Siguranţa 2
Grija pentru produs 3
Grija pentru mediu 3
Avertisment pentru sănătate legat de 3D 3
2 SoundStage 4
Unitate principală 4
Telecomandă 5
Conectori 6
3 Poziţionaţi SoundStage 7
4 Conectarea şi congurarea 8
Conectaţi la televizor 8
Conectaţi semnalul audio de la
televizor şi de la alte dispozitive 10
Congurarea EasyLink (comandă
HDMI-CEC) 11
Conectarea şi congurarea unei reţele
la domiciliu 12
5 Utilizarea SoundStage 14
Accesarea meniului acasă 14
Discuri 14
Redaţi sunetul prin Bluetooth 16
Redare muzică prin NFC 16
Fişiere de date 17
Dispozitive de stocare USB 18
Opţiuni audio, video şi de imagini 18
Radio 19
player MP3 20
Navigarea pe Smart TV 20
Navigarea pe PC prin DLNA 22
Alegeţi sunetul 24
6 Schimbarea setărilor 26
Setările limbii 26
Setări de imagine şi video 26
Setări audio 27
Setări pentru restricţionarea accesului
minorilor 27
Setările aşajului 27
Setări de economie de energie 27
Setările boxelor 28
Restaurarea setărilor implicite 28
7 Actualizarea software-ului 28
Vericarea versiunii software 28
Actualizarea software prin USB 29
Actualizarea software-ului prin Internet 29
8 Specicaţiile produsului 30
9 Depanare 34
10 Notă 37
Drepturile de autor 37
Software open source 37
Conformitate 37
11 Cod limbă 38
12 Index 39
1RO
1 Important
Citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile înainte de
a utiliza produsul. Garanţia produsului nu se
aplică în cazul în care eventuala deteriorare se
datorează nerespectării acestor instrucţiuni.
Siguranţa
Risc de şoc electric sau incendiu!
• Nu expuneţi niciodată produsul sau
accesoriile la ploaie sau la apă. Niciodată nu
puneţi recipiente cu lichid, cum ar vaze
de ori, lângă produs. Dacă se varsă lichide
pe produs sau în acesta, deconectaţi-l
imediat de la priză. Contactaţi Philips
Consumer Care pentru ca produsul să e
vericat înainte de utilizare.
• Nu aşezaţi niciodată produsul şi accesoriile
lângă surse de acără deschisă sau alte
surse de căldură, inclusiv lumina directă a
soarelui.
• Niciodată nu introduceţi obiecte în fantele
de ventilaţie sau în alte deschideri ale
produsului.
• Dacă se utilizează o priză de reţea sau un
comutator drept dispozitiv de deconectare,
dispozitivul va rămâne întotdeauna
operaţional.
• Bateriile (set de baterii sau baterii instalate)
nu trebuie expuse la căldură excesivă,
precum lumina soarelui, foc sau alte surse
similare.
• Deconectaţi produsul de la priză înainte de
furtunile cu descărcări electrice.
• Când deconectaţi cablul de alimentare,
trageţi întotdeuna de ştecher, niciodată de
cablu.
Risc de şoc electric sau incendiu!
• Înainte de a conecta produsul la sursa
de alimentare, asiguraţi-vă că tensiunea
corespunde cu valoarea inscripţionată în
partea din spate sau în partea inferioară a
produsului. Nu conectaţi niciodată produsul
la sursa de alimentare dacă tensiunea este
diferită.
Risc de vătămare corporală sau de deteriorare
a SoundStage
• Nu amplasaţi niciodată produsul sau alte
obiecte pe cablurile de alimentare sau pe
alte echipamente electrice.
• Dacă produsul este transportat la
temperaturi mai mici de 5°C, despachetaţi
produsul şi aşteptaţi până când
temperatura sa ajunge la temperatura
camerei înainte de a-l conecta la priză.
• Când este deschis, este prezentă radiaţie
laser vizibilă şi invizibilă. Evitaţi expunerea
la fascicul.
• Nu atingeţi lentila optică din interiorul
compartimentului pentru disc.
• Componente ale acestui produs pot
confecţionate din sticlă. A se mânui cu grijă
pentru a evita rănirea şi deteriorarea.
Risc de supraîncălzire!
• Nu instalaţi niciodată acest produs într-un
spaţiu închis. Lăsaţi întotdeauna în jurul
produsului un spaţiu de cel puţin zece cm
pentru ventilaţie. Asiguraţi-vă că perdelele
sau alte obiecte nu acoperă niciodată
fantele de ventilaţie ale produsului.
Risc de contaminare!
• Nu amestecaţi bateriile (vechi şi noi sau din
carbon şi alcaline etc.).
• Pericol de explozie dacă bateriile sunt
înlocuite incorect. Înlocuiţi doar cu acelaşi
tip sau cu un tip echivalent.
• Scoateţi bateriile dacă sunt epuizate sau
dacă telecomanda nu va utilizată o
perioadă lungă de timp.
• Bateriile conţin substanţe chimice şi trebuie
să e scoase din uz în mod corespunzător.
Risc de înghiţire a bateriilor!
• Produsul/telecomanda poate conţine o
baterie de tipul unei monezi/unui nasture,
care poate înghiţită. Nu păstraţi bateria
la îndemâna copiilor! Dacă este înghiţită,
bateria poate cauza rănirea gravă sau
2RO
decesul. Pot avea loc arsuri interne grave în
termen de două ore de la ingestie.
• Dacă suspectaţi că o baterie a fost înghiţită
sau dacă a ajuns altfel în alte părţi ale
corpului, solicitaţi imediat îngrijire medicală.
• Când schimbaţi bateriile, menţineţi
întotdeauna bateriile noi şi uzate în
locuri neaccesibile pentru copii. Vericaţi
compartimentul pentru baterie pentru
a vă asigura că este complet sigur după
înlocuirea bateriei.
• În cazul în care compartimentul pentru
baterie nu este complet sigur, nu mai
utilizaţi produsul. Nu lăsaţi la îndemâna
copiilor şi contactaţi producătorul.
Când această pubelă cu un X peste ea însoţeşte
un produs, înseamnă că produsul face obiectul
Directivei europene CEE 2002/96/EC. Vă
rugăm să vă informaţi despre sistemul separat
de colectare pentru produse electrice şi
electronice.
Vă rugăm să acţionaţi în concordanţă cu regulile
dumneavoastră locale şi nu evacuaţi produsele
vechi împreună cu deşeurile menajere obişnuite.
Evacuarea corectă a produsului dumneavoastră
vechi ajută la prevenirea consecinţelor potenţial
negative asupra mediului şi sănătăţii omului.
Acesta este un aparat de CLASA II cu izolaţie
dublă şi fără împământare de protecţie.
Grija pentru produs
• Nu amplasaţi alte obiecte decât discuri în
compartimentul pentru disc.
• Nu introduceţi discuri îndoite sau crăpate
în compartimentul pentru disc.
• Scoateţi discurile din compartimentul
pentru disc dacă nu utilizaţi produsul o
perioadă lungă de timp.
• Utilizaţi numai cârpă din microbră pentru
a curăţa produsul.
Grija pentru mediu
Produsul dumneavoastră este proiectat şi
fabricat din materiale şi componente de înaltă
calitate, care pot reciclate şi reutilizate.
Produsul dumneavoastră conţine baterii asupra
cărora se aplică Directiva Europeană 2006/66/
EC, care nu pot evacuate împreună cu gunoiul
menajer.
Vă rugăm să vă informaţi cu privire la regulile
locale de colectare separată a bateriilor
deoarece evacuarea corectă ajută la prevenirea
consecinţelor negative asupra mediului
înconjurător şi a sănătăţii omului.
Avertisment pentru sănătate
legat de 3D
• Dacă dvs. sau membrii familiei dvs.
prezintă antecedente de epilepsie sau
de fotosensibilitate, consultaţi un cadru
medical înainte de a vă expune la surse de
lumină intermitentă, la secvenţe de imagini
rapide sau la vizionare 3D.
• Pentru a evita disconfortul precum
ameţeala, durerile de cap sau
dezorientarea, vă recomandăm să nu
vizionaţi programe 3D pe perioade
îndelungate. Dacă simţiţi orice disconfort,
nu mai vizionaţi 3D şi nu întreprindeţi
imediat nicio activitate potenţial
3RO
periculoasă (de exemplu şofatul) până
când simptomele dispar. Dacă simptomele
persistă, nu reluaţi vizionarea 3D fără
consultarea prealabilă a unui cadru medical.
• Părinţii trebuie să monitorizeze copiii în
timpul vizionării 3D şi să se asigure că nu
resimt orice disconfort menţionat mai
sus. Vizionarea 3D nu este recomandată
pentru copiii sub şase ani, întrucât sistemul
lor vizual este complet dezvoltat.
2 SoundStage
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips!
Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită
de Philips (de ex. noticare pentru actualizarea
software-ului produsului), înregistraţi-vă
produsul la www.philips.com/welcome.
Unitate principală
Această secţiune include o prezentare generală
a unităţii principale.
a
b
dc
e
a
Porniţi SoundStage sau comutaţi-l la modul
standby.
b SOURCE
Selectaţi o sursă audio, video sau radio sau
modul Bluetooth pentru SoundStage.
c Compartiment disc
d -/+
Micşoraţi sau măriţi volumul.
e
Deschideţi sau închideţi compartimentul
pentru disc.
4RO
Telecomandă
Această secţiune include o imagine de ansamblu
a telecomenzii.
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
w
v
u
t
s
r
q
p
o
a
• Porniţi SoundStage sau comutaţi-l la
modul standby.
• Atunci când EasyLink este activat,
apăsaţi şi ţineţi apăsat timp de cel puţin
trei secunde pentru a comuta toate
dispozitivele compatibile HDMI CEC
comutate în standby.
b
Accesaţi meniul acasă.
c DISC/POP-UP MENU
• Comutaţi la sursa discului.
• Accesaţi sau ieşiţi din meniul discului
atunci când redaţi un disc.
d RADIO
Comutarea la radio FM radio.
e BACK
• Reveniţi la un ecran de meniu anterior.
• În modul radio, apăsaţi şi menţineţi
apăsat pentru a şterge posturile radio
presetate curente.
f Butoane pentru navigare
• Navigare meniuri.
• În modul radio, apăsaţi stânga sau
dreapta pentru a porni căutarea
automată.
• În modul radio, apăsaţi sus sau jos
pentru a regla frecvenţa radio.
g OK
Conrmaţi o intrare sau o selecţie.
h /
• Săriţi la piesa, capitolul sau şierul
anterioare sau următoare.
• În modul radio, selectaţi un post de
radio presetat.
i /
• Opriţi redarea.
• Apăsaţi şi menţineţi apăsat timp de
trei secunde pentru a deschide sau a
închide compartimentul discului sau
pentru a scoate discul.
j /
Căutaţi înapoi sau înainte. Apăsaţi în mod
repetat pentru a schimba viteza de căutare.
k +/-
Mărirea sau micşorarea volumului.
l SMART TV
Accesaţi serviciul Smar t TV online.
5RO
m Butoane alfanumerice
Introduceţi valori sau litere (utilizând
intrare stil SMS).
n AUDIO
Selectaţi o limbă sau un canal audio.
o Butoane colorate: Selectaţi sarcini sau
opţiuni pentru discurile Blue-ray.
DIM: Setaţi luminozitatea panoului de
aşare SoundStage.
p SUBTITLE
Selectaţi limba de subtitrare pentru video.
q
Accesaţi sau ieşiţi din opţiunile de sunet.
r
Dezactivaţi sau reactivaţi sunetul.
s
Întrerupeţi redarea.
t
Porniţi sau reluaţi redarea.
u OPTIONS
• Accesaţi mai multe opţiuni de redare
în timp ce redaţi de pe un disc sau un
dispozitiv de stocare USB.
• În modul radio, setaţi un post de radio.
v TOP MENU
Accesaţi meniul principal al unui disc.
w SOURCE
Selectaţi o sursă de intrare audio sau
modul Bluetooth.
Conectori
Conectori posteriori
a b c d
fg
eh
a FM ANTENNA
Conectaţi-l la antena FM furnizată.
b ETHERNET
Conectaţi la intrarea ETHERNET de pe un
modem sau un router în bandă largă.
c OPTICAL IN
Conectaţi la o ieşire audio optică a
televizorului sau a unui dispozitiv digital.
d VIDEO OUT
Conectaţi la intrarea video compozit a
televizorului.
e USB
• Intrare audio, video sau imagine de pe
un dispozitiv USB de stocare.
• Accesaţi BD-Live.
f HDMI OUT (ARC)
Conectaţi la intrarea HDMI a televizorului.
g AUX IN
Conectaţi la o ieşire audio analogică a
televizorului sau a unui dispozitiv analogic.
h INTRARE COAXIALĂ
Conectaţi la o ieşire audio coaxială a
televizorului sau a unui dispozitiv digital.
Această secţiune include o prezentare generală
a conectorilor disponibili pe SoundStage.
6RO
Conectori laterali
3 Poziţionaţi
SoundStage
Acest SoundStage este conceput pentru a
aşezat sub televizorul dvs.
a AUDIO IN
Intrare audio de la un player MP3 (mufă de
3,5 mm).
b
• Intrare audio, video sau imagine de pe
un dispozitiv USB de stocare.
