Philips HTB4152B/12 instructions for use [fr]

Toujours là pour vous aider
Des
questions ?
Philips
Des
questions ?
Philips
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/support
HTB4152B
Mode d'emploi
Table des matières
1 Important 2
Sécurité 2 Protection de votre produit 3 Protection de l'environnement 3 Avertissement sanitaire relatif au
format 3D 4
2 Votre SoundStage 4
Unité principale 4 Télécommande 5 Connecteurs 6
3 Positionnement de votre SoundStage 7
4 Connexionetconguration 8
Connexion au téléviseur 8 Raccordement audio d'un téléviseur
et d'autres appareils 10
Conguration d'EasyLink (commande
HDMI-CEC) 11
Connexion et conguration d'un
réseau domestique 12
5 Utilisation de votre SoundStage 14
Accès au menu Accueil 14 Disques 14
Lecture de musique via Bluetooth 16 Lecture de musique via la technologie
NFC 17
Fichiers de données 17 Périphériques de stockage USB 18 Options audio, vidéo et image 18
Radio 20 lecteur MP3 21
Navigation sur Smart TV 21 Navigation dans le contenu PC via
DLNA 23
Choisir le son 25
6 Modicationdesparamètres 27
Paramètres linguistiques 27 Réglages de l'image et des vidéos 27
Paramètres audio 28 Paramètres du contrôle parental 28
Paramètres d'afchage 28 Réglages d'économie d'énergie 28 Réglages de l'enceinte 29 Restaurer les paramètres par défaut 29
7 Mise à jour du logiciel 30
Vérication de la version du logiciel 30 Mettez à jour le logiciel via USB 30 Mettez à jour le logiciel via Internet 31
8 Caractéristiques du produit 31
9 Dépannage 35
10 Avertissement 38
Droits d'auteur 38
Logiciel libre 39 Conformité 39
11 Code de langue 40
12 Index 41
1FR

1 Important

Assurez-vous d'avoir bien lu et compris l'ensemble des instructions avant d'utiliser votre produit. La garantie ne s'applique pas en cas de dommages causés par le non-respect de ces
instructions.

Sécurité

Risque d'électrocution ou d'incendie !
Conservez toujours le produit et ses accessoires à l'abri de la pluie ou de
l'eau. Ne placez jamais de récipients
remplis de liquide (vases par exemple) à
proximité du produit. Dans l'éventualité où un liquide serait renversé sur votre
produit, débranchez-le immédiatement
de la prise secteur. Contactez le Service
Consommateurs Philips pour faire vérier
le produit avant de l'utiliser.
Ne placez jamais le produit et ses accessoires à proximité d'une amme nue ou d'autres sources de chaleur, telle que la
lumière directe du soleil.
N'insérez jamais d'objet dans les orices de ventilation ou dans un autre orice du
produit.
Si la che d'alimentation ou un coupleur
d'appareil est utilisé comme dispositif de sectionnement, celui-ci doit rester
facilement accessible.
N'exposez pas les piles ou les batteries intégrées à une source produisant une chaleur excessive, par exemple le soleil, un
feu ou similaire.
En cas d'orage, débranchez le produit de la
prise secteur.
Lorsque vous déconnectez le cordon d'alimentation, tirez toujours la che et pas le câble.
Risque de court-circuit ou d'incendie !
Avant de brancher le produit sur la prise secteur, vériez que la tension
d'alimentation correspond à la valeur
imprimée à l'arrière ou au bas du produit. Ne branchez jamais le produit sur la prise
secteur si la tension est différente.
Risque de blessures ou d'endommagement du SoundStage !
Ne placez jamais le produit ou tout autre objet sur les cordons d'alimentation ou sur
un autre appareil électrique.
Si le produit a été transporté à des températures inférieures à 5 °C, déballez-le
et attendez que sa température remonte à
celle de la pièce avant de le brancher sur la
prise secteur.
Rayonnement laser visible et invisible à
l'ouverture. Évitez de vous exposer au
rayon.
Ne touchez pas la lentille optique à
l'intérieur du compartiment du disque.
Certains éléments de ce produit peuvent être fabriqués à base de verre. Manipulez­le avec soin pour éviter tout dommage ou blessure.
Risque de surchauffe !
N'installez jamais ce produit dans un espace conné. Laissez toujours un espace
d’au moins 10 cm autour du produit pour
assurer une bonne ventilation. Assurez­vous que des rideaux ou d'autres objets n'obstruent pas les orices de ventilation
du produit.
Risque de contamination !
Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
Risque d'explosion si les piles ne sont pas
remplacées correctement. Remplacez-les
uniquement par le même type de pile.
Ôtez les piles si celles-ci sont usagées ou si
vous savez que vous ne vous servirez pas de la télécommande pendant un certain temps.
2 FR
Les piles contiennent des substances chimiques : elles doivent être mises au rebut de manière adéquate.
Risque d'ingestion des piles !
Le produit/la télécommande peut contenir une pile bouton susceptible d'être ingérée. Conservez la pile hors de portée des enfants en toutes circonstances. En cas d'ingestion, la pile peut entraîner des blessures graves, voire la mort. De sévères brûlures internes peuvent survenir dans les deux heures après l'ingestion.
Si vous soupçonnez qu'une pile a été
avalée ou placée dans une partie du corps, consultez immédiatement un médecin.
Lorsque vous changez les piles, veillez à
toujours maintenir toutes les piles neuves
et usagées hors de portée des enfants.
Assurez-vous que le compartiment à pile est entièrement sécurisé après avoir remplacé la pile.
Si le compartiment à pile ne peut pas être entièrement sécurisé, n'utilisez plus le
produit. Maintenez-le hors de portée des enfants et contactez le fabricant.

Protection de l'environnement

Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle sur roues barrée sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2002/96/EC. Veuillez vous renseigner sur votre système local de gestion des déchets
d'équipements électriques et électroniques.
Respectez la réglementation locale et ne jetez
pas vos anciens appareils avec les ordures
ménagères. La mise au rebut correcte de votre ancien
appareil permet de préserver l'environnement et la santé.
Appareil de CLASSE II avec système de double isolation et sans connexion protégée (mise à la terre) fournie.

Protection de votre produit

N'insérez pas d'autres objets que des disques dans le logement du disque.
N'insérez pas de disques gondolés ou ssurés dans le logement du disque.
Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, retirez les disques du logement du disque.
Utilisez uniquement un chiffon en microbre pour nettoyer le produit.
Cet appareil contient des piles relevant de
la directive européenne 2006/66/EC, qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut correcte
permet de préserver l'environnement et la santé.
3FR

Avertissement sanitaire relatif au format 3D

Si vous ou l'un des membres de votre
famille présentez des antécédents
d'épilepsie ou de photosensibilité,
demandez l'avis d'un médecin avant de vous exposer à des sources de lumière
clignotante, à des séquences d'images rapides ou au visionnage en 3D.
An d'éviter les désagréments tels que vertiges, maux de tête et désorientation,
nous vous déconseillons de visionner des contenus en 3D durant des périodes
prolongées. Si vous éprouvez le moindre désagrément, cessez le visionnage en 3D et
n'entamez aucune activité potentiellement
dangereuse (par exemple, conduire une voiture) tant que les symptômes n'ont pas disparu. Si les symptômes persistent,
consultez un médecin avant de visionner à nouveau des contenus en 3D.
Les parents doivent surveiller leurs enfants pendant le visionnage de contenu 3D
et s'assurer qu'ils ne présentent aucun
des symptômes mentionnés ci-dessus. Le développement du système visuel des
enfants de moins de 6 ans n'étant pas
complet, le visionnage de contenu 3D par les enfants en dessous de cet âge n'est pas
recommandé.
2 Votre
SoundStage
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour proter pleinement de l'assistance offerte par Philips (comme les mises à niveau logicielles de produits), enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome.

Unité principale

Cette section contient une présentation de l'unité principale.
a
b
dc
e
a
Permet d'allumer le SoundStage ou de le
mettre en veille.
b SOURCE
Permet de sélectionner une source audio,
vidéo ou radio, ou le mode Bluetooth pour le SoundStage.
c Logement du disque d -/+
Permet de diminuer ou d'augmenter le
volume.
e
Permet d'ouvrir ou de fermer le logement
du disque.
4 FR

Télécommande

Cette section contient une présentation de la télécommande.
a
b
c d e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
a
• Permet d'allumer le SoundStage ou de
le mettre en veille.
• Lorsque la fonction EasyLink est
activée, maintenez la touche enfoncée
pendant au moins trois secondes pour
mettre en veille tous les périphériques HDMI CEC connectés.
w v
u
t s
r
q
p
o
b
Permet d'accéder au menu d'accueil.
c DISC/POP-UP MENU
Permet de sélectionner la source disque.
Permet d'accéder au menu du disque ou de le quitter lorsque vous lisez un disque.
d RADIO
permet de sélectionner la radio FM.
e BACK
Permet de revenir à l'écran de menu précédent.
• En mode radio, appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour
effacer les stations radio actuellement
prédénies.
f Touches de navigation
• Permettent de naviguer dans les
menus.
• En mode radio, appuyez sur la èche gauche ou droite pour démarrer la recherche automatique.
• En mode radio, appuyez sur haut ou bas pour régler la fréquence radio.
g OK
Permet de conrmer une saisie ou une
sélection.
h /
• Permet de passer à la piste, au chapitre, au chier précédent ou suivant.
• En mode radio, permet de sélectionner
une station de radio présélectionnée.
i /
Permet d'arrêter la lecture.
• Maintenez cette touche enfoncée
pendant trois secondes pour ouvrir
ou fermer le logement du disque, ou
éjecter le disque.
j /
Recherche vers l'avant ou vers l'arrière. Appuyez plusieurs fois pour changer de
vitesse.
5FR
k +/-
Permet d'augmenter ou de diminuer le
volume.
l SMART TV
Permet d'accéder au service en ligne Smart TV.
m Touches alpha numériques
Permet d'entrer des chiffres ou des lettres (saisie de type SMS).
n AUDIO
Permet de sélectionner une langue ou un
canal audio.
o Touches de couleur : permet de
sélectionner des tâches ou des options de disques Blu-ray. DIM: Permet de régler la luminosité de
l’afcheur du SoundStage.
p SUBTITLE
Permet de sélectionner la langue de sous­titrage des vidéos.
q
Permet d'accéder ou de quitter les options audio.
r
Permet de couper et de rétablir le son.
s
Permet de suspendre la lecture.
t
Permet de démarrer ou de reprendre la lecture.
u OPTIONS
Permet d'accéder à d'autres options de lecture lors de la lecture d'un
disque ou d'un périphérique de stockage USB.
• En mode radio, permet de dénir une
station de radio.
v TOP MENU
Permet d'accéder au menu principal d'un disque.
w SOURCE
Permet de sélectionner une source
d'entrée audio ou le mode Bluetooth.

