsu mâjas kinozâlç ir
Izvçlieties(Skaòa)
(Personîga) un tad nospiediet navigâcijas
taustiòu (pa labi).
3.navigâcijas taustiòus
Spiediet(augðup/lejup),
lai mainîtu basa, vidçjo vai diskanta frekvenci.
4.OK
Nospiediet, lai apstiprinâtu.
29
6. Iestatîjumu maiòa
Mâjas kinozâles iestatîjumi jau ir noregulçti tâ, lai
nodroðinâtu vislabâko mâjas kinozâles darbîbu. Ja
jums nav pamatots iemesls mainît iestatîjumu, mçs
iesakâm atstât noklusçjuma iestatîjumu.
Piezîme
H
Jûs nevarat mainît iestatîjumus, kuri ir
pelçkâ krâsâ.
H
Lai atgrieztos iepriekðçjâ izvçlnç,
nospiediet taustiòu(Atpakaï).
Ja jums vçlamâ diska valoda nav pieejama,
sarakstâ izvçlieties(Citas) un
ievadiet 4-ciparu valodas kodu, kas ir
atrodams ðîs lietoðanas instrukcijas beigâs
(skatiet “Valodu kodi” 44.lpp.).
Ja jûs izvçlaties valodu, kura nav pieejama
diskâ, mâjas kinozâle lietos diska
noklusçjuma valodu.
[Others]
Attçla un video iestatîjumi
Nospiediet taustiòu.
1.(Mâjas)
Izvçlieties(Iestatîðana) un tad
2.[Setup]
nospiediet.
Izvçlietiesun tad nospiediet.
3.[Video]OK
Spiedietun, lai
4.navigâcijas taustiòusOK
OK
izvçlçtos un mainîtu:
H
[TV display]
(Televizora displejs):
Izvçlçties attçla formâtu, kas atbilst
televizora ekrânam.
H
[HDMI video]
: Izvçlçties izðíirtspçju
videosignâlam, kas tiek raidîts no jûsu
mâjas kinozâlesligzdas.
HDMI OUT (ARC)
Lai baudîtu izvçlçto izðíirtspçju,
pârliecinieties, vai jûsu televizors atbalsta
izvçlçto izðíirtspçju.
H
[HDMI Deep Color]
(HDMI Dziïâs Krâsas):
Atjaunot dabisku pasauli jûsu televizora
ekrânâ, parâdot spilgtus attçlus vairâk nekâ
miljards krâsâs. Jûsu mâjas kinozâlei ir
jâbût savienotai ar Dziïâs Krâsas atbalstoðu
televizoru, izmantojot HDMI savienojuma
vadu.
H
[Picture settings]
(Attçla iestatîjumi):
Izvçlçties iepriekðdefinçtus krâsu
iestatîjumus video attçloðanai. Izvçlieties
(Lietotâjs), lai izveidotu jûsu paðu
[User]
iestatîjumu.
H
[Watch 3D video]
(Skatîties 3D video):
Iestatît HDMI video, lai atbalstîtu 3D vai 2D
video.
Piezîme
H
Ja jûs mainât kâdu iestatîjumu,
pârliecinieties, vai televizors atbalsta jauno
iestatîjumu.
Audio iestatîjumi
Nospiediet taustiòu.
1.(Mâjas)
Izvçlieties(Iestatîðana) un tad
2.[Setup]
nospiediet.
Izvçlietiesun tad nospiediet.
3.[Audio]OK
Spiedietun, lai
4.navigâcijas taustiòusOK
izvçlçtos un mainîtu:
OK
30
... Iestatîjumu maiòa
H
[Night mode]
(Nakts reþîms): Samazinât
skaïo skaòu skaïumu jûsu mâjas kinozâlç,
lai klausîtos klusi. Nakts reþîms ir pieejams
tikai DVD un Blu-ray diskos ar Dolby
Digital, Dolby Digital Plus un Dolby True
HD skaòu ierakstiem.
