Philips HTB4150B User Manual [pl]

Jesteśmy do Twoich usług
Masz pytanie?
Skontaktuj się z
Masz pytanie?
Skontaktuj się z
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
www.philips.com/support
HTB4150B
Instrukcja obsługi
Spis treści
1 Ważne 2
Bezpieczeństwo 2 Dbanie o produkt 3 Ochrona środowiska 3 Ostrzeżenie zdrowotne dotyczące
oglądania zawartości 3D 4
2 Zestaw SoundStage 4
Jednostka centralna 4 Pilot zdalnego sterowania 5 Złącza 6
3 Ustawianie zestawu SoundStage 7
4 Podłączanie i konguracja 8
Podłączanie do telewizora 8 Podłączanie dźwięku z telewizora i
innych urządzeń 10
Konguracja złącza EasyLink (funkcja
HDMI-CEC) 11
Podłączanie i kongurowanie sieci
domowej 12
5 Korzystanie z zestawu SoundStage 14
Dostęp do menu głównego 14 Tarcze 14 Odtwarzanie dźwięku przez
połączenie Bluetooth 16
Odtwarzanie muzyki za pomocą
funkcji NFC 17 Pliki danych 17 Urządzenia pamięci masowej USB 18 Opcje zawartości audio, wideo i zdjęć 19 Radio 20 Odtwarzacz MP3 21 Przeglądanie stron Smart TV 21 Przeglądanie zawartości komputera za
pomocą DLNA 23 Ustawienia dźwięku 26
6 Zmiana ustawień 27
Ustawienia języka 27 Ustawienia obrazu i wideo 28 Ustawienia dźwięku 28 Ustawienia kontroli rodzicielskiej 28 Ustawienia wyświetlania 29 Ustawienia oszczędzania energii 29 Ustawienia głośników 29 Przywracanie ustawień domyślnych 29
7 Aktualizacja oprogramowania 30
Sprawdź wersję oprogramowania 30 Aktualizacja oprogramowania przez
port USB 30
Aktualizacja oprogramowania przez
Internet 31
8 Dane techniczne produktu 31
9 Rozwiązywanie problemów 35
10 Uwaga 37
Prawa autorskie 37 Oprogramowanie o otwartym kodzie
źródłowym 38
Zgodność z przepisami 38
11 Kod języka 39
12 Indeks 40

1 Ważne

Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy zapoznać się z wszystkimi instrukcjami. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych na skutek postępowania niezgodnego z instrukcjami.