Connecteurs

Cette section inclut une présentation des
connecteurs disponibles sur votre SoundStage.
Connecteurs arrière
a bcd
fg
e h
a FM ANTENNA
Permet de brancher l'antenne FM fournie.
b ETHERNET
Permet la connexion à l'entrée ETHERNET d'un routeur ou d'un modem haut débit.
c OPTICAL IN
Permet de connecter une sortie audio
optique du téléviseur ou d'un périphérique
numérique.
d VIDEO OUT
Permet la connexion à l'entrée vidéo composite du téléviseur.
e USB
• Entrée audio, vidéo ou image d'un périphérique de stockage USB.
• Permet d'accéder à BD-Live.
f HDMI OUT (ARC)
Permet la connexion à l'entrée HDMI du téléviseur.
g AUX IN
Permet la connexion à une sortie audio
analogique d'un téléviseur ou d'un périphérique analogique.
6 FR
h COAXIAL IN
Permet de connecter une sortie audio
coaxiale du téléviseur ou d'un périphérique
numérique.
3 Positionnement
de votre
Connecteurs latéraux
a AUDIO IN
Entrée audio d'un lecteur MP3 (prise 3,5 mm).
b
• Entrée audio, vidéo ou image d'un périphérique de stockage USB.
• Permet d'accéder à BD-Live.
SoundStage
Ce SoundStage est conçu pour être placé sous
votre téléviseur.
Attention
Le SoundStage est conçu pour les téléviseurs pesant
moins de 24 kg. Ne placez pas de téléviseur de type CRT sur le SoundStage.
Ne placez pas le SoundStage sur un chariot, un support,
un trépied ou une table instable. En tombant, le SoundStage risque de blesser sérieusement un enfant ou un adulte et d'endommager gravement le produit.
Assurez-vous que les ouvertures de ventilation sur le
panneau postérieur ne sont pas bloquées.
Ne modiez pas la position du SoundStage après l'avoir
placé au-dessus ou en-dessous votre téléviseur.
1 Placez le SoundStage sur une surface plate
et stable à proximité de votre téléviseur.
Placez ensuite votre téléviseur au-dessus
du SoundStage.
7FR
2 Assurez-vous que la base du téléviseur est
centrée et ne dépasse d'aucun bord.
Conseil
Si la base du téléviseur est trop grande pour
le SoundStage, placez ce dernier sur un autre emplacement comme sur une étagère ouverte sous le téléviseur, mais gardez-le à proximité de votre téléviseur pour pouvoir connecter le câble audio. Vous pouvez également monter votre téléviseur sur le mur au-dessus du SoundStage.
Si votre téléviseur est équipé d'un dispositif anti-
basculement, installez-le selon les instructions du fabricant et ajustez la longe après avoir placé le téléviseur sur le SoundStage.
Si vous placez le SoundStage dans un placard ou sur
une étagère pour des performances audio optimales, assurez-vous que l'avant du SoundStage soit aussi proche que possible du bord avant de l'étagère.
Si vous placez le SoundStage dos à un mur, assurez-
vous que le mur et l'arrière du SoundStage sont
séparés d'au moins 2,5 cm.
4 Connexion et
configuration
Cette section vous aide à relier votre
SoundStage à un téléviseur et à d'autres appareils, puis à le congurer.
Pour plus d'informations sur les connexions
de base du SoundStage et les accessoires, consultez le guide de mise en route.
Remarque
Pour connaître les données d'identication ainsi que
les tensions d'alimentation, reportez-vous à la plaque
signalétique située à l'arrière ou en dessous du produit.
Avant d'effectuer ou de modier des connexions,
assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de
la prise secteur.

Connexion au téléviseur

Connectez votre SoundStage à un téléviseur pour regarder des vidéos. Vous pouvez écouter le son de votre téléviseur via votre SoundStage. Utilisez la meilleure connexion disponible sur votre SoundStage et votre téléviseur.
8 FR
Option 1 : connexion au téléviseur via la prise HDMI (ARC)
Qualité vidéo optimale
Votre SoundStage prend en charge la norme HDMI, compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC). Si votre téléviseur est compatible avec la norme HDMI ARC, vous
pouvez écouter le son de votre téléviseur via votre
SoundStage à l'aide d'un unique câble HDMI.
TV
1 Utilisez un câble HDMI haute vitesse pour
relier le connecteur HDMI OUT (ARC) de votre SoundStage au connecteur HDMI ARC de votre téléviseur.
• Le connecteur HDMI ARC du téléviseur peut être nommé différemment. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d'utilisation du téléviseur.
2 Sur votre téléviseur, activez les fonctions
HDMI-CEC. Pour plus de détails, reportez-
vous au manuel d'utilisation du téléviseur.
• HDMI-CEC est une fonction qui
permet de contrôler les appareils
compatibles CEC connectés via HDMI
avec une seule télécommande, par
exemple pour le réglage du volume du téléviseur et du SoundStage à la fois.
3 Si vous n'entendez pas le son de votre
téléviseur via votre SoundStage, réglez le son manuellement (voir 'Conguration du son' à la page 11).
Option 2 : connexion au téléviseur via la prise HDMI standard
Qualité vidéo optimale
Si votre téléviseur n'est pas compatible HDMI ARC, connectez-le à votre SoundStage à
l'aide d'une connexion HDMI standard.
3 Sur votre téléviseur, activez les fonctions
HDMI-CEC. Pour plus de détails, reportez-
vous au manuel d'utilisation du téléviseur.
• HDMI-CEC est une fonction qui
permet de contrôler les appareils
compatibles CEC connectés via HDMI
avec une seule télécommande, par
exemple pour le réglage du volume du téléviseur et du SoundStage à la fois (voir 'Conguration d'EasyLink (commande HDMI-CEC)' à la page
11).
4 Si vous n'entendez pas le son de votre
téléviseur via votre SoundStage, réglez le son manuellement (voir 'Conguration du son' à la page 11).
Remarque
Si votre téléviseur est équipé d'un connecteur DVI,
vous pouvez utiliser un adaptateur HDMI/DVI
pour réaliser le raccordement. Toutefois, certaines
fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles.
Option 3 : connexion au téléviseur via la prise vidéo composite (CVBS)
Qualité vidéo de base
Si votre téléviseur ne dispose pas de connecteurs HDMI, utilisez une connexion vidéo composite. Une connexion composite ne
prend pas en charge la vidéo haute dénition.
TV
1 Utilisez un câble HDMI haute vitesse pour
relier le connecteur HDMI OUT (ARC)
de votre SoundStage au connecteur HDMI de votre téléviseur.
2 Connectez un câble audio pour entendre
le son du téléviseur via votre SoundStage (voir 'Raccordement audio d'un téléviseur et d'autres appareils' à la page 10).
TV
1 Utilisez un câble vidéo composite pour
relier le connecteur VIDEO OUT de votre
SoundStage au connecteur VIDEO IN de votre téléviseur.
• Le connecteur vidéo composite peut
être étiqueté AV IN, COMPOSITE ou BASEBAND.
9FR
2 Connectez un câble audio pour entendre
le son du téléviseur via votre SoundStage (voir 'Raccordement audio d'un téléviseur et d'autres appareils' à la page 10).
3 Lorsque vous regardez une émission
télévisée, appuyez à plusieurs reprises
sur SOURCE sur votre SoundStage pour sélectionner l'entrée audio appropriée.
4 Lorsque vous regardez des vidéos,
sélectionnez l'entrée vidéo appropriée sur votre téléviseur. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d'utilisation du téléviseur.

Raccordement audio d'un téléviseur et d'autres appareils

Vous pouvez diffuser le son de votre téléviseur ou d'autres appareils via votre SoundStage.
Pour cela, utilisez la meilleure connexion
disponible sur le téléviseur, le SoundStage et le
ou les autres appareils.
Remarque
Lorsque votre SoundStage et votre téléviseur sont
reliés à l'aide d'une connexion HDMI ARC, il est
inutile d'établir une connexion audio (voir 'Option 1 : connexion au téléviseur via la prise HDMI (ARC)' à la page 8).
Option 1 : raccordement audio à l'aide d'un câble optique numérique
La meilleure qualité audio
1 À l'aide d'un câble optique, reliez le
connecteur OPTICAL IN de votre
SoundStage au connecteur OPTICAL OUT de votre téléviseur ou d'un autre appareil.
• Le connecteur optique numérique
peut être étiqueté SPDIF ou SPDIF OUT.
Option 2 : raccordement audio à l'aide d'un câble coaxial numérique
Bonne qualité audio
1 À l'aide d'un câble coaxial, reliez le
connecteur COAXIAL IN de votre SoundStage au connecteur COAXIAL/ DIGITAL OUT de votre téléviseur ou d'un
autre appareil.
• Le connecteur coaxial numérique peut
être étiqueté DIGITAL AUDIO OUT.
Option 3 : raccordement audio à l'aide de câbles audio analogiques
Qualité audio de base
1 À l'aide d'un câble analogique, reliez le
connecteur AUX IN de votre SoundStage aux connecteurs AUDIO OUT de votre téléviseur ou d'un autre appareil.
10 FR
VCR
TV
Congurationd'EasyLink
(commande HDMI-CEC)
Ce SoundStage prend en charge la fonction Philips EasyLink utilisant le protocole HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Les périphériques compatibles EasyLink raccordés
via des connecteurs HDMI peuvent être contrôlés par une seule télécommande.
Remarque
Selon les fabricants, le protocole HDMI-CEC est
nommé de nombreuses façons différentes. Pour plus
informations sur votre appareil, consultez son manuel d'utilisation.
Philips ne garantit pas une interopérabilité à 100 % avec
la totalité des appareils compatibles HDMI-CEC.
Avant de commencer
Connectez votre SoundStage à l'appareil compatible HDMI-CEC via une connexion
HDMI.
Établissez les connexions nécessaires décrites dans le guide de mise en route, puis sélectionnez le SoundStage en tant
que source sur votre téléviseur.
Activationd'EasyLink
1 Appuyez sur . 2 Sélectionnez [Conguration], puis appuyez
sur OK.
3 Sélectionnez [EasyLink] > [EasyLink] >
[Activé].
4 Sur votre téléviseur et sur les autres
appareils connectés, activez la commande
HDMI-CEC. Pour plus d'informations,
consultez le manuel d'utilisation du téléviseur ou des autres appareils.
• Sur votre téléviseur, dénissez la sortie
audio sur « Amplicateur » (au lieu des haut-parleurs du téléviseur). Pour plus
de détails, reportez-vous au manuel d'utilisation du téléviseur.
CommandesEasyLink
Avec EasyLink, vous pouvez contrôler votre SoundStage, votre téléviseur, et les autres appareils compatibles HDMI-CEC connectés au moyen d'une seule télécommande.
[Lecture1pression] (Lecture sur simple pression d'une touche) : lorsqu'un disque vidéo est dans le logement du disque, appuyez sur pour allumer le téléviseur
depuis le mode veille et lancez la lecture du disque.
[Veille1pression] (Mise en veille sur simple pression d'une touche) : si la
mise en veille sur simple pression d'une
touche est activée, vous pouvez mettre en veille votre SoundStage à l'aide de la
télécommande du téléviseur ou de tout
autre appareil HDMI-CEC.
[Contrôledusystèmeaudio] (Contrôle audio système) : si le contrôle audio système est activé, le son de l'appareil
connecté est automatiquement diffusé par
votre SoundStage lorsque le contenu de
l'appareil est en cours de lecture.
[Mappagedesentréesaudio] (Mappage des entrées audio) : si le contrôle audio système ne fonctionne pas, mappez
l'appareil connecté au connecteur d'entrée
audio correct sur votre SoundStage (voir 'Conguration du son' à la page 11).
Remarque
Pour modier les réglages de commande d'EasyLink,
appuyez sur , puis sélectionnez [Conguration] >
[EasyLink].
Congurationduson
Si vous ne parvenez pas à entendre la sortie audio d'un appareil connecté sur votre
SoundStage, procédez comme suit :
vériez si vous avez activé EasyLink sur tous les appareils ; (voir 'Activation d'EasyLink' à la page 11) et
11FR
sur votre téléviseur, dénissez la sortie audio sur « Amplicateur » (au lieu des haut-parleurs du téléviseur). Pour plus
de détails, reportez-vous au manuel d'utilisation du téléviseur et
congurez la commande audio EasyLink.
1 Appuyez sur . 2 Sélectionnez [Conguration], puis appuyez
sur OK.
3 Sélectionnez [EasyLink] > [Contrôle du
systèmeaudio] > [Activé].
• Pour lire le son à partir des haut-
parleurs du téléviseur, sélectionnez
[Désactivé] et ignorez les étapes
suivantes.
4 Sélectionnez [EasyLink] > [Mappage des
entréesaudio].
5 Suivez les instructions à l'écran pour
mapper l'appareil connecté sur les entrées
audio de votre SoundStage.
• Si vous connectez votre SoundStage
au téléviseur via une connexion HDMI ARC, vériez que le son du téléviseur
est mappé sur l'entrée ARC de votre
SoundStage.
Attention
Familiarisez-vous avec le routeur réseau, le logiciel
de serveur multimédia et les principes de gestion
de réseau. Si nécessaire, lisez la documentation qui
accompagne les composants réseau. Philips n'est pas responsable des données perdues, endommagées ou
corrompues.
Avant de commencer
Pour les mises à jour du service Smart TV et du logiciel, vériez que le routeur réseau dispose d'un accès haut débit à Internet
et n'est pas limité par des pare-feu ou
d'autres systèmes de sécurité.
Établissez les connexions nécessaires décrites dans le guide de mise en route, puis sélectionnez le SoundStage en tant
que source sur votre téléviseur.
Congurationduréseaulaire
Ce dont vous avez besoin
Un câble réseau (câble RJ45 droit).
Un routeur réseau (avec DHCP activé).
ETHERNET
Connexionetconguration
d'un réseau domestique
Connectez votre SoundStage à un routeur réseau pour une conguration réseau, et protez des éléments suivants :
Diffusion en streaming de contenus multimédias (voir 'Navigation dans le contenu PC via DLNA' à la page 23)
Smart TV (voir 'Navigation sur Smart TV' à la page 21)
Applications BD Live (voir 'BD-Live sur Blu-ray' à la page 16)
Mise à jour logiciel (voir 'Mettez à jour le logiciel via Internet' à la page 31)
12 FR
www
1 À l'aide d'un câble réseau, raccordez
le connecteur ETHERNET de votre
SoundStage au routeur réseau.
2 Appuyez sur . 3 Sélectionnez [Conguration], puis appuyez
sur OK.
4 Sélectionnez [Réseau] > [Installation du
réseau] > [Filaire(Ethernet)].
5 Suivez les instructions à l'écran pour
terminer la conguration.
• Si la connexion échoue, sélectionnez
[Réessayer], puis appuyez sur OK.
6 Sélectionnez [Terminé], puis appuyez sur
OK pour sortir.
• Pour afcher les paramètres réseau,
sélectionnez [Conguration] > [Réseau] > [Afcherlesparamètres réseau].
Congurationduréseausansl
Votre SoundStage possède la Wi-Fi intégrée pour un accès facile au réseau sans l.
Ce dont vous avez besoin
Un routeur réseau (avec DHCP activé). Pour des performances sans l, une couverture et une compatibilité optimales,
utilisez un routeur 802.11n.
4 Suivez les instructions à l'écran pour
sélectionner et congurer le réseau sans l.
• Si la connexion échoue, sélectionnez
[Réessayer], puis appuyez sur OK.
5 Sélectionnez [Terminé], puis appuyez sur
OK pour sortir.
• Pour afcher les paramètres réseau,
sélectionnez [Conguration] > [Réseau] > [Afcherlesparamètres sansl].
Personnalisation du nom du réseau
Nommez votre SoundStage de façon à l'identier facilement sur votre réseau
domestique.
1 Appuyez sur . 2 Sélectionnez [Conguration], puis appuyez
sur OK.
3 Sélectionnez [Réseau] > [Renommez
votreproduit:].
4 Appuyez sur Touches alpha numériques
pour saisir le nom.
5 Sélectionnez [Terminé], puis appuyez sur
OK pour sortir.
www
1 Appuyez sur . 2 Sélectionnez [Conguration], puis appuyez
sur OK.
3 Sélectionnez [Réseau] > [Installation du
réseau] > [Sansl(Wi-Fi)], puis appuyez sur la touche OK.
13FR
5 Utilisation