H
[HDMI Audio]
: Ieslçgt vai izslçgt HDMI
audiosignâla izvadi no jûsu televizora.
H
[Audio sync]
(Audio sinhronizçðana):
Iestatît audiosignâla aizkavi, ja
audiosignâls nesakrît ar videosignâlu.
Vecâku kontroles iestatîjumi
1.(Mâjas)
Nospiediet taustiòu.
2.[Setup]
Izvçlieties(Iestatîðana) un tad
nospiediet.
3.[Preference]
Izvçlieties(Izvçles iestatîðana) un
tad nospiediet.
4.navigâcijas taustiòusOK
Spiedietun, lai
OK
OK
izvçlçtos un mainîtu:
H
[Change Password]
(Paroles maiòa):
Iestatît vai mainît jûsu paroli vecâku
kontroles piekïuvei. Ja jums nav paroles
vai arî esat aizmirsuði savu paroli, ievadiet
0000
H
.
[Parental control]
(Vecâku kontrole):
Ierobeþot piekïuvi diskiem, kas ir ierakstîti
ar vecuma novçrtçjuma lîmeòiem. Lai
atskaòotu visus diskus neatkarîgi no
novçrtçjuma lîmeòa, izvçlieties iestatîjumu
[8][Off]
vai(Izslçgts).
Displeja iestatîjumi
1.(Mâjas)
Nospiediet taustiòu.
2.[Setup]
Izvçlieties(Iestatîðana) un tad
nospiediet.
3.[Preference]
Izvçlieties(Izvçles iestatîðana) un
tad nospiediet.
4.navigâcijas taustiòusOK
Spiedietun, lai
izvçlçtos un mainîtu:
H
H
OK
OK
[Auto subtitle shift]
(Automâtiskâ subtitru
pârbîde): Aktivizçt vai deaktivizçt
automâtisko subtitru pârbîdi televizoros,
kas atbalsta ðo funkciju.
(Automâtiskâ gaidstâve):
Pârslçgt mâjas kinozâli gaidstâves reþîmâ
pçc 30 minûðu dîkstâves. Ðis taimeris
darbojas tikai tad, kad diska vai USB
atskaòoðana ir pauzçta vai apturçta.
H
[Sleep timer]
(Izslçgðanâs taimeris):
Iestatît laika posmu izslçgðanâs taimerim,
lai pçc iestatîtâ laika posma mâjas kinozâle
tiktu pârslçgta gaidstâves reþîmâ.
Skaïruòu iestatîjumi
1.(Mâjas)
Nospiediet taustiòu.
2.[Setup]
Izvçlieties(Iestatîðana) un tad
nospiediet.
3.[Advanced]
Izvçlieties(Paplaðinâtâ iestatîðana)
un tad nospiediet.
4.navigâcijas taustiòusOK
Spiedietun, lai
izvçlçtos un mainîtu:
H
H
OK
OK
[Enhanced audio]
Izvçlieties(Ieslçgts), lai aktivizçtu
(Uzlabotais audio):
[On]
audio komentâru apstrâdi skaïruòos un
aktivizçtu karaoke iestatîjumus (ja jûsu
ierîce atbalsta karaoke funkciju). Lai
atskaòotu diska oriìinâlo audio, izvçlieties
iestatîjumu(Izslçgts).
Jûsu mâjas kinozâle tiek atiestatîta uz
noklusçjuma iestatîjumiem, izòemot tâdus
iestatîjumus kâ vecâku kontrole un DivX
VOD reìistrâcijas kods.
Philips pastâvîgi cenðas uzlabot savus raþojumus.
Lai saòemtu vislabâkâs iespçjas un atbalstu,
atjauniniet jûsu mâjas kinozâli ar jaunâko
programmatûru.
