Philips teikia papildomà pagalbà internetu.
Apsilankykite mûsø internetinëje svetainëje, adresu
www.philips.com/support, kurioje galësite:
H
Parsisiøsti iðsamias instrukcijas
H
Atsispausdinti “Greitos pradþios” gidà
H
Perþiûrëti mokomuosius vaizdo áraðus (galimi
tik tam tikriems modeliams)
H
Rasti atsakymus á daþniausiai uþduodamus
klausimus (DUK)
H
Uþduoti mums klausimà elektroniniu paðtu
H
Pasikalbëti su mûsø klientø aptarnavimo
vadybininkais
Laikykitës interneto svetainës instrukcijø ir
pasirinkite norimà kalbà, bei áveskite savo produkto
modelio numerá.
Arba Jûs galite susiekti su Philips Klientø
aptarnavimo departamentu savo ðalyje. Jeigu
susisieksite su Philips, Jûs turësite pasakyti savo
árenginio serijos ir modelio numerá. Ðià informacijà
rasite galinëje savo produkto dalyje.
Pagalba ekrane (vartotojo
vadovas)
Jûsø patogumui namø kine yra ádiegta pagalbos
programa.
Pagalbà namø kino ekrane sudaro dvi dalys.
H
Kairëje ekrano pusëje Jûs matysite
(liet. turinys) bei(liet. abëcëlinë rodyklë).
Index
Narðykite turiná bei abëcëlinæ rodyklæ ir
pasirinkite norimà temà. Glaustas turinio áraðø
perþiûrëjimas:
H
: norëdami iðplësti potemes spauskite
Q
.
OK
H
: norëdami suskleisti potemes spauskite
q
,
OK
H
arba spauskite(á virðø ir á
Narðymo mygtukus
apaèià) ir pasirinkite norimà temà.
H
Norëdami judëti tarp kairës ir deðinës daliø,
spauskite(á kairæ/deðinæ).
H
Deðinëje ekrano pusëje matysite kiekvienos
Narðymo mygtukus
temos áraðus (turiná). Pasirikite
(liet. susijusios temos), norëdami gauti
papildomos informacijos.
Contents
Related topics
Naudodami savo nuotolinio valdymo pultà,
narðykite ir pasirinkite norimà pagalbà Jûsø namø
kino ekrane (þr. “Narðykite pagalbà ekrane”, 3 psl).
Narðykite pagalbà ekrane
Norëdami naudotis pagalba ekrane, spauskite
mygtukà savo nuotolinio valdymo pulte
MygtukasVeiksmas
HELP
OK
Narðymo
mygtukaisugráþti á buvusá puslapá. Á
BACK
(buvæs)
a
(kitas)
b
Áeiti arba iðeiti ið pagalbos
ekrano.
Rodyti pasirinktus puslapius
arba iðplësti Turinio temas.
Á virðø: slinkti á virðø arba
apaèià: slinkti þemyn arba eiti á
kità puslapá.
Á deðinæ: narðyti deðinæ ekrano
pusæ arba pereiti prie kito
abëcëlinës rodyklës áraðo. Á
kairæ: narðyti deðinæ ekrano
pusæ arba pereiti prie
ankstesnio abëcëlinës rodyklës
áraðo.
Pereiti aukðtyn Turinyje
() arba Abëcëlinëje
Contents
rodyklëje (). Ið deðinës
Index
panelës pusës pereiti á kairëje
panelëje esantá Turiná
().
Contents
Rodyti paskutiná þiûrëtà puslapá
ið atminties.
Rodyti kità puslapá ið atminties.
3
2. Svarbi informacija
Prieð naudojantis produktu perskaitykite ir
ásisavinkite visà informacijà, esanèià instrukcijose.
Jeigu produktas suges dël to, jog neteisingai
naudojotës instrukcijomis, garantija produktui
negalios.
Svarbios pastabos apie saugumà
Rizika sukelti elektros iðkrovà arba gaisrà!
H
Neleiskite produktui ar ávairiems jo priedams
panirti á vandená. Saugokite árenginá bei jo
priedus nuo atviro lietaus. Ðalia produkto
niekada nelaikykite indø su skysèiais, tokiø kaip
vazø ir pan. Iðsiliejus skysèiui ant produkto,
nedelsiant atjunkite árenginá ið maitinimo
ðaltinio. Prieð pradedant naudoti árenginá,
susisiekite su Philips Klientø aptarnavimo
specialistais, kurie patikrins jûsø produktà prieð
tolimesná naudojimà.
