Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
www.philips.com/support
HTB4152B
Manual del usuario
Contenido
1 Importante 2
Seguridad 2
Cuidado del producto 3
Conservación del medioambiente 3
Advertencia de salud sobre imágenes
en 3D 3
2 Su SoundStage 4
Unidad principal 4
Mando a distancia 5
Conectores 6
3 Colocación de SoundStage 7
4 Conexiónyconguración8
Conexión al televisor 8
Conexión del audio del televisor y de
otros dispositivos 10
Conguración de EasyLink (control
HDMI-CEC) 11
Conexión y conguración de una red
doméstica 12
5 Utilización de SoundStage 14
Acceso al menú de inicio 14
Discos 14
Reproducción de audio a través de
Bluetooth 16
Reproducción de música a través de
NFC 17
Archivos de datos 17
Dispositivos de almacenamiento USB 18
Opciones de audio, vídeo e imagen 18
Radio 20
reproductor de MP3 21
Exploración de Smart TV 21
Exploración del ordenador mediante
DLNA 23
Selección de sonido 25
6 Cambio de los ajustes 27
Ajustes de idioma 27
Ajustes de imagen y vídeo 28
Ajustes de audio 28
Ajustes del control parental 28
Conguración de la pantalla 29
Ajustes de ahorro de energía 29
Ajustes del altavoz 29
Restauración de la conguración
predeterminada 29
7 Actualización de software 30
Comprobación de la versión del software 30
Actualización del software a través de
USB 30
Actualización del software a través de
Internet 31
8 Especicacionesdelproducto32
9 Solución de problemas 36
10 Aviso 39
Copyright 39
Software de código fuente abierto 39
Conformidad 39
11 Código de idioma 40
12 Índice 41
1ES
1 Importante
Asegúrese de leer y comprender todas las
instrucciones antes de utilizar el producto. La
garantía no cubre los daños producidos por no
haber seguido las instrucciones.
Seguridad
Riesgo de descarga eléctrica o incendio.
• Nunca exponga el producto ni los
accesorios a la lluvia ni al agua. Nunca
coloque contenedores de líquidos,
como jarrones, cerca del producto. Si se
derramase algún líquido sobre el producto
o en su interior, desconéctelo de la toma
de alimentación inmediatamente. Póngase
en contacto con el servicio de atención al
cliente de Philips para que se compruebe
el dispositivo antes de su uso.
• No coloque nunca el producto ni los
accesorios cerca de llamas sin protección u
otras fuentes de calor, lo que incluye la luz
solar directa.
• No inserte objetos en las ranuras
de ventilación ni en las aberturas del
producto.
• Si usa el enchufe de alimentación o un
adaptador para desconectar el aparato,
éstos deberán estar siempre a mano.
• No exponga las pilas (batería o pilas
instaladas) a temperaturas altas como, por
ejemplo, la luz solar, el fuego o similares.
• Antes de que se produzca una tormenta
eléctrica, desconecte el producto de la
toma de alimentación.
• Para desconectar el cable de alimentación,
tire siempre del enchufe, nunca del cable.
Riesgo de cortocircuito o incendio.
• Antes de conectar el producto a la toma
de alimentación, asegúrese de que el
voltaje de alimentación se corresponda
con el valor impreso en la parte posterior
o inferior del producto. Nunca conecte el
producto a la toma de alimentación si el
voltaje es distinto.
Riesgo de lesión o de daños en el SoundStage
• Nunca coloque el producto ni ningún otro
objeto sobre cables de alimentación u
otros equipos eléctricos.
• Si el producto se transporta a
temperaturas inferiores a 5 °C, desembale
el producto y espere hasta que su
temperatura se equipare a la temperatura
ambiente antes de conectarlo a la toma de
alimentación.
• Radiación láser visible e invisible cuando se
abre. Evite exponerse al haz.
• No toque la lente óptica de disco que se
encuentra dentro de la bandeja de discos.
• Las piezas de este producto pueden estar
hechas de vidrio. Manéjelas con cuidado
para evitar sufrir daños personales o que el
producto resulte dañado.
Riesgo de sobrecalentamiento.