Bezpieczeństwo

Niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem!
Nie wystawiaj urządzenia i akcesoriów na działanie deszczu i wody. Nie stawiaj przedmiotów wypełnionych cieczą (np. wazonów) w pobliżu urządzenia. W przypadku rozlania cieczy na urządzenie należy natychmiast odłączyć je od zasilania. Aby sprawdzić urządzenie przed użyciem, skontaktuj się z działem obsługi klienta rmy Philips.
Nie stawiaj urządzenia ani akcesoriów w pobliżu otwartego ognia lub innych źródeł ciepła. Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Nigdy nie należy wkładać przedmiotów do otworów wentylacyjnych oraz innych otworów w urządzeniu.
Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka za pomocą przewodu zasilającego lub łącznika, ich wtyki muszą być łatwo dostępne.
Baterie i akumulatory należy zabezpieczyć przed wysokimi temperaturami (światłem słonecznym, ogniem itp.).
Odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego na czas burzy.
Podczas odłączania przewodu zasilającego zawsze ciągnij wtyczkę, a nie kabel.
Niebezpieczeństwo zwarcia lub pożaru!
Przed podłączeniem urządzenia do źródła zasilania sprawdź, czy napięcie w gniazdku
odpowiada wartości wydrukowanej z tyłu urządzenia. Nie wolno podłączać urządzenia do zasilania, jeżeli napięcie jest inne.
Niebezpieczeństwo obrażeń ciała lub uszkodzenia zestawu SoundStage
Nigdy nie umieszczaj urządzenia i innych przedmiotów na przewodzie zasilającym oraz innych urządzeniach elektrycznych.
W przypadku transportu urządzenia w temperaturze otoczenia niższej niż 5°C rozpakuj je i przed podłączeniem do zasilania poczekaj, aż jego temperatura osiągnie temperaturę pokojową.
Otwarcie obudowy grozi narażeniem użytkownika na działanie widzialnego oraz niewidzialnego promieniowania laserowego. Unikaj bezpośredniego kontaktu z wiązką promieni laserowych.
Nie należy dotykać soczewki optycznej znajdującej się w kieszeni na płytę.
Niektóre części tego produktu mogą być wykonane ze szkła. Należy się z nimi obchodzić ostrożnie, aby uniknąć obrażeń lub uszkodzenia.
Niebezpieczeństwo przegrzania!
Nie umieszczaj tego urządzenia w miejscu z ograniczoną wentylacją. Zawsze pozostawiaj co najmniej 10 cm wolnego miejsca z każdej strony urządzenia w celu zapewnienia właściwej wentylacji. Upewnij się, że zasłony i inne przedmioty nie zakrywają otworów wentylacyjnych urządzenia.
Niebezpieczeństwo zanieczyszczenia!
Nie należy używać różnych baterii (starych z nowymi, zwykłych z alkalicznymi itp.).
Niewłaściwa wymiana baterii grozi wybuchem. Baterię można wymienić tylko na egzemplarz tego samego lub odpowiedniego typu.
Wyjmij baterie, jeśli są wyczerpane lub jeśli nie zamierzasz używać pilota przez dłuższy czas.
2 PL
Baterie zawierają substancje chemiczne, dlatego po rozładowaniu należy je zutylizować w sposób zgodny z przepisami.
Ryzyko połknięcia baterii!
Produkt/pilot zdalnego sterowania może zawierać baterię monetową/pastylkową, która może zostać połknięta. Zawsze trzymaj baterie poza zasięgiem dzieci! Połknięcie baterii może spowodować poważne obrażenia lub śmierć. W ciągu dwóch godzin od połknięcia mogą wystąpić poważne oparzenia wewnętrzne.
Jeśli przypuszczasz, że bateria została połknięta lub w inny sposób znalazła się pod skórą, natychmiast zgłoś się na pogotowie.
Podczas wymiany baterii trzymaj nowe i zużyte baterie poza zasięgiem dzieci. Po wymianie baterii upewnij się, że komora baterii jest w pełni zabezpieczona.
Jeśli komora baterii nie może zostać w pełni zabezpieczona, przerwij korzystanie z urządzenia. Trzymaj je poza zasięgiem dzieci i skontaktuj się z producentem.
Jest to urządzenie KLASY II z podwójną izolacją, bez uziemienia.

Dbanie o produkt

W kieszeni na płytę nie należy umieszczać przedmiotów innych niż płyty.
Nie wkładaj wygiętych lub porysowanych płyt do kieszeni na płytę.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, wyjmij płytę z kieszeni.
Do czyszczenia urządzenia używaj wyłącznie ściereczek z mikrobry.

Ochrona środowiska

To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania.
Dołączony do produktu symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że produkt objęty jest dyrektywą europejską 2002/96/WE. Informacje na temat wydzielonych punktów składowania zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych można uzyskać w miejscu zamieszkania. Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi miejscowych władz i nie wyrzucać tego typu urządzeń wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Prawidłowa utylizacja starych produktów pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Produkt zawiera baterie opisane w treści dyrektywy 2006/66/WE, których nie można zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji baterii, ponieważ ich prawidłowa utylizacja pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.