H
Niekuomet nelaikykite produkto, nuotolinio
valdymo pulto arba baterijø prie atviros ugnies
arba kitø karðtá skleidþianèiø ðaltiniø, tarp jø ir
tiesioginius saulës spindulius.
H
Niekuomet jokiais objektais neuþdenkite
produkto vëdinimo ar kitø angø.
H
Jei pagrindinis maitinimo laidas arba
prailgintuvas yra naudojamas kaip pagrindinis
atjungimo prietaisas, jis visuomet turi bûti
veikiantis.
H
Saugokite baterijas (baterijø pakuotæ arba
ádëtas baterijas) nuo neturëtø veikti pernelyg
didelis karðtis, toks kaip saulës spinduliai,
ugnis ar pan.
H
Þaibo, didelës audros metu iðjunkite árenginá ið
elektros tinklo.
H
Kai Jûs atjungiate maitinimo laidà, ásitikinkite,
kad visuomet bûtø atjungiamas kiðtukas, o ne
pats laidas.
Rizika sukelti trumpà jungimà arba gaisrà!
H
Prieð prijungiant produktà prie maitinimo
ðaltinio, ásitikinkite, kad maitinimo ðaltinis yra
tokios paèios átampos kaip ir átampa,
atspausdinta ðio árenginio apaèioje arba gale.
Niekada nejunkite árenginio prie skirtingos
átampos elektros ðaltinio.
Rizika susiþeisti arba sugadinti namø kinà!
H
Tvirtinant namø kinà prie sienos, naudokite tik
pateiktus tvirtinimo rëmus. Pritvirtinkite
kabinimo rëmus prie sienos, kuri gali atlaikyti
namø kino ir rëmø svorá. Koninklijke Philips
Electronics N.V. neatsako uþ neteisingà
árenginio montavimà prie sienos, to pasekoje
kylanèias nelaimes, suþeidimus ar árenginio
paþeidimà.
H
Garsiakalbiams su stovais naudokite tik
pateiktus stovus. Garsiakalbius prie stovø
pritvirtinkite tvirtai. Stovus su garsiakalbiais
statykite ant lygaus pavirðiaus, kuris gali
atlaikyti garsiakalbio ir stovo svorá.
H
Niekuomet nestatykite namø kino ant maitinimo
laidø arba kitø elektros prietaisø.
H
Jeigu namø kinas yra transportuojamas
þemesnëje nei 5°C temperatûroje, iðpakuokite já
ir prieð prijungdami prie maitinimo ðaltinio
ásitikinkite, kad jûsø árenginys pasiekë kambario
temperatûrà.
H
Matomas ir nematomas lazerio spinduliavimas,
kai árenginys atidarytas. Venkite lazerio
spinduliuotës.
Kai kurios ðio árenginio dalys gali bûti
pagamintos ið stiklo. Elkitës atsargiai, norëdami
iðvengti suþeidimø ir gedimø.
Perkaitinimo rizika!
H
Niekada nestatykite produkto uþdaroje vietoje.
Visada palikite laisvos vietos aplink produktà,
kad jis galëtø ventiliuotis. Ásitikinkite, kad
árenginio ventiliacijos angø neuþdengia
uþuolaidos ar kiti daiktai.
Uþterðimo rizika!
H
Nemaiðykite baterijø (senø ir naujø, anglies ir
cinko ir pan.).
H
Gali kilti sprogimo pavojus, jeigu baterija yra
pakeista neteisingai. Pakeiskite tik tokia paèia
arba tokio paties tipo baterija.
H
Iðimkite baterijas, jeigu jos yra iðsikrovusios
arba jeigu nuotolinio valdymo pultas nebus
naudojamas ilgà laikà.
H
Baterijose yra cheminiø medþiagø, kuriomis turi
bûti tinkamai atsikratoma.
4
... Svarbi informacija
Rizika praryti baterijà!
H
Produkte/nuotolinio valdymo pulte gali bûti
monetos formos baterija, kuri netyèia gali bûti
praryta. Baterijas visuomet laikykite vaikams
nepasiekiamose vietose! Prarytos baterijos gali
sukelti rimtus suþeidimus arba mirtá. Per dvi
valandas nuo nurijimo momento gali atsirasti
rimti vidiniai nudegimai.