Disques

de votre SoundStage
Cette section vous permet d'utiliser le
SoundStage an de lire du contenu multimédia depuis une large palette de sources.
Avant de commencer
Réalisez les branchements nécessaires décrits dans le guide de mise en route
rapide et dans le présent manuel d'utilisation.
Réglez le téléviseur sur la source adéquate pour le SoundStage.

Accès au menu Accueil

Le menu Accueil offre un accès facile aux appareils connectés, à la conguration et
à d'autres fonctionnalités utiles de votre
SoundStage.
1 Appuyez sur .
» Le menu d'accueil s'afche.
2 Appuyez sur les Touches de navigation
et sur OK pour sélectionner les options
suivantes :
[lireleDisque] : Permet de démarrer
la lecture du disque.
[parcourirUSB] : permet d'accéder
à l'explorateur de contenu du
périphérique USB.
[SmartTV] : permet d'accéder à
Smart TV.
[parcourirPC] : permet d'accéder
à l'explorateur de contenu de l'ordinateur.
[Conguration] : Permet d'accéder
aux menus pour modier les
paramètres vidéo, audio et autres.
3 Appuyez sur la touche pour quitter.
Votre SoundStage peut lire des DVD, des VCD, des CD et des disques Blu-ray. Il peut également lire des disques que vous avez enregistrés chez vous, comme les disques CD-R de photos, de
vidéos et de musique.
1 Insérez un disque dans le SoundStage. 2 Si la lecture du disque ne démarre pas
automatiquement, appuyez sur DISC ou sélectionnez [lireleDisque] dans le menu Accueil.
3 Contrôlez la lecture à l'aide de la
télécommande.
Il est normal d'entendre un petit bruit lorsque vous lisez un disque Blu-ray. Cela ne signie pas que votre SoundStage est défectueux.
Touches de lecture
Touche Action
Touches de navigation
OK Permet de conrmer une saisie
(Lecture) Permet de démarrer ou de
Permet de suspendre la lecture.
/ Permet d'arrêter la lecture.
/ Permet de passer à la piste, au
Permettent de naviguer dans les
menus.
Haut/Bas : Permet de faire pivoter l'image dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le
sens inverse.
ou une sélection.
reprendre la lecture.
Maintenez cette touche
enfoncée pendant trois secondes pour ouvrir ou fermer le
logement du disque.
chapitre, au chier précédent ou
suivant.
14 FR
Touche Action
/ Permet d'effectuer une
recherche rapide vers l'arrière
ou l'avant.
Lorsqu'une vidéo est en pause,
permet d'avancer ou de revenir en arrière lentement.
REPEAT Permet de sélectionner ou de
désactiver le mode de répétition.
SUBTITLE Permet de sélectionner la langue
de sous-titrage des vidéos.
DISC / POP­UP MENU
OPTIONS Accédez aux options avancées
Permet d'accéder au menu du disque ou de le quitter.
lorsque vous lisez vos chiers audio, vidéo, ou multimédia (voir 'Options audio, vidéo et image' à la page 18).
Synchroniser l'image et le son
Si l'audio et la vidéo ne sont pas synchronisés,
vous pouvez retarder le son pour le mettre en
phase avec l'image.
1 Appuyez sur . 2 Appuyez sur les Touches de navigation
(gauche/droite) pour sélectionner [Audio sync], puis appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Touches de navigation (haut/
bas) pour synchroniser audio et vidéo.
4 Appuyez sur OK pour conrmer.
Lecture d'un disque Blu-ray 3D.
Votre SoundStage peut lire les vidéos en Blu­ray 3D. Lisez l'avertissement sanitaire relatif au visionnage en 3D avant de lire un disque 3D.
Ce dont vous avez besoin
Un téléviseur 3D
Une paire de lunettes 3D compatible avec
votre téléviseur 3D
Une vidéo Blu-ray 3D
Un câble HDMI haute vitesse
1 À l'aide du câble HDMI haute vitesse,
connectez votre SoundStage à un téléviseur 3D compatible.
2 Assurez-vous que le réglage vidéo 3D est
activé. Appuyez sur , puis sélectionnez
[Conguration] > [Vidéo] > [Regarder unevidéoen3D] > [Auto].
Pour lire des disques 3D en mode 2D, sélectionnez [Désactivé].
3 Lancez la lecture du disque Blu-ray 3D et
mettez vos lunettes 3D.
• Pendant la recherche vidéo et dans
certains modes de lecture, la vidéo
est afchée en 2D. L'afchage vidéo
revient au mode 3D lorsque vous reprenez la lecture.
Remarque
Pour éviter le scintillement, réglez la luminosité de l'écran.
Utilisation de Bonus View sur un disque Blu-ray
Les disques Blu-ray prenant en charge la fonction Bonus View permettent d'afcher
des contenus supplémentaires, tels que les commentaires du réalisateur dans une petite
fenêtre. La fonction Bonus View est également connue sous le nom d'incrustation d'image (PIP).
1 Activez la fonction Bonus View dans le
menu du disque Blu-ray.
2 Pendant que vous regardez le lm, appuyez
sur OPTIONS.
» Le menu des options apparaît.
3 Sélectionnez [SélectionPIP] > [PIP].
Selon les vidéos, le menu d'incrustation d'image [1] ou [2] s'afche.
• Pour désactiver la fonction Bonus View,
sélectionnez [Désactivé].
4 Sélectionnez [2èmelangueson] ou [2ème
languesous-titres].
5 Sélectionnez une langue, puis appuyez
sur OK.
15FR
BD-Live sur Blu-ray
Les disques Blu-ray comportant du contenu BD-Live vous permettent d'accéder à des
fonctions supplémentaires, comme les conversations Internet avec le réalisateur, les
dernières bandes-annonces, les jeux, les fonds
d'écrans et les sonneries.
Les services et contenus BD-Live varient d'un
disque à l'autre.
Ce dont vous avez besoin
Un disque Blu-ray avec contenu BD-Live
Un périphérique de stockage USB, avec au
moins 1 Go de mémoire
1 Connectez votre SoundStage à un réseau
domestique avec accès Internet.
2 Connectez un périphérique de stockage
USB au connecteur situé sur le
côté droit de votre SoundStage pour le téléchargement de BD-Live.
3 Appuyez sur et sélectionnez
[Conguration] > [Avancé] > [Sécurité BDLive] > [Désactivé].
• Pour désactiver la fonction BD-Live,
sélectionnez [Activé].
4 Sélectionnez l'icône BD-Live dans le menu
du disque, puis appuyez sur OK.
» Le chargement de BD-Live commence.
Le temps de chargement dépend du
disque et de votre connexion Internet.
5 Appuyez sur les Touches de navigation
pour parcourir le contenu BD-Live, puis appuyez sur OK pour sélectionner un
élément.
Remarque
Pour effacer la mémoire du périphérique de stockage,
appuyez sur , puis sélectionnez [Conguration] >
[Avancé] > [Effacermémoire].

Lecture de musique via Bluetooth

En mode Bluetooth, connectez le SoundStage à votre périphérique Bluetooth (iPad, iPhone, iPod Touch, téléphone Android ou ordinateur portable), pour écouter les chiers audio enregistrés sur l'appareil avec les enceintes de votre SoundStage.
Ce dont vous avez besoin
Un périphérique Bluetooth qui prend en charge le prol Bluetooth A2DP, AVRCP et équipé d'une version Bluetooth telle que
2.1 + EDR.
Le périmètre de transmission entre le SoundStage et un périphérique Bluetooth
est d'environ 10 m.
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionner le mode Bluetooth.
» [BT]apparaît sur l'afcheur.
2 Sur le périphérique Bluetooth, activez
Bluetooth, recherchez le nom de votre SoundStage et sélectionnez-le pour démarrer la connexion (consultez le manuel d'utilisation du périphérique Bluetooth pour savoir comment activer Bluetooth).
• Si vous y êtes invité, saisissez le mot de
passe « 0000 ».
3 Attendez que ce produit émette un signal
sonore.
» Lorsque la connexion Bluetooth est
établie, [BT_RE]apparaît sur l'afcheur.
» Si la connexion échoue, [BT]reste
afché sur l'afcheur.
4 Sélectionnez et lisez des chiers audio ou
musicaux sur votre périphérique Bluetooth.
• Lors de la lecture, si vous recevez un
appel, la lecture de la musique est interrompue.
Si la diffusion de la musique est
interrompue, placez le périphérique Bluetooth plus près du SoundStage.
16 FR
5 Pour quitter le Bluetooth, sélectionnez une
autre source.
• Lorsque vous repassez en mode Bluetooth, la connexion Bluetooth
reste activée.
Remarque
La diffusion de musique peut être interrompue par
tout obstacle entre l'appareil et le SoundStage : un mur, un boîtier métallique qui recouvre l'appareil, ou tout
autre appareil à proximité qui fonctionne sur la même fréquence.
Si vous voulez connecter votre SoundStage avec un
autre périphérique Bluetooth, maintenez enfoncé sur la télécommande pour déconnecter le périphérique Bluetooth actuellement connecté.

Lecture de musique via la technologie NFC

La technologie NFC (Near Field Communication) active la communication sans l de proximité entre les appareils compatibles NFC, comme les téléphones portables.
Ce dont vous avez besoin
Un périphérique Bluetooth équipé de la
fonction NFC.
Pour activer le couplage, mettez l'appareil
NFC en contact avec l'étiquette NFC de ce produit.
La portée entre l'unité principale (enceintes gauche et droite) et un appareil
NFC est d'environ 10 mètres.
3 Sélectionnez et écoutez les chiers audio
ou la musique sur votre périphérique Bluetooth.
Pour interrompre la connexion,
mettez l'appareil NFC en contact avec l'étiquette NFC de ce produit.