Ostrzeżenie zdrowotne dotyczące oglądania zawartości 3D

2 Zestaw
SoundStage
Zalecamy, aby przed oglądaniem obrazu 3D (a także pulsujących źródeł światła lub szybko zmieniających się sekwencji obrazów) osoby z rozpoznaną epilepsją lub innymi schorzeniami nasilającymi się pod wpływem działania światła zasięgnęły porady lekarza specjalisty.
Aby uniknąć takich dolegliwości jak zawroty głowy, ból głowy lub dezorientacja przestrzenna, nie zalecamy oglądania obrazu 3D przez długi czas. W przypadku wystąpienia jakichkolwiek dolegliwości należy niezwłocznie zaprzestać oglądania obrazu 3D i powstrzymać się od wykonywania potencjalnie niebezpiecznych czynności (np. prowadzenia samochodu) do czasu całkowitego ustąpienia objawów. W przypadku długotrwałego utrzymywania się objawów nie należy w przyszłości oglądać obrazu 3D bez uprzedniego zasięgnięcia porady lekarza specjalisty.
Z opisanych wyżej względów dzieci nie powinny oglądać obrazu 3D bez nadzoru rodziców. Nie zalecamy oglądania obrazu 3D przez dzieci w wieku poniżej 6 lat, ponieważ ich narząd wzroku nie jest jeszcze w pełni rozwinięty.
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez rmę Philips (np. powiadomień o aktualizacjach oprogramowania dołączonego do produktu), należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome.

Jednostka centralna

Ta sekcja zawiera opis jednostki centralnej.
a
b
dc
e
a
Włączanie zestawu SoundStage i przełączanie go w tryb gotowości.
b SOURCE
Wybór źródła dźwięku/obrazu, źródła radia lub trybu Bluetooth dla zestawu SoundStage.
c Kieszeń na płytę d -/+
Zmniejszanie lub zwiększanie głośności.
e
Otwieranie lub zamykanie kieszeni na płytę.
4 PL

Pilot zdalnego sterowania

Ta sekcja zawiera opis pilota zdalnego sterowania.
a
b
c d e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
w v
u
t s
r
q
p
o
a
• Włączanie zestawu SoundStage i
przełączanie go w tryb gotowości.
• Przy włączonej funkcji EasyLink
naciśnięcie i przytrzymanie przycisku przez co najmniej trzy sekundy powoduje jednoczesne przełączenie wszystkich podłączonych urządzeń zgodnych ze standardem HDMI CEC w tryb gotowości.
b
Dostęp do menu głównego.
c DISC/POP-UP MENU
• Przełączenie w tryb płyty.
• Wyświetlanie lub zamykanie menu płyty podczas odtwarzania płyty.
d RADIO
Przełączenie w tryb radia FM.
e BACK
• Powrót do poprzedniego ekranu menu.
• W trybie radia naciśnięcie i przytrzymanie powoduje usunięcie bieżących zaprogramowanych stacji radiowych.
f Przyciski nawigacji
• Nawigacja po pozycjach menu.
• W trybie radia przyciski w prawo i w lewo pozwalają na automatyczne wyszukiwanie stacji.
• W trybie radia przyciski w górę i w dół pozwalają na dostrajanie częstotliwości radiowej.
g OK
Zatwierdzanie wpisu lub wyboru.
h /
• Przejście do poprzedniej lub następnej ścieżki, rozdziału lub pliku.
• Wybór zaprogramowanej stacji radiowej w trybie radia.
i /
• Zatrzymywanie odtwarzania.
• Naciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku przez trzy sekundy powoduje otwarcie lub zamknięcie kieszeni na płytę lub wysunięcie płyty.
j /
Wyszukiwanie do tyłu lub do przodu. Naciśnij ten przycisk kilkakrotnie, aby zmienić szybkość wyszukiwania.
k +/-
Zwiększanie i zmniejszanie poziomu głośności.
l SMART TV
Dostęp do internetowego usługi Smart TV.
m Przyciski alfanum eryczne
Wprowadzanie wartości lub liter (w sposób charakterystyczny dla wiadomości SMS)
n AUDIO
Wybór języka lub kanału dźwięku.
o Kolorowych przycisków: Wybór zadań lub
opcji dla płyt Blu-ray. DIM: Ustawianie jasności panelu
wyświetlacza zestawu SoundStage.
p SUBTITLE
Wybór języka napisów dialogowych lmu.
q
Wejście lub wyjście z opcji dźwięku.
r
Wyciszanie lub przywracanie głośności.
s
Wstrzymywanie odtwarzania.
t
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie odtwarzania.
u OPTIONS
• Dostęp do większej liczby opcji podczas odtwarzania z płyty lub z urządzenia pamięci masowej USB.
• W trybie radia ustawianie stacji radiowej.
v TOP MENU
Dostęp do głównego menu płyty.
w SOURCE
Wybór źródła sygnału audio lub trybu Bluetooth.