H
Jei prarijote baterijà ar ji pateko á kitas kûno
vietas, nedelsiant kreipkitës á medikus.
H
Kai keièiate baterijas, ásitikinkite, jog senosios
ar naujosios baterijos yra vaikams
nepasiekiamoje vietoje. Pakeitæ patikrinkite, ar
tvirtai uþdarëte baterijø skyrelá.
H
Jei negalite tvirtai uþdaryti baterijø skyrelio,
nustokite naudotis prietaisu. Laikykite já
vaikams nepasiekiamoje vietoje ir susisiekite su
gamintoju.
Tai II-os klasës prietaisas su dviguba izoliacija, be
áþeminimo.
Produkto prieþiûra
H
Á diskø skyrelá nedëkite jokiø objektø, iðskyrus
diskus.
H
Á diskø skyrelá nedëkite subraiþytø arba
suskilinëjusiø diskø.
H
Iðimkite diskus ið diskø skyrelio, jeigu
nesinaudojate árenginiu ilgà laikà.
H
Produkto valymui naudokite tik mikro pluoðto
medþiagà.
Aplinkos prieþiûra
Jûsø produktas pagamintas ið aukðtos kokybës
medþiagø ir komponentø, kurie gali bûti perdirbami
ir naudojami dar kartà.
Kai prie produkto randate ðá nubraukto ðiukðliø
konteinerio þenklà, tai reiðkia, kad produktas
pagamintas pagal Europos Direktyvà 2002/96/EC.
Pasidomëkite vietinëmis elektros ir elektronikos
produktø atsikratymo/iðmetimo taisyklëmis.
Laikykitës vietiniø taisykliø ir nemeskite seno
produkto kartu su kitomis buitinëmis atliekomis.
Teisingas atsikratymas senu produktu padës
sumaþinti neigiamas pasekmes gamtai ir þmoniø
sveikatai.
Jûsø árenginyje yra baterijos, kurios yra átrauktos á
Europos Direktyvà 2006/66/EC ir kurios negali bûti
iðmetamos kartu su buitinëmis atliekomis.
Praðome pasidomëti vietinëmis baterijø atsikratymo
taisyklëmis, kadangi teisingas atsikratymas
baterijomis saugo gamtà ir þmoniø sveikatà.
Jeigu Jûsø arba Jûsø ðeimos istorijoje pasitaikë
epilepsijos atvejø arba priepuoliø, sukeltø ðviesos,
tuomet prieð þiûrëdami á greitai besikeièianèius
vaizdus, ðviesos ðaltinius ar 3D vaizdus, turëtumëte
pasitarti su medikais.
Áspëjimas dël sveikatos
þiûrint 3D
Norint iðvengti sutrikimø, tokiø kaip galvos
svaigimas, galvos skausmas ar orientacijos
praradimas, mes rekomenduojame neþiûrëti 3D
vaizdø ilgà laiko tarpà. Jeigu pajuntate bet kokius
nepatogumus, kuo skubiau nutraukite 3D þiûrëjimà
ir artimiausiu metu neuþsiimkite jokia pavojinga
veikla (pvz. vairuoti automobilá), kol simptomai
nepranyks. Jeigu simptomai nedingsta, neþiûrëkite
3D vaizdø nepasikonsultavæ su medikais.
Tëvai turëtø priþiûrëti savo vaikus, kuomet jie þiûri
3D vaizdus, kad uþtikrintø, jog vaikai nejauèia
anksèiau iðvardintø sutrikimø. 3D vaizdø þiûrëjimas
yra nerekomenduojamas vaikams iki 6 metø, nes jø
regëjimas nëra pilnai susiformavæs.
5
3. Jûsø namø kino sistema
Sveikiname jus ásigijus ðá Philips árenginá! Norëdami
gauti kuo daugiau naudingos informacijos ir
pagalbos (pvz., jei norite bûti informuoti apie
programinës árangos atnaujinimus), uþregistruokite
savo árenginá www.philips.com/welcome.
Nuotolinio valdymo pultas
Ðiame skyriuje rasite nuotolinio valdymo pulto
valdymo apþvalgà.