Salîdziniet mâjas kinozâles paðreizçjo
programmatûras versiju ar jaunâko
programmatûras versiju interneta vietnç
www.philips.com/support. Ja paðreizçjâ
programmatûras versija ir zemâka nekâ Philips
atbalsta interneta vietnç pieejamâ jaunâkâ versija,
jauniniet mâjas kinozâli ar jaunâko programmatûru.
Uzmanîbu
H
Neuzstâdiet zemâku programmatûras
versiju nekâ jûsu ierîcç paðreiz uzstâdîtâ
versija. Philips nenes atbildîbu par
darbîbas traucçjumiem, kas raduðies
programmatûras versijas pazeminâðanas
rezultâtâ.
Programmatûras atjauninâðanas laikâ
neizslçdziet mâjas kinozâli un neatvienojiet
USB atmiòas ierîci.
Pievienojiet mâjas kinozâlei USB atmiòas ierîci,
1.
kurâ ir saglabâts atjauninâjuma fails.
H
Pârliecinieties, lai diska nodalîjums bûtu
aizvçrts un tajâ neatrastos disks.
Nospiediet taustiòu.
2.(Mâjas)
“Software and drivers”
UPG
Izvçlieties(Iestatîðana) un tad
3.[Setup]
nospiediet.
Izvçlieties(Paplaðinâtâ iestatîðana)
4.[Advanced]
> [Software update]
atjauninâðana).
Izpildiet ekrânâ redzamos norâdîjumus, lai
5.
apstiprinâtu atjauninâðanu.
9
9
OK
(Programmatûras
> [USB]
Atjauninâðanas procesa pabeigðana ilgst
apmçram 5 minûtes.
Kad programmatûras atjauninâðana ir
pabeigta, mâjas kinozâle automâtiski
izslçdzas un pârstartçjas. Ja tâ nenotiek,
tad uz daþâm sekundçm atvienojiet
baroðanas vadu un pçc tam pievienojiet to
no jauna.
Programmatûras atjauninâðana
caur internetu
Pievienojiet mâjas kinozâli mâjas tîklam ar liela
1.
âtruma interneta pieslçgumu (skatiet “Mâjas
tîkla pievienoðana un iestatîðana” 13.lpp.).
Nospiediet taustiòu.
2.(Mâjas)
Izvçlieties(Iestatîðana) un tad
3.[Setup]
nospiediet.
Izvçlieties(Paplaðinâtâ iestatîðana)
4.[Advanced]
> [Software update]
atjauninâðana)(Tîkls).
9
9
Izpildiet ekrânâ redzamos norâdîjumus, lai
5.
apstiprinâtu atjauninâðanu.
9
9
OK
(Programmatûras
> [Network]
Ja tiek atrasts atjauninâjuma fails, jums
tiek prasîts uzsâkt vai atcelt atjauninâðanu.
Atkarîbâ no jûsu mâjas tîkla stâvokïa
atjauninâjuma faila lejupielâde var aizòemt
ilgâku laiku.
Atjauninâðanas procesa pabeigðana ilgst
apmçram 5 minûtes.
Kad programmatûras atjauninâðana ir
pabeigta, mâjas kinozâle automâtiski
izslçdzas un pârstartçjas. Ja tâ nenotiek,
tad uz daþâm sekundçm atvienojiet
baroðanas vadu un pçc tam pievienojiet to
no jauna.
33
... Programmatûras atjauninâðana
Palîdzîbas ekrânâ atjauninâðana
Ja paðreizçjâ palîdzîbas ekrânâ versija ir zemâka
nekâ interneta vietnç www.philips.com/support
pieejamâ versija, tad lejupielâdçjiet un uzstâdiet
jaunâko palîdzîbas ekrânâ versiju (skatiet
“Programmatûras versijas pârbaude” 32.lpp.).
Jums nepiecieðams:
H
USB atmiòas ierîce, kas ir formatçta FAT vai
NTFS, ar vismaz 35 MB atmiòas. Neizmantojiet
USB cieto disku.