Złącza

Ta część zawiera opis złączy zestawu SoundStage.
Tylne złącza
a bc d
fg
e h
a FM ANTENNA
Podłączanie do dołączonej anteny FM.
b ETHERNET
Podłączanie do wejścia sieci ETHERNET modemu szerokopasmowego lub routera.
c OPTICAL IN
Służy do podłączania do optycznego wyjścia audio w telewizorze lub urządzeniu cyfrowym.
d VIDEO OUT
Podłączanie do wejścia kompozytowego sygnału wideo w telewizorze.
e USB
• Wejście audio, wideo lub zdjęć z urządzenia pamięci masowej USB.
• Dostęp do serwisu BD-Live.
f HDMI OUT (ARC)
Podłączanie do wejścia HDMI w telewizorze.
g AUX IN
Podłączanie do analogowego wyjścia audio w telewizorze lub w urządzeniu analogowym.
h COAXIAL IN
Podłączanie do koncentrycznego wyjścia audio w telewizorze lub urządzeniu cyfrowym.
6 PL
Boczne złącza
a AUDIO IN
Wejście audio z odtwarzacza MP3 (gniazdo typu jack 3,5 mm).
b
• Wejście audio, wideo lub zdjęć z urządzenia pamięci masowej USB.
• Dostęp do serwisu BD-Live.
3 Ustawianie
zestawu SoundStage
Ten zestaw SoundStage należy umieścić pod telewizorem.
Przestroga
Zestaw SoundStage jest przeznaczony do telewizorów
ważących nie więcej niż 24 kg. Nie stawiaj telewizora kineskopowego na zestawie SoundStage.
Nie stawiaj zestawu SoundStage na niestabilnym wózku,
stojaku, wsporniku lub stole. W przeciwnym razie zestaw SoundStage może spaść, powodując poważne obrażenia u dzieci lub dorosłych, a także poważne uszkodzenie produktu.
Upewnij się, że otwory wentylacyjne na panelu tylnym
nie są zablokowane.
Nie zmieniaj położenia zestawu SoundStage po
ustawieniu na nim telewizora.
1 Umieść zestaw SoundStage na płaskiej i
stabilnej powierzchni w pobliżu telewizora. Następnie umieść telewizor na górze zestawu SoundStage.
2 Upewnij się, że podstawa telewizora jest
umieszczona centralnie i żadna krawędź nie wystaje poza zestaw.
4 Podłączanie i
konfiguracja
W tej części opisano sposób podłączenia zestawu SoundStage do telewizora i innych urządzeń, a następnie sposób konguracji. Informacje dotyczące podstawowych połączeń zestawu SoundStage i akcesoriów można znaleźć w skróconej instrukcji obsługi.
Wskazówka
Jeśli podstawa telewizora jest zbyt duża, by ustawić ją
na zestawie SoundStage, umieść zestaw SoundStage w innym miejscu np. na otwartej półce pod telewizorem, w odległości odpowiedniej do podłączenia przewodu audio. Możesz również zamontować telewizor na ścianie powyżej zestawu SoundStage.
Jeśli telewizor jest wyposażony w mechanizm
zapobiegający przewróceniu, zamontuj go zgodnie z instrukcją producenta i dostosuj uwięź po ustawieniu telewizora na zestawie SoundStage.
W przypadku umieszczania zestawu SoundStage w
szafce lub na półce w celu zapewnienia optymalnej jakości dźwięku upewnij się, że przód zestawu SoundStage znajduje się jak najbliżej krawędzi półki.
Stawiając zestaw SoundStage przy ścianie upewnij się,
że odstęp pomiędzy ścianą a tyłem zestawu SoundStage wynosi co najmniej 2,54 cm (1").
Uwaga
Dane identykacyjne i znamionowe urządzenia
umieszczono na tabliczce informacyjnej znajdującej się z tyłu lub na spodzie urządzenia.
Przed wykonaniem lub zmianą jakichkolwiek połączeń
należy upewnić się, że wszystkie urządzenia są odłączone od gniazdka elektrycznego.