• Accesaţi BD-Live.
Precauţie
• SoundStage este conceput pentru televizoare care nu
cântăresc mai mult de 24 de kg. Nu puneţi un televizor
de tip CRT pe SoundStage.
• Nu aşezaţi SoundStage pe un căruţ, stativ, consolă
sau pe o masă instabilă. În caz contrar, este posibil ca
SoundStage să cadă, cauzând vătămări corporale grave
în cazul copiilor sau adulţilor şi deteriorarea produsului.
• Asiguraţi-vă că oriciile de ventilaţie de pe panoul
posterior nu sunt blocate.
• Nu schimbaţi poziţia SoundStage după aşezarea
televizorului deasupra lui.
1 Aşezaţi SoundStage pe orice suprafaţă
plată şi stabilă lângă televizorul dvs. Apoi
aşezaţi televizorul peste SoundStage.
7RO
2 Asiguraţi-vă că baza televizorului este
centrată şi nu atârnă peste niciuna dintre
marginile acesteia.
4 Conectarea şi
configurarea
Această secţiune vă ajută să vă conectaţi
sistemul SoundStage la un televizor şi la alte
dispozitive şi apoi să-l conguraţi.
Pentru informaţii despre conexiunile de bază
ale SoundStage şi accesorii, consultaţi ghidul de
iniţiere rapidă.
Sugestie
• Dacă baza televizorului este prea mare pentru a
aşezată peste SoundStage, poziţionaţi SoundStage
într-un alt loc, cum ar pe un raft deschis sub televizor,
dar menţineţi-l aproape de acesta, pentru a avea
cablul audio la îndemână. Puteţi monta, de asemenea,
televizorul pe peretele de deasupra SoundStage.
• Dacă televizorul dvs. este livrat împreună cu un
dispozitiv anti-cădere, instalaţi-l în conformitate cu
instrucţiunile producătorului şi reglaţi marginea după
plasarea televizorului peste SoundStage.
• În cazul în care poziţionaţi SoundStage într-un dulap
sau pe un raft, pentru performanţe audio optime,
asiguraţi-vă că partea din faţă a SoundStage este cât
mai aproape posibil de marginea din faţă a raftului.
• În cazul în care poziţionaţi SoundStage cu spatele la
un perete, asiguraţi-vă că există un spaţiu de cel puţin
2,5 cm între perete şi partea din spate a SoundStage.
Notă
• Consultaţi plăcuţa cu informaţii de pe partea
posterioară sau inferioară a produsului pentru
identicare şi tensiunea nominală de alimentare.
• Înainte de a efectua sau modica orice conexiune,
asiguraţi-vă că toate dispozitivele sunt deconectate de
la sursa de alimentare.
Conectaţi la televizor
Conectaţi SoundStage la un televizor pentru
a viziona clipuri video. Puteţi asculta semnalul
audio de la televizor prin intermediul
SoundStage.
Utilizaţi conexiunea de cea mai bună calitate
disponibilă pe SoundStage şi pe televizor.
Opţiunea 1: Conectaţi la televizor
prin HDMI (ARC)
Video de cea mai bună calitate
Sistemul dvs. SoundStage acceptă versiunea
HDMI cu Audio Return Channel (ARC). Dacă
televizorul este compatibil cu HDMI ARC,
puteţi auzi semnalul audio al televizorului prin
sistemul SoundStage utilizând un singur cablu
HDMI.
8RO
TV
TV
1 Utilizând un cablu HDMI de viteză ridicată,
conectaţi conectorul HDMI OUT (ARC)
de pe SoundStage la conectorul HDMI ARC de pe televizor.
• Conectorul HDMI ARC de pe
televizor poate etichetat diferit.
Pentru detalii, consultaţi manualul de
utilizare al televizorului.
2 Pe televizor, porniţi operaţiunile HDMI-
CEC. Pentru detalii, consultaţi manualul de
utilizare al televizorului.
• HDMI-CEC este o caracteristică care
permite dispozitivelor compatibile CEC
care sunt conectate prin HDMI să e
controlate cu o singură telecomandă,
cum ar controlul volumului atât
pentru televizor, cât şi pentru
SoundStage.
3 Dacă nu puteţi auzi semnalul audio al
televizorului prin sistemul SoundStage,
conguraţi semnalul audio manual
(consultati 'Congurarea semnalului audio'
la pagina 12).
Opţiunea 2: Conectaţi la televizor
prin HDMI standard
Video de cea mai bună calitate
Dacă televizorul dvs. nu este compatibil HDMI
ARC, conectaţi SoundStage la televizor printr-o
conexiune HDMI standard.
1 Utilizând un cablu HDMI de viteză ridicată,
conectaţi conectorul HDMI OUT (ARC)
de pe SoundStage la conectorul HDMI de
pe televizor.
2 Conectaţi un cablu audio pentru a auzi
semnalul audio al televizorului prin
sistemul SoundStage (consultati 'Conectaţi
semnalul audio de la televizor şi de la alte
dispozitive' la pagina 10).
3 Pe televizor, porniţi operaţiunile HDMI-
CEC. Pentru detalii, consultaţi manualul de
utilizare al televizorului.
• HDMI-CEC este o caracteristică care
permite dispozitivelor compatibile CEC
care sunt conectate prin HDMI să e
controlate cu o singură telecomandă,
cum ar controlul volumului atât
pentru televizor, cât şi pentru
SoundStage (consultati 'Congurarea
EasyLink (comandă HDMI-CEC)' la
pagina 11).
4 Dacă nu puteţi auzi semnalul audio al
televizorului prin sistemul SoundStage,
conguraţi semnalul audio manual
(consultati 'Congurarea semnalului audio'
la pagina 12).
Notă
• Dacă televizorul dvs. are un conector DVI, puteţi utiliza
un adaptor HDMI/DVI pentru conectare la televizor. Cu
toate acestea, este posibil ca unele caracteristici să nu
e disponibile.
9RO
Opţiunea 3: Conectaţi la televizor
prin semnalul video compozit
Video de calitate de bază
Dacă televizorul nu are conectori HDMI, utilizaţi
o conexiune video compozită. O conexiune
compozit nu acceptă video de înaltă deniţie.
TV
1 Utilizând un cablu video compozit,
conectaţi conectorul VIDEO OUT de pe
sistemul SoundStage la conectorul VIDEO IN de pe televizor.
• Conectorul video compozit poate
etichetat AV IN, COMPOSITE sau
BASEBAND.
2 Conectaţi un cablu audio pentru a auzi
semnalul audio al televizorului prin
sistemul SoundStage (consultati 'Conectaţi
semnalul audio de la televizor şi de la alte
dispozitive' la pagina 10).
3 Atunci când urmăriţi programe TV, apăsaţi
în mod repetat butonul SOURCE de pe
sistemul SoundStage pentru a selecta
intrarea audio corectă.
4 Atunci când vizionaţi clipuri video, comutaţi
televizorul la intrarea video corectă. Pentru
detalii, consultaţi manualul de utilizare al
televizorului.
Notă
• Atunci când sistemul SoundStage şi televizorul sunt
conectate prin HDMI ARC, nu este necesară o
conexiune audio (consultati 'Opţiunea 1: Conectaţi la
televizor prin HDMI (ARC)' la pagina 8).
Opţiunea 1: Conectaţi semnalul audio
printr-un cablu optic digital
Cea mai bună calitate audio
TV
1 Utilizând un cablu optic, conectaţi
conectorul OPTICAL IN de pe
SoundStage la conectorul OPTICAL OUT
de pe televizor sau de pe alt dispozitiv.
• Conectorul optic digital poate
etichetat SPDIF sau SPDIF OUT.
Opţiunea 2: Conectaţi semnalul audio
printr-un cablu digital coaxial
Calitate audio bună
Conectaţi semnalul audio
de la televizor şi de la alte
dispozitive
Redaţi semnal audio de la televizor sau de la
alte dispozitive prin SoundStage.
Utilizaţi conexiunea de cea mai bună calitate
disponibilă pe televizor, pe SoundStage şi pe alte
dispozitive.
10RO
1 Utilizând un cablu coaxial, conectaţi
conectorul INTRARE COAXIALĂ de
pe SoundStage la conectorul COAXIAL/DIGITAL OUT de pe televizor sau de pe
alt dispozitiv.
• Conectorul optic coaxial poate
etichetat DIGITAL AUDIO OUT.
Opţiunea 3: Conectaţi semnalul audio
prin cabluri audio analogice
Calitate audio de bază
1 Utilizând un cablu analogic, conectaţi
conectorul AUX IN de pe SoundStage la
conectorii AUDIO OUT de pe televizor
sau de pe alt dispozitiv.
VCR
Congurarea EasyLink
(comandă HDMI-CEC)
Acest sistem SoundStage acceptă Philips
EasyLink, care utilizează protocolul HDMI-CEC
(Controlul aparatelor electronice de consum).
Dispozitivele compatibile EasyLink care sunt
conectate prin HDMI pot controlate cu o
singură telecomandă.
Notă
• În funcţie de producător, HDMI-CEC este cunoscut
sub numeroase denumiri. Pentru informaţii despre
dispozitivul dvs., consultaţi manualul de utilizare al
dispozitivului.
• Philips nu garantează o interoperabilitate 100% cu toate
dispozitivele HDMI-CEC.
Înainte de a începe
• Conectaţi sistemul SoundStage la
dispozitivul compatibil cu HDMI-CEC prin
conexiunea HDMI.
• Efectuaţi conexiunile necesare descrise în
ghidul de iniţiere rapidă şi apoi comutaţi
televizorul la sursa corectă pentru sistemul
dvs. SoundStage.
Activarea EasyLink
1 Apăsaţi .
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
3 Selectaţi [EasyLink] > [EasyLink] >
[Pornit].
4 Pe televizor şi pe alte dispozitive conectate,
porniţi comanda HDMI-CEC. Pentru
detalii, consultaţi manualul de utilizare al
televizorului sau al altor dispozitive.
• Pe televizor, setaţi ieşirea audio la
„Amplicator” (în loc de setare la
boxele televizorului). Pentru detalii,
consultaţi manualul de utilizare al
televizorului.
Comenzi EasyLink
Cu EasyLink, vă puteţi controla sistemul
SoundStage, televizorul şi alte dispozitive
compatibile HDMI-CEC conectate cu o singură
telecomandă.
• [Redare la atingere] (Redare la o singură
atingere): Atunci când se aă un disc video
în compartimentul pentru disc, apăsaţi
pentru a scoate televizorul din modul
standby şi apoi redaţi un disc.
• [Standby la atingere] (Trecere în standby la o
singură atingere): Dacă este activată trecerea
în modul standby la o singură atingere,
sistemul dvs. SoundStage poate comuta în
standby cu telecomanda televizorului sau a
altor dispozitive HDMI-CEC.
• [Control sistem audio] (Control audio
sistem): Dacă este activat controlul audio al
sistemului, semnalul audio al dispozitivului
conectat este transmis automat prin
SoundStage atunci când apăsaţi redare pe
dispozitiv.
• [Mapare intrare audio] (Mapare intrare
audio): Dacă nu funcţionează controlul
audio al sistemului, mapaţi dispozitivul
conectat la conectorul corect de intrare
audio al sistemului SoundStage (consultati
'Congurarea semnalului audio' la pagina
12).
11RO
Notă
• Pentru a modica setările de control ale EasyLink,
apăsaţi şi selectaţi [Congurare] > [EasyLink].
Congurarea semnalului audio
Dacă nu puteţi auzi semnalul de ieşire audio
al unui dispozitiv conectat prin sistemul
SoundStage, procedaţi astfel:
• Vericaţi dacă aţi activat EasyLink pe
toate dispozitivele (consultati 'Activarea
EasyLink' la pagina 11)şi,
• pe televizor, setaţi ieşirea audio la
„Amplicator” (în loc de boxele
televizorului). Pentru detalii, consultaţi
manualul de utilizare al televizorului şi
• conguraţi comanda audio EasyLink.
1 Apăsaţi .
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
3 Selectaţi [EasyLink] > [Control sistem
audio] > [Pornit].
• Pentru a reda semnal audio de la
boxele televizorului, selectaţi [Oprit] şi
omiteţi paşii următori.
4 Selectaţi [EasyLink] > [Mapare intrare
audio].
5 Urmaţi instrucţiunile pe ecran pentru a
mapa dispozitivul conectat la intrările audio
de pe sistemul dvs. SoundStage.
• Dacă vă conectaţi sistemul SoundStage
la televizor printr-o conexiune HDMI ARC, asiguraţi-vă că semnalul audio
al televizorului este mapat la intrarea
ARC pe sistemul dvs. SoundStage.
• Conţinut multimedia transmis în ux
(consultati 'Navigarea pe PC prin DLNA'
la pagina 22)
• Smart TV (consultati 'Navigarea pe Smart
TV' la pagina 20)
• Aplicaţii BD Live (consultati 'BD-Live pe
Blu-ray' la pagina 15)
• Actualizare software (consultati 'Actualizarea
software-ului prin Internet' la pagina 29)
Precauţie
• Familiarizaţi-vă cu routerul de reţea, software-ul pentru
serverul media şi principiile reţelei. Dacă este necesar,
citiţi documentaţia care însoţeşte componentele reţelei.