H
Dators ar interneta pieslçgumu.
H
Arhivçðanas programma, kas atbalsta ZIP faila
formâtu.
Lai saglabâtu garantijas derîgumu, nemçìiniet
remontçt ierîci paðu spçkiem.
Ja ðîs ierîces lietoðanas laikâ rodas tâs darbîbas
traucçjumi, pirms sazinâties ar servisa centru,
lûdzu, vispirms pârbaudiet tâlâk uzskaitîtos
punktus. Ja problçmu neizdodas atrisinât, saòemiet
atbalstu interneta vietnç www.philips.com/support.
Galvenâ ierîce
Nedarbojas taustiòi uz mâjas kinozâles.
H
Uz daþâm minûtçm atvienojiet mâjas kinozâli
no baroðanas padeves, tad atkal pievienojiet.
Attçls
Nav attçla.
H
Pârliecinieties, vai jûsu televizors ir pârslçgts uz
mâjas kinozâlei atbilstoðo avotu.
Nav attçla televizorâ, kas pievienots caur
HDMI savienojumu.
H
Pârliecinieties, vai jûs izmantojat High Speed
(liela âtruma) HDMI vadu, lai savienotu mâjas
kinozâli un televizoru. Daþi standarta HDMI vadi
nenodroðina daþu attçlu, 3D video vai Dziïo
Krâsu pareizu attçlojumu.
H
Pârliecinieties, vai HDMI vads nav bojâts. Ja tas
ir bojâts, nomainiet to ar jaunu HDMI vadu.
H
Nospiediet taustiòuun taduz
tâlvadîbas pults, lai atjaunotu noklusçjuma
attçla izðíirtspçju.
H
Nomainiet HDMI video iestatîjumu vai pagaidiet
10 sekundes automâtiskai atjaunoðanai (skatiet
“Attçla un video iestatîjumi” 30.lpp.).
(Mâjas)731
... Darbîbas traucçjumu novçrðana
Disks neatskaòo augstas izðíirtspçjas video.
H
Pârliecinieties, vai disks satur augstas
izðíirtspçjas video.
H
Pârliecinieties, vai televizors atbalsta augstas
izðíirtspçjas video.
H
Izmantojiet HDMI vadu, lai pievienotu mâjas
kinozâli pie televizora.
Skaòa
Nav skaòas no mâjas kinozâles skaïruòiem.
H
Pievienojiet audiokabeli no jûsu mâjas
kinozâles pie jûsu televizora vai citâm ierîcçm.
Jums nav nepiecieðams atseviðís audio
savienojums, ja:
H
mâjas kinozâle un televizors ir savienoti,
izmantojotsavienojumu, vai
4) Nospiediet un vismaz trîs sekundes turiet
nospiestu(pa labi).
9
Ja bezvadu savienojums ir izdevies, tad
iedegas uz zemfrekvenèu skaïruòa esoðais
indikators.
9
Ja bezvadu savienojums nav izdevies, tad
atkârtojiet soïus 1 lîdz 4, lai savienotu
zemfrekvenèu skaïruni ar mâjas kinozâli.
HDMI ARC
HDMI IN
SOURCE
(Pievienot) uz zemfrekvenèu
navigâcijas taustiòu
Q
Kropïota skaòa vai dzirdama atbalss.
H
Ja jûs atskaòojat televizora pârraidîto
audiosignâlu caur mâjas kinozâli,
pârliecinieties, vai televizoram ir izslçgta skaòa.
H
Ja skaòa no bezvadu zemfrekvenèu skaïruòa ir
traucçta vai kropïota, pârliecinieties, vai
zemfrekvenèu skaïrunis atrodas tâlu prom no
mikroviïòu krâsnîm, bezvadu (DECT) tâlruòiem
vai citâm bezvadu (Wi-Fi) ierîcçm.
Audio (skaòa) un video (attçls) nav
sinhronizçti.