Podłączanie do telewizora

W celu oglądania lmów podłącz zestaw SoundStage do telewizora. Dźwięk telewizora można odsłuchiwać przez zestaw SoundStage. Skorzystaj z połączenia między zestawem SoundStage i telewizorem, które zapewnia najwyższą jakość.
Opcja 1: podłączenie zestawu do telewizora za pośrednictwem złącza
HDMI (ARC)
Najlepsza jakość obrazu
Zestaw SoundStage obsługuje złącze HDMI w wersji z funkcją Audio Return Channel (ARC). Jeśli telewizor jest zgodny ze standardem HDMI ARC, dźwięk z niego można odsłuchiwać przy użyciu zestawu SoundStage za pomocą pojedynczego przewodu HDMI.
8 PL
TV
TV
1 Podłącz jedną wtyczkę przewodu HDMI
High Speed do złącza HDMI OUT (ARC) w zestawie SoundStage, a drugą wtyczkę wsuń do złącza HDMI ARC w telewizorze.
• Złącze HDMI ARC telewizora może być oznaczone w inny sposób. Szczegółowe informacje zawiera instrukcja obsługi telewizora.
2 Włącz obsługę funkcji HDMI-CEC w
telewizorze. Szczegółowe informacje zawiera instrukcja obsługi telewizora.
• Dzięki funkcji HDMI-CEC urządzenia zgodne ze standardem CEC, podłączone za pośrednictwem złącza HDMI, mogą być sterowane za pomocą jednego pilota. Można na przykład ustawić poziom głośności zarówno w telewizorze, jak i zestawie SoundStage.
3 Jeśli w głośnikach zestawu SoundStage nie
słychać dźwięku z telewizora, skonguruj ręcznie ustawienia dźwięku (patrz 'Kongurowanie dźwięku' na str. 12).
Opcja 2: Podłączanie do telewizora za pośrednictwem standardowego złącza
HDMI
Najlepsza jakość obrazu
Jeśli posiadany telewizor nie jest zgodny ze standardem HDMI ARC, połącz zestaw SoundStage z telewizorem za pomocą zwykłego złącza HDMI.
1 Podłącz jedną wtyczkę przewodu HDMI
High Speed do złącza HDMI OUT (ARC) w zestawie SoundStage, a drugą wtyczkę wsuń do złącza HDMI w telewizorze.
2 Podłącz przewód audio, aby odsłuchiwać
dźwięk telewizora przy użyciu zestawu SoundStage (patrz 'Podłączanie dźwięku z telewizora i innych urządzeń' na str. 10).
3 Włącz obsługę funkcji HDMI-CEC w
telewizorze. Szczegółowe informacje zawiera instrukcja obsługi telewizora.
• Dzięki funkcji HDMI-CEC urządzenia zgodne ze standardem CEC, podłączone za pośrednictwem złącza HDMI, mogą być sterowane za pomocą jednego pilota. Można na przykład ustawić poziom głośności zarówno w telewizorze, jak i zestawie SoundStage. (patrz 'Konguracja złącza EasyLink (funkcja HDMI-CEC)' na str.
11)
4 Jeśli w głośnikach zestawu SoundStage nie
słychać dźwięku z telewizora, skonguruj ręcznie ustawienia dźwięku. (patrz 'Kongurowanie dźwięku' na str. 12)
Uwaga
Jeśli telewizor jest wyposażony w złącze DVI, do jego
podłączenia można użyć adaptera HDMI/DVI. Niektóre funkcje mogą być jednak niedostępne.
Opcja 3: Podłączanie do telewizora za pośrednictwem kompozytowego przewodu wideo
Średnia jakość obrazu
Jeśli telewizor nie jest wyposażony w złącza HDMI, użyj złącza kompozytowego wideo. Złącze kompozytowe nie obsługuje obrazu w wysokiej rozdzielczości.