Philips nu este responsabil pentru pierderea, distrugerea
sau coruperea datelor.
Înainte de a începe
• Pentru Smart TV şi actualizările de
software, asiguraţi-vă că routerul de reţea
are acces la Internet cu conexiune de
mare viteză şi nu este restricţionat prin
programe rewall sau prin alte sisteme de
securitate.
• Efectuaţi conexiunile necesare descrise în
ghidul de iniţiere rapidă şi apoi comutaţi
televizorul la sursa corectă pentru sistemul
dvs. SoundStage.
Conguraţi reţeaua prin cablu
De ce aveţi nevoie?
• Un cablu de reţea (cablu drept RJ45).
• Un router de reţea (cu DHCP activat).
ETHERNET
Conectarea şi congurarea
unei reţele la domiciliu
Conectaţi-vă sistemul SoundStage la un router
de reţea pentru congurarea unei reţele şi
bucuraţi-vă de:
12RO
www
1 Utilizând un cablu de reţea, conectaţi
conectorul ETHERNET de pe sistemul dvs.
SoundStage la routerul de reţea.
2 Apăsaţi .
3 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
4 Selectaţi [Reţea] > [Instalare reţea] > [Cu
r (Ethernet)].
5 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
naliza congurarea.
• În cazul în care conectarea eşuează,
selectaţi [Reîncercare] şi apoi apăsaţi
OK.
6 Selectaţi [Finalizare] şi apoi apăsaţi OK
pentru a ieşi.
• Pentru a vizualiza setările de reţea,
selectaţi [Congurare] > [Reţea] >
[Vizualizaţi setările reţelei].
Conguraţi reţeaua wireless
Sistemul dvs. SoundStage are Wi-Fi încorporat
pentru un acces uşor la reţeaua wireless.
De ce aveţi nevoie?
• Un router de reţea (cu DHCP activat).
Pentru cea mai bună performanţă wireless,
acoperire şi compatibilitate, utilizaţi un
router 802.11n.
3 Selectaţi [Reţea] > [Instalare reţea] >
[Wireless (Wi-Fi)] şi apoi apăsaţi OK.
4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
selecta şi congura reţeaua wireless.
• În cazul în care conectarea eşuează,
selectaţi [Reîncercare] şi apoi apăsaţi
OK.
5 Selectaţi [Finalizare] şi apoi apăsaţi OK
pentru a ieşi.
• Pentru a vizualiza setările de reţea,
selectaţi [Congurare] > [Reţea] >
[Vizualizaţi setările wireless].
Personalizarea numelui de reţea
Denumiţi-vă sistemul SoundStage pentru a-l
identica cu uşurinţă în reţeaua de domiciliu.
1 Apăsaţi .
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
3 Selectaţi [Reţea] > [Denumiţi-vă
produsul:].
4 Apăsaţi Butoane alfanumerice pentru a
introduce numele.
5 Selectaţi [Finalizat] şi apoi apăsaţi OK
pentru a ieşi.
www
1 Apăsaţi .
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
13RO
5 Utilizarea
SoundStage
Această secţiune vă ajută să utilizaţi SoundStage
pentru a reda conţinut media dintr-o gamă largă
de surse.
Înainte de a începe
• Faceţi conexiunile necesare descrise în
Ghidul de pornire rapidă şi în Manualul de
utilizare.
• Comutaţi televizorul la sursa corectă
pentru SoundStage.
Accesarea meniului acasă
Meniul acasă asigură acces uşor la dispozitivele
conectate, la congurare şi la alte caracteristici
utile ale sistemului SoundStage.
1 Apăsaţi .
» Meniul acasă va aşat.
2 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta următoarele:
• [redare Disc]: Porniţi redarea discului.
• [parcurgere USB]: Accesaţi browserul
de conţinut pentru USB.
• [Smart TV]: Accesaţi Smart TV.
• [parcurgere PC]: Accesaţi browserul
de conţinut al calculatorului.
• [Congurare]: Accesaţi meniurile
pentru a modica setările video, audio
şi alte setări.
3 Apăsaţi pentru a ieşi.
Discuri
Sistemul dvs. SoundStage poate reda DVD-uri,
VCD-uri, CD-uri şi discuri Blu-ray. Poate reda de
asemenea discuri pe care le-aţi înregistrat acasă,
precum discuri CD-R cu fotograi, clipuri video
şi muzică.
1 Introduceţi un disc în sistemul SoundStage.
2 Dacă discul nu se redă automat, apăsaţi
DISC sau selectaţi [redare Disc] din
meniul acasă.
3 Utilizaţi telecomanda pentru a controla
redarea (consultati 'Butoane de redare' la
pagina 14).
• Este normal să auziţi puţin zgomot
atunci când redaţi un disc Blu-ray. Acest
lucru nu înseamnă că sistemul dvs.
SoundStage este defect.
Butoane de redare
ButonAcţiune
Butoane
pentru
navigare
OKConrmaţi o intrare sau o
(Redarea)
Întrerupeţi redarea.
/ Opriţi redarea.
/ Săriţi la piesa, capitolul sau şierul
/ Căutaţi rapid înapoi sau înainte.
REPEATSelectaţi sau dezactivaţi modul de
SUBTITLESelectaţi limba de subtitrare
DISC/
POP-UP
MENU
OPTIONS Accesaţi opţiunile avansate atunci
Navigare meniuri.
Sus/jos: Rotiţi imaginea în sens
orar sau în sens anti-orar.
selecţie.
Porniţi sau reluaţi redarea.
Ţineţi apăsat timp de 3 secunde
pentru a deschide sau a închide
compartimentul pentru disc.
anterioare sau următoare.
Atunci când este întrerupt un
clip video, căutaţi lent înapoi sau
înainte.
repetare.
pentru video.
Accesaţi sau ieşiţi din meniul
discului.
când redaţi şierele dvs. audio,
video sau media (consultati
'Opţiuni audio, video şi de
imagini' la pagina 18).
14RO
Sincronizarea imaginii şi sunetului
Dacă semnalele audio şi video nu sunt
sincronizate, întârziaţi semnalul audio pentru a
corespunde semnalului video.
1 Apăsaţi .
2 Apăsaţi Butoane pentru navigare (stânga/
dreapta) pentru a selecta [Audio sync] şi
apoi apăsaţi OK.
3 Apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/
jos) pentru a sincroniza semnalul audio cu
semnalul video.
4 Apăsaţi OK pentru a conrma.
Redarea discurilor Blu-ray 3D
Sistemul dvs. SoundStage poate reda clipuri
video 3D Blu-ray. Citiţi avertismentul privind
modul în care vizionarea 3D poate afecta
sănătatea înainte de a reda un disc 3D.
De ce aveţi nevoie?
• Un televizor 3D
• O pereche de ochelari 3D care sunt
compatibili cu televizorul dvs. 3D
• Un lm 3D Blu-ray
• Un cablu HDMI de mare viteză
1 Utilizând cablul HDMI de mare viteză,
conectaţi sistemul SoundStage la un
televizor compatibil 3D.
moduri de redare, semnalul video este
aşat în 2D. Aşarea video revine la 3D
atunci când reluaţi redarea.
Notă
• Pentru a evita pâlpâirea, modicaţi luminozitatea aşajului.
Bonus View pe Blu-ray
Pe discurile Blu-ray care acceptă Bonus View,
bucuraţi-vă de conţinut suplimentar precum
comentarii într-o fereastră de mici dimensiuni
de pe ecran. Bonus View este cunoscut şi ca
picture-in-picture.
1 Activaţi Bonus View în meniul discului
Blu-ray.
2 În timp ce redaţi lmul, apăsaţi OPTIONS.
» Meniul opţiuni va aşat.
3 Selectaţi [Selecţie PIP] > [PIP].
• În funcţie de semnalul video, este aşat
meniul PIP [1] sau [2].
• Pentru a dezactiva Bonus View, selectaţi
[Oprit].
4 Selectaţi [A doua limbă audio] sau [A 2-a
lb. subtitrare].
5 Selectaţi limba şi apoi apăsaţi OK.
BD-Live pe Blu-ray
Cu discurile Blu-ray cu conţinut BD-Live,
accesaţi caracteristici suplimentare, precum
discuţii pe Internet cu regizorul, cele mai
recente reclame la lme, jocuri, fundale şi tonuri
de apel.
Serviciile şi conţinutul BD-Live variază de la disc
la disc.
De ce aveţi nevoie?
• disc Blu-ray cu conţinut BD-Live
• un dispozitiv de stocare USB, cu cel puţin
1 GB de memorie
1 Conectaţi-vă sistemul SoundStage la o
reţea de domiciliu cu acces la Internet.
2 Conectaţi un dispozitiv de stocare USB
la conectorul din partea dreaptă a
sistemului SoundStage pentru descărcarea
BD-Live.
3 Apăsaţi şi selectaţi [Congurare] >
[Advansat] > [Securitate BD-Live] >
[Oprit].
• Pentru a dezactiva BD-Live, selectaţi
[Pornit].
15RO
4 Selectaţi pictograma BD-Live din meniul
discului şi apoi apăsaţi OK.
» BD-Live începe să se încarce. Timpul
de încărcare depinde de disc şi de
conexiunea la Internet.
5 Apăsaţi Butoane pentru navigare pentru a
naviga BD-Live şi apoi apăsaţi OK pentru a
selecta o opţiune.
Notă
• Pentru a goli memoria de pe dispozitivul de stocare,
apăsaţi şi selectaţi [Congurare] > [Advansat] >
[Golire memorie].
Redaţi sunetul prin Bluetooth
» Atunci când conexiunea Bluetooth
se realizează cu succes, pe panoul de
aşare se aşează [BT_RE] .
» În cazul în care conexiunea eşuează,
[BT] este aşat în continuare pe
panoul de aşare.
4 Selectaţi şi redaţi şiere audio sau muzică
pe dispozitivul dvs. Bluetooth.
• În timpul redării, dacă se primeşte un
apel, redarea muzicii este întreruptă.
• Dacă transmiterea muzicii este
întreruptă, aşezaţi dispozitivul
Bluetooth mai aproape de SoundStage.
5 Pentru a ieşi din Bluetooth, selectaţi altă
sursă.
• Atunci când comutaţi înapoi la modul
Bluetooth, conexiunea Bluetooth
rămâne activă.
Prin Bluetooth, conectaţi SoundBar-ul cu
dispozitivul dvs. Bluetooth (ca de exemplu
un iPad, iPhone, iPod touch, telefon Android
sau laptop) şi apoi puteţi asculta şiere audio
stocate pe dispozitiv prin SoundStage.
De ce aveţi nevoie?
• Un dispozitiv Bluetooth care acceptă
prolul Bluetooth A2DP, AVRCP şi cu
versiune Bluetooth 2.1 + EDR.
• Raza operaţională dintre SoundStage şi un
dispozitiv Bluetooth este de aproximativ
10 metri (30 de picioare).
1 Apăsaţi în mod repetat pe SOURCE
pentru a selecta modul Bluetooth.
» [BT] apare pe panoul de aşare.
2 Pe dispozitivul Bluetooth, porniţi Bluetooth,
căutaţi şi selectaţi numele sistemului dvs.
SoundStage pentru a începe conexiunea
(consultaţi manualul de utilizare al
dispozitivului Bluetooth pentru modul de
activare Bluetooth).
• Când vi se solicită o parolă, introduceţi
„0000”.
3 Aşteptaţi până când auziţi un semnal sonor
de la acest produs.
Notă
• Streamingul de muzică poate întrerupt de obstacolele
dintre dispozitiv şi SoundStage, cum ar peretele,
carcasa metalică care acoperă dispozitivul sau de alte
dispozitive din apropiere care funcţionează pe aceeaşi
frecvenţă.
• Dacă doriţi să conectaţi SoundStage cu un alt
dispozitiv Bluetooth, apăsaţi şi ţineţi apăsat pe de pe
telecomandă pentru a deconecta dispozitivul Bluetooth
conectat în prezent.
Redare muzică prin NFC
NFC (Near Field Communication) este o
tehnologie care permite comunicarea wireless
pe rază scurtă între dispozitive compatibile
NFC, precum telefoane mobile.
De ce aveţi nevoie?
• Un dispozitiv Bluetooth cu funcţie NFC.
• Pentru sincronizare, atingeţi dispozitivul
NFC pe eticheta NFC a acestui produs.
• Raza operaţională dintre unitatea principală
(difuzoare bază stânga şi dreapta) şi
un dispozitiv NFC este de aproximativ
10 metri (30 picioare).
16RO
1 Activaţi NFC pe dispozitivul dvs. Bluetooth
(consultaţi manualul de utilizare al
dispozitivul dvs. pentru detalii).
2 Atingeţi dispozitivul NFC pe eticheta
NFC a acestui produs până când auziţi un
semnal sonor de la acest produs.
» Dispozitivul NFC este conectat la
acest produs prin Bluetooth. Este aşat
mesajul [BT].