Fichiers de données

Votre SoundStage vous permet de lire les chiers photos, audio et vidéos présents sur un disque ou un périphérique de stockage USB. Avant de lire un chier, vériez si le format de chier est pris en charge par votre SoundStage.
1 Lisez les chiers présents sur un disque ou
sur un périphérique de stockage USB.
2 Pour arrêter la lecture, appuyez sur .
Pour reprendre la vidéo où vous l'aviez arrêtée, appuyez sur .
• Pour lire la vidéo à partir du début, appuyez sur OK.
Remarque
Pour lire les chiers DivX protégés par DRM,
connectez votre SoundStage à un téléviseur à l'aide d'un câble HDMI.
Sous-titres
Si votre vidéo comporte des sous-titres en
plusieurs langues, sélectionnez une langue de
sous-titres.
1 Activez la fonction NFC sur votre
périphérique Bluetooth (voir le manuel
d'utilisation de l'appareil pour plus de
détails).
2 Mettez l'appareil NFC en contact avec
l'étiquette NFC de ce produit jusqu'à
l'émission d'un signal sonore.
» L'appareil NFC est connecté à ce
produit via Bluetooth. [BT]s'afche.
Remarque
Assurez-vous que le chier de sous-titres porte
exactement le même nom que le chier vidéo. Par exemple, si le chier vidéo est nommé « movie. avi », enregistrez le chier de sous-titres sous le nom « movie.srt » ou « movie.sub ».
Votre SoundStage prend en charge les formats de
chier suivants : .srt, .sub, .txt, .ssa, .ass, smi, et .sami. Si les sous-titres ne s'afchent pas correctement, modiez le
jeu de caractères.
17FR
1 Lors de la lecture d'une vidéo, appuyez sur
SUBTITLE pour sélectionner une langue.
2 Pour les vidéos DivX, si les sous-titres ne
s'afchent pas correctement, suivez les étapes suivantes pour modier le jeu de
caractères.
3 Appuyez sur la touche OPTIONS.
» Le menu des options apparaît.
4 Sélectionnez [Jeudecaractères], puis un
jeu de caractères qui prend en charge le
sous-titre.
Jeu de caractères
[Standard] Anglais, albanais, danois,
[Europe
centrale]
[Cyrillique] Bulgare, biélorusse, anglais,
[Grec] Grec [Balte] Estonien, letton et lituanien
Langue
néerlandais, nnois, français, gaélique, allemand, italien, kurde (latin), norvégien, portugais, espagnol, suédois et turc.
Albanais, croate, tchèque, néerlandais, anglais, allemand, hongrois, irlandais, polonais,
roumain, slovaque, slovène et
serbe.
macédonien, moldave, russe,
serbe et ukrainien.
code VOD pour DivX
Avant d'acheter des vidéos au format DivX et de les lire sur le SoundStage, enregistrez votre SoundStage sur www.divx.com en utilisant le code VOD DivX.
1 Appuyez sur . 2 Sélectionnez [Conguration], puis appuyez
sur OK.
3 Sélectionnez [Avancé] > [Code DivX
VOD].
» Le code d'enregistrement VOD DivX
de votre SoundStage s'afche.
®
Périphériquesdestockage
USB
Protez des photos, pistes audio et vidéos stockées sur vos périphériques de stockage USB, lecteurs MP4 ou appareils photo
numériques.
Ce dont vous avez besoin
Un périphérique de stockage USB formaté pour les systèmes de chiers FAT ou NTFS et compatible avec la classe de stockage
de masse.
Un chier multimédia dans l'un des formats de chier pris en charge (voir 'Formats de chier' à la page 32).
Remarque
Si vous utilisez un câble d'extension USB, un
concentrateur USB ou un lecteur multicarte USB, le
périphérique de stockage USB pourrait ne pas être
reconnu.
1 Branchez un périphérique de stockage
USB sur le connecteur (USB) de votre SoundStage.
2 Appuyez sur . 3 Sélectionnez [parcourirUSB], puis
appuyez sur OK.
» Un explorateur de contenu s'afche.
4 Sélectionnez un chier, puis appuyez sur
OK.
5 Pour contrôler la lecture, appuyez sur
les touches de lecture (voir 'Touches de lecture' à la page 14).

Options audio, vidéo et image

Utilisez les fonctions avancées lorsque vous
lisez des photos, des pistes audio ou des vidéos à partir d'un disque ou d'un périphérique de stockage USB.
18 FR
Options audio
Lors de la lecture d'un contenu audio, répétez
une piste audio, un disque, ou un dossier.
1 Appuyez plusieurs fois sur OPTIONS pour
parcourir les fonctions suivantes :
• Permet de répéter la piste ou le chier
en cours.
Permet de répéter toutes les pistes du disque ou du dossier.
Permet de désactiver le mode de répétition.
Options vidéo
Lors de la lecture d'une vidéo, sélectionnez des options telles que les sous-titres, la langue audio, la recherche par heure et les paramètres d'image. Selon la source vidéo, certaines options ne sont pas disponibles.
1 Appuyez sur la touche OPTIONS.
» Le menu des options vidéo s'afche.
2 Appuyez sur Touches de navigation et sur
OK pour sélectionner et modier :
[Informations] :Permet d'afcher les
informations sur l'élément en cours de lecture.
[Langueson] : Permet de sélectionner la langue audio de la vidéo.
[Languesous-titres] : Permet de sélectionner la langue de sous-titrage
des vidéos.
[Reposit.dessous-titres] : Permet de régler la position des sous-titres sur
l'écran.
[Jeudecaractères] : Sélectionnez un jeu de caractères compatible avec le sous-titrage DivX.
[Recherchetemps] : Permet d'atteindre un passage spécique de la vidéo en saisissant l'heure de la scène.
[2èmelangueson] : Permet de sélectionner la deuxième langue audio pour les vidéos Blu-ray.
[2èmelanguesous-titres] : Permet de sélectionner la deuxième langue de sous-titres pour les vidéos Blu-ray.
[Titres] : Permet de sélectionner un
titre en particulier.
[Chapitres] : Permet de sélectionner un chapitre en particulier.
[Listeangles] : Permet de sélectionner un angle de vue différent.
[Menus] : Permet d'afcher le menu
du disque.
[SélectionPIP] : Permet d'afcher la fenêtre d'incrustation d'image lors de la lecture d'un disque Blu-ray prenant en charge Bonus View.
[Zoom] : Permet de zoomer sur une scène vidéo ou sur une image. Appuyez sur Touches de navigation (gauche/droite) pour sélectionner un
facteur de zoom.
[Répéter] : Permet de répéter un chapitre ou un titre.
[RépéterA-B] : Marquez deux points dans un chapitre ou une piste an d'en
répéter la lecture, ou désactivez le mode de répétition.
[Réglagesimage] : Permet de sélectionner un réglage de couleurs prédéni.
Options d'image
Lors de l'afchage d'une image, effectuez
un zoom avant, faites-la pivoter, ajoutez une
animation à un diaporama et modiez les paramètres d'image.
1 Appuyez sur OPTIONS.
» Le menu des options d'afchage des
images s'afche.
2 Appuyez sur Touches de navigation et
OK pour sélectionner et modier les
paramètres suivants :
[Informations] : Permet d'afcher les données d'image.
19FR
[Pivoter+90] : Fait pivoter l'image de 90 degrés dans le sens des aiguilles
d'une montre.
[Pivoter-90] : Fait pivoter l'image de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
[Zoom] : Permet de zoomer sur une scène vidéo ou sur une image. Appuyez sur Touches de navigation (gauche/droite) pour sélectionner un
facteur de zoom.
[Duréepardiapo] : Permet de dénir le délai d'afchage de chaque image
dans un diaporama.
[Animationdiapo] : Permet de
sélectionner une animation pour le diaporama.
[Réglagesimage] : Permet de sélectionner un réglage de couleurs prédéni.
[Répéter] : Permet de répéter un
dossier sélectionné.
Diaporama musical
Si les photos et les chiers audio proviennent du même disque ou du même périphérique de stockage USB, vous pouvez créer un diaporama
musical.
1 Sélectionnez une piste audio, puis appuyez
sur OK.
2 Appuyez sur BACK et accédez au
dossier d'images.
3 Sélectionnez une image, puis appuyez sur
pour lancer le diaporama.
4 Appuyez sur pour arrêter le diaporama. 5 Appuyez de nouveau sur pour arrêter la
musique.
Remarque
Assurez-vous que les formats de chier audio et image
sont pris en charge par votre SoundStage (voir 'USB' à la page 34).

Radio

Écoutez la radio FM sur votre SoundStage, et enregistrez jusqu'à 40 stations de radio.
Remarque
Les radios numériques et AM ne sont pas prises en
charge.
Si aucun signal stéréo n'est détecté, vous êtes invité à
installer de nouveau les stations de radio.
1 Connectez l'antenne FM à FM ANTENNA
sur votre SoundStage.
• Pour une meilleure réception, éloignez
l'antenne du téléviseur ou de toute
autre source de rayonnement.
2 Appuyez sur la touche RADIO de la
télécommande pour passer à la source radio.
» Si vous avez déjà installé des stations
de radio, c'est le dernier canal que vous avez écouté qui est lu.
» Si vous n'avez pas encore installé de
station de radio, le message [AUTO INSTALL...PRESS PLAY] apparaît sur l'afcheur. Appuyez sur pour installer
des stations de radio.
3 Utilisez la télécommande pour écouter ou
modier les stations de radio.
Touches de lecture
Touche Action
/
ou
Touches alpha numériques
Touches de navigation
Permet de choisir une
présélection radio.
Gauche/Droite : Permet de rechercher une station de radio. Haut/Bas : Permet d'afner le réglage d'une fréquence radio.
Appuyez pour arrêter
l'installation des stations de radio.
20 FR
Touche Action
BACK Maintenez cette touche
enfoncée pour effacer la présélection radio.
OPTIONS Manuel :
1) Appuyez sur OPTIONS.
2) Appuyez sur / pour
effectuer votre présélection.
3) Appuyez de nouveau sur
OPTIONS pour mémoriser la station de radio.
Automatique : maintenez cette touche enfoncée pendant trois
secondes pour réinstaller les stations de radio.
SUBTITLE Permet de basculer entre le son
stéréo et le son mono.
2 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE
jusqu'à ce que [AUDIO] apparaisse sur
l'afcheur.
3 Appuyez sur les boutons du lecteur
MP3 pour sélectionner et lire les chiers
audio.

Navigation sur Smart TV

Utilisez Smart TV pour accéder à de nombreuses applications Internet et à des sites
Internet spécialement adaptés. Pour des discussions interactives sur
les services Smar t TV, rendez-vous sur le forum de Smart TV à l'adresse www.supportforum.philips.com
Grille de syntonisation
Dans certains pays, vous pouvez régler la grille de syntonisation FM sur 50 kHz ou 100 kHz.
1 Appuyez sur la touche RADIO de la
télécommande pour passer à la source radio.
2 Appuyez sur . 3 Appuyez sur (Lecture) et maintenez la
touche enfoncée pour sélectionner 50 kHz ou 100 kHz.