Podłączanie dźwięku z telewizora i innych urządzeń

Za pomocą zestawu SoundStage można odtwarzać dźwięk z telewizora lub innych urządzeń. Skorzystaj z połączenia najwyższej jakości między telewizorem, zestawem SoundStage oraz pozostałymi urządzeniami.
TV
1 Podłącz jedną wtyczkę przewodu
kompozytowego do złącza VIDEO OUT w zestawie SoundStage, a drugą wtyczkę do złącza VIDEO IN w telewizorze.
• Kompozytowe złącze wideo może być oznaczone symbolem AV IN,
COMPOSITE lub BASEBAND.
2 Podłącz przewód audio, aby odsłuchiwać
dźwięk telewizora przy użyciu zestawu SoundStage (patrz 'Podłączanie dźwięku z telewizora i innych urządzeń' na str. 10).
3 Podczas oglądania telewizji naciśnij
kilkakrotnie przycisk SOURCE zestawu SoundStage, aby wybrać właściwe wejście audio.
4 Podczas oglądania lmów przełącz
telewizor na właściwe wejście wideo. Szczegółowe informacje zawiera instrukcja obsługi telewizora.
Uwaga
W przypadku połączenia zestawu SoundStage i
telewizora za pomocą złącza HDMI ARC osobny przewód audio nie jest wymagany (patrz 'Opcja 1: podłączenie zestawu do telewizora za pośrednictwem złącza HDMI (ARC)' na str. 8).
Opcja 1: Podłączanie sygnału audio za pomocą cyfrowego przewodu optycznego
Najlepsza jakość dźwięku
TV
1 Podłącz jedną wtyczkę przewodu
optycznego do złącza OPTICAL IN w zestawie SoundStage, a drugą wtyczkę wsuń do złącza OPTICAL OUT w telewizorze lub innym urządzeniu.
• Cyfrowe złącze optyczne może być oznaczone symbolem SPDIF lub SPDIF OUT.
10 PL
Opcja 2: Podłączanie dźwięku za pomocą cyfrowego przewodu koncentrycznego
Dobra jakość dźwięku
Konguracja złącza EasyLink (funkcja HDMI-CEC)
Zestaw SoundStage obsługuje opracowaną w rmie Philips funkcję EasyLink wykorzystującą protokół HDMI-CEC (Consumer Electronics Control). Urządzenia zgodne ze standardem EasyLink podłączone do gniazda HDMI można obsługiwać za pomocą jednego pilota zdalnego sterowania.
1 Podłącz jedną wtyczkę przewodu
koncentrycznego do złącza COAXIAL IN w zestawie SoundStage, a drugą wtyczkę wsuń do złącza COAXIAL/DIGITAL OUT w telewizorze lub innym urządzeniu.
• Cyfrowe złącze koncentryczne może być oznaczone symbolem DIGITAL AUDIO OUT.
Opcja 3: Podłączanie dźwięku za pomocą analogowych przewodów audio
Średnia jakość dźwięku
VCR
1 Podłącz jedną wtyczkę przewodu
analogowego do złącza AUX IN w zestawie SoundStage, a drugą wtyczkę wsuń do złącza AUDIO OUT w telewizorze lub innym urządzeniu.
Uwaga
Standard HDMI-CEC jest znany pod różnymi nazwami
w zależności od producenta. Informacje na temat danego urządzenia zawiera jego instrukcja obsługi.
Firma Philips nie gwarantuje pełnej zgodności ze
wszystkimi urządzeniami HDMI-CEC.
Przed uruchomieniem
Podłącz zestaw SoundStage do urządzenia zgodnego ze standardem HDMI-CEC za pomocą przewodu HDMI.
Wykonaj niezbędne połączenia opisane w skróconej instrukcji obsługi, a następnie przełącz telewizor na źródło odpowiednie dla zestawu SoundStage.
Włączanie funkcji EasyLink
1 Naciśnij przycisk . 2 Wybierz opcję [Konguracja], a następnie
naciśnij przycisk OK.
3 Wybierz kolejno opcje [EasyLink] >
[EasyLink] > [Wł.].
4 W telewizorze i innych podłączonych
urządzeniach włącz tryb sterowania HDMI­CEC. Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora lub innych urządzeń.
• W telewizorze ustaw wyjście audio
na tryb „Amplier” („Wzmacniacz”) — zamiast głośników telewizora. Szczegółowe informacje zawiera instrukcja obsługi telewizora.
11PL
Funkcje sterowania EasyLink
Dzięki funkcji EasyLink zestaw SoundStage oraz inne podłączone urządzenia zgodne ze standardem HDMI-CEC można obsługiwać za pomocą pojedynczego pilota zdalnego sterowania.
[Odtw. 1 przycis.] (odtwarzanie jednym
przyciskiem): jeśli w kieszeni na płytę znajduje się płyta wideo, należy nacisnąć przycisk , aby wybudzić telewizor z trybu gotowości i rozpocząć odtwarzanie zawartości płyty.
[Gotow. 1 przycis.] (przechodzenie w
tryb gotowości jednym przyciskiem): jeśli funkcja przechodzenia w tryb gotowości jednym przyciskiem jest włączona, zestaw SoundStage można przełączyć w tryb gotowości pilotem telewizora lub innego urządzenia HDMI-CEC.