3 Selectaţi şi redaţi şiere audio sau muzică
pe dispozitivul dvs. NFC.
• Pentru a întrerupe conexiunea, atingeţi
dispozitivul NFC cu eticheta NFC de
pe acest produs din nou.
Fişiere de date
Sistemul dvs. SoundStage poate reda imagini,
şiere audio şi video de pe un disc sau de pe
un dispozitiv de stocare USB. Înainte de a reda
un şier, vericaţi ca formatul şierului să e
acceptat de sistemul dvs. SoundStage.
1 Redaţi şierele de pe un disc sau de pe un
dispozitiv de stocare USB.
2 Pentru a opri redarea, apăsaţi .
• Pentru a relua clipul video de unde l-aţi
oprit, apăsaţi .
• Pentru a reda clipul video de la început,
apăsaţi OK.
Notă
• Pentru a reda şiere protejate DivX DRM, conectaţi-
vă sistemul SoundStage la un televizor printr-un cablu
HDMI.
Notă
• Asiguraţi-vă că şierul de subtitrare are acelaşi nume
cu şierul video. De exemplu, dacă şierul video se
numeşte „movie.avi”, salvaţi şierul de subtitrare ca
„movie.srt” sau ca „movie.sub”.
• Sistemul dvs. SoundStage acceptă următoarele formate
de şiere: .srt, .sub, .txt, .ssa, .ass, smi şi .sami. Dacă
subtitrările nu apar corect, modicaţi setul de caractere.
1 În timp ce redaţi semnal video, apăsaţi
SUBTITLE pentru a selecta o limbă.
2 Pentru şiere video DivX, dacă subtitrările
nu apar corect, continuaţi cu următorii paşi
pentru a modica setul de caractere.
3 Apăsaţi OPTIONS.
» Meniul opţiuni va aşat.
4 Selectaţi [Set de caractere] şi apoi
selectaţi un set de caractere care acceptă
subtitrarea.
Set de
caractere
[Standard]Engleză, Albaneză, Daneză,
[Europa
Centrală]
[Caractere
chirilice]
[Greacă]Greacă
[Baltice]Estonă, Letonă şi Lituaniană
Bulgară, Bielorusă, Engleză,
Macedoneană, Moldovenească,
Rusă, Sârbă şi Ucraineană
Subtitrări
În cazul în care clipul dvs. video are subtitrări în
mai multe limbi, selectaţi o limbă de subtitrare.
Cod VOD pentru DivX
Înainte să achiziţionaţi clipuri video DivX şi să le
redaţi pe sistemul dvs. SoundStage, înregistraţi
sistemul SoundStage pe www.divx.com utilizând
codul VOD DivX.
1 Apăsaţi .
17RO
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
3 Selectaţi [Advansat] > [Cod DivX
» Se aşează codul de înregistrare VOD
DivX pentru SoundStage.
®
VOD].
Dispozitive de stocare USB
Opţiuni audio, video şi de
imagini
Utilizaţi caracteristici avansate atunci când redaţi
imagini, şiere audio şi video de pe un disc sau
de pe un dispozitiv de stocare USB.
Savuraţi imagini, şiere audio şi video stocare pe
un dispozitiv de stocare USB, precum un player
MP4 sau o cameră digitală.
De ce aveţi nevoie?
• Un dispozitiv de stocare USB care este
formatat pentru sisteme de şiere FAT
sau NTFS şi care este conform cu clasa de
stocare în masă.
• Un şier media într-unul dintre formatele
de şier acceptate (consultati 'Formate
şiere' la pagina 30).
Notă
• Dacă utilizaţi un cablu prelungitor USB, un hub USB sau
un cititor multiplu USB, este posibil ca dispozitivul de
stocare USB să nu e recunoscut.
1 Conectaţi un dispozitiv de stocare USB la
conectorul (USB) de pe sistemul dvs.
SoundStage.
2 Apăsaţi .
3 Selectaţi [parcurgere USB] şi apoi apăsaţi
OK.
» Este aşat un browser cu conţinut.
4 Selectaţi un şier şi apoi apăsaţi OK.
5 Apăsaţi pe butoanele de redare pentru a
controla redarea (consultati 'Butoane de
redare' la pagina 14).
Opţiuni audio
În timp ce redaţi semnal audio, repetaţi o piesă
audio, un disc sau un folder.
1 Apăsaţi OPTIONS în mod repetat pentru
a comuta între următoarele funcţii:
• Repetaţi piesa sau şierul curente.
• Repetaţi toate piesele de pe disc sau
din folder.
• Opriţi modul repetare.
Opţiuni video
În timp ce vizionaţi clipuri video, selectaţi opţiuni
precum subtitrări, limbă audio, căutare oră şi
setări imagine. În funcţie de sursa video, unele
opţiuni nu sunt disponibile.
1 Apăsaţi OPTIONS.
» Va aşat meniul de opţiuni video.
2 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
• [Informaţii]:Aşaţi informaţii despre
materialul redat.
• [Limbă audio]: Selectaţi limba audio
pentru video.
• [Limbă subtitrare]: Selectaţi limba de
subtitrare pentru video.
• [Comutarea subtitrării]: Modicaţi
poziţia subtitrării pe ecran.
• [Set de caractere]: Selectaţi un set
de caractere care acceptă subtitrarea
DivX.
• [Căutare oră]: Săriţi la o anumită parte
a clipului video introducând timpul unei
scene.
• [A doua limbă audio]: Selectaţi a doua
limbă audio pentru clipul video Blu-ray.
18RO
• [A 2-a lb. subtitrare]: Selectaţi a doua
limbă de subtitrare pentru clipul video
Blu-ray.
• [Titluri]: Selectaţi un titlu specic.
• [Capitole]: Selectaţi un capitol specic.
• [Listă de opţiuni]: Selectaţi un unghi
diferit al camerei.
• [Meniuri]: Aşaţi meniul discului.
• [Selecţie PIP]: Aşaţi fereastra Picturein-Picture atunci când redaţi un disc
Blu-ray care acceptă Bonus View.
• [Zoom]: Măriţi sau micşoraţi o scenă
video sau o imagine. Apăsaţi Butoane pentru navigare (stânga/dreapta)
pentru a selecta un factor de zoom.
• [Repetare]: Repetaţi un capitol sau un
titlu.
• [Repetare A-B]: Marcaţi două puncte
în cadrul unui capitol sau al unei piese
pentru a repeta redarea sau opriţi
modul repetare.
• [Setări de imagine]: Selectaţi o setare
de culoare predenită.
Opţiuni de imagine
În timp ce vizionaţi o imagine, măriţi imaginea,
rotiţi-o, adăugaţi animaţie unei prezentări de
diapozitive şi modicaţi setările imaginii.
1 Apăsaţi OPTIONS.
» Va apărea meniul de opţiuni imagini.
2 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi modica următoarele setări:
• [Informaţii]: Aşaţi informaţii despre
imagine.
• [Rotire +90]: Rotiţi imaginea cu 90 de
grade în sens orar.
• [Rotire -90]: Rotiţi imaginea cu 90 de
grade în sens antiorar.
• [Zoom]: Măriţi sau micşoraţi o scenă
video sau o imagine. Apăsaţi Butoane pentru navigare (stânga/dreapta)
pentru a selecta un factor de zoom.
• [Durată per diapozitiv]: Selectaţi
viteza de aşare pentru ecare imagine
dintr-o prezentare de diapozitive.
• [Animaţie diapozitive]: Selectaţi
animaţia pentru prezentarea de
dispozitive.
• [Setări de imagine]: Selectaţi o setare
de culoare predenită.
• [Repetare]: Repetaţi un folder selectat.
Diaporamă muzicală
Dacă imaginea şi şierele audio sunt de pe
acelaşi disc sau dispozitiv de stocare USB, puteţi
crea o diaporamă muzicală.
1 Selectaţi o piesă audio, apoi apăsaţi OK.
2 Apăsaţi BACK şi mergeţi la folderul cu
imagini.
3 Selectaţi o imagine şi apoi apăsaţi pentru
a începe prezentarea.
4 Apăsaţi pentru a opri prezentarea de
diapozitive.
5 Apăsaţi din nou pentru a opri muzica.
Notă
• Asiguraţi-vă că formatele audio şi de imagine sunt
acceptate de sistemul dvs. SoundStage (consultati 'USB'
la pagina 32).
Radio
Ascultaţi radio FM pe sistemul dvs. SoundStage
şi stocaţi până la 40 de posturi de radio.
Notă
• AM şi radio digital nu sunt acceptate.
• Dacă nu se detectează niciun semnal stereo, vi se
solicită să instalaţi posturile radio din nou.
1 Conectaţi antena FM la FM ANTENNA de
pe sistemul dvs. SoundStage.
• Pentru recepţie optimă, amplasaţi
antena la distanţă de televizor sau de
alte surse de radiaţii.
19RO
2 Apăsaţi RADIO de pe telecomandă pentru
a comuta la sursa radio.
» Dacă aţi instalat deja posturile de radio,
va redat ultimul canal pe care l-aţi
ascultat.
» Dacă nu aţi instalat niciun post de
radio, mesajul [AUTO INSTALL...
PRESS PLAY] apare pe panoul de aşaj.
Apăsaţi pentru a instala posturi de
radio.
3 Utilizaţi telecomanda pentru a asculta
posturi de radio sau a le schimba.
Grilă de reglare
În unele ţări, puteţi comuta grila de reglare FM
între 50 kHz şi 100 kHz.
1 Apăsaţi RADIO de pe telecomandă pentru
a comuta la sursa radio.
2 Apăsaţi .
3 Apăsaţi şi menţineţi apăsat (Redarea)
pentru a comuta între 50 kHz sau 100 kHz.
player MP3
Butoane de redare
ButonAcţiune
/
sau
Butoane
alfanumerice
Butoane
pentru
navigare
BACKApăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a
OPTIONSManual:
SUBTITLEComutaţi între sunetele stereo
Selectaţi un post de radio
presetat.
Stânga/dreapta: Căutaţi un post
de radio.
Sus/jos: Reglaţi n o frecvenţă
radio.
Apăsaţi pentru a opri instalarea
posturilor de radio.
şterge postul de radio presetat.
1) Apăsaţi OPTIONS.
2) Apăsaţi / pentru a
selecta presetarea dvs.
3) Apăsaţi OPTIONS din nou
pentru a stoca postul de
radio.
Automat: Apăsaţi şi ţineţi apăsat
timp de trei secunde pentru a
reinstala posturile de radio.
şi mono.
Conectaţi un player MP3 pentru a reda şiere
audio.
De ce aveţi nevoie?
• Un player MP3.
• Un cablu audio stereo de 3,5 mm.
1 Utilizând cablul audio stereo de 3,5 mm,
conectaţi playerul MP3 la conectorul
AUDIO IN de pe SoundStage.
• Dacă utilizaţi un cablu audio stereo
de 6,5 mm, conectaţi playerul MP3 la
sistemul dvs. SoundStage utilizând o
mufă convertor de 3,5 mm - 6,5 mm.
2 Apăsaţi SOURCE în mod repetat până
când [AUDIO] apare pe panoul de aşare.
3 Apăsaţi butoanele de pe playerul
MP3 pentru a selecta şi a reda şiere audio.
Navigarea pe Smart TV
Utilizaţi Smart TV pentru a accesa o varietate
de aplicaţii pe Internet şi de site-uri de Internet
adaptate special.
Pentru discuţii interactive despre serviciile
Smart TV, vizitaţi forumul Smart TV la adresa
www.supportforum.philips.com
20RO
Notă
• Koninklijke Philips Electronics N.V. nu îşi asumă nicio
responsabilitate pentru conţinutul furnizat de către
furnizorii serviciilor Smart TV.
1 Conectaţi sistemul dvs. SoundStage la
o reţea la domiciliu cu acces de mare
viteză la Internet (consultati 'Conectarea
şi congurarea unei reţele la domiciliu' la
pagina 12).
2 Apăsaţi .
3 Selectaţi [Smart TV] şi apoi apăsaţi OK.
4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
conrma mesajul aşat.
» Este aşată pagina de început a Smart
TV.
5 Utilizaţi telecomanda pentru a selecta
aplicaţii şi a introduce text (de exemplu,
adresă de e-mail, URLcWeb, parole etc.)
(consultati 'Navigarea pe Smart TV' la
pagina 21).
Navigarea pe Smart TV
ButonAcţiune
Butoane
pentru
navigare
OKConrmaţi o intrare sau o
BACKReveniţi la pagina anterioară.
OPTIONSAccesaţi opţiunile legate de
Butoane
alfanumerice
Butoane
colorate
(Roşu)
Selectaţi o aplicaţie sau
navigaţi.
selecţie.
Accesaţi tastatura de pe ecran
pentru a introduce text.
Ştergeţi un caracter din orice
casetă de introducere text.
activitatea curentă.
Introduceţi caractere în caseta
de introducere text.
Accesaţi tastatura de pe ecran
pentru a introduce text.
Ieşiţi din portalul Smart TV şi
reveniţi la meniul Acasă.
Utilizarea unei tastaturi sau mouse
USB-HID
De ce aveţi nevoie?