• Nunca instale este producto en un espacio
reducido. Deje siempre un espacio de
10 cm, como mínimo, en torno al producto
para que se ventile. Asegúrese de que
las ranuras de ventilación del producto
nunca están cubiertas por cor tinas u otros
objetos.
Riesgo de contaminación
• No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de
carbón y alcalinas, etc.).
• Riesgo de explosión si las pilas de
sustitución no son correctas. Sustitúyala
sólo con una del mismo tipo o equivalente.
• Quite las pilas si se han agotado o si
el mando a distancia no se va a utilizar
durante un largo período de tiempo.
• Las pilas contienen sustancias químicas, por
lo que debe desecharlas correctamente.
¡Riesgo de ingestión de las pilas!
• La unidad/mando a distancia puede incluir
una pila tipo moneda/botón que puede
ingerirse. Mantener siempre la pila fuera
del alcance de los niños. Si se ingiere, la
2ES
pila puede provocar lesiones graves o la
muerte. Pueden producirse quemaduras
internas graves en un plazo de dos horas
después de la ingestión.
• Si sospecha que ha ingerido o tiene
una pila en el interior de cualquier
parte del cuerpo, consulte a un médico
inmediatamente.
• Cuando cambie las pilas, mantenga
siempre todas las pilas nuevas y usadas
fuera del alcance de los niños. Asegure
que el compartimiento de las pilas está
completamente cerrado después de
cambiar la pila.
• Si el compartimiento de las pilas no puede
cerrase completamente, deje de utilizar
el producto. Manténgalo fuera del alcance
de los niños y póngase en contacto con el
fabricante.
Aparato de Clase II con doble aislamiento y sin
toma de tierra protegida.
Conservación del
medioambiente
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando aparece este símbolo de cubo de
basura tachado en un producto, signica que
cumple la Directiva europea 2002/96/EC.
Infórmese sobre el sistema local de reciclaje de
productos eléctricos y electrónicos.
Proceda conforme a la legislación local y no
se deshaga de sus productos antiguos con la
basura doméstica normal.
La eliminación correcta del producto antiguo
ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medioambiente y la salud.
Cuidado del producto
• No introduzca ningún objeto que no sean
discos en el compartimento de discos.
• No introduzca ningún disco deformado o
roto en el compartimento de discos.
• Saque los discos del compartimento si no
va a utilizar el producto durante un largo
periodo de tiempo.
• Utilice únicamente un paño de microbra
para limpiar el producto.
El producto contiene pilas cubiertas por la
Directiva europea 2006/66/EC, que no se
pueden eliminar con la basura doméstica normal.
Infórmese de la legislación local sobre la
recogida selectiva de pilas ya que el desecho
correcto ayuda a evitar consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud.
Advertencia de salud sobre
imágenes en 3D
• Si usted o su familia tiene un historial de
epilepsia o fotosensibilidad, consulte a un
profesional médico antes de exponerse a
luces intermitentes, sucesiones rápidas de
imágenes o imágenes en 3D.
3ES
• Para evitar molestias como mareos,
dolor de cabeza o desorientación,
recomendamos que no vea imágenes
en 3D durante períodos prolongados. Si
experimenta alguna molestia, deje de ver
las imágenes en 3D y no haga ninguna
actividad potencialmente peligrosa (como
por ejemplo conducir un coche) hasta
que los síntomas hayan desaparecido.
Si los síntomas persisten, no vuelva a
ver imágenes en 3D sin consultar a un
profesional médico primero.
• Los padres deben vigilar a sus hijos durante
la visualización de 3D y asegurarse de
que ellos no sufran ninguna molestia
como las mencionadas anteriormente. Ver
imágenes en 3D no está recomendado
para niños menores de 6 años, ya que
su sistema visual no se ha desarrollado
completamente.
2 Su SoundStage
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenida a Philips. Para poder beneciarse
por completo de la asistencia que ofrece Philips
(por ejemplo, noticación de actualizaciones de
software de productos), registre el producto en
www.philips.com/welcome.
Unidad principal
Esta sección incluye una descripción general de
la unidad principal.
a
b
dc
e
4ES
a
Enciende el SoundStage o cambia al modo
de espera.
b SOURCE
Selecciona una fuente de audio, vídeo o
radio o el modo Bluetooth del SoundStage.
c Cargador
d -/+
Reduce o aumenta el volumen.
e
Abre o cierra la bandeja de discos.