1.(Budëjimo rëþimas-Ájungimas)
B
H
Ájungia namø kino sistemà arba perjungia á
budëjimo reþimà.
H
Kai EasyLink funkcija yra ájungta,
paspauskite ir nuspaudæ laikykite bent tris
sekundes, norëdami ájungti ðá ir visus
kitus, su HDMI CEC suderintus árenginius.
LAN ávesties lizdas, kuris yra naudojamas
norint prijungti árenginá prie didelës
spartos modemo arba marðrutizatoriaus
(“ruterio”).
4. TUNER
H
Antenos, kabelinio arba satelitinio signalo
ávesties lizdas.
5. DOCK for iPod
H
Prijunkite Philips krovimo árenginá iPod
grotuvui arba iPhone telefonui. (Modelis:
Philips DCK306x, kai kuriems modeliams
parduodamas atskirai).
... Jûsø namø kino sistema4. Prijungimas ir
nustatymas
Ðis skyrius padës Jums prijungti Jûsø namø kinà
prie televizoriaus ir kitø árenginiø bei atlikti
reikiamus nustatymus.
Norëdami suþinoti daugiau apie pagrindinius namø
kino priedø sujungimus, skaitykite greitos pradþios
gidà.
Pastaba
H
Norëdami identifikuoti produktà ir suþinoti
maitinimo informacijà, remkitës
1.(USB)
H
Garso, vaizdo arba nuotraukø ávedimo
jungtis, skirta USB atminties árenginiui
prijungti.
2. MUSIC iLINK/MIC (MIC galimas tik kai
kuriems modeliams)
H
Garso ávestis, skirta MP3 grotuvui
prijungti.
H
Mikrofonui prijungti skirtas lizdas (galimas
tik kai kuriuose modeliuose).
Þemø daþnio garsiakalbio prijungimo lizdai
atspausdinta lentele, esanèia jûsø árenginio
gale arba apaèioje.
H
Prieð atliekant ar keièiant bet kokius
sujungimus, ásitikinkite, kad visi árenginiai
yra iðjungti ið elektros lizdo.
Iðdëstymas
Þemø daþniø garsiakalbá pastatykite bent 1 metro
atstumu nuo namø kino bei deðimt centimetrø nuo
sienos. Siekiant geriausios garso kokybës, þemø
daþniø garsiakalbá statykite taip, kaip parodyta
paveikslëlyje þemiau.
1. LED
H
Ájungus maitinimà, ásijungia ir LED.
H
Diegiant bevielá namø kino ir þemø daþniø
garsiakalbio sujungimà, LED mirksi.
H
Sëkmingai ádiegus bevielá sujungimà, LED
dar kartà ásiþiebia.
2. CONNECT
H
Spauskite ir laikykite nuspaudæ ðá mygtukà,
jei norëdami pateikti á poravimo (bevielio
sujungimo) reþimà namø kinui ir þemø
daþniø garsiakalbiui.
3. Átampos pasirinkimas (tik kai kuriems
regionams)
H
Pasirinkite reikiamà átampà.
4. AC MAINS~
H
Maitinimo prijungimui.
Pastaba
H
Ájungus namø kinà bei þemø daþniø
garsiakalbá, namø kinas bei þemø daþniø
garsiakalbis automatiðkai susiporuoja (yra
sujungiami beviele jungtimi).
9
... Prijungimas ir nustatymas
Prijungimas prie televizoriaus
Prijunkite savo namø kinà prie televizoriaus,
norëdami þiûrëti vaizdo áraðus. Naudodamiesi namø
kino garsiakalbiais galësite klausytis TV programø.
Naudokitës geriausia ámanoma jungtimi, kuri tinka
jûsø namø kinui ir televizoriui.
1 Pasirinkimas: Televizoriaus prijungimas
per HDMI (ARC) jungtá
Geriausia vaizdo kokybë
Jûsø namø kino sistema yra suderinama su HDMI
versija su “Audio Return Channel” (ARC). Jei jûsø
televizorius yra suderinamas su HDMI ARC, savo TV
garsà girdësite per namø kinà, naudodami vienà
HDMI laidà.
pavadinta kitaip.Norëdami suþinoti
daugiau, skaitykite televizoriaus
naudojimosi instrukcijas.