lecteur MP3

Connectez un lecteur MP3 pour lire des chiers
audio.
Ce dont vous avez besoin
Un lecteur MP3.
Un câble audio stéréo de 3,5 mm.
1 À l'aide d'un câble audio stéréo de 3,5 mm,
connectez le lecteur MP3 au connecteur
AUDIO IN de votre SoundStage.
• Si vous utilisez un câble audio stéréo
de 6,5 mm, connectez le lecteur
MP3 à votre SoundStage à l'aide d'un
adaptateur 3,5 - 6,5 mm.
Remarque
Koninklijke Philips Electronics N.V. décline toute
responsabilité concernant le contenu fourni par les fournisseurs de services Smart TV.
1 Connectez votre SoundStage à un réseau
domestique avec accès Internet haut débit (voir 'Connexion et conguration d'un réseau domestique' à la page 12).
2 Appuyez sur . 3 Sélectionnez [SmartTV], puis appuyez sur
OK.
4 Suivez les instructions à l'écran pour
conrmer le message qui s'afche.
» La page d'accueil de Smar t TV s'afche.
5 Utilisez la télécommande pour sélectionner
des applications et saisir du texte (par
exemple, adresse électronique, adresse
Internet, mots de passe, etc.) (voir 'Naviguez sur Smart TV' à la page 22).
21FR
Naviguez sur Smart TV
Touche Action
Touches de navigation
OK Permet de conrmer une saisie
BACK Permet de revenir à la page
OPTIONS Touches
alpha numériques
Touches de couleur
(Rouge)
Permet de parcourir les applications et de les sélectionner.
ou une sélection. Permet d'accéder au clavier à l'écran pour saisir du texte.
précédente. Permet de supprimer un caractère dans n'importe quelle zone de saisie de texte.
Permet d'accéder aux options liées à l'activité en cours.
Permet de saisir des caractères dans la zone de saisie de texte.
Permet d'accéder au clavier à l'écran pour saisir du texte.
Quittez le portail de Smart TV
et revenez au menu d'accueil.
3 Sélectionnez [Préférences] > [Cong.du
clavier].
4 Sélection de la langue.
» Le clavier standard pour cette langue
est activé.
5 Utilisez le clavier pour saisir les caractères
ou la souris pour parcourir la page Web.
• Le curseur de la souris USB-HID ne fonctionne pas avec Smart TV, ni avec les pages Internet ouvertes.
• Les touches multimédias de certains claviers ne sont pas prises en charge.
Effacement de la mémoire de navigation
Effacez l'historique de navigation pour supprimer les mots de passe, cookies et données de navigation de votre SoundStage.
1 Appuyez sur . 2 Sélectionnez [Conguration], puis appuyez
sur OK.
3 Sélectionnez [Réseau] > [Effacer la
mémoiredeSmartTV].
4 Appuyez sur OK pour conrmer.
Utilisation d'un clavier ou d'une souris USB-HID
Ce dont vous avez besoin
Un concentrateur USB, ainsi qu'un clavier ou une souris, avec ou sans l, compatibles USB-HID (conception d'interface utilisateur).
1 Branchez un clavier ou une souris USB sur le
connecteur (USB) de votre SoundStage.
• Pour connecter un périphérique USB
sans l, connectez le récepteur sans l au connecteur USB de votre SoundStage. Reportez-vous au manuel d'utilisation du périphérique USB sans l pour plus de détails.
2 Appuyez sur .
22 FR
Location de vidéos en ligne
Louez des vidéos sur des sites de location de vidéos, depuis votre SoundStage. Vous pouvez les regarder tout de suite ou plus tard. De nombreux sites de location de vidéos proposent un large choix de vidéos dont le prix,
la durée et les conditions de location varient.
Sur certains sites, vous devez d'abord créer un
compte avant de pouvoir louer des vidéos.
Ce dont vous avez besoin
un périphérique de stockage USB, avec au
moins 8 Go de mémoire.
1 Connectez votre SoundStage à un réseau
domestique avec accès Internet haut débit (voir 'Connexion et conguration d'un réseau domestique' à la page 12).
2 Insérez un périphérique de stockage USB
vide dans le port (USB) de votre SoundStage, et suivez les instructions à l'écran pour formater le périphérique USB.
• Après le formatage, laissez le
périphérique de stockage USB dans le port (USB).
• Après le formatage, le périphérique de
stockage USB ne sera plus compatible
avec des ordinateurs ou des appareils
photo, à moins qu'elle soit reformatée à l'aide du système d'exploitation Linux.
3 Appuyez sur . 4 Sélectionnez [SmartTV], puis appuyez sur
OK.
» Les services en ligne disponibles dans
votre pays s'afchent.
5 Sélectionnez un site de location de vidéos,
puis appuyez sur OK.
6 Suivez les instructions à l'écran pour
louer ou regarder une vidéo. Si vous y êtes invité(e), saisissez les informations
demandées pour vous inscrire ou vous connecter au compte du site de location de vidéos.
» La vidéo est téléchargée vers votre
périphérique de stockage USB. Vous pouvez la regarder uniquement sur votre SoundStage.
7 Appuyez sur les touches de lecture pour
contrôler cette dernière.
Si vous ne pouvez pas lire une vidéo,
vériez le format de chier pour vous assurer qu'il est pris en charge par votre SoundStage.

Navigation dans le contenu PC via DLNA

Lisez sur votre SoundStage des photos, pistes audio et chiers vidéo stockés sur un
ordinateur ou un serveur multimédia relié au réseau domestique.
Avant de commencer
Installez une application de serveur multimédia compatible DLNA sur votre appareil. Téléchargez l'application la mieux adaptée à vos besoins. Par exemple :
• Lecteur Windows Media 11 ou
ultérieur sur PC
• Twonky Media Server sur Mac ou PC
Activez le partage des chiers multimédias. Pour une plus grande simplicité, nous
présentons les étapes pour les applications
suivantes :
• Lecteur Windows Media 11 (voir
'Microsoft Windows Media Player 11' à la page 24)
• Lecteur Windows Media 12 (voir
'Lecteur Microsoft Windows Media 12' à la page 24)
• Twonky Media pour Mac (voir 'Twonky
Media sur Macintosh OS X (v4.4.2)' à la page 25)
Remarque
Pour obtenir davantage d'aide sur ces applications ou
d'autres serveurs multimédias, consultez le manuel
d'utilisation du logiciel serveur multimédia.
Congurationdulogicielserveur
multimédia
Pour permettre le partage des chiers multimédias, congurez le logiciel serveur
multimédia.
Avant de commencer
Connectez votre SoundStage à un réseau domestique. (voir 'Connexion et conguration d'un réseau domestique' à la page 12) Pour une qualité vidéo optimale, utilisez une connexion laire lorsque vous en avez la possibilité.
Connectez votre ordinateur et vos autres périphériques compatibles DLNA au
même réseau domestique.
23FR
Assurez-vous que le pare-feu de votre PC vous autorise à exécuter des programmes du lecteur multimédia (ou que la liste
d'exception du pare-feu comprend le
logiciel serveur multimédia).
Allumez votre ordinateur et le routeur.
Microsoft Windows Media Player 11
1 Démarrez le lecteur Windows Media sur
votre PC.
2 Cliquez sur l'onglet Bibliothèque,
puis sélectionnez Partagedeschiers
multimédias.
3 La première fois que vous sélectionnez
l'option Partagedeschiersmultimédias sur votre PC,une fenêtre contextuelle
s'afche.CochezlacasePartagermes chiersmultimédiasetcliquezsurOK.
» La fenêtre Partagedeschiers
multimédias s'afche.
4 Assurez-vous qu'un appareil marqué
comme Périphérique inconnu gure dans la fenêtre Partagedeschiersmultimédias.
» Si un périphérique inconnu ne s'afche
pas au bout d'une minute environ, vériez que le pare-feu de votre PC ne bloque pas la connexion.
5 Sélectionnez le périphérique inconnu et
cliquez sur Autoriser.
» Une coche verte apparaît à côté du
périphérique.
6 Par défaut, le Lecteur Windows Media
partage le contenu des dossiers suivants :
Musique, Images et Vidéos. Si vos chiers se trouvent dans d'autres dossiers, sélectionnez Bibliothèque > Ajouter à la Bibliothèque.
» La fenêtre Ajouter à la bibliothèque
s'afche.
Si nécessaire, sélectionnez Options
avancées pour afcher une liste des
dossiers surveillés.
7 Sélectionnez Mes dossiers et ceux
auxquels je peux accéder, puis cliquez sur Ajouter.
8 Suivez les instructions à l'écran pour
ajouter les autres dossiers contenant vos
chiers multimédias.
Lecteur Microsoft Windows Media 12
1 Démarrez le lecteur Windows Media sur
votre PC.
2 Dans le Lecteur Windows Media,
cliquez sur l'onglet Diffuser en continu, puis sélectionnez Activer la diffusion
multimédia en continu.
» La fenêtre Options de diffusion
multimédia en continu s'afche.
3 Cliquez sur Activer la diffusion multimédia
en continu.
» Vous retournez à l'écran du
Lecteur Windows Media.
4 Cliquez sur l'onglet Diffuser en continu et
sélectionnez Plus d’options de diffusion en continu.
» La fenêtre Options de diffusion
multimédia en continu s'afche.
5 Assurez-vous qu'un programme
multimédia est afché dans la fenêtre
Réseau local.
» Si vous ne voyez pas de programme
multimédia, vériez que le pare-feu de votre PC ne bloque pas la connexion.
6 Sélectionnez le programme multimédia et
cliquez sur Autorisé.
» Une èche verte s'afche à côté du
programme multimédia.
7 Par défaut, le Lecteur Windows Media
partage le contenu des dossiers suivants :
Musique, Images et Vidéos. Si vos chiers se trouvent dans d'autres dossiers, cliquez
sur l'onglet Organiser, puis Gérer les bibliothèques > Musique.
» La fenêtre Emplacements de
bibliothèque Musique s'afche.
8 Suivez les instructions à l'écran pour
ajouter les autres dossiers contenant vos
chiers multimédias.
24 FR
Twonky Media sur Macintosh OS X (v4.4.2)
1 Rendez-vous sur le site
www.twonkymedia.com pour acheter le logiciel ou télécharger une version d'essai gratuite de 30 jours pour votre Macintosh.
2 Sur le Macintosh, démarrez Twonky Media. 3 Dans la fenêtre Twonky Media Server,
sélectionnez Basic Setup (Paramétrage de base), puis First Steps (Premières étapes).
» La fenêtre Premières étapes s'afche.
4 Saisissez un nom pour votre serveur
multimédia, puis cliquez sur Save changes (Enregistrer les modications).
5 De retour à la fenêtre Twonky Media,
sélectionnez Basic Setup (Paramétrage de base) et Sharing (Partage).
» La fenêtre Partage s'afche.
6 Parcourez les dossiers et sélectionnez
ceux que vous souhaitez partager, puis cliquez sur Save changes (Enregistrer les modications).
» Votre Mac analyse à nouveau
automatiquement les dossiers pour
qu'ils soient prêts à être partagés.
LecturedechiersdepuisvotrePC
Remarque
Avant de lire tout contenu multimédia à partir d'un
ordinateur, assurez-vous que le SoundStage est connecté au réseau domestique et que le logiciel serveur multimédia est conguré correctement.
1 Appuyez sur . 2 Sélectionnez [parcourirPC], puis appuyez
sur OK.
» Un explorateur de contenu s'afche.
3 Sélectionnez un appareil sur le réseau.
» Les dossiers de l'appareil sélectionné
s'afchent. En fonction du serveur
multimédia, le nom des dossiers peut varier.
• Si vous ne voyez pas les dossiers, vériez que vous avez activé le partage de chiers multimédias sur l'appareil sélectionné, an que le contenu soit disponible pour le partage.
4 Sélectionnez un chier, puis appuyez sur
OK.
• Certains chiers multimédias
peuvent ne pas être lus en raison des
problèmes de compatibilité. Vériez les formats de chier pris en charge par votre SoundStage.
5 Pour contrôler la lecture, appuyez sur
les touches de lecture (voir 'Touches de lecture' à la page 14).

Choisir le son

Cette section vous aidera à choisir le son idéal
pour vos vidéos ou votre musique.
1 Appuyez sur . 2 Appuyez sur les Touches de navigation
(gauche/droite) pour afcher les options
de son.
Options de son
[Surround] Sélectionnez le son surround ou
[Sound] Permet de sélectionner un mode
[Audio
sync]
[Auto
volume]
Description
le son stéréo.
son. Permet de retarder le son pour
qu'il soit en phase avec la vidéo.
Permet de réduire les variations soudaines de volume, par
exemple pendant les publicités.
3 Sélectionnez une option, puis appuyez sur
OK.
4 Appuyez sur la touche BACK pour
quitter.
• Le menu se ferme automatiquement si vous n'appuyez sur aucune touche
pendant une minute.
25FR
Mode de son Surround
Vivez une expérience audio hors du commun grâce aux modes de son Surround.
1 Appuyez sur . 2 Sélectionnez [Surround], puis appuyez sur
OK.
3 Appuyez sur les Touches de navigation
(haut/bas) pour sélectionner un paramètre à l'écran :
[Auto] : son Surround en fonction du ux audio.
[VirtualSurround] : son Virtual
surround.
[Stereo] : son stéréo bicanal. Idéal
pour écouter de la musique.
4 Appuyez sur OK pour conrmer.
Mode son
Sélectionnez les modes son prédénis en
fonction de vos vidéos et de votre musique.
1 Assurez-vous que le post-traitement
audio est activé sur les haut-parleurs (voir 'Réglages de l'enceinte' à la page 29).
2 Appuyez sur . 3 Sélectionnez [Sound], puis appuyez sur
OK.
4 Appuyez sur les Touches de navigation
(haut/bas) pour sélectionner un paramètre à l'écran :
[Auto] : permet de sélectionner automatiquement un réglage audio en fonction du ux sonore.
[Balanced] : permet de découvrir le son original de vos lms et de votre
musique, sans effet sonore.
[Powerful] : permet de proter des
sons captivants de vos jeux ; idéal pour les jeux d'action ou les parties entre amis.
[Bright] : permet de pimenter des lms et des musiques un peu ternes en
ajoutant des effets sonores.
[Clear] : permet d'entendre chaque détail des chansons et des voix limpides dans les lms.
[Warm] : permet d'écouter les paroles des lms et des chansons dans
des conditions de confort.
[Personal] : permet de personnaliser
le son en fonction de vos préférences.
5 Appuyez sur OK pour conrmer.
Égaliseur
Modiez les paramètres de haute fréquence (aigus), de moyenne fréquence (moyens) et de basse fréquence (graves) du SoundStage.
1 Appuyez sur . 2 Sélectionnez [Sound] > [Personal],
puis appuyez sur Touches de navigation (droite).
3 Appuyez sur Touches de navigation (haut/
bas) pour modier la fréquence des basses, des médiums et des aigus.
4 Appuyez sur OK pour conrmer.
Volume automatique
Activez le volume automatique pour réduire
les modications soudaines de volume, par exemple pendant les publicités.
1 Appuyez sur . 2 Sélectionnez [Autovolume], puis appuyez
sur OK.
3 Appuyez sur les Touches de navigation
(haut/bas) pour sélectionner [Activé] ou [Désactivé].
4 Appuyez sur OK pour conrmer.
26 FR
6 Modification des
paramètres
Les paramètres SoundStage sont déjà congurés pour des performances optimales. À moins que vous ne souhaitiez modier un paramètre pour une raison spécique, nous vous recommandons de garder le paramètre
par défaut.
Remarque
Un paramètre grisé ne peut pas être modié.
Pour revenir au menu précédent, appuyez sur
BACK. Pour quitter le menu, appuyez sur .