• Un hub USB cu sau fără cablu, o tastatură
sau un mouse conforme cu clasa Design
pentru interfaţă umană (USB-HID).
1 Conectaţi o tastatură sau un mouse USB la
conectorul (USB) de pe sistemul dvs.
SoundStage.
• Pentru a conecta un dispozitiv USB
wireless, conectaţi receptorul wireless
la conectorul USB de pe sistemul dvs.
SoundStage. Consultaţi manualul de
utilizare al dispozitivului USB wireless
pentru detalii.
caractere sau mouse-ul pentru a naviga pe
pagina Web.
• Cursorul mouse-ului USB-HID nu
funcţionează pe Smart TV şi pe paginile
deschise de Internet.
• Tastele multimedia de pe unele
tastaturi nu sunt acceptate.
Ştergerea istoriei de navigare pe
memorie
Ştergeţi istoria de navigare pentru a îndepăr ta
parolele, şierele cookie şi datele de navigare de
pe sistemul dvs. SoundStage.
1 Apăsaţi .
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
3 Selectaţi [Reţea] > [Ştergeţi memoria
Smart TV].
4 Apăsaţi OK pentru a conrma.
21RO
Închirierea lmelor online
Închiriaţi lme de la magazine online, prin
intermediul sistemului SoundStage. Le puteţi
viziona imediat sau la o dată ulterioară.
Multe magazine video online oferă o gamă
extrem de largă de lme, pentru preţuri de
închiriere, perioade şi condiţii diferite. La unele
magazine trebuie să creaţi un cont înainte de a
putea închiria.
De ce aveţi nevoie?
• un dispozitiv de stocare USB, cu cel puţin
8 GB de memorie.
1 Conectaţi sistemul dvs. SoundStage la
o reţea la domiciliu cu acces de mare
viteză la Internet (consultati 'Conectarea
şi congurarea unei reţele la domiciliu' la
pagina 12).
2 Inseraţi un dispozitiv de stocare USB gol
în slotul (USB) de pe sistemul dvs.
SoundStage şi urmaţi instrucţiunile de pe
ecran pentru a formata dispozitivul USB.
• După formatare, lăsaţi dispozitivul de
stocare USB în slotul (USB).
• După formatare, dispozitivul de
stocare USB nu va mai compatibil cu
calculatoare sau camere, cu excepţia
cazului în care este formatat din nou
cu ajutorul sistemului de operare Linux.
3 Apăsaţi .
4 Selectaţi [Smart TV] şi apoi apăsaţi OK.
» Serviciile online disponibile în ţara dvs.
sunt aşate.
5 Selectaţi un magazin video şi apoi apăsaţi
OK.
6 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru
a închiria sau viziona un lm. Dacă vi se
solicită, introduceţi informaţiile necesare
pentru a înregistra sau a vă conecta la
contul magazinului.
» Clipul video este descărcat pe
dispozitivul dvs. de stocare USB. Îl
puteţi viziona numai pe sistemul
SoundStage.
7 Apăsaţi butoanele de redare pentru a
controla redarea (consultati 'Butoane de
redare' la pagina 14).
• Dacă nu puteţi reda un şier video,
vericaţi formatul şierului pentru a
vă asigura că este acceptat de sistemul
dvs. SoundStage.
Navigarea pe PC prin DLNA
Accesaţi şi redaţi imagini, şiere audio şi video
de pe un calculator sau un server media din
reţeaua de domiciliu prin dispozitivul dvs.
SoundStage.
Înainte de a începe
• Instalaţi o aplicaţie pentru serverul media
compatibil DLNA pe dispozitivul dvs.
Asiguraţi-vă că descărcaţi o aplicaţie care
funcţionează cel mai bine pentru dvs. De
exemplu,
• Windows Media Player 11 sau superior
pentru PC
• Twonky Media Server pentru Mac sau
PC
• Activaţi partajarea media a şierelor. Pentru
utilizare uşoară, am inclus paşii pentru
următoarele aplicaţii:
• Windows Media Player 11 (consultati
'În Microsoft Windows Media Player
11' la pagina 23)
• Windows Media Player 12 (consultati
'Microsoft Windows Media Player 12'
la pagina 23)
• Twonky Media pentru Mac (consultati
'Macintosh OS X Twonky Media
(v4.4.2)' la pagina 24)
Notă
• Pentru asistenţă suplimentară pentru aceste aplicaţii sau
alte servere media, consultaţi manualul de utilizare al
software-ului serverului media.
22RO
Congurarea software-ului pentru
serverul media
Pentru a activa partajarea media, conguraţi
software-ul serverului media.
Înainte de a începe
• Conectaţi sistemul dvs. SoundStage la o
reţea la domiciliu. (consultati 'Conectarea
şi congurarea unei reţele la domiciliu'
la pagina 12) Pentru o mai bună calitate
video, utilizaţi o conexiune prin cablu ori
de câte ori este posibil.
• Conectaţi-vă calculatorul şi alte dispozitive
compatibile DLNA la aceeaşi reţea de
domiciliu.
• Asiguraţi-vă că rewall-ul PC-ului dvs. vă
permite să rulaţi programe Media Player
(sau lista de excepţii a rewall-ului are
inclus software-ul pentru serverul media).
• Porniţi calculatorul şi routerul.
În Microsoft Windows Media Player 11
1 Porniţi Windows Media Player de pe
calculatorul dvs.
2 Faceţi clic pe la Library (Bibliotecă) şi
apoi selectaţi Media Sharing (Partajare
media).
3 Prima dată când selectaţi Media Sharing
(Partajare media) pe PC-ul dvs.,apare
un ecran pop-up. Bifaţi caseta Share my
media (Partajare mediile mele) şi faceţi
clic pe OK.
» Se aşează ecranul Media Sharing
(Partajare media).
4 În ecranul Media Sharing (Partajare media),
asiguraţi-vă că vedeţi un dispozitiv marcat
Unknown Device (Dispozitiv necunoscut).
» Dacă nu vedeţi un dispozitiv
necunoscut după aproximativ un minut,
vericaţi ca rewall-ul PC-ului să nu
blocheze conexiunea.
5 Selectaţi dispozitivul necunoscut şi faceţi
clic pe Allow (Permite).
» Lângă dispozitiv apare o bifă verde.
6 În mod prestabilit, Windows Media Player
partajează din aceste foldere: My Music
(Muzica mea), My Pictures (Imaginile
mele) şi My Videos (Clipurile mele). Dacă
şierele dvs. sunt în alte foldere, selectaţi
Library (Bibliotecă) > Add to Library
(Adăugare la bibliotecă).
» Se aşează ecranul Add to Library
(Adăugare la bibliotecă).
• Dacă este necesar, selectaţi Advanced
options (Opţiuni avansate) pentru a
aşa o listă a folderelor monitorizate.
7 Selectaţi My folders and those of others I
can access (Folderele mele şi ale celorlalţi
pe care le pot accesa) şi apoi faceţi clic pe
Add (Adăugare).
8 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru
a adăuga celelalte foldere care conţin
şierele dvs. media.
Microsoft Windows Media Player 12
1 Porniţi Windows Media Player de pe
calculatorul dvs.
2 În Windows Media Player, faceţi clic pe la
Stream (Transfer), şi apoi selectaţi Turn on
media streaming (Pornire transfer media).
» Se aşează ecranul Media streaming
options (Opţiuni de transfer media).
3 Faceţi clic pe Turn on media streaming
(Pornire transfer media).
» Reveniţi la ecranul Windows Media
Player.
4 Faceţi clic pe la Stream (Transfer) şi
selectaţi More streaming options (Mai multe opţiuni de transfer).
» Se aşează ecranul Media streaming
options (Opţiuni de transfer media).
5 Asiguraţi-vă că vedeţi un program media în
ecranul Local network (Reţea locală).
» Dacă nu vedeţi un program media,
vericaţi ca rewall-ul PC-ului să nu
blocheze conexiunea.
23RO
6 Selectaţi programul media şi faceţi clic pe
Allowed (Permis).
» Apare o săgeată verde lângă programul
media.
7 În mod prestabilit, Windows Media Player
partajează din aceste foldere: My Music
(Muzica mea), My Pictures (Imaginile
mele) şi My Videos (Clipurile mele). Dacă
şierele dvs. sunt în alte foldere, faceţi clic
pe la Organize (Organizare) şi selectaţi
Manage libraries (Administrare biblioteci)
> Music (Muzică).
» Se aşează ecranul Music Library
Locations (Locaţii colecţii de muzică).
8 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru
a adăuga celelalte foldere care conţin
şierele dvs. media.
Macintosh OS X Twonky Media (v4.4.2)
1 Vizitaţi www.twonkymedia.com pentru a
achiziţiona software-ul sau a descărca o
versiune de încercare gratuită de 30 de zile
pentru Macintosh.
2 Porniţi Twonky Media pe Macintosh.
3 În ecranul Twonky Media Server, selectaţi
Basic Setup (Setare de bază) şi First Steps
(Primii paşi).
» Se aşează ecranul First steps (Primii
paşi).
4 Introduceţi un nume pentru serverul dvs.
media şi apoi faceţi clic pe Save changes
(Salvare modicări).
5 Înapoi în ecranul Twonky Media, selectaţi
Basic Setup (Setare de bază) şi Sharing
(Partajare).
» Se aşează ecranul Sharing (Partajare).
6 Navigaţi şi selectaţi folderele de partajat
şi apoi selectaţi Save Changes (Salvare
modicări).
» Macintosh-ul dvs. rescanează folderele
automat astfel încât să e pregătite
pentru partajare.
Redarea şierelor de pe PC
Notă
• Înainte de a reda conţinut multimedia de pe calculator,
asiguraţi-vă că sistemul SoundStage este conectat la
reţeaua de domiciliu, iar software-ul pentru serverul
media este congurat corespunzător.
1 Apăsaţi .
2 Selectaţi [parcurgere PC] şi apoi apăsaţi
OK.
» Este aşat un browser cu conţinut.
3 Selectaţi un dispozitiv în reţea.
» Se aşează folderele de pe dispozitivul
selectat. Este posibil ca numele
folderelor să varieze în funcţie de
serverul media.
• Dacă nu puteţi vedea folderele,
asiguraţi-vă că aţi activat partajarea
media pe dispozitivul selectat, astfel
încât conţinutul să e disponibil pentru
partajare.
4 Selectaţi un şier şi apoi apăsaţi OK.
• Este posibil ca unele şiere media să
nu e redate din cauza problemelor
de compatibilitate. Vericaţi formatele
de şiere acceptate de sistemul dvs.
SoundStage.
5 Apăsaţi pe butoanele de redare pentru a
controla redarea (consultati 'Butoane de
redare' la pagina 14).
Alegeţi sunetul
Această secţiune vă ajută să alegeţi sunetul ideal
pentru semnalul video sau pentru muzică.
1 Apăsaţi .
2 Apăsaţi Butoane pentru navigare (stânga/
dreapta) pentru a accesa opţiunile de
sunet pe aşaj.
24RO
Opţiuni de
sunet
[Surround]Selectaţi sunet surround sau
[Sound]Selectaţi un mod de sunet.
[Audio
sync]
[Auto
volume]
Descriere
sunet stereo.
Întârziaţi semnalul audio pentru a
corespunde semnalului video.
Reduceţi schimbările bruşte de
volum, de exemplu, în timpul
reclamelor TV.
3 Selectaţi o opţiune, apoi apăsaţi OK.
4 Apăsaţi BACK pentru a ieşi.
• Dacă nu apăsaţi un buton în mai
puţin de un minut, meniul se închide
automat.
Mod sunet surround
Experimentaţi o experienţă audio copleşitoare
cu modurile sunet surround.
1 Apăsaţi .
2 Selectaţi [Surround] şi apoi apăsaţi OK.
3 Apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/jos)
pentru a selecta o setare de pe aşajul dvs.:
• [Auto]: Sunet surround pe baza
transmisiei audio.
• [Virtual Surround]: Sunet surround
virtual.
• [Stereo]: Sunet stereo pe 2 canale.
Ideal pentru ascultat muzică.
4 Apăsaţi OK pentru a conrma.
• [Auto]: Selectaţi automat o setare de
sunet pe baza transmisiei audio.
• [Balanced]: Experimentaţi sunetul
original al lmelor şi muzicii dvs., fără
efecte de sunet adăugate.
• [Powerful]: Bucuraţi-vă de sunete
uimitoare de tip arcade, ideale pentru
lme pline de acţiune şi pentru
petreceri zgomotoase.
• [Bright]: Însueţiţi lmele şi muzica
neinteresante cu efecte de sunet
adăugate.
• [Clear]: Auziţi ecare detaliu din
muzică şi voci clare în lme.
• [Warm]: Experimentaţi confortabil
cuvintele vorbite şi vocile din muzică.
• [Personal]: Personalizaţi sunetul pe
baza preferinţelor dvs.
5 Apăsaţi OK pentru a conrma.
Egalizator
Modicaţi setările pentru frecvenţa înaltă
(sunete înalte), frecvenţa medie (sunete
medii) şi frecvenţa joasă (bas) ale sistemului
SoundStage.
1 Apăsaţi .
2 Selectaţi [Sound] > [Personal], şi apoi
apăsaţi Butoane pentru navigare (dreapta).