Televizoriuje ájunkite HDMI-CEC funkcijà.
2.
Norëdami suþinoti daugiau, remkitës
televizoriaus naudojimosi instrukcijomis.
H
HDMI-CEC yra funkcija, kuri ágalina CEC
suderinamus árenginius, sujungtus HDMI
laidu, valdyti vienu nuotolinio valdymo
pultu. Pvz., garso reguliavimas
televizoriuje ir namø kino sistemoje
(skaitykite skyriø “Easy link” nustatymas
(HDMI-CEC valdymas)”, esantá 16 psl).
2 Pasirinkimas: Televizoriaus prijungimas
per standartinæ HDMI jungtá
Geriausia vaizdo kokybë
Jei jûsø namø kino sistema nesuderinama su HDMI
ARC, prijunkite jà prie televizoriaus naudodami
standartinæ HDMI jungtá.
Naudodamiesi greitaeigiu HDMI laidu sujunkite
1.
HDMI OUT (ARC)
sulizdu, esanèiu jûsø televizoriuje.
HDMI
Prijunkite garso laidà, norëdami girdëti TV
2.
lizdà, esantá jûsø namø kine,
garsà per namø kino sistemà (skaitykite skyriø
“Prijunkite garsà ið televizoriaus arba kitø
prietaisø”, esantá 11 psl).
Televizoriuje ájunkite HDMI-CEC funkcijà.
3.
Norëdami suþinoti daugiau, remkitës
televizoriaus naudojimosi instrukcijomis.
H
HDMI-CEC yra funkcija, kuri ágalina CEC
suderinamus árenginius, sujungtus HDMI
laidu, valdyti vienu nuotolinio valdymo
pultu. Pvz., garso reguliavimas
televizoriuje ir namø kino sistemoje.
(Skaitykite skyriø “Easy link” nustatymas
(HDMI-CEC valdymas)”, esantá 12 psl).
Jeigu jûsø televizoriuje yra DVI
jungtis/lizdas, naudokitës HDMI/DVI
adapteriu, kad prisijungtumëte prie
televizoriaus. Visgi, kai kurios funkcijos
gali bûti nepasiekiamos.
10
... Prijungimas ir nustatymas
3 Pasirinkimas: Televizoriaus prijungimas
per kompozitinæ vaizdo jungtá
Áprasta vaizdo kokybë
Jeigu jûsø televizoriuje nëra HDMI jungties,
prijunkite namø kinà prie televizoriaus
naudodamiesi kompozitine jungtimi. Kompozitinë
jungtis nesuderinama su aukðtos raiðkos vaizdu.
1.
Naudodamiesi kompozitiniu vaizdo laidu
sujunkitelizdà, esantá jûsø namø kine,
su kompozitiniulizdu, esanèiu jûsø
televizoriuje.
H
2.
Prijunkite garso laidà, norëdami girdëti TV
garsà per namø kino sistemà (skaitykite skyriø
“Prijunkite garsà ið televizoriaus arba kitø
prietaisø”, esantá 11 psl).
3.
Þiûrëdami TV programas, norëdami pasirinkti
tinkamà garso ávestá, pakartotinai spauskite
SOURCE mygtukà.
4.
Televizoriuje pasirinkite tinkamà vaizdo ávestá.
Norëdami suþinoti daugiau, remkitës
televizoriaus naudojimosi instrukcijomis.
VIDEO
VIDEO IN
Kompozitinë vaizdo jungtis gali bûti
paþymëta kaiparba
BASEBAND
AV IN, COMPOSITE
.
Skaitmeniniø prietaisø
prijungimas per HDMI
Prie savo namø kino sistemos HDMI laidu galite
prijungti skaitmeninius árenginius, tokius kaip
þaidimø konsolë, neðiojama vaizdo kamera, “settop” dëþutë ir pan.
Prijungus árenginius tokiu bûdu ir grojant failà ar
þaidþiant þaidimà:
H
vaizdas automatiðkai rodomas TV ekrane;
H
garsas automatiðkai grojamas per jûsø namø
kino sistemà.
Naudodamiesi greitaeigiu (High Speed) HDMI
1.
laidu sujunkitelizdà, esantá jûsø
skaitmeniniame árenginyje, su
lizdu, esanèiu jûsø namø kino sistemoje.