Mando a distancia
Esta sección incluye una descripción general del
mando a distancia.
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
w
v
u
t
s
r
q
p
o
a
• Enciende el SoundStage o cambia al
modo de espera.
• Si EasyLink está activado, manténgalo
pulsado durante al menos tres segundos
para poner en modo de espera todos
los dispositivos conectados compatibles
con HDMI CEC.
b
Accede al menú de inicio.
c DISC/POP-UP MENU
• Cambia a la fuente de disco.
• Accede al menú del disco o sale de él
cuando se reproduce un disco.
d RADIO
Cambia a la radio FM.
e BACK
• Vuelve a una pantalla de menús
anterior.
• En el modo de radio, manténgalo
pulsado para borrar las emisoras de
radio predenidas actualmente.
f Botones de desplazamiento
• Permite navegar por los menús.
• En el modo de radio, pulse izquierda
o derecha para iniciar la búsqueda
automática.
• En el modo de radio, pulse arriba o
abajo para sintonizar la frecuencia de
radio.
g OK
Conrma una entrada o selección.
h /
• Salta a la pista, capítulo o archivo
anterior o siguiente.
• En el modo de radio, selecciona una
emisora de radio presintonizada.
i /
• Detiene la reproducción.
• Manténgalo pulsado durante tres
segundos para abrir o cerrar el
compartimento de discos, o expulsar
el disco.
j /
Busca hacia atrás o adelante. Púlselo varias
veces para cambiar la velocidad de búsqueda.
k +/-
Aumenta o disminuye el volumen.
l SMART TV
Accede al servicio Smar t TV online.
5ES
m Botones alfanuméricos
Introduce números o letras (utilizando el
sistema de escritura de los SMS).
n AUDIO
Selecciona un idioma o canal de audio.
o Botones de color: selecciona tareas u
opciones para discos Blu-ray.
DIM: Ajusta el brillo del panel de
visualización del SoundStage.
p SUBTITLE
Selecciona el idioma de los subtítulos para
la reproducción de vídeo.
q
Accede o sale de las opciones de sonido.
r
Silencia o restaura el nivel de sonido.
s
Hace una pausa en la reproducción.
t
Inicia o reanuda la reproducción.
u OPTIONS
• Accede a más opciones de
reproducción al reproducir un disco o
un dispositivo de almacenamiento USB.
• En el modo de radio, congura una
emisora de radio.
v TOP MENU
Accede al menú principal de un disco.
w SOURCE
Selecciona una fuente de entrada de audio
o el modo Bluetooth.
Conectores posteriores
a bcd
fg
eh
a FM ANTENNA
Se conecta a la antena FM suministrada.
b ETHERNET
Conecta la entrada de ETHERNET de un
router o módem de banda ancha.
c OPTICAL IN
Conecta la salida de audio óptica del
televisor o de un dispositivo digital.
d VIDEO OUT
Conecta la entrada de vídeo compuesto
del televisor.
e USB
• Entrada de audio, vídeo o imágenes de
un dispositivo de almacenamiento USB.
• Accede a BD-Live.
f HDMI OUT (ARC)
Conecta la entrada HDMI del televisor.
g AUX IN
Conecta una salida de audio analógica del
televisor o de un dispositivo analógico.
h COAXIAL IN
Conecta una salida de audio coaxial del
televisor o de un dispositivo digital.
Conectores
Esta sección incluye una descripción general de
los conectores disponibles en el SoundStage.
6ES
Conectores laterales
3 Colocación de
SoundStage
Este SoundStage se ha diseñado para colocarse
debajo del televisor.
a AUDIO IN
Entrada de audio de un reproductor de
MP3 (toma de 3,5 mm).
b
• Entrada de audio, vídeo o imágenes de
un dispositivo de almacenamiento USB.
• Accede a BD-Live.
Precaución
• El SoundStage se ha diseñado para televisores que no
pesen más de 24 kg. No coloque un televisor tipo CRT
en el SoundStage.