3 Apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/jos)
pentru a modica basul, frecvenţa medie
sau înaltă.
4 Apăsaţi OK pentru a conrma.
Mod de sunet
Selectaţi modurile sunet predenite pentru a
corespunde semnalului video sau muzicii.
1 Asiguraţi-vă că postprocesarea audio
este activată la boxe (consultati 'Setările
boxelor' la pagina 28).
2 Apăsaţi .
3 Selectaţi [Sound] şi apoi apăsaţi OK.
4 Apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/jos)
pentru a selecta o setare de pe aşajul:
Volum automat
Porniţi volumul automat pentru a reduce
schimbările bruşte de volum, de exemplu, în
timpul reclamelor TV.
1 Apăsaţi .
2 Selectaţi [Auto volume] şi apoi apăsaţi OK.
3 Apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/jos)
pentru a selecta [Pornit] sau [Oprit].
4 Apăsaţi OK pentru a conrma.
25RO
6 Schimbarea
Setări de imagine şi video
setărilor
Setările sistemului SoundStage sunt congurate
deja pentru performanţă optimă. Cu excepţia
cazului în care aveţi un motiv pentru
modicarea unei setări, vă recomandăm să
menţineţi setarea implicită.
Notă
• Nu puteţi modica o setare care este colorată în gri.
• Pentru a reveni la meniul anterior, apăsaţi BACK.
Pentru a ieşi din meniu, apăsaţi .
Setările limbii
1 Apăsaţi .
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
3 Selectaţi [Preferinţă] şi apoi apăsaţi OK.
4 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
• [Limbă meniu]: Selectaţi o limbă de
aşare pentru meniu.
• [Audio]: Selectaţi o limbă audio pentru
discuri.
• [Cong. tastatură]: Selectaţi o tastatură
în limba dvs.
• [Subtitrare]: Selectaţi o limbă de
subtitrare pentru discuri.
• [Meniu disc]: Selectaţi o limbă de
meniu pentru discuri.
1 Apăsaţi .
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
3 Selectaţi [Video] şi apoi apăsaţi OK.
4 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
• [Tv type]: În cazul în care clipul video
nu se aşează corect, selectaţi un tip
TV (sistem de culori).
• [Aşaj TV]: Selectaţi un format de
imagine pentru a se încadra pe ecranul
televizorului.
• [Video HDMI]: Selectaţi rezoluţia
semnalului video care iese din HDMI OUT (ARC) şi este redat pe sistemul
dvs. SoundStage. Pentru a vă bucura
de rezoluţia selectată, asiguraţi-vă că
televizorul acceptă rezoluţia selectată.
• [Deep Color HDMI]: Recreaţi lumea
naturală pe ecranul televizorului dvs.
prin aşarea unor imagini vii care
utilizează miliarde de culori. Sistemul
dvs. SoundStage trebuie conectat la un
televizor compatibil Deep Color printrun cablu HDMI.
• [Setări de imagine]: Selectaţi setările
de culoare predenite pentru aşarea
video.
• [Vizionare clip video 3D]: Setaţi
semnalul video HDMI pentru a accepta
semnal video 3D sau 2D.
Notă
• Dacă schimbaţi o setare, asiguraţi-vă că televizorul
acceptă noua setare.
Notă
• Dacă limba dvs. preferată pentru disc nu este
disponibilă, selectaţi [Altele] din listă şi introduceţi codul
de limbă din 4 cifre aat la sfârşitul acestui manual de
utilizare (consultati 'Cod limbă' la pagina 38).
• Dacă selectaţi o limbă care nu este disponibilă pe un
disc, sistemul SoundStage utilizează limba implicită a
discului.
26RO
Setări audio
Setările aşajului
1 Apăsaţi .
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
3 Selectaţi [Audio] şi apoi apăsaţi OK.
4 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
• [Mod de noapte]: Pentru ascultare
silenţioasă, scădeţi volumul sunetelor
ridicate de pe sistemul dvs. SoundStage.
Modul Noapte este disponibil numai
la discurile DVD şi Blu-ray cu coloane
sonore Dolby Digital, Dolby Digital Plus
şi Dolby True HD.
• [Audio HDMI]: Setaţi ieşirea audio
HDMI de pe televizor sau dezactivaţi
ieşirea audio HDMI de pe televizor.
• [Setări audio impl.]: Restauraţi setările
egalizatorului pentru toate modurile de
sunet la valorile implicite.
Setări pentru restricţionarea
accesului minorilor
1 Apăsaţi .
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
3 Selectaţi [Preferinţă] şi apoi apăsaţi OK.
4 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
• [Schimbare parolă]: Setaţi-vă
sau modicaţi-vă parola pentru
restricţionarea accesului minorilor.
Dacă nu aveţi o parolă sau dacă aţi
uitat-o, introduceţi 0000.
• [Restricţionare acces minori]:
Restricţionaţi accesul la discurile
care sunt înregistrate cu clasicări de
audienţă. Pentru a reda toate discurile,
indiferent de clasicarea de audienţă,
selectaţi 8 sau [Oprit].
1 Apăsaţi .
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
3 Selectaţi [Preferinţă] şi apoi apăsaţi OK.
4 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
• [Comutare automată subtitrare]:
Activaţi sau dezactivaţi repoziţionarea
automată a subtitrărilor pe
televizoarele care acceptă această
caracteristică.
• [Panou de aşare]: Setaţi luminozitatea
aşajului de pe panoul frontal al
sistemului SoundStage.
• [VCD PBC]: Activaţi sau dezactivaţi
navigarea prin meniul de conţinut
al discurilor VCD şi SVCD cu
caracteristica Control redare.
Setări de economie de
energie
1 Apăsaţi .
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
3 Selectaţi [Preferinţă] şi apoi apăsaţi OK.
4 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
• [Protector ecran]: Comutaţi sistemul
SoundStage la modul protector de
ecran după 10 minute de inactivitate.
• [Standby automat]: Comutaţi
sistemul SoundStage în standby după
18 de minute de inactivitate. Acest
cronometru funcţionează numai atunci
când redarea unui disc sau a unui
dispozitiv USB este întreruptă sau
oprită.
• [Timer mod inactiv]: Setaţi durata
cronometrului de oprire astfel încât
sistemul SoundStage să e comutat în
standby după perioada specicată.
27RO
Setările boxelor
7 Actualizarea
1 Apăsaţi .
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
3 Selectaţi [Advansat] şi apoi apăsaţi OK.
4 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
• [Audio îmbunătăţit]: Selectaţi [Pornit]
pentru a activa postprocesarea audio
la boxă şi activaţi setările Karaoke
(dacă produsul dvs. acceptă Karaoke).
Pentru a reda semnalul audio original al
discului, selectaţi [Oprit].
Sugestie
• Activaţi postprocesarea audio înainte de a selecta un
mod de sunet predenit (consultati 'Mod de sunet' la
pagina 25).
Restaurarea setărilor
implicite
1 Apăsaţi .
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
3 Selectaţi [Advansat] > [Restaurarea
setărilor implicite], apoi apăsaţi OK.
4 Selectaţi [OK], apoi apăsaţi OK pentru a
conrma.
» Sistemul dvs. SoundStage se resetează
la setările sale implicite, cu excepţia
unor setări precum controlul parental
şi codul de înregistrare VOD DivX.
software-ului
Philips încearcă să-şi îmbunătăţească continuu
produsele. Pentru a benecia de cele mai
bune caracteristici şi cea mai bună asistenţă,
actualizaţi-vă sistemul SoundStage cu cel mai
recent software.
Comparaţi versiunea software-ului dvs.
curent cu cea mai recentă versiune de pe
www.philips.com/support. Dacă versiunea
curentă este inferioară celei mai recente
versiuni disponibile pe site-ul web de asistenţă
Philips, efectuaţi upgrade-ul sistemului
SoundStage cu cel mai recent software.
Precauţie
• Nu instalaţi o versiune de software inferioară celei
instalate curent pe produsul dvs. Philips nu este
responsabilă pentru problemele generate din cauza
versiunii inferioare de software.
Vericarea versiunii software
Vericaţi versiunea software-ului curent instalat
pe sistemul dvs. SoundStage.
1 Apăsaţi .
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
3 Selectaţi [Advansat] > [Informaţii
versiune.].
» Versiunea aplicaţiei software este
aşată.
28RO
Actualizarea software prin USB
De ce aveţi nevoie?
• O unitate ash USB care este formatată FAT
sau NTFS, cu cel puţin 256 MB de memorie.
Nu utilizaţi o unitate hard disk USB.
• Un calculator cu acces la Internet.
• Un utilitar de arhivare care acceptă
formatul de şier ZIP.
2 Apăsaţi .
3 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
4 Selectaţi [Advansat] > [Actualizare
software] > [USB].
5 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
conrma actualizarea.
» Finalizarea procesului de actualizare
durează aproximativ 5 minute.
Pasul 1: descărcaţi ultima versiune de
software
1 Conectaţi o unitate ash USB la
calculatorul dvs.
2 În browser-ul Web, mergeţi la
www.philips.com/support.
3 Pe site-ul Asistenţă Philips, găsiţi produsul şi
localizaţi Software şi drivere.
» Actualizarea de software este
disponibilă ca un şier zip.
4 Salvaţi şierul zip în directorul rădăcină al
unităţii dvs. ash USB.
5 Utilizaţi utilitarul de arhivare pentru a
extrage şierul de actualizare software în
directorul rădăcină.
» Fişierele sunt extrase în folderul UPG_
ALL al unitatea dvs. ash USB.
6 Deconectaţi memoria ash USB de la
calculator.
Pasul 2: actualizarea software-ului
Precauţie
• Nu opriţi sistemul SoundStage şi nu îndepărtaţi unitatea
ash pentru USB în timpul actualizării.
Actualizarea software-ului
prin Internet
1 Conectaţi sistemul dvs. SoundStage la o
reţea la domiciliu cu acces de mare viteză
la Internet. (consultati 'Conectarea şi
congurarea' la pagina 8)
2 Apăsaţi .
3 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
4 Selectaţi [Advansat] > [Actualizare
software] > [Reţea].
» Dacă este detectat un suport media
de actualizare, vi se solicită să porniţi
sau să anulaţi actualizarea.
» Descărcarea şierului de upgrade
poate dura mult, în funcţie de starea
reţelei dvs. de la domiciliu.
5 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
conrma actualizarea.
» Finalizarea procesului de actualizare
durează aproximativ 5 minute.
» Atunci când aţi terminat, sistemul
SoundStage se opreşte şi reporneşte
automat. În caz contrar, deconectaţi
cablul de alimentare timp de câteva
secunde şi apoi reconectaţi-l.
1 Conectaţi unitatea ash pentru USB care
conţine şierul descărcat la sistemul dvs.
SoundStage.
• Asiguraţi-vă că este închis
compartimentul de disc şi că nu este
niciun disc înăuntru.
29RO
8 Specificaţiile
produsului
Notă
• Specicaţiile şi designul pot modicate fără aviz
prealabil.
Coduri de regiuni
Plăcuţa cu date tehnice de pe spatele sau de la
baza sistemului SoundStage indică ce regiune
este acceptată.
• .rmvb, .rm, .rv (Disponibil numai în Asia
Pacic şi în China)
• Imagine: .jpg, .jpeg, .jpe, .gif, .png
Bluetooth
•Proluri Bluetooth: A2DP, AVRCP
•Versiune Bluetooth: 2,1 + EDR
Formate audio
Sistemul dvs. SoundStage acceptă următoarele
şiere audio.
(. şierele .ra sunt acceptate numai în Asia
Pacic şi în China)
Australia,
Noua Zeelandă
Rusia, India
China
Formate media
• AVCHD, BD, BD-R/ BD-RE, BD-Video,
DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW,
DVD+R/-R DL, CD-R/CD-RW, CD audio,
CD/SVCD video, şiere imagine, şiere
media MP3, media WMA, DivX Plus HD
media, dispozitiv de stocare USB
30RO
CC
CC
Extensie Con-
.mp3MP3MP3Până la 320 kbps
WMAASFWMAPână la 192 kbps
.aacAACAAC, HE-
core DTS1,54 MbpsMPEG912 kbpsMP3Până la 320 kbpsWMAPână la 192 kbpsAAC, HE-
.raRMAAC, HE-
tainer
Codec
audio
AAC
Digital
AAC
AAC
Rată de biţi
Până la 192 kbps
640 kbps
Până la 192 kbps
Până la 192 kbps
Extensie Con-
tainer
Codec
audio
Rată de biţi
Cook96469 bps
.acFLAC FLACPână la 24 bps
.oggOGG VorbisRată de biţi
variabilă,
dimensiune bloc
maximă 4096
MP3Până la 320 kbps
Fişiere .mp4 sau .m4v din containerul MP4
Codec audioCodec videoRată de biţi
Dolby Digital,
MPEG, MP3,
MPEG 1,
MPEG 2
40 Mbps
AAC, HEAAC, Dolby
Digital Plus
MPEG 4 ASP38,4 MbpsH.264/AVC
25 Mbps
HiP@4.2
Formate video
Dacă aveţi un televizor de înaltă deniţie,
sistemul SoundStage vă permite să redaţi
şierele video cu:
• Rezoluţia: 1920 x 1080 de pixeli la
• Rata de cadre: 6 ~ 30 de cadre pe
secundă.