1) Nospiediet taustiòu
SOUND SETTINGS
(Skaòas iestatîjumi).
2) Spiediet navigâcijas taustiòus (pa kreisi/pa
labi), lai izvçlçtos(Audio
AUD SYNC
sinhronizçðana), un tad nospiediet.
3) Spiediet n
avigâcijas taustiòus
(augðup/lejup), lai sinhronizçtu
audiosignâlu ar videosignâlu.
Atskaòoðana
Nevar atskaòot disku.
H
Notîriet disku.
H
Pârliecinieties, vai mâjas kinozâle atbalsta
attiecîgâ diska tipu (skatiet “Atskaòojamie
mediju formâti” 35.lpp.).
H
Pârliecinieties, vai mâjas kinozâle atbalsta diska
reìiona kodu (skatiet “Reìionu kodi” 35.lpp.).
H
Ja disks ir DVD±RW vai DVD±R disks,
pârliecinieties, vai tas ir pabeigts (finalizçts).
Nevar atskaòot DivX failu.
H
Pârliecinieties, vai DivX fails ir kodçts ar DivX
kodçtâju atbilstoði “Mâjas kinozâles profilam”.
H
Pârliecinieties, vai DivX fails ir pabeigts.
DivX vai RMVB/RM subtitri netiek parâdîti
pareizi.
H
Pârliecinieties, vai subtitru faila nosaukums ir
vienâds ar filmas faila nosaukumu (skatiet
“Subtitri” 18.lpp.).
H
Izvçlieties pareizo rakstzîmju kopu:
1) Nospiediet taustiòu
(Iespçjas).
2) Izvçlieties(Rakstzîmju
[Character set]
kopa).
3) Izvçlieties atbalstîtu rakstzîmju kopu.
4) Nospiediet.
OK
OPTIONS
OK
39
... Darbîbas traucçjumu novçrðana
Nevar nolasît USB atmiòas ierîces saturu.
H
Pârliecinieties, vai USB atmiòas ierîces formâts
ir saderîgs ar ðo mâjas kinozâli.
H
Pârliecinieties, vai ðî mâjas kinozâle atbalsta
USB atmiòas ierîces failu sistçmu.
Televizorâ parâdâs paziòojums “nav ievades”
vai “x”.
H
Darbîba nav iespçjama.
EasyLink funkcija nedarbojas.
H
Pârliecinieties, vai mâjas kinozâle ir pievienota
pie Philips zîmola EasyLink televizora un vai
EasyLink funkcija ir aktivizçta (skatiet “EasyLink
iestatîðana (HDMI-CEC vadîba)” 12.lpp.).
H
Citu raþotâju televizoros HDMI-CEC var bût
nosaukts citâdi. Skatiet televizora lietoðanas
instrukcijâ, kâ aktivizçt ðo funkciju.
Kad jûs ieslçdzat televizoru, arî mâjas kinozâle
automâtiski ieslçdzas.
H
Tâ ir pareiza ierîces darbîba, lietojot Philips
EasyLink (HDMI-CEC) funkciju. Lai mâjas
kinozâle darbotos neatkarîgi, izslçdziet
EasyLink funkciju.
Nevar piekïût BD-Live funkcijâm.
H
Pârliecinieties, vai mâjas kinozâle ir pievienota
tîklam. Izmantojiet tîkla pieslçgumu ar vadu
(skatiet “Tîkla pieslçgumu ar vadu iestatîðana”
14.lpp.) vai bezvadu tîkla pieslçgumu (skatiet
“Bezvadu tîkla iestatîðana” 14.lpp.).
H
Pârliecinieties, vai tîkls ir iestatîts. Izmantojiet
tîkla pieslçgumu ar vadu (skatiet “Tîkla
pieslçgumu ar vadu iestatîðana” 14.lpp.) vai
bezvadu tîkla pieslçgumu (skatiet “Bezvadu
tîkla iestatîðana” 14.lpp.).