[Sterowanie dźwiękiem] (sterowanie
dźwiękiem): jeśli włączona jest funkcja sterowania dźwiękiem, dźwięk z podłączonego urządzenia jest odtwarzany automatycznie przez zestaw SoundStage.
[Mapowanie audio] (przyporządkowywanie
sygnału audio): jeśli funkcja sterowania dźwiękiem nie działa, należy przyporządkować podłączone urządzenie do odpowiedniego wejścia audio zestawu SoundStage (patrz 'Kongurowanie dźwięku' na str. 12).
Uwaga
Aby zmienić ustawienia funkcji EasyLink, naciśnij przycisk
, a następnie wybierz kolejno opcje [Konguracja]
> [EasyLink].
Kongurowanie dźwięku
Jeśli dźwięk z podłączonego urządzenia nie jest odtwarzany przez zestaw SoundStage, wykonaj następujące czynności:
Sprawdź, czy funkcja EasyLink została włączona we wszystkich urządzeniach (patrz 'Włączanie funkcji EasyLink' na str.
11).
W telewizorze ustaw wyjście audio na tryb „Amplier” („Wzmacniacz”) — zamiast głośników telewizora. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zapoznaj się z instrukcją obsługi telewizora.
Skonguruj funkcję EasyLink.
1 Naciśnij przycisk . 2 Wybierz opcję [Konguracja], a następnie
naciśnij przycisk OK.
3 Wybierz kolejno: [EasyLink] > [Sterowanie
dźwiękiem] > [Wł.].
• Aby odtwarzać dźwięk za
pośrednictwem głośników telewizora, wybierz opcję [Wył.] i pomiń poniższe czynności.
4 Wybierz kolejno opcje [EasyLink] >
[Mapowanie audio].
5 Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie, aby przyporządkować podłączone urządzenie do odpowiednich wejść audio zestawu SoundStage.
• Jeśli podłączasz zestaw SoundStage do
telewizora za pomocą złącza HDMI ARC, upewnij się, że dźwięk telewizora jest przyporządkowany do wejścia ARC w zestawie SoundStage.
Podłączanie i kongurowanie sieci domowej
Podłącz zestaw SoundStage do routera sieciowego w celu skongurowania sieci i korzystaj z następujących funkcji:
Strumieniowe przesyłanie zawartości multimedialnej (patrz 'Przeglądanie zawartości komputera za pomocą DLNA' na str. 23)
Smart TV (patrz 'Przeglądanie stron Smart TV' na str. 21)
Aplikacje BD Live (patrz 'Korzystanie z serwisu BD-Live w przypadku płyty Blu-ray' na str. 16)
12 PL
Aktualizowanie oprogramowania (patrz 'Aktualizacja oprogramowania przez Internet' na str. 31)
Przestroga
Należy zapoznać się z informacjami na temat routera
sieciowego, oprogramowania serwera multimediów oraz zasadami działania sieci. W razie potrzeby należy zapoznać się z dokumentacją dołączoną do sprzętu sieciowego. Firma Philips nie ponosi odpowiedzialności za utratę ani uszkodzenie danych.
Przed uruchomieniem
Aby korzystać z usługi Smart TV i aktualizacji oprogramowania, należy upewnić się, że router sieciowy ma dostęp do Internetu z pełną szybkością i nie jest ograniczony przez zapory sieciowe lub inne systemy zabezpieczeń.
Wykonaj niezbędne połączenia opisane w skróconej instrukcji obsługi, a następnie przełącz telewizor na źródło odpowiednie dla zestawu SoundStage.
Konguracja sieci przewodowej
Co jest potrzebne:
Przewód sieciowy (przewód RJ45 prosty).
Router sieciowy (z włączonym ustawieniem DHCP).
ETHERNET
1 Za pomocą przewodu sieciowego połącz
złącze ETHERNET zestawu SoundStage z routerem sieciowym.
2 Naciśnij przycisk . 3 Wybierz opcję [Konguracja], a następnie
naciśnij przycisk OK.
4 Wybierz kolejno: [Sieć] > [Instalacja sieci]
> [Przewodowa (Ethernet)].
5 Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie, aby ukończyć kongurację.
• W przypadku braku połączenia wybierz
opcję [Ponów], a następnie naciśnij przycisk OK.
6 Wybierz opcję [Zakończ], a następnie
naciśnij przycisk OK, aby zakończyć.
• Aby wyświetlić ustawienia sieciowe,
wybierz kolejno opcje [Konguracja] >
[Sieć] > [Wyświetl ustawienia sieci].
Personalizacja nazwy sieci
Nazwij swój zestaw SoundStage, aby móc go łatwo zidentykować w sieci domowej.
1 Naciśnij przycisk . 2 Wybierz opcję [Konguracja], a następnie
naciśnij przycisk OK.
3 Wybierz kolejno opcje [Sieć] > [Nazwij
swój produkt:].
4 Za pomocą przycisków Przyciski alfanum
eryczne wprowadź nazwę.
5 Wybierz opcję [Gotowe], a następnie
naciśnij przycisk OK, aby zakończyć.
www
13PL
5 Korzystanie