Fişiere .avi din containerul AVI
Codec audioCodec videoRată de biţi
PCM, Dolby
Digital, DTS
core, MP3,
WMA
MPEG 1,
MPEG 4 SP /
H.264/
WMV945 Mbps
Fişiere .divx din containerul AVI
Codec audioCodec videoRată de biţi
PCM, Dolby
Digital, MP3,
WMA
DivX 3.11,
DivX 4.x,
DivX 5.x,
DivX 6.x
MPEG 2
ASP
AVC până la
HiP@4.2
DivX 3.11,
DivX 4.x,
DivX 5.x,
DivX 6.x
Max. 10 Mbps
40 Mbps
38,4 Mbps
25 Mbps
Max. 10 Mbps
Fişiere .mkv din containerul MKV
Codec audioCodec videoRată de biţi
PCM, Dolby
DivX Plus HD 30 Mbps
Digital, DTS
core, MPEG,
MP3, WMA,
AAC, HEAAC, Dolby
Digital Plus
MPEG 1,
40 Mbps
MPEG 2
MPEG 4 ASP38,4 MbpsH.264/AVC
25 Mbps
HiP@4.2
WMV945 Mbps
Fişiere .m2ts în container MKV
Codec audioCodec videoRată de biţi
PCM, Dolby
Digital, DTS
MPEG 1,
MPEG 2
40 Mbps
core, MPEG,
MP3, WMA,
AAC, HEAAC, Dolby
Digital Plus
MPEG 4 ASP38,4 MbpsH.264/AVC
25 Mbps
HiP@4.2
WMV945 Mbps
31RO
Fişiere .asf în container ASF
Codec audioCodec videoRată de biţi
Dolby Digital,
MP3, WMA,
Dolby Digital
Plus
Fişiere .mpg şi .mpeg din containerul PS
Codec audioCodec videoRată de biţi
PCM, core
DTS, MPEG,
MP3
Fişiere .v în container FLV
Codec audioCodec videoRată de biţi
MP3, AACH.264/
H.26338,4 Mbps
Fişiere .3gp în container 3GP
Codec audioCodec videoRată de biţi
AAC, HE-
AAC
H.264/
Fişiere .rm, .rv şi .rmvb în container RM
(disponibile doar în Asia Pacic şi China)
Codec audioCodec videoRată de biţi
AAC, COOKRV30, RV4040 Mbps
MPEG 4 ASP38,4 Mbps
H.264/AVC
HiP@4.2
WMV945 Mbps
MPEG 1,
MPEG 2
AVC până la
HiP@4.2
MPEG 4 ASP38,4 Mbps
AVC până la
HiP@4.2
25 Mbps
40 Mbps
25 Mbps
Max. 25 Mbps
• Sensibilitate intrare:
• AUX: 2 V rms
• INTRARE AUDIO: 1 V rms
Video
• Sistem de semnal: PAL/NTSC
• Ieşire HDMI: 480i/576i, 480p/576p, 720p,
1080i, 1080p, 1080p24
Audio
• Intrare audio digitală S/PDIF:
• Coaxial: IEC 60958-3
• Optic: TOSLINK
• Frecvenţă de eşantionare:
• MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
• WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
• Flux cu debit constant:
• MP3: 32 kbps - 320 kbps
• WMA: 48 kbps - 192 kbps
Radio
• Gamă de acord:
• Europa/Rusia/China:
FM 87,5-108 MHz (50 kHz)
• Asia Pacic/America Latină:
FM 87,5-108 MHz (50/100 kHz)
• Rată semnal/zgomot: FM 50 dB
• Răspuns în frecvenţă:
FM 180 Hz-12,5 kHz / ±3 dB
USB
• Compatibilitate: USB (2.0) de mare viteză
• Suport clasă: clasă de stocare în masă pe
USB (MSC)
• Sistem şier: FAT16, FAT32, NTFS
• Port USB: 5 V , 1A
Amplicator
• Putere totală de ieşire: 80 W RMS (10% THD)
• Răspuns în frecvenţă: 20 Hz-20 kHz / ±3 dB
• Rată semnal/zgomot: > 65 dB (CCIR) /
(Medie)
32RO
Unitate principală
• Alimentare cu energie: 110-240 V~,
50/60 Hz
• Consum de energie: 40 W
• Consum în regim standby: ≤ 0,5 W
• Dimensiuni (L x Î x A): 701 x 70 x 317 mm
• Greutate: 6,8 kg
• Temperatură şi umiditate de funcţionare:
între 0 °C şi 45 °C, umiditate de la 5%
până la 90% pentru toate climatele
• Temperatură şi umiditate de depozitare:
între -40 °C şi 70 °C, de la 5% până la 95%
Boxe
• Putere de ieşire:
2 x 20 W RMS (10% THD)
• Impedanţă boxă: 4 ohm
• Drivere boxe: 2 x racetrack (1,5" x 5") +
2 x tweeter de 1"
Subwoofer
• Putere de ieşire: 40 W RMS (10% THD)
• Impedanţă: 4 ohm
• Drivere boxe: woofer de 105 mm (4 ")
Bateriile telecomenzii
• 2 x AAA-R03-1,5 V
• Pentru a activa conexiunea Bluetooth,
activaţi conexiunea Bluetooth pe
dispozitivul dvs. Bluetooth sau activaţi
conexiunea Bluetooth prin eticheta NFC
(dacă este disponibilă).
Laser
• Tip de laser (diodă): InGaN/AIGaN (BD),
AIGaInP (DVD/CD)
• Lungime de undă: 405 ±7 nm (BD), 660
±10 nm (DVD), 785 ±10 nm (CD)
• Putere de ieşire (clasicări maxime):
20 mW (BD), 6 mW (DVD), 7 mW (CD)
Informaţii despre modul standby
• Când produsul rămâne inactiv timp de
18 minute, acesta trece automat în modul
standby sau în modul standby în reţea.
• Consumul de energie în modul standby
sau standby în reţea este de mai puţin de
0,5 W.
• Pentru a dezactiva conexiunea Bluetooth,
apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
Bluetooth de pe telecomandă.
33RO
9 Depanare
Avertisment
• Risc de şoc electric. Nu scoateţi niciodată carcasa
produsului.
Pentru a păstra validitatea garanţiei, nu încercaţi
niciodată să reparaţi produsul pe cont propriu.
Dacă întâmpinaţi probleme în utilizarea
produsului, vericaţi punctele de mai jos înainte
de a solicita service. Dacă problema persistă,
obţineţi asistenţă la www.philips.com/support.
Unitate principală
Butoanele de pe SoundStage nu funcţionează.
• Deconectaţi SoundStage de la sursa de
alimentare timp de câteva minute, apoi
reconectaţi.
• Asiguraţi-vă că suprafaţa butoanelor
nu intră în contact cu orice materialele
conductoare, precum picături de apă,
metale etc.
Imagine
Nu există imagine.
• Asiguraţi-vă că televizorul este conectat la
sursa corectă pentru SoundStage.
Televizorul conectat prin HDMI nu are
imagine.
• Asiguraţi-vă că utilizaţi un cablu HDMI
de mare viteză pentru a conecta sistemul
SoundStage şi televizorul. Unele cabluri
standard HDMI nu aşează corect unele
imagini, lme 3D sau Deep Color.
• Asiguraţi-vă că nu este defect cablul HDMI.
Dacă este defect, înlocuiţi-l cu un cablu
nou.
• Apăsaţi şi apoi 731 pe telecomandă
pentru a restaura rezoluţia implicită a
imaginii.
• Modicaţi setarea video HDMI sau
aşteptaţi timp de10 secunde pentru
recuperarea automată. (consultati 'Setări
de imagine şi video' la pagina 26)
Discul nu redă semnal video de înaltă deniţie.
• Asiguraţi-vă că discul conţine semnal video
de înaltă deniţie.
• Asiguraţi-vă că televizorul acceptă semnal
video de înaltă deniţie.
• Utilizaţi un cablu HDMI pentru a conecta
la televizor.
Sunet
Niciun sunet de la SoundStage.
• Conectaţi cablul audio de la SoundStage la
televizorul dvs. sau la alte dispozitive. Totuşi,
nu aveţi nevoie de o conexiune audio
separată atunci când sistemul SoundStage
şi televizorul sunt conectate printr-o
conexiune HDMI ARC.
• Conguraţi semnalul audio pentru
dispozitivul conectat (consultati
'Congurarea semnalului audio' la pagina
12).
• Resetaţi sistemul SoundStage la setările
sale din fabrică (consultati 'Restaurarea
setărilor implicite' la pagina 28) şi apoi
opriţi-l şi porniţi-l din nou.
• Pe sistemul SoundStage, apăsaţi SOURCE
în mod repetat pentru a selecta intrarea
audio corectă.
Sunet distorsionat sau ecou.
• Dacă redaţi semnal audio din televizor
prin SoundStage, asiguraţi-vă că sonorul
televizorului este oprit.
Semnalele audio şi video nu sunt sincronizate.
• 1) Apăsaţi .
2) Apăsaţi Butoane pentru navigare
(stânga/dreapta) pentru a selecta [Audio sync] şi apoi apăsaţi OK.
3) Apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/
jos) pentru a sincroniza semnalul audio
cu cel video.
34RO
Redarea
Nu poate reda un disc.
• Curăţaţi discul.
• Asiguraţi-vă că sistemul SoundStage
acceptă tipul de disc (consultati 'Formate
media' la pagina 30).
• Asiguraţi-vă că sistemul SoundStage
acceptă codul de regiune al discului
(consultati 'Coduri de regiuni' la pagina 30).
• Dacă discul este DVD±RW sau DVD±R,
asiguraţi-vă că este nalizat.
Nu poate reda un şier DivX.
• Asiguraţi-vă că şierul DivX este codicat
în conformitate cu 'Prolul Home Theater
Prole' cu dispozitivul de codare DivX.
• Asiguraţi-vă că şierul DivX este complet.
DivX nu se aşează corect.
• Asiguraţi-vă că numele şierului de
subtitrare este acelaşi cu numele şierului
de lm.
• Selectaţi setul corect de caractere:
1) Apăsaţi OPTIONS.
2) Selectaţi [Set de caractere].
3) Selectaţi setul de caractere acceptat.
4) Apăsaţi OK.
Nu poate citi conţinutul unui dispozitiv de
stocare USB.
• Asiguraţi-vă că formatul dispozitivului
de stocare USB este compatibil cu
SoundStage.
• Asiguraţi-vă că sistemul de şiere de pe
dispozitivul de stocare USB este acceptat
de SoundStage.
'No entry' sau semnul 'x' apar pe televizor.
• Operaţiunea nu este posibilă.
EasyLink nu funcţionează.
• Asiguraţi-vă că SoundStage este conectat la
un televizor marca Philips cu caracteristica
EasyLink şi că opţiunea EasyLink este
pornită.
• Pentru televizoarele de la diferiţi
producători, HDMI CEC poate apelată în
mod diferit. Consultaţi manualul de utilizare
al televizorului pentru a vedea cum să o
activaţi.
Atunci când porniţi televizorul, SoundStage
porneşte automat.
• Acest comportament este normal atunci
când utilizaţi Philips EasyLink (HDMI-CEC).
Pentru ca SoundStage să funcţioneze
independent, opriţi EasyLink.
Nu poate accesa caracteristicile BD-Live.
• Asiguraţi-vă că sistemul SoundStage este
conectat la reţea. Utilizaţi o conexiune
la reţea cu cablu (consultati 'Conguraţi
reţeaua prin cablu' la pagina 12) sau o
conexiune la reţea wireless (consultati
'Conguraţi reţeaua wireless' la pagina 13).
• Asiguraţi-vă că reţeaua este congurată.
Utilizaţi o instalaţie de reţea cu cablu
(consultati 'Conguraţi reţeaua prin cablu'
la pagina 12) sau o instalaţie de reţea
wireless (consultati 'Conguraţi reţeaua
wireless' la pagina 13).
• Asiguraţi-vă că discul Blu-ray acceptă
caracteristici BD-Live.
• Ştergeţi memoria de stocare (consultati
'BD-Live pe Blu-ray' la pagina 15).
Clioul meu video 3D este redat în modul 2D.
• Asiguraţi-vă că sistemul dvs. SoundStage
este conectat la un televizor 3D printr-un
cablu HDMI.
• Asiguraţi-vă că discul este un disc Blu-ray
3D şi că opţiunea video Blu-ray 3D este
activată (consultati 'BD-Live pe Blu-ray' la
pagina 15).
Ecranul televizorului este negru atunci când
redaţi un lm 3D Blu-ray sau un clip video
DivX protejat împotriva copierii.
• Asiguraţi-vă că sistemul SoundStage este
conectat la televizor printr-un cablu HDMI.
• Comutaţi la sursa HDMI corectă de pe
televizor.
35RO
Nu poate descărca semnal video de pe un
magazin video online.
• Asiguraţi-vă că sistemul SoundStage este
conectat la televizor printr-un cablu HDMI.