Sujunkite namø kino sistemà su televizoriumi
2.
per.
HDMI OUT (ARC)
H
Jei televizorius yra nesuderinamas su
HDMI CEC, pasirinkite tinkamà vaizdo
ávestá savo televizoriuje.
Prijungtame árenginyje ájunkite HDMI-CEC
3.
funkcijà. Norëdami suþinoti daugiau, remkitës
prijungto árenginio naudojimosi instrukcijomis.
H
Jei per namø kino sistemà negirdite
prijungto skaitmeninio árenginio garso,
nustatykite garsà rankiniu bûdu (skaitykite
skyriø “Garso nustatymas”, esantá 13 psl).
H
Taip pat, norëdami pasirinkti tinkamà
HDMI ávestá, galite namø kino sistemoje
pakartotinai spaustimygtukà.
HDMI OUT
HDMI IN 1/2
SOURCE
Prijunkite garsà ið televizoriaus
arba kitø prietaisø
Grokite garsà ið televizoriaus ir kitø árenginiø per
namø kino garsiakalbius. Naudokitës geriausia
ámanoma jungtimi, kuri tinka Jûsø namø kinui,
televizoriui ir kitiems árenginiams.
Pastaba
H
Kai Jûsø namø kino sistema ir televizorius
yra sujungti HDMI ARC jungtimi, garso
sujungimai nëra bûtini (skaitykite “1
Pasirinkimas: Televizoriaus prijungimas
per HDMI (ARC) jungtá”, 10 psl).
11
... Prijungimas ir nustatymas
1 Pasirinkimas: Garso prijungimas
skaitmeniniu optiniu laidu
Geriausia garso kokybë
1.OPTICAL
Naudodamiesi optiniu laidu sujunkite
lizdà, esantá Jûsø namø kine, su
OPTICAL OUT
lizdu, esanèiu televizoriuje ar kitame árenginyje.
H
Skaitmeninis optinis lizdas gali bûti
paþymëtas ir S.
PDIF, SPDIF OUT
2 Pasirinkimas: Garso prijungimas
skaitmeniniu bendraaðiu laidu
Skaitmeninis bendraaðis lizdas gali bûti
pavadintas ir.
DIGITAL AUDIO OUT
3 Pasirinkimas: Garso prijungimas
analoginiais garso laidais
Áprasta garso kokybë
1.AUX
Naudodamiesi analoginiu laidu sujunkite
lizdus, esanèius Jûsø namø kine, su
OUT
lizdais, esanèiais televizoriuje ar kitame
AUDIO
árenginyje.
EasyLink nustatymas
(HDMI-CEC valdymas)
Jûsø namø kino sistema palaiko Philips EasyLink
sistemà, kuri naudoja HDMI CEC protokolà.
EasyLink sistemà palaikantys árenginiai yra
prijungiami naudojant HDMI jungtis ir gali bûti
valdomi vienu nuotolinio valdymo pultu.
Pastaba
H
Priklausomai nuo gamintojo, HDMI-CEC
gali bûti vadinamas ávairiais pavadinimais.
Norëdami gauti informacijos apie Jûsø
árenginá, skaitykite vartotojo vadovà arba
instrukcijas.
H
Philips negali garantuoti ðimtaprocentinio
suderinamumo su visais HDMI CEC
suderinamais árenginiais.
12
Prieð pradedant:
H
HDMI laidu prijunkite savo namø kinà prie
HDMI-CEC suderinamo árenginio.
H
Atlikite visus reikiamus sujungimus, kurie yra
nurodyti Greitos pradþios gide. Tuomet ájunkite
savo televizoriuje tinkamà ðaltiná.
... Prijungimas ir nustatymas
EasyLink ájungimas
1.(Pagrindinis meniu).
Spauskite
2.[Setup]OK
Pasirinkiteir tuomet paspauskite.
3.[EasyLink] > [EasyLink] > [On].
Pasirinkite
4.
Savo televizoriuje bei kituose prijungtuose
árenginiuose ájunkite HDMI-CEC valdymà.
Daugiau informacijos rasite televizoriaus bei
kitø árenginiø vartotojø gide arba instrukcijose.
H
Savo televizoriuje pasirinkite “Amplifier”
(liet. stiprintuvas) garso iðvestá. Paprastai
tai reikia pasirinkti vietoje áprastiniø TV
garsiakalbiø iðvesties. Daugiau
informacijos rasite savo televizoriaus
vartotojo gide arba instrukcijose.