• No coloque el SoundStage en un carrito, balda,
soporte o mesa que sea inestable. De lo contrario, el
SoundStage podría caerse, provocar heridas graves a un
niño o un adulto y daños graves al producto.
• Asegúrese de que las aberturas de ventilación del panel
trasero no estén bloqueadas.
• No cambie la posición del SoundStage después de
colocar su televisor encima.
1 Coloque el SoundStage en cualquier
supercie plana y estable cerca de
su televisor. A continuación coloque
su televisor en la parte superior del
SoundStage.
7ES
2 Asegúrese de que la base de televisor está
centrada y no se inclina sobre alguno de
sus bordes.
4 Conexión y
configuración
Esta sección le ayuda a conectar el SoundStage
a un televisor o a otros dispositivos, y también a
congurarlo.
Para obtener información sobre las conexiones
básicas del SoundStage y los accesorios,
consulte la guía de inicio rápido.
Consejo
• Si la base del televisor es demasiado grande para
ponerla encima del SoundStage, coloque el SoundStage
en otra ubicación, como una balda debajo el televisor,
pero manténgalo cerca del televisor para que el cable
de audio alcance. También puede colocar su televisor en
la pared encima del SoundStage.
• Si su televisor incorpora un dispositivo para que no se
vuelque, instálelo de acuerdo con las instrucciones del
fabricante y ajuste la cinta de sujeción tras colocar el
televisor encima del SoundStage.
• Si coloca el SoundStage en un mueble o una estantería,
para un rendimiento de audio óptimo, asegúrese de
que la parte frontal del SoundStage está lo más cerca
posible del borde frontal de la estantería.
• Si coloca el SoundStage en una pared, asegúrese de
que hay al menos una distancia de 1 pulgada entre la
pared y la parte trasera del SoundStage.
Nota
• Para ver su identicación y la tasa de alimentación,
consulte la placa de modelo situada en la parte
posterior o inferior del producto.
• Antes de realizar cualquier conexión o cambiarla,
asegúrese de que todos los dispositivos estén
desconectados de la toma de alimentación.
Conexión al televisor
Conecte el SoundStage a un televisor para
reproducir vídeos. Puede escuchar el sonido del
televisor a través del SoundStage.
Utilice el método de conexión de mayor calidad
disponible en el SoundStage y en el televisor.
Opción 1: conexión al televisor a
través de HDMI (ARC)
Calidad de vídeo óptima
El SoundStage es compatible con la versión
HDMI con Audio Return Channel (ARC). Si
el televisor es compatible con HDMI ARC,
podrá oír el sonido del televisor a través del
SoundStage utilizando un solo cable HDMI.
8ES
TV
1 Mediante un cable HDMI de alta velocidad,
conecte el conector HDMI OUT (ARC)
del SoundStage al conector HDMI ARC
del televisor.
• El conector HDMI ARC del televisor
podría estar indicado de otra forma.
Para obtener más información, consulte
el manual de usuario del televisor.
2 En el televisor, active las funciones HDMI-
CEC. Para obtener más información,
consulte el manual de usuario del televisor.
• HDMI-CEC es una función que
permite controlar los dispositivos
compatibles con CEC conectados a
través de HDMI con un único mando
a distancia. Por ejemplo, controlar el
volumen del televisor y el SoundStage
al mismo tiempo.
3 Si no se oye el sonido del televisor a
través del SoundStage, congure el sonido
manualmente (consulte 'Conguración de audio' en la página 11).
3 En el televisor, active las funciones HDMI-
CEC. Para obtener más información,
consulte el manual de usuario del televisor.
• HDMI-CEC es una función que
permite controlar los dispositivos
compatibles con CEC conectados
a través de HDMI con un único
mando a distancia. Por ejemplo,
controlar el volumen del televisor y el
SoundStage al mismo tiempo (consulte
'Conguración de EasyLink (control
HDMI-CEC)' en la página 11).
4 Si no se oye el sonido del televisor a
través del SoundStage, congure el sonido
manualmente (consulte 'Conguración de
audio' en la página 11).
Nota
• Si el televisor dispone de un conector DVI, puede
utilizar un adaptador de HDMI/DVI para conectar el
sistema de cine en casa al televisor. No obstante, puede
que algunas funciones no estén disponibles.