• Asiguraţi-vă că dispozitivul de stocare USB
este formatat şi are sucientă memorie
pentru a descărca clipul video.
• Asiguraţi-vă că aţi plătit pentru semnalul
video şi că este în cadrul perioadei de
închiriere.
• Vericaţi conexiunea la reţea pentru a vă
asigura că este bună. Utilizaţi o conexiune
la reţea cu cablu (consultati 'Conguraţi
reţeaua prin cablu' la pagina 12) sau o
conexiune la reţea wireless (consultati
'Conguraţi reţeaua wireless' la pagina 13).
• Vizitaţi site-ul Web al magazinului video
pentru mai multe informaţii.
Bluetooth
Un dispozitiv nu poate conectat la
SoundStage.
• Dispozitivul nu acceptă prolurile
compatibile necesare pentru SoundStage.
• Nu aţi activat funcţia Bluetooth a
dispozitivului. Consultaţi manualul de
utilizare al dispozitivului cu privire la
modalitatea de activare a funcţiei.
• Dispozitivul nu este conectat corect.
Conectaţi dispozitivul în mod corect
(consultati 'Redaţi sunetul prin Bluetooth'
la pagina 16).
• Sistemul SoundStage este deja conectat
la un alt dispozitiv Bluetooth. Deconectaţi
dispozitivul conectat, apoi încercaţi din nou.
Calitatea redării audio de pe un dispozitiv
Bluetooth conectat este slabă.
• Recepţia Bluetooth este de slabă calitate.
Mutaţi dispozitivul mai aproape de
SoundStage sau îndepărtaţi orice obstacol
dintre dispozitiv şi SoundStage.
Dispozitivul Bluetooth conectat se conectează
şi se deconectează constant.
• Recepţia Bluetooth este de slabă calitate.
Mutaţi dispozitivul mai aproape de
SoundStage sau îndepărtaţi orice obstacol
dintre dispozitiv şi SoundStage.
• Dezactivaţi funcţia Wi-Fi de pe dispozitivul
Bluetooth pentru a evita interferenţele.
• Pentru unele dispozitive, conexiunea
Bluetooth poate dezactivată în mod
automat pentru a economisi energie. Acest
lucru nu indică o funcţionare defectuoasă a
sistemului SoundStage.
Reţea
Reţeaua wireless distorsionată sau nu este
găsită.
• Asiguraţi-vă că reţeaua wireless nu este
deranjată de cuptoarele cu microunde, de
telefoanele DECT sau de alte dispozitive
WiFi din vecinătate.
• Puneţi routerul wireless şi sistemul
SoundStage la distanţă de cinci metri unul
de celalalt.
• Dacă reţeaua wireless nu funcţionează
corespunzător, încercaţi să instalaţi o reţea
prin cablu (consultati 'Conguraţi reţeaua
prin cablu' la pagina 12).
36RO
10 Notă
Software open source
Această secţiune conţine notele juridice şi
mărcile comerciale.
Drepturile de autor
Acest articol încorporează tehnologia de
protecţie împotriva copierii protejată de
patente S.U.A. şi alte drepturi de proprietate
intelectuală ale Rovi Corporation. Ingineria
inversă sau dezasamblarea sunt interzise.
Acest produs cuprinde tehnologie proprietară
sub licenţă de la Verance Corporation şi este
protejată de patentul SUA 7.369.677 şi alte
patente din S.U.A. şi din întreaga lume emise
şi în aşteptare, cât şi de drepturi de autor şi
secrete comerciale pentru anumite aspecte
ale unei astfel de tehnologii. Cinavia este o
marcă comercială a Verance Corporation.
Copyright 2004-2010 Verance Corporation.
Toate drepturile rezervate de Verance. Ingineria
inversă sau dezasamblarea sunt interzise.
Notă - Cinavia
Acest produs utilizează tehnologie Cinavia
pentru a limita utilizarea copiilor neautorizate
ale unor lme şi clipuri video produse în scop
comercial şi a coloanelor sonore ale acestora.
Când se detectează utilizarea interzisă a unei
copii neautorizate, va aşat un mesaj şi
redarea sau copierea va întreruptă.
Mai multe informaţii despre tehnologia
Cinavia sunt disponibile pe Centrul online
cu informaţii pentru consumatori Cinavia
la http://www.cinavia.com. Pentru a solicita
informaţii suplimentare despre Cinavia prin
poştă, trimiteţi o car te poştală cu adresa
dvs. de corespondenţă la: Cinavia Consumer
Information Center, P.O. Box 86851, San Diego,
CA, 92138, USA.
Philips Electronics Singapore se oferă prin
prezenta să livreze, la cerere, o copie a codului
sursă complet corespunzător pentru pachetele
de software open source cu drepturi de autor
utilizate în cadrul acestui produs, pentru care
este solicitată această livrare de către licenţele
respective. Această ofertă este valabilă până
la trei ani de la achiziţia produsului pentru
oricine primeşte aceste informaţii. Pentru a
obţine codul sursă, trimiteţi solicitarea în limba
engleză, împreună cu tipul de produs, la adresa
open.source@philips.com. Dacă preferaţi
să nu utilizaţi e-mail-ul sau dacă nu primiţi
conrmarea de primire în 2 săptămâni de la
trimiterea e-mail-ului la această adresă, scrieţi
în limba engleză la „Open Source Team, Philips
Intellectual Property & Standards, P.O. Box 220,
5600 AE Eindhoven, Olanda”. Dacă nu primiţi în
timp util conrmarea scrisorii dvs., trimiteţi un
e-mail la adresa de mai sus. Textele licenţelor şi
recunoaşterile pentru software-ul open source
utilizat în cadrul acestui produs sunt incluse pe
o broşură separată.
Conformitate
Acest produs respectă cerinţele Comunităţii
Europene referitoare la interferenţele radio.
Prin prezenta, Philips Consumer Lifestyle,
declară că acest produs este în conformitate cu
cerinţele de bază şi alte prevederi relevante ale
Directivei 1999/5/CE.
Declaraţia de conformitate este disponibilă la
adresa www.p4c.philips.com.
37RO
11 Cod limbă
Abkhazian 6566
Afar 6565
Afrikaans 6570
Amharic 6577
Arabic 6582
Armenian 7289
Assamese 6583
Avestan 6569
Aymara 6589
Azerhaijani 6590
Bahasa Melayu 7783
Bashkir 6665
Belarusian 6669
Bengali 6678
Bihari 6672
Bislama 6673
Bokmål, Norwegian 7866
Bosanski 6683
Brezhoneg 6682
Bulgarian 6671
Burmese 7789
Castellano, Español 6983
Catalán 6765
Chamorro 6772
Chechen 6769
Chewa; Chichewa; Nyanja 7889
9072
Ё᭛
Chuang; Zhuang 9065
Church Slavic; Slavonic 6785
Chuvash 6786
Corsican 6779
Česky6783
Dansk 6865
Deutsch 6869
Dzongkha 6890
English 6978
Esperanto 6979
Estonian 6984
Euskara 6985
6976
Faroese 7079
Français 7082
Frysk 7089
Fijian 7074
Gaelic; Scottish Gaelic 7168
Gallegan 7176
Georgian 7565
Gikuyu; Kikuyu 7573
Guarani 7178
Gujarati 7185
Hausa 7265
Herero 7290
Hindi 7273
Hiri Motu 7279
Hrwatski 6779
Ido 7379
Interlingua (International)7365
Interlingue 7365
Inuktitut 7385
Inupiaq 7375
Irish 7165
Íslenska 7383
Italiano 7384
Ivrit 7269
Japanese 7465
Javanese 7486
Kalaallisut 7576
Kannada 7578
Kashmiri 7583
Kazakh 7575
Kernewek 7587
Khmer 7577
Kinyarwanda 8287
Kirghiz 7589
Komi 7586
Korean 7579
Kuanyama; Kwanyama 7574
Kurdish 7585
Lao 7679
Latina 7665
Latvian 7686
Letzeburgesch; 7666
Limburgan; Limburger 7673
Lingala 7678
Lithuanian 7684
Luxembourgish; 7666
Macedonian 7775
Malagasy 7771
Magyar 7285
Malayalam 7776
Maltese 7784
Manx 7186
Maori 7773
Marathi 7782
Marshallese 7772
Moldavian 7779
Mongolian 7778
Nauru 7865
Navaho; Navajo 7886
Ndebele, North 7868
Ndebele, South 7882
Ndonga 7871
Nederlands 7876
Nepali 7869
Norsk 7879
Northern Sami 8369
North Ndebele 7868
Norwegian Nynorsk; 7878
Occitan; Provencal 7967
Old Bulgarian; Old Slavonic 6785
Oriya 7982
Oromo 7977
Ossetian; Ossetic 7983
Pali 8073
Panjabi 8065
Persian 7065
Polski 8076
Po
rtuguês 8084
Pushto 8083
Russian 8285
Quechua 8185
Raeto-Romance 8277
Romanian 8279
Rundi 8278
Samoan 8377
Sango 8371
Sanskrit 8365
Sardinian 8367
Serbian 8382
Shona 8378
Shqip 8381
Sindhi 8368
Sinhalese 8373
Slovensky 8373
Slovenian 8376
Somali 8379
Sotho; Southern 8384
South Ndebele 7882
Sundanese 8385
Suomi 7073
Swahili 8387
Swati 8383
Svenska 8386
Tagalog 8476
Tahitian 8489
Tajik 8471
Tamil 8465
Tatar 8484
Telugu 8469
Thai 8472
Tibetan 6679
Tigrinya 8473
To nga (Tonga Islands) 8479
Tsonga 8483
Tswana 8478
Türkçe 8482
Tu rkmen 8475
Tw i 8487
Uighur 8571
Ukrainian 8575
Urdu 8582
Uzbek 8590
Vietnamese 8673
Volapuk 8679
Walloon 8765
Welsh 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddish 8973
Yo ruba 8979
Zulu 9085
38RO
12 Index
G
grilă de reglare 20
A
a doua limbă audio 15
a doua limbă pentru subtitrare 15
actualizare software (prin Internet) 29
amplicator 32
animaţie diapozitive 19
Audio HDMI 27
audio îmbunătăţit 28
B
baterii 33
BD-Live 15
Bonus View 15
butoane de control (disc) 14
butoane de control (USB) 14
C
cod limbă 38
comutare automată subtitrare 27
conexiune video (video compozit) 10
cronometru oprire 27
D
deep color 26
depanare (imagine) 34
depanare (redare) 35
depanare (reţea) 36
depanare (sunet) 34
diaporame muzicale 19
dispozitiv de stocare USB 18
F
formate media 30
formate video 32
formatele şierelor 30
I
internet 12
L
limbă audio 26
limbă disc 26
limbă meniu 26
limbă pentru subtitrări 26
luminozitate 27
Ş
ştergere memorie BD-Live 15
M
mediu 3
meniu disc 26
mod de noapte 27
mod sunet predenit 25
O
opţiuni 18
opţiuni audio 18
opţiuni de imagine 19
opţiuni video 18
redare aleatorie 18
redare dispozitiv de stocare USB 18
39RO
repetare 18
restricţionare acces minori 27
REŢEA 12
reţea cu cablu 12
reţea la domiciliu 12
reţea wireless 13
rezoluţie imagine 26
S
sunet 24
sunet de la alte dispozitive 10
sunet surround 25
S
schimbare parolă 27
scoaterea din uz 3
scoaterea discului 4
setări audio 27
setări avansate 28
setări din fabrică 28
setări imagine 26
setări prestabilite 28
setări putere 27
setări video 26
siguranţă 3D 3
sincronizare imagine şi sunet 15
Smart TV 20
specicaţii boxe 30
standby automat 27
T
telecomandă 5
U
unitate principală 4
V
VCD 27
volum automat 25
40RO
Manufactured under license under U.S.
Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535
& other U.S. and worldwide patents issued
& pending. DTS, the Symbol, & DTS and the
Symbol together are registered trademarks
& DTS Digital Surround and the DTS logos
are trademarks of DTS, Inc. Product includes
software. DTS, Inc. All Rights Reserved.
“Blu-ray 3D “ and “Blu-ray 3D “ logo are
trademarks of Blu-ray Disc Association.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This
DivX Certied device must be registered
in order to play purchased DivX Video-onDemand (VOD) movies. To obtain your
registration code, locate the DivX VOD section
in your device setup menu. Go to vod.divx.com
for more information on how to complete your
registration.
DivX Certied to play DivX and DivX Plus
HD (H.264/MKV) video up to 1080p HD
including premium content.
The terms HDMI and HDMI High-Denition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other
countries.
‘DVD Video’ is a trademark of DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
DivX , DivX Certied , DivX Plus HD
and associated logos are trademarks of Rovi
Corporation or its subsidiaries and are used
under license.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX is a digital video
format created by DivX, LLC, a subsidiary
of Rovi Corporation. This is an ofcial DivX
Certied device that plays DivX video. Visit
divx.com for more information and software
tools to convert your les into DivX videos.
The Bluetooth word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Philips
is under license. Other trademarks and trade
names are those of their respective owners.
The N Mark is a trademark of NFC Forum, Inc.
in the United States and in other countries.