H
Pârliecinieties, vai Blu-ray disks atbalsta BDLive funkcijas.
H
Izdzçsiet atmiòu (skatiet “BD-Live Blu-ray
diskos” 17.lpp.).
Nevar televizorâ atskaòot video vai fotogrâfijas
no iPod vai iPhone.
H
iPod vai iPhone ekrânâ pârlûkojiet un izvçlieties
video un fotogrâfijas un atskaòojiet izvçlçtos
failus savâ televizorâ.
H
Pârliecinieties, vai iPod vai iPhone
programmatûra nav aiztikta un sabojâta vai
nelegâli pârveidota.
Nevar televizorâ aplûkot attçlus no iPod vai
iPhone.
H
Pievienojiet dzelteno kompozîtu kabeli iPod
dokstacijai un televizoram.
H
Pârslçdziet televizoru uzavotu
AV/VIDEO
(atbilstoði dzeltenajam kompozîtu kabelim).
H
iPod vai iPhone nospiediet atskaòoðanas
taustiòu, lai sâktu slîdrâdi.
H
Pârliecinieties, vai iPod vai iPhone
programmatûra nav aiztikta un sabojâta vai
nelegâli pârveidota.
Mans 3D video tiek atskaòots 2D reþîmâ.
H
Pârliecinieties, vai jûsu mâjas kinozâle ir
pievienota pie 3D televizora, izmantojot HDMI
vadu.
H
Pârliecinieties, vai atskaòojamais disks ir Bluray 3D disks un vai “Blu-ray 3D video”
iestatîjums ir ieslçgts (skatiet “BD-Live Blu-ray
diskos” 17.lpp.).
Atskaòojot Blu-ray 3D video vai DivX video ar
pretkopçðanas aizsardzîbu, televizora ekrâns ir
melns.
H
Pârliecinieties, vai mâjas kinozâle ir pievienota
pie televizora, izmantojot HDMI vadu.
H
Pârslçdziet televizoru uz pareizo HDMI avotu.
Nevar lejupielâdçt video no tieðsaistes
videoveikala.
H
Pârliecinieties, vai mâjas kinozâle ir pievienota
pie televizora, izmantojot HDMI vadu.
H
Pârliecinieties, vai USB atmiòas ierîce ir
formatçta un vai tajâ ir pietiekami daudz brîvas
atmiòas, lai lejupielâdçtu video.
H
Pârliecinieties, vai jûs esat samaksâjuði par
video un vai nav beidzies tâ nomas periods.
H
Pârliecinieties, vai tîkla pieslçgums ir labs.
Izmantojiet tîkla pieslçgumu ar vadu (skatiet
“Tîkla pieslçgumu ar vadu iestatîðana” 14.lpp.)
vai bezvadu tîkla pieslçgumu (skatiet “Bezvadu
tîkla iestatîðana” 14.lpp.).
H
Lai iegûtu papildu informâciju, apmeklçjiet
videoveikala mâjaslapu.
40
... Darbîbas traucçjumu
novçrðana
Tîkls
Ierîce neatrod bezvadu tîklu, vai arî tas ir
bojâts.
H
Pârliecinieties, vai bezvadu tîkla darbîbu
netraucç mikroviïòu krâsnis, bezvadu (DECT)
tâlruòi vai citas tuvumâ esoðas bezvadu (Wi-Fi)
ierîces.
H
Novietojiet bezvadu marðrutçtâju (rûteri) un
mâjas kinozâli ne tâlâk kâ piecu metru attâlumâ
vienu no otra.
H
Ja bezvadu tîkls nedarbojas, kâ nâkas, tad
izmantojiet tîkla pieslçgumu ar vadu (skatiet
“Tîkla pieslçgumu ar vadu iestatîðana” 14.lpp.).
10. Ievçrîbai
Ðajâ nodaïâ ir sniegta juridiskâ un preèu zîmju
informâcija.