Opción 2: conexión al televisor a
través de HDMI estándar
Calidad de vídeo óptima
Si el televisor no es compatible con HDMI ARC,
conecte el SoundStage al televisor a través de
una conexión HDMI estándar.
TV
1 Mediante un cable HDMI de alta velocidad,
conecte el conector HDMI OUT (ARC) del
SoundStage al conector HDMI del televisor.
2 Conecte un cable de audio para oír el
televisor a través del SoundStage (consulte
'Conexión del audio del televisor y de
otros dispositivos' en la página 10).
Opción 3: conexión al televisor a
través de vídeo compuesto
Calidad de vídeo básica
Si el televisor no tiene conectores HDMI, utilice
una conexión de vídeo compuesto. La conexión
de vídeo compuesto no es compatible con el
vídeo de alta denición.
TV
1 Mediante un cable de vídeo compuesto,
conecte el conector VIDEO OUT del
SoundStage al conector VIDEO IN del
televisor.
• El conector de vídeo compuesto
podría estar indicado como AV IN,
COMPOSITE o BASEBAND.
9ES
2 Conecte un cable de audio para oír el
televisor a través del SoundStage (consulte
'Conexión del audio del televisor y de
otros dispositivos' en la página 10).
3 Cuando vea programas de televisión, pulse
SOURCE en el SoundStage varias veces para
seleccionar la entrada de audio correcta.
4 Cuando vea vídeos, active en el televisor a
la entrada de vídeo correcta. Para obtener
más información, consulte el manual de
usuario del televisor.
Opción 2: conexión del audio a través
de un cable coaxial digital
Calidad de audio buena
Conexión del audio del
televisor y de otros dispositivos
Reproduzca el audio del televisor o de otros
dispositivos a través del SoundStage.
Utilice el método de conexión de mayor calidad
disponible en el televisor, en el SoundStage y en
otros dispositivos.
Nota
• Cuando el SoundStage y el televisor están conectados
a través de HDMI ARC, no es necesario utilizar una
conexión de audio (consulte 'Opción 1: conexión al televisor a través de HDMI (ARC)' en la página 8).
Opción 1: conexión del audio a través
de un cable óptico digital
Calidad de audio óptima
TV
1 Mediante un cable óptico, conecte el
conector OPTICAL IN del SoundStage al
conector OPTICAL OUT del televisor o
de otro dispositivo.
• El conector óptico digital podría estar
indicado como SPDIF o SPDIF OUT.
1 Mediante un cable coaxial, conecte el
conector COAXIAL IN del SoundStage al
conector COAXIAL/DIGITAL OUT del
televisor o de otro dispositivo.
• El conector coaxial digital podría estar
indicado como DIGITAL AUDIO
OUT.
Opción 3: conexión del audio a través
de cables de audio analógicos
Calidad de audio básica
1 Mediante un cable analógico, conecte el
conector AUX IN del SoundStage a los
conectores AUDIO OUT del televisor o
de otro dispositivo.
VCR
10ES
ConguracióndeEasyLink
(control HDMI-CEC)
Este SoundStage es compatible con Philips
EasyLink, que utiliza el protocolo HDMICEC (Consumer Electronics Control). Los
dispositivos compatibles con EasyLink que se
conectan mediante HDMI se pueden controlar
con un solo mando a distancia.
Nota
• En función del fabricante, HDMI-CEC puede tener
distintos nombres. Para obtener información sobre su
dispositivo, consulte el manual de usuario.
• Philips no garantiza la compatibilidad al 100% con todos
los dispositivos HDMI CEC.
Antes de comenzar
• Conecte el SoundStage al dispositivo
compatible con HDMI-CEC a través de la
conexión HDMI.
• Realice las conexiones necesarias que
se describen en la guía de inicio rápido
y active la fuente correcta para el
SoundStage en el televisor.
ActivacióndeEasylink
1 Pulse .
2 Seleccione [Conguración] y pulse OK.
3 Seleccione [EasyLink] > [EasyLink] > [Sí].
4 En el televisor y en otros dispositivos
conectados, active el control HDMI-CEC.
Para obtener más información, consulte el
manual de usuario del televisor o de los
otros dispositivos.