Paramètres linguistiques

1 Appuyez sur . 2 Sélectionnez [Conguration], puis appuyez
sur OK.
3 Sélectionnez [Préférences], puis appuyez
sur OK.
4 Appuyez sur Touches de navigation et sur
OK pour sélectionner et modier :
[Languemenu] : permet de sélectionner la langue d'afchage du
menu.
[Audio] : permet de sélectionner la langue audio des disques.
[Cong.duclavier] : permet de
sélectionner un clavier dans votre
langue.
[Sous-titres] : permet de sélectionner la langue de sous-titrage des disques.
[Menududisque] : permet de sélectionner la langue des menus pour
les disques.
Remarque
Si la langue de disque que vous cherchez n'est pas
disponible, sélectionnez [Autres] dans la liste, puis tapez les 4 chiffres du code correspondant à votre langue que vous trouverez à la n de ce manuel. (voir 'Code de langue' à la page 40)
Si vous sélectionnez une langue qui n'est pas disponible
sur un disque, le SoundStage utilise la langue par défaut
du disque.

Réglages de l'image et des vidéos

1 Appuyez sur . 2 Sélectionnez [Conguration], puis appuyez
sur OK.
3 Sélectionnez [Vidéo], puis appuyez sur OK. 4 Appuyez sur Touches de navigation et sur
OK pour sélectionner et modier :
[Tvtype] : si la vidéo ne s'afche pas correctement, sélectionnez un type de téléviseur (système couleur).
[AfchageTV] : permet de sélectionner un format d'image adapté
à l'écran du téléviseur.
[VidéoHDMI] : permet de sélectionner la résolution du signal
vidéo de sortie HDMI OUT (ARC)
sur votre SoundStage. Pour apprécier
la résolution sélectionnée, assurez-vous
que votre téléviseur prend en charge la
résolution sélectionnée.
[HDMIDeepColor] : permet de
recréer un monde naturel sur l'écran de
votre téléviseur en afchant des images
vives qui comportent des milliards de
couleurs. Votre SoundStage doit être connecté à un téléviseur compatible Deep Color via un câble HDMI.
[Réglagesimage] : permet de sélectionner les réglages de couleur pour l'afchage vidéo.
[Regarderunevidéoen3D] : permet de régler la vidéo HDMI pour la prise en charge de la vidéo 3D ou 2D.
27FR
Remarque
Si vous modiez la conguration, assurez-vous que le
téléviseur prend en charge le nouveau réglage.

Paramètres audio

[Contrôleparental] : permet de limiter l'accès aux disques enregistrés avec une classication d'âge. Pour lire
tous les disques sans tenir compte
de leur classication, sélectionnez le
niveau 8 ou [Désactivé].
1 Appuyez sur . 2 Sélectionnez [Conguration], puis appuyez
sur OK.
3 Sélectionnez [Audio], puis appuyez sur OK. 4 Appuyez sur Touches de navigation et sur
OK pour sélectionner et modier :
[Modenuit] : pour une écoute
calme, diminuez le volume des sons
forts sur votre SoundStage. Le mode nuit est disponible uniquement pour les DVD et les disques Blu-ray avec Dolby Digital ou Dolby Digital Plus et les bandes son Dolby True HD.
[AudioHDMI] : permet d'activer ou
de désactiver la sortie audio HDMI de votre téléviseur.
[Param.audiodéf.] : permet de rétablir les paramètres de l'égaliseur de
tous les modes son par défaut.

Paramètres du contrôle parental

1 Appuyez sur . 2 Sélectionnez [Conguration], puis appuyez
sur OK.
3 Sélectionnez [Préférences], puis appuyez
sur OK.
4 Appuyez sur Touches de navigation et sur
OK pour sélectionner et modier :
[Modierlemotdepasse] : permet de dénir ou de modier votre mot de
passe pour l'accès au contrôle parental. Si vous n'avez pas de mot de passe ou si vous l'avez oublié, saisissez 0000.
Paramètresd'afchage
1 Appuyez sur . 2 Sélectionnez [Conguration], puis appuyez
sur OK.
3 Sélectionnez [Préférences], puis appuyez
sur OK.
4 Appuyez sur Touches de navigation et sur
OK pour sélectionner et modier :
[Repositionnement automatique
dessous-titres] : permet d'activer
ou de désactiver le repositionnement automatique des sous-titres sur les
téléviseurs qui prennent en charge
cette fonctionnalité.
[Afcheur] : permet de dénir la luminosité de l'afcheur en façade du SoundStage.
[VCDPBC] : permet d'activer ou de désactiver la navigation dans le menu des disques VCD et SVCD avec la fonction Play Back Control (contrôle de la lecture).

Réglages d'économie d'énergie

1 Appuyez sur . 2 Sélectionnez [Conguration], puis appuyez
sur OK.
3 Sélectionnez [Préférences], puis appuyez
sur OK.
28 FR
4 Appuyez sur Touches de navigation et sur
OK pour sélectionner et modier :
[Écrandeveille] : permet de déclencher l'économiseur d'écran du SoundStage après 10 minutes
d'inactivité.
[Veilleautomatique] : permet de mettre en veille le SoundStage après 18 minutes d'inactivité. Le décompte
démarre uniquement lorsque la lecture
du disque ou du périphérique USB est
en pause ou interrompue.
[Arrêtprogrammé] : permet de dénir le délai d'inactivité à l'issue duquel le SoundStage passe en mode
veille.

Réglages de l'enceinte

1 Appuyez sur . 2 Sélectionnez [Conguration], puis appuyez
sur OK.
3 Sélectionnez [Avancé], puis appuyez sur
OK.
4 Appuyez sur Touches de navigation et sur
OK pour sélectionner et modier :
[Sonamélioré] : permet de
sélectionner [Activé] pour activer le post-traitement audio au niveau de
l'enceinte et d'activer les réglages de karaoké (si votre produit prend en charge le karaoké). Pour lire le format audio original du disque, sélectionnez
[Désactivé].

Restaurer les paramètres par défaut

1 Appuyez sur . 2 Sélectionnez [Conguration], puis appuyez
sur OK.
3 Sélectionnez [Avancé] > [Restaurer
paramètrespardéfaut], puis appuyez
sur OK.
4 Sélectionnez [OK], puis appuyez sur OK
pour conrmer.
» Votre SoundStage est réinitialisé
selon ses paramètres par défaut, sauf pour certains paramètres tels que le contrôle parental et le code
d'enregistrement de DivX VoD.
Conseil
Activez le post-traitement audio avant de sélectionner
un mode son prédéni (voir 'Mode son' à la page 26).
29FR
7 Mise à jour du
logiciel
Philips travaille continuellement à l'amélioration de ses produits. Pour proter de fonctionnalités et
d'une assistance optimisées, mettez à jour votre
SoundStage avec la dernière version du logiciel.
Comparez la version de votre logiciel
actuel avec la dernière version sur
www.philips.com/support. Si la version actuelle est antérieure à la dernière version disponible sur le site Web d'assistance Philips, mettez à niveau votre SoundStage avec la dernière version du logiciel.
Attention
N'installez pas une version logicielle plus ancienne que
la version installée sur votre appareil. Philips ne peut être tenu responsable des problèmes liés à l'installation d'une version logicielle antérieure.
Véricationdelaversiondu
logiciel
Un ordinateur avec accès à Internet.
Un utilitaire d'archive qui prend en charge le format de chier ZIP.
Étape 1 : téléchargement du logiciel le plus récent
1 Connectez une clé USB à mémoire Flash à
votre ordinateur.
2 Depuis votre navigateur Web, rendez-vous
sur www.philips.com/support.
3 Sur le site Web d'assistance Philips,
recherchez votre produit et cliquez sur
Logiciels et pilotes.
» Le logiciel de mise à jour logicielle est
compressé dans un chier zip.
4 Enregistrez le chier zip dans le répertoire
racine de votre clé USB à mémoire Flash.
5 À l'aide de l'utilitaire d'archive, extrayez
le chier de mise à jour logicielle dans le
répertoire racine.
» Les chiers sont extraits dans le
dossier UPG_ALL de votre clé USB à
mémoire Flash.
6 Déconnectez la clé USB à mémoire Flash
de votre ordinateur.
Vériez la version du logiciel actuellement installée sur votre SoundStage.
1 Appuyez sur . 2 Sélectionnez [Conguration], puis appuyez
sur OK.
3 Sélectionnez [Avancé] > [Infoversion].
» La version du logiciel s'afche.

Mettez à jour le logiciel via USB

Ce dont vous avez besoin
Une clé USB à mémoire Flash au format
FAT ou NTFS, avec au moins 256 Mo de mémoire. N'utilisez pas de disque dur USB.
30 FR
Étape 2 : mise à jour du logiciel
Attention
N'éteignez pas le SoundStage ou ne déconnectez pas
le lecteur Flash USB pendant la mise à jour.
1 Connectez la clé USB à mémoire Flash
qui contient le chier téléchargé à votre SoundStage.
• Assurez-vous que le logement du
disque est fermé et ne contient aucun disque.
2 Appuyez sur . 3 Sélectionnez [Conguration], puis appuyez
sur OK.
4 Sélectionnez [Avancé] > [Mise à jour
logicielle] > [USB].
5 Suivez les instructions à l'écran pour
conrmer la mise à jour.
» La procédure de mise à jour prend
environ 5 minutes.
8 Caractéristiques
du produit