Autortiesîbas
Esiet atbildîgi
Ievçrojiet autortiesîbas
Ðî ierîce ir aprîkota ar pretkopçðanas aizsardzîbas
tehnoloìiju, ko aizsargâ ASV patenti un citas “Rovi
Corporation” intelektuâlâ îpaðuma tiesîbas. Ierîces
reversâ salikðana (ierîces uzbûves un darbîbas
analizçðana nolûkâ izgatavot lîdzîgu ierîci) un
izjaukðana ir aizliegta.
Ðî ierîce ir aprîkota ar patentçtu tehnoloìiju saskaòâ
ar licenci no “Verance Corporation”, ko aizsargâ
ASV patents Nr.7 369 677 un citi reìistrçti un
reìistrâcijas procesâ esoði ASV un vispasaules
patenti, kâ arî autortiesîbas un komercnoslçpuma
aizsardzîba atseviðíiem ðîs tehnoloìijas aspektiem.
“Cinavia” ir “Verance Corporation” preèu zîme.
Autortiesîbas 2004-2010 “Verance Corporation”.
Visas tiesîbas patur “Verance”. Ierîces reversâ
salikðana (ierîces uzbûves un darbîbas analizçðana
nolûkâ izgatavot lîdzîgu ierîci) un izjaukðana ir
aizliegta.
“Cinavia” paziòojums
Ðî ierîce izmanto “Cinavia” tehnoloìiju, lai
ierobeþotu daþu komerciâli radîto filmu un video, kâ
arî to skaòu ierakstu neatïautu kopiju izmantoðanu.
Konstatçjot neatïautas kopijas aizliegtu
izmantoðanu, tiks parâdîts brîdinâjuma paziòojums
un atskaòoðana vai kopçðana tiks pârtraukta.
Plaðâka informâcija par “Cinavia” tehnoloìiju ir
pieejama “Cinavia” tieðsaistes klientu informâcijas
centrâ http://www.cinavia.com. Lai pieprasîtu
papildu informâciju par “Cinavia”, izmantojot pastu,
nosûtiet pastkarti ar jûsu pasta adresi uz: Cinavia
Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San
Diego, CA, 92138, USA.
41
... Ievçrîbai
Atvçrtâ koda programmatûra
Ar ðo “Philips Electronics Singapore Pte Ltd.”
piedâvâ pçc pieprasîjuma piegâdât pilnîga atbilstoðâ
pirmkoda kopiju tâm ðajâ ierîcç izmantotajâm ar
autortiesîbâm aizsargâtajâm atvçrtâ koda
programmatûras paketçm, kurâm atbilstoðâs
licences pieprasa ðâdu piedâvâjumu. Ðis
piedâvâjums ir spçkâ trîs gadus pçc ierîces iegâdes
datuma ikvienam, kas ir saòçmis ðo informâciju. Lai
iegûtu pirmkodu, lûdzu, sazinieties ar
open.source@philips.com. Ja jûs nevçlaties
izmantot e-pastu vai ja nedçïas laikâ pçc e-pasta
nosûtîðanas jûs nesaòemat apstiprinâjuma
ziòojumu, lûdzu, rakstiet uz: Open Source Team,
Philips Intellectual Property & Standards, P.O. Box
220, 5600 AE Eindhoven, The Netherlands. Ja jûs
laicîgi nesaòemat apstiprinâjumu par jûsu vçstules
saòemðanu, lûdzu, rakstiet e-pastu uz
iepriekðminçto e-pasta adresi. Ðajâ ierîcç lietotâs
atvçrtâ koda programmatûras licenèu un
apliecinâjumu teksti ir iekïauti lietoðanas instrukcijâ.
Atbilstîba
0700
Ðî ierîce atbilst Eiropas Savienîbas noteikumiem par
radiotraucçjumiem.
Ar ðo “Philips Consumer Lifestyle” paziòo, ka ðî
ierîce atbilst direktîvas 1999/5/EK pamatprasîbâm
un citiem bûtiskajiem nosacîjumiem.