• En el televisor, ajuste la salida de audio
en "Amplier" (Amplicador), en lugar
de en los altavoces del televisor. Para
obtener más información, consulte el
manual de usuario del televisor.
ControlesEasyLink
Con EasyLink, puede controlar el SoundStage,
el televisor y otros dispositivos compatibles con
HDMI-CEC conectados con un solo mando a
distancia.
• [Reproducciónconunatecla]
(Reproducción con un solo toque):
cuando hay un disco de vídeo en el
compartimento de discos, pulse para
desactivar el modo de espera del televisor
y, a continuación, reproducir el disco.
• [Mododeesperaconunatecla] (Modo
de espera de un solo toque): si el
SoundStage tiene activado el modo de
espera de un solo toque, puede cambiar a
dicho modo con el mando a distancia del
televisor u otros dispositivos HDMI-CEC.
• [Controldeaudiodelsistema] (Control
del audio del sistema): si está activado el
control del audio del sistema, el sonido
del dispositivo conectado se transmite a
través de los altavoces del SoundStage
automáticamente al reproducir el
dispositivo.
• [Asignacióndeentradadeaudio]
(Asignación de la entrada de audio):
si el control del audio del sistema no
funciona, asigne el dispositivo conectado al
conector de entrada de audio correcto del
SoundStage (consulte 'Conguración de audio' en la página 11).
Nota
• Para cambiar los ajustes de control de EasyLink, pulse
y seleccione [Conguración] > [EasyLink].
Conguracióndeaudio
Si no se oye el sonido de un dispositivo
conectado a través de los altavoces del
SoundStage, haga lo siguiente:
• Compruebe que ha activado EasyLink en
todos los dispositivos (consulte 'Activación
de Easylink' en la página 11) y
11ES
• en el televisor, ajuste la salida de audio en
"Amplier" (Amplicador), en lugar de en
los altavoces del televisor. Para obtener
más información, consulte el manual de
usuario del televisor y
• congure el control de audio EasyLink.
Precaución
• Familiarícese con el router de red, el software de
servidor multimedia y los principios de uso de la red. Si
es necesario, lea la documentación que acompaña a los
componentes de la red. Philips no se hace responsable
de los datos perdidos o dañados.
1 Pulse .
2 Seleccione [Conguración] y pulse OK.
3 Seleccione [EasyLink] > [Control de
audiodelsistema] > [Sí].
• Para reproducir el audio mediante los
altavoces del televisor, seleccione [No],
y sáltese los pasos siguientes.
4 Seleccione [EasyLink] > [Asignación de
entradadeaudio].
5 Siga las instrucciones que aparecen en
la pantalla para asignar el dispositivo
conectado a las entradas de audio del
SoundStage.
• Si conecta el SoundStage al televisor
mediante una conexión HDMI ARC,
asegúrese de que el audio del televisor
esté asignado a la entrada ARC del
SoundStage.
Conexiónyconguraciónde
una red doméstica
Conecte el SoundStage a un router de red para
una conguración de red y disfrute:
• Transmisión de contenido multimedia
(consulte 'Exploración del ordenador
mediante DLNA' en la página 23)
• Smart TV (consulte 'Exploración de Smart
TV' en la página 21)
• Aplicaciones de BD-Live (consulte 'BDLive en Blu-ray' en la página 16)
• Actualización de software (consulte
'Actualización del software a través de
Internet' en la página 31)
Antes de comenzar
• Para el servicio de Smar t TV y las
actualizaciones de software, asegúrese
de que el router de red tiene acceso
a Internet mediante una conexión de
alta velocidad y no está restringido por
rewalls u otros sistemas de seguridad.
• Realice las conexiones necesarias que
se describen en la guía de inicio rápido
y active la fuente correcta para el
SoundStage en el televisor.
Conguracióndelaredconcables
Qué necesita
• Un cable de red (cable de conexión
directa RJ45).
• Un router de red (con DHCP habilitado).
ETHERNET
www
1 Utilizando un cable de red, conecte el
conector ETHERNET del SoundStage al
router de red.
2 Pulse .
3 Seleccione [Conguración] y pulse OK.
12ES
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.