Tarcze

z zestawu SoundStage
W tej części opisano korzystanie z zestawu SoundStage do odtwarzania materiałów z różnych źródeł.
Przed uruchomieniem
Wykonaj niezbędne połączenia opisane w skróconej instrukcji obsługi oraz instrukcji obsługi.
Przełącz telewizor na źródło sygnału odpowiednie dla zestawu SoundStage.

Dostęp do menu głównego

Menu główne umożliwia łatwy dostęp do podłączonych urządzeń, konguracji i innych przydatnych funkcji zestawu SoundStage.
1 Naciśnij przycisk .
» Zostanie wyświetlone menu główne.
2 Naciśnij przyciski Przyciski nawigacji i OK,
aby wybrać następujące opcje:
[odtwórz Płytę]: Włącz odtwarzanie
płyty.
[przeglądaj USB]: Dostęp do
przeglądarki zawartości urządzenia USB.
[Smart TV]: Dostęp do Smart TV.
[przeglądaj PC]: Dostęp do
przeglądarki zawartości komputera.
[Konguracja]: Uzyskiwanie dostępu
do menu w celu zmiany ustawień wideo, dźwięku i innych.
3 Naciśnij przycisk , aby wyjść z menu.
Ten zestaw SoundStage umożliwia odtwarzanie płyt DVD, VCD, CD i Blu-ray. Umożliwia on również odtwarzanie płyt nagranych w domu, takich jak płyty CD-R ze zdjęciami, lmami lub muzyką.
1 Włóż płytę do zestawu SoundStage. 2 Jeśli odtwarzanie płyty nie rozpocznie się
automatycznie, naciśnij przycisk DISC lub wybierz w menu głównym opcję [odtwórz Płytę].
3 Odtwarzaniem można sterować
za pomocą pilota. (patrz 'Przyciski odtwarzania' na str. 14)
• Odtwarzaniu płyt Blu-ray może towarzyszyć cichy dźwięk — to normalne zjawisko. Nie świadczy on o uszkodzeniu zestawu SoundStage.
Przyciski odtwarzania
Przycisk Czynność
Przyciski
nawigacji
OK Zatwierdzanie wpisu lub
(Odtwarzanie