Mettez à jour le logiciel via Internet

1 Connectez votre SoundStage à un réseau
domestique avec accès Internet haut débit. (voir 'Connexion et conguration' à la page 8)
2 Appuyez sur . 3 Sélectionnez [Conguration], puis appuyez
sur OK.
4 Sélectionnez [Avancé] > [Mise à jour
logicielle] > [Réseau].
» Si un suppor t de mise à niveau est
détecté, vous êtes invité à lancer ou à annuler cette mise à niveau.
» Le téléchargement du chier de mise
à niveau peut prendre longtemps, en
fonction de votre réseau domestique.
5 Suivez les instructions à l'écran pour
conrmer la mise à jour.
» La procédure de mise à jour prend
environ 5 minutes.
» Une fois la procédure terminée, le
SoundStage s'éteint et se rallume
automatiquement. Si ce n'est pas le cas,
débranchez le cordon d'alimentation
pendant quelques secondes puis
rebranchez-le.
Remarque
Les spécications et le design sont sujets à modication
sans préavis.
Codes de zone
La plaque signalétique située à l'arrière ou en bas du SoundStage indique les zones prises en charge.
Pays
Europe, Royaume-Uni
Asie-Pacifique,
Taiwan, Corée
Nouvelle-Zélande
DVD BD
AA
Amérique latine
AA
Australie,
Russie, Inde
CC
Chine
CC
Formats de supports
AVCHD, BD, BD-R/ BD-RE, BD-Video, DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, DVD+R/-R DL, CD-R/CD-RW, CD audio, CD vidéo/SVCD, chiers d'images, chiers MP3, WMA, DivX Plus HD, périphérique de stockage USB
31FR
Formatsdechier
Audio :
• .aac, .mka, .mp3, .wma, .wav, .mp4, .m4a, .ac, .ogg
• .ra (disponible uniquement en Asie­Pacique et en Chine)
Vidéo :
• .avi, .divx, .mp4, .m4v, .mkv, .asf, .wmv, .m2ts, .mpg, .mpeg, .v, .3gp
• .rmvb, .rm (disponible uniquement en Asie-Pacique et en Chine)
Image : .jpg, .jpeg, .jpe, .gif, .png
Exten­sion
.ra RM AAC ,
COOK 96469 bits/s
.ac FLAC FLAC Jusqu'à 24 bits/s .ogg OGG Vorbis Débit binaire
MP3 Jusqu'à 320 Kbit/s
Cuve Codec
audio
HE-AAC
Débit binaire
Jusqu'à 192 Kbits/s
variable, taille de bloc maximale 4096
Bluetooth
Prols Bluetooth : A2DP, AVRCP
Version Bluetooth : 2.1+EDR
Formats audio
Votre SoundStage prend en charge les chiers
audio suivants.
(leschiers.ranesontprisenchargequ'en Asie-PaciqueetenChine)
Exten­sion
.mp3 MP3 MP3 Jusqu'à 320 Kbit/s .wma ASF WMA Jusqu'à 192 Kbits/s .aac AAC AAC ,
.wav WAV PCM 27,648 Mbits/s .m4a MKV AAC 192 Kbits/s .mka .mka PCM 27,648 Mbits/s Dol-
Core
MPEG 912 Kbits/s MP3 Jusqu'à 320 Kbit/s WMA Jusqu'à 192 Kbits/s AAC,
Cuve Codec
audio
HE-AAC
by Digital
DTS
HE-AAC
Débit binaire
Jusqu'à 192 Kbits/s
640 Kbits/s
1,54 Mbit/s
Jusqu'à 192 Kbits/s
Formats vidéo
Si vous avez un téléviseur haute dénition, votre SoundStage vous permet de lire vos chiers vidéo avec :
Résolution : 1920 x 1080 pixels à
Fréquence d'images : 6 ~ 30 images par
seconde.
Fichiers .avi dans le conteneur AVI
Codec audio Codec vidéo Débit binaire
PCM, Dolby Digital, DTS
core, MP3,
WMA
MPEG 1,
MPEG-4 SP/
H.264/
WMV9 45 Mbits/s
chiers.divxenconteneurAVI
Codec audio Codec vidéo Débit binaire
PCM, Dolby Digital, MP3, WMA
DivX 3.11, DivX 4.x, DivX 5.x, DivX 6.x
MPEG 2
ASP
AVC jusqu'à
HiP@4.2
DivX 3.11, DivX 4.x, DivX 5.x, DivX 6.x
10 Mbits/s
maximum
40 Mbits/s
38,4 Mbits/s
25 Mbits/s
10 Mbits/s
maximum
32 FR
chiers.mp4ou.m4venconteneurMP4
Fichiers .asf dans le conteneur ASF
Codec audio Codec vidéo Débit binaire
Dolby Digital, MPEG, MP3,
MPEG 1, MPEG 2
40 Mbits/s
AAC, HE­AAC, Dolby Digital Plus
MPEG 4 ASP 38,4 Mbits/s H.264/AVC
25 Mbits/s
HiP@4.2
chiers.mkvenconteneurMKV
Codec audio Codec vidéo Débit binaire
PCM, Dolby
DivX Plus HD 30 Mbits/s Digital, DTS core, MPEG, MP3, WMA, AAC, HE­AAC, Dolby Digital Plus
MPEG 1,
40 Mbits/s
MPEG 2
MPEG 4 ASP 38,4 Mbits/s H.264/AVC
25 Mbits/s
HiP@4.2 WMV9 45 Mbits/s
Fichiers .m2ts en conteneur MKV
Codec audio Codec vidéo Débit binaire
PCM, Dolby Digital, DTS
MPEG 1,
MPEG 2
40 Mbits/s
core, MPEG, MP3, WMA, AAC, HE­AAC, Dolby Digital Plus
MPEG 4 ASP 38,4 Mbits/s H.264/AVC
25 Mbits/s
HiP@4.2 WMV9 45 Mbits/s
Codec audio Codec vidéo Débit binaire
Dolby Digital,
MPEG 4 ASP 38,4 Mbits/s MP3, WMA, Dolby Digital
Plus
H.264/AVC
25 Mbits/s
HiP@4.2
WMV9 45 Mbits/s
chiers.mpget.mpegenconteneurPS
Codec audio Codec vidéo Débit binaire
PCM, DTS
core, MPEG,
MPEG 1,
MPEG 2
40 Mbits/s
MP3
Fichiers.venconteneurFLV
Codec audio Codec vidéo Débit binaire
MP3, AAC H.264/
25 Mbits/s
AVC jusqu'à
HiP@4.2 H.263 38,4 Mbits/s
Fichiers .3gp en conteneur 3GP
Codec audio Codec vidéo Débit binaire
AAC, HE-
MPEG 4 ASP 38,4 Mbits/s
AAC H.264/
AVC jusqu'à
25 Mbits/s
maximum
HiP@4.2
Fichiers .rm, .rv et .rmvb en conteneur RM
(uniquementdisponibleenAsie-Paciqueet
en Chine)
Codec audio Codec vidéo Débit binaire
AAC, COOK RV30, RV40 40 Mbits/s
33FR
Amplicateur
Puissance de sortie totale : 80 W RMS (THD 10 %)
Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 kHz / ±3 dB
Rapport signal/bruit : > 65 dB (CCIR)/ (pondéré A)
Sensibilité de l'entrée :
• AUX : 2 V rms
• AUDIO IN : 1 V rms
Vidéo
Système TV : PAL/NTSC
Sortie HDMI : 480i/576i, 480p/576p, 720p,
1080i, 1080p, 1080p24
Audio
Sortie audio numérique S/PDIF :
• Coaxiale : IEC 60958-3
• Optique : TOSLINK
Fréquence d'échantillonnage :
• MP3 : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
• WMA : 44,1 kHz, 48 kHz
Débit binaire constant :
• MP3 : 32 Kbits/s - 320 Kbits/s
• WMA : 48 Kbits/s - 192 Kbits/s
Unité principale
Alimentation : 110-240 V~, 50-60 Hz
Consommation électrique : 40 W
Consommation en mode veille : ≤ 0,5 W
Dimensions (l x H x P) :
701 x 70 x 317 mm
Poids : 6,8 kg
Température et humidité de fonctionnement : 0 °C à 45 °C, 5 % à 90 % d'humidité pour tous les climats
Température et humidité de stockage :
-40 °C à 70 °C, 5 % à 95 %
Enceintes
Puissance de sortie : 2 x 20 W RMS (THD 10 %)
Impédance : 4 ohms
Enceintes : 2 haut-parleurs (1,5" x 5") + 2 tweeters 1"
Caisson de basses
Puissance de sortie : 40 W RMS (THD 10 %)
Impédance : 4 ohms
Enceintes : haut-parleur de graves 105 mm (4")
Radio
Gamme de fréquences :
• Europe/Russie/Chine : FM 87,5 - 108 MHz (50 kHz)
• Asie-Pacique/Amérique latine : FM 87,5 - 108 MHz (50/100 kHz)
Rapport signal/bruit : FM 50 dB
Réponse en fréquence : FM 180 Hz - 12,5 kHz / ± 3 dB
USB
Compatibilité : USB ultrarapide (2.0)
Classe prise en charge : MSC (périphérique de stockage de masse USB)
Système de chiers : FAT16, FAT32, NTFS
Port USB : 5 V , 1 A
34 FR
Piles de la télécommande
2 x AAA-R03 - 1,5 V
Laser
Type de laser (diode) : InGaN/AIGaN (BD), AIGaInP (DVD/CD)
Longueur d'onde : 405 ±7 nm (BD), 660 ±10 nm (DVD), 785 ±10 nm (CD)
Puissance de sortie (valeurs max.) : 20 mW (BD), 6 mW (DVD), 7 mW (CD)
Informations sur le mode veille
Après 18 minutes d’inactivité, le produit passe automatiquement en mode veille ou mode veille réseau.
La consommation électrique en mode
veille ou mode veille réseau est inférieure
à 0,5 W.
Pour désactiver la connexion Bluetooth, maintenez enfoncée la touche Bluetooth
de la télécommande.
Pour activer la connexion Bluetooth, activez-la sur votre périphérique Bluetooth ou au moyen de l’étiquette NFC (si disponible).

9 Dépannage

Avertissement
Risque de choc électrique. Ne retirez jamais le boîtier
du produit.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le produit vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation du produit, vériez les points suivants avant
de faire appel au service d'assistance. Si le
problème persiste, accédez à l'assistance sur www.philips.com/support.
Unité principale
Les boutons sur le SoundStage ne fonctionnent pas.
Débranchez le SoundStage de la prise
secteur pendant quelques minutes, puis
rebranchez-la.
Assurez-vous que la surface des boutons
n'est pas en contact avec un matériel
conducteur, comme des gouttes d'eau, du
métal, etc.
Image
Absence d'image.
Assurez-vous que le téléviseur est réglé sur la source appropriée pour le SoundStage.
Aucuneimagenes'afcheàl'écrandu
téléviseur connecté via HDMI.
Veillez à utiliser un câble HDMI haute vitesse pour connecter le SoundStage et le téléviseur. Certains câbles HDMI standard ne permettent pas d'afcher correctement certaines images, d'utiliser la vidéo 3D ou
Deep Color.
Assurez-vous que le câble HDMI n'est pas
défectueux. Si c'est le cas, remplacez-le.
Appuyez sur , puis tapez 731 sur la télécommande pour restaurer la résolution
d'image par défaut.
35FR
Modiez le paramètre vidéo HDMI ou
patientez 10 secondes pour la restauration automatique.
Ledisquenelitpaslavidéohautedénition.
Vériez que le disque contient de la vidéo haute dénition.
Vériez que le téléviseur prend en charge la vidéo haute dénition.
Utilisez un câble HDMI pour connecter le
téléviseur.
Son
Aucun son ne provient du SoundStage.
Connectez le câble audio de votre SoundStage à votre téléviseur ou autre appareil. Toutefois, vous n'avez pas besoin
d'une connexion audio séparée si le
SoundStage et le téléviseur sont connectés
par une connexion HDMI ARC.
Congurez l'audio pour l'appareil connecté (voir 'Conguration du son' à la page 11).
Rétablissez les paramètres par défaut de votre SoundStage (voir 'Restaurer les paramètres par défaut' à la page 29), puis éteignez-le et redémarrez-le.
Sur votre SoundStage, appuyez sur
SOURCE à plusieurs reprises pour sélectionner le canal d'entrée audio approprié.
Son déformé ou écho.
Si vous diffusez le son du téléviseur via le SoundStage, assurez-vous que le son du
téléviseur est coupé.
Les signaux audio et vidéo ne sont pas synchronisés.
1) Appuyez sur .
2) Appuyez sur les Touches de navigation
(gauche/droite) pour sélectionner [Audiosync], puis appuyez sur OK.
3) Appuyez sur Touches de navigation
(haut/bas) pour synchroniser l'audio et
la vidéo.
Lecture
Impossible de lire un disque.
Nettoyez le disque.
Assurez-vous que le SoundStage prend en charge ce type de disque (voir 'Formats de supports' à la page 31).
Assurez-vous que le SoundStage prend en charge le code de zone de disque (voir 'Codes de zone' à la page 31).
Si le disque est un DVD±RW ou un DVD±R, assurez-vous qu'il est nalisé.
ImpossibledelireunchierDivX.
Assurez-vous que le chier DivX est codé en mode « Home Theater » au format DivX.
Vériez que le chier vidéo DivX est
complet.
LesDivXnes'afchentpascorrectement.
Assurez-vous que le nom du chier de sous-titres est identique au nom de chier du lm.
Sélectionnez un jeu de caractères correct :
1) Appuyez sur OPTIONS.
2) Sélectionnez [Jeudecaractères].
3) Sélectionnez le jeu de caractères pris en
charge.
4) Appuyez sur OK.
Impossible de lire le contenu du périphérique
destockageUSB.
Vériez si le format du périphérique de stockage USB est compatible avec le SoundStage.
Assurez-vous que le système de chiers sur le périphérique de stockage USB est pris en charge par le SoundStage.
Lesymbole«sensinterdit»ou«x»s'afche
à l'écran du téléviseur.
L'opération est impossible.
LafonctionEasyLinkestinopérante.
Assurez-vous que le SoundStage est connecté à un téléviseur EasyLink de marque Philips, et que l'option d'EasyLink
est activée.
36 FR
Pour les téléviseurs d'autres fabricants, la fonction HDMI CEC peut être appelée
différemment. Consultez le manuel d'utilisation du téléviseur pour savoir comment l'activer.
Lorsque vous allumez le téléviseur, le SoundStage s'allume automatiquement.
Ce comportement est normal lorsque vous utilisez Philips EasyLink (HDMI­CEC). Pour que le SoundStage fonctionne
indépendamment, désactivez la fonction
EasyLink.
Impossible d'accéder aux fonctions BD-Live.
Assurez-vous que le SoundStage est
connecté au réseau. Utilisez une connexion
réseau laire (voir 'Conguration du réseau laire' à la page 12) ou une connexion réseau sans l (voir 'Conguration du réseau sans l' à la page 13).
Assurez-vous que le réseau est conguré. Utilisez une installation de réseau laire (voir 'Conguration du réseau laire' à la page 12)ou une installation de réseau sans l (voir 'Conguration du réseau sans l' à la page 13).
Assurez-vous que le disque Blu-ray prend en charge les fonctionnalités BD-Live.
Effacez les données stockées en mémoire (voir 'BD-Live sur Blu-ray' à la page 16).
Mavidéo3Ds'afcheenmode2D.
Assurez-vous que votre SoundStage est connecté à un téléviseur 3D via un câble
HDMI.
Assurez-vous que le disque est un disque Blu-ray 3D, et que l'option vidéo Blu-ray 3D est activée (voir 'BD-Live sur Blu-ray' à la page 16).
L'écran du téléviseur est noir lorsque vous lisez une vidéo Blu-ray 3D ou une vidéo DivX protégée contre la copie.
Assurez-vous que le SoundStage est connecté au téléviseur via un câble HDMI.
Basculez sur la source HDMI
correspondante sur votre téléviseur.
Impossible de télécharger la vidéo à partir d'un site de location de vidéos.
Assurez-vous que votre SoundStage est connecté au téléviseur via un câble HDMI.
Assurez-vous que le périphérique de stockage USB est formaté et dispose d'une mémoire sufsante pour télécharger la
vidéo.
Assurez-vous que vous avez payé la vidéo, et que vous vous trouvez bien dans la
période de location.
Assurez-vous que la connexion au réseau est bonne. Utilisez une connexion réseau laire (voir 'Conguration du réseau laire' à la page 12) ou une connexion réseau sans l (voir 'Conguration du réseau sans l' à la page 13).
Visitez le site Web de location de vidéos
pour en savoir plus.
Bluetooth
Un appareil ne peut pas se connecter au SoundStage.
Le périphérique ne prend pas en charge les prols compatibles avec le SoundStage.
Vous n'avez pas activé la fonction Bluetooth du périphérique.
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour savoir comment activer cette fonction.
L'appareil n'est pas connecté
correctement. Connectez l'appareil correctement (voir 'Lecture de musique
via Bluetooth' à la page 16).
Le SoundStage est déjà connecté à un autre périphérique Bluetooth. Déconnectez le périphérique connecté, puis réessayez.
La qualité sonore d'un périphérique Bluetooth connecté est mauvaise.
La réception Bluetooth est faible. Rapprochez le périphérique du SoundStage ou éliminez tout obstacle entre le périphérique et le SoundStage.
37FR
Le périphérique Bluetooth connecté se connecte et se déconnecte constamment.
La réception Bluetooth est faible. Rapprochez le périphérique du SoundStage ou éliminez tout obstacle entre le périphérique et le SoundStage.
Désactivez la fonction Wi-Fi sur le périphérique Bluetooth pour réduire les
interférences.
Pour certains périphériques Bluetooth, la connexion Bluetooth peut être
automatiquement désactivée pour
économiser de l'énergie. Cela n'est pas le signe d'un dysfonctionnement du SoundStage.
Réseau
Réseausansldéforméouintrouvable.
Assurez-vous que le réseau sans l n'est pas perturbé par un four à micro-ondes, des téléphones sans l, ou d'autres appareils Wi-Fi à proximité.
Placez le routeur sans l et le SoundStage
à cinq mètres maximum l'un de l'autre.
Si le réseau sans l ne fonctionne pas correctement, essayez une installation de réseau laire (voir 'Conguration du réseau laire' à la page 12).