EasyLink valdymas
Naudodami EasyLink funkcijà, Jûs galite valdyti
namø kinà ir kitus prijungtus HDMI-CEC árenginius
su vienu nuotolinio valdymo pultu.
H
[One-touch play] (
Grojimas vienu prisilietimu):
Kai diskø skyrelyje bus ádëtas vaizdo diskas,
spauskiteir “paþadinkite” televizoriø
Q
(Groti)
ið budëjimo reþimo. Tuomet grokite diskà.
H
[One-touch Standby]
(Iðjungimas á budëjimo
reþimà vienu prisilietimu): Kai ði funkcija
ájungta, namø kino sistema reaguos ir á kitø
HDMI-CEC árenginiø nuotolinio valdymo pultø
siunèiamas komandas áeiti á budëjimo reþimà.
H
[System Audio Control]
(Sistemos garso
valdymas): Kai grojate árenginá, kurio garso
iðvestis yra nukreipta á ðá namø kinà, pastarasis
automatiðkai persijungia á atitinkamà garso
ðaltiná.
H
[Audio Input Mapping]
(Garso ávesèiø
priskyrimas): Jei sistemos garso kontrolë
neveikia, prijungtà naujà árenginá priskirkite prie
garso ávesties lizdo namø kine (Skaitykite
skyriø “Garso ávesties nustatymas”, esantá
13 psl).
Pastaba
H
Norëdami pakeisti EasyLink nustatymus,
spauskite,
pasirinkite.
(Pagrindinis meniu)
[Setup] > [EasyLink]
Garso ávesties nustatymas
Jei per savo namø kinà negalite girdëti garso ið
prijungtø árenginiø, atlikite ðiuos veiksmus:
H
Patikrinkite, ar ájungëte “EasyLink” funkcijà
visuose árenginiuose (skaitykite skyriø
“EasyLink nustatymas (HDMI-CEC valdymas)”,
esantá 12 puslapyje);
H
Televizoriuje kaip garso iðvestá nustatykite
“Amplifier” (t.y. stiprintuvas, vietoje TV
garsiakalbiø). Daugiau informacijos rasite
televizoriaus naudojimo instrukcijas;
H
Tuomet nustatykite EasyLink garso valdymà.
Spauskite.
1.(Pagrindinis meniu)
Pasirinkitetuomet spauskite.
2.[Setup],OK
Pasirinkite
3.[EasyLink] > [System Audio
Control] > [On]
H
Norëdami garsà girdëti ið televizoriaus
.
garsiakalbiø, pasirinkite [Off] ir praleiskite
tolimesnius þingsnelius.
Pasirinkite
4.[EasyLink] > [Audio Input
Mapping]
Laikykitës ekrane rodomø instrukcijø, norëdami
5.
.
atlikti prijungto árenginio garso nustatymà.
H
Jeigu savo namø kinà prijungëte prie
televizoriaus naudodamiesi
HDMI ARC
jungtimi, ásitikinkite, jog televizoriaus garso
iðvestis yra prijungta prie ARC ávesties
Jûsø namø kino sistemoje.
Prijungimas prie namø tinklo
Prijunkite savo namø kinà prie tinklo
marðrutizatoriaus laidine arba beviele jungtimi ir
mëgaukitës:
Susipaþinkite su tinklo marðrutizatoriaus
bei tinklo veikimo principais prieð
bandydami prijungti namø kinà prie
kompiuterinio tinklo. Jeigu reikia,
perskaitykite dokumentacijà, kuri buvo
gauta kartu su tinklo komponentais. Philips
nëra atsakinga uþ duomenø praradimà ar
sugadinimà.
Prieð pradedant
H
“SmartTV”, vaizdo skambuèiams ir
programinës árangos atnaujinimams:
ásitikinkite, jog tinklo marðrutizatorius turi
prieigà prie didelës spartos interneto bei yra
iðjungtos visos ugniasienës (angl. firewalls) bei
kitokios apsaugos programos.
H
Atlikite visus reikiamus nustatymus, kurie yra
apraðyti greitos pradþios gide. Tuomet
perjunkite savo televizoriø á reikiamà namø kino
ðaltiná.