ES atbilstîbas deklarâcijas kopija ir pieejama
lietoðanas instrukcijas portatîva dokumenta formâta
(PDF) versijâ interneta vietnç
www.philips.com/support.
Preèu zîmes
“Blu-ray 3D” un “Blu-ray 3D” logotips ir “Blu-ray
Disc Association” preèu zîmes.
BONUSVIEW
“BD LIVE” un “BONUSVIEW” ir “Blu-ray Disc
Association” preèu zîmes.
“DVD Video” ir “DVD Format/Logo Licensing
Corporation” preèu zîme.
“Java” un visas pârçjâs “Java” preèu zîmes un
logotipi ir “Sun Microsystems, Inc.” preèu zîmes vai
reìistrçtas preèu zîmes ASV un/vai citâs valstîs.
Raþots ar licenci no “Dolby Laboratories”. “Dolby”
un dubultâ-D simbols ir “Dolby Laboratories” preèu
zîmes.
“DivX®”, “DivX Certified®”, “DivX Plus® HD” un
saistîtie logotipi ir “Rovi Corporation” vai tâ
meitasuzòçmumu preèu zîmes un tiek izmantotas ar
licenci.
PAR DIVX VIDEO: “DivX®” ir digitâls videoformâts,
ko ir izveidojis “DivX, LLC”, “Rovi Corporation”
meitasuzòçmums. Ðî ir oficiâla “DivX Certified®”
(DivX sertificçta) ierîce, kas atskaòo DivX video.
Papildu informâciju un programmatûras rîkus jûsu
failu pârveidoðanai DivX videoformâtâ meklçjiet
www.divx.com.
PAR DIVX VIDEO-PÇC-PIEPRASÎJUMA (Video-OnDemand): Ðo “DivX Certified®” (DivX sertificçto)
ierîci ir jâreìistrç, lai atskaòotu iegâdâtâs DivX
Video-pçc-pieprasîjuma (VOD) filmas. Lai iegûtu
reìistrâcijas kodu, ierîces iestatîðanas izvçlnç
atrodiet sadaïu DivX VOD. Apmeklçjiet interneta
vietni vod.divx.com, lai iegûtu papildu informâciju
par to, kâ pabeigt reìistrâcijas procedûru.
Autortiesîbas 2003-2011, “Skype Limited”.
Patenti atrodas reìistrâcijas procesâ.
“Skype”, saistîtâs preèu zîmes un logotipi ir “Skype
Limited” preèu zîmes.
(Pieejams tikai Klusâ okeâna Âzijas valstîs un Íînâ)
“RealNetworks”, “Real”, “Real” logotips,
“RealPlayer” un “RealPlayer” logotips ir
“RealNetworks, Inc.” preèu zîmes vai reìistrçtas
preèu zîmes.
1. KLASES LÂZERA
IZSTRÂDÂJUMS
Termini “HDMI” un “HDMI High-Definition
Multimedia Interface”, kâ arî “HDMI” logotips ir
“HDMI Licensing LLC” preèu zîmes vai reìistrçtas
preèu zîmes Amerikas Savienotajâs Valstîs un citâs
valstîs.
“Skype” ir “Skype Limited” vai tâ saistîto
uzòçmumu preèu zîme.
Ne “Skype Limited”, ne “Skype Communications
S.a.r.l.”, ne kâds no to saistîtajiem uzòçmumiem
nav pârbaudîjis, apliecinâjis, sertificçjis vai citâdi
apstiprinâjis ðo ierîci/programmatûru.
Ðî ierîce satur SkypeKit versiju [3.4.1].
43
11. Valodu kodi
44
12. Alfabçtiskais râdîtâjs
3
3D diski 2D reþîmâ ...............................................16
3D droðîba .............................................................5
3D video ..............................................................16
3D video skatîðanâs..............................................16