10 Avertissement

Cette section contient les mentions légales et les notications de marque commerciale.

Droits d'auteur

Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur protégée par des brevets
américains et autres droits relatifs à la propriété
intellectuelle détenus par Rovi Corporation. La rétro-ingénierie et le démontage sont interdits. Ce produit comprend une technologie exclusive sous licence de Verance Corporation et est protégé par le brevet d’invention américain 7 369 677 et d’autres brevets
d’invention américains et internationaux
attribués et en attente d’attribution. Il est également protégé par les droits d’auteur et
le secret commercial pour certains aspects de
cette technologie. Cinavia est une marque de Verance Corporation. Droits d’auteur 2004­2010 Verance Corporation. Tous droits réservés par Verance. L’analyse par rétrotechnique ou le désossage de cette technologie sont interdits.
Avis Cinavia
Ce produit utilise la technologie Cinavia pour limiter l’utilisation de reproductions illégales de certains lms et vidéos disponibles dans le commerce et de leur bande sonore. Lorsqu’une utilisation illégale ou une reproduction interdite est détectée, un message s’afche et la lecture
ou la reproduction s’interrompt.
38 FR
De plus amples informations sur la technologie Cinavia sont disponibles auprès du Centre d’information des consommateurs en ligne de Cinavia sur le site http://www.cinavia.com. Pour obtenir des informations supplémentaires par courrier sur Cinavia, envoyez votre demande avec votre adresse au : Centre Cinavia
d’information des consommateurs, P.O. Box
86851, San Diego, CA, 92138, États-Unis.

Logiciel libre

Philips Electronics Singapore propose par
la présente de fournir, sur simple demande,
une copie de l’intégralité du code source des packages de logiciels libres protégés par
des droits d’auteur utilisés pour ce produit dès lors que cela est requis par les licences
correspondantes. Cette offre est valable pendant 3 ans à compter de la date d’achat du produit pour toute personne ayant reçu cette information. Pour obtenir le code source, envoyez votre demande en anglais avec la référence type du produit à l’adresse suivante : open.source@philips.com. Si vous préférez ne pas envoyer de courrier électronique ou
si vous ne recevez pas d’accusé de réception sous 2 semaines après nous avoir contactés
à cette adresse, merci d’envoyer un courrier postal rédigé en langue anglaise à l’adresse « Open Source Team, Philips Intellectual Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven, Pays-Bas ». Si vous ne recevez pas de conrmation de réception de votre lettre dans un délai raisonnable, envoyez un courrier électronique à l’adresse ci-dessus. Les textes des licences et les notes relatives aux logiciels libres
utilisés pour ce produit sont fournis dans un livret à part.

Conformité

Ce produit est conforme aux spécications
d'interférence radio de la Communauté
Européenne. Par la présente, Philips Consumer Lifestyle
déclare que ce produit est conforme aux
exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est disponible sur le site : www.p4c.philips.com.
39FR

11 Code de langue

Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 9072
Ё᭛
Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 Česky 6783 Dansk 6865 Deutsch 6869 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Euskara 6985  6976 Faroese 7079 Français 7082 Frysk 7089 Fijian 7074 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hrwatski 6779 Ido 7379 Interlingua (International)7365 Interlingue 7365 Inuktitut 7385
Inupiaq 7375 Irish 7165
Íslenska 7383 Italiano 7384 Ivrit 7269 Japanese 7465 Javanese 7486 Kalaallisut 7576 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kernewek 7587 Khmer 7577 Kinyarwanda 8287 Kirghiz 7589 Komi 7586 Korean 7579 Kuanyama; Kwanyama 7574 Kurdish 7585 Lao 7679 Latina 7665 Latvian 7686 Letzeburgesch; 7666 Limburgan; Limburger 7673 Lingala 7678 Lithuanian 7684 Luxembourgish; 7666 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Magyar 7285 Malayalam 7776 Maltese 7784 Manx 7186 Maori 7773 Marathi 7782 Marshallese 7772 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Nauru 7865 Navaho; Navajo 7886 Ndebele, North 7868 Ndebele, South 7882 Ndonga 7871 Nederlands 7876 Nepali 7869 Norsk 7879 Northern Sami 8369 North Ndebele 7868 Norwegian Nynorsk; 7878 Occitan; Provencal 7967 Old Bulgarian; Old Slavonic 6785 Oriya 7982 Oromo 7977 Ossetian; Ossetic 7983 Pali 8073 Panjabi 8065 Persian 7065 Polski 8076 Po
rtuguês 8084
Pushto 8083 Russian 8285 Quechua 8185 Raeto-Romance 8277 Romanian 8279 Rundi 8278 Samoan 8377 Sango 8371 Sanskrit 8365 Sardinian 8367 Serbian 8382 Shona 8378 Shqip 8381 Sindhi 8368 Sinhalese 8373 Slovensky 8373 Slovenian 8376 Somali 8379 Sotho; Southern 8384 South Ndebele 7882 Sundanese 8385 Suomi 7073 Swahili 8387 Swati 8383 Svenska 8386 Tagalog 8476 Tahitian 8489 Tajik 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetan 6679 Tigrinya 8473 To nga (Tonga Islands) 8479 Tsonga 8483 Tswana 8478 Türkçe 8482 Tu rkmen 8475 Tw i 8487 Uighur 8571 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapuk 8679 Walloon 8765 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 8973 Yo ruba 8979 Zulu 9085
40 FR

12 Index

E
effacer la mémoire BD-Live 16
2
2ème langue son 15 2ème langue ss-tt 15
A
afcheur 28
aléatoire 19
amplicateur 34
animation diapositive 19 arrêt programmé 28 audio à partir d'autres appareils 10 Audio HDMI 28
É
éjecter le disque 4
B
BD-Live 16 Bonus View 15 boutons de commande (disque) 14 boutons de commande (USB) 14
C
caractéristiques techniques des enceintes 31 code de langue 40 connexion vidéo (vidéo composite) 9 contrôle parental 28
D
deep color 27 dépannage (image) 35 dépannage (lecture) 36 dépannage (réseau) 38 dépannage (son) 36 diaporamas musicaux 20
E
environnement 3
F
formatsdechier 32
formats multimédias 31 formats vidéo 34
G
grille de syntonisation 21
I
incrustation d'image 15 internet 12
L
langue audio 27 langue disque 27 langue du menu 27 langue sous-titres 27
lirelecontenud'unpériphériquedestockage
USB 18 luminosité 28
M
menu du disque 27 mettre à jour le logiciel (via Internet) 31 mise au rebut 3 mode nuit 28
modesonprédéni 26 modierlemotdepasse 28
O
options 18 options audio 19
41FR
options d'image 19 options vidéo 19
P
paramètres audio 28 paramètres avancés 29 paramètres d'alimentation 28 paramètres par défaut 29 paramètres vidéo 27 paramètres vidéo 27
PBC(PlaybackControl-Contrôledelecture). 28 PériphériquedestockageUSB 18
piles 34 positionnement des sous-titres 28 post-traitement audio 29 préréglages d'usine 29
R
recyclage 3 répétition 19 repositionnement automatique des sous-titres
28
réseau 12 réseau domestique 12
réseaulaire 12 réseausansl 13
Résolution de l'image 27
V
VCD 28 veille auto 28 volume automatique 26
S
sécurité 3D 4 Smart TV 21 son 25 son amélioré 29 son Surround 26 synchroniser image et son 15
T
télécommande 5
U
unité principale 4
42 FR
Manufactured under license under U.S.
Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks & DTS Digital Surround and the DTS logos are trademarks of DTS, Inc. Product includes software. DTS, Inc. All Rights Reserved.
“Blu-ray 3D “ and “Blu-ray 3D “ logo are trademarks of Blu-ray Disc Association.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certied device must be registered in order to play purchased DivX Video-on­Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod.divx.com for more information on how to complete your registration. DivX Certied to play DivX and DivX Plus
HD (H.264/MKV) video up to 1080p HD
including premium content.
The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other
countries.
‘DVD Video’ is a trademark of DVD Format/ Logo Licensing Corporation.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
DivX , DivX Certied , DivX Plus HD and associated logos are trademarks of Rovi Corporation or its subsidiaries and are used
under license.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation. This is an ofcial DivX Certied device that plays DivX video. Visit
divx.com for more information and software
tools to convert your les into DivX videos.
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Philips is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
The N Mark is a trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries.
CLASS 1
LASER PRODUCT
43
Specifications are subject to change without notice
©2014KoninklijkePhilipsN.V.Allrightsreserved. TrademarksarethepropertyofKoninklijkePhilipsN.V.ortheirrespectiveowners.
HTB4152B_12_UM_V3.0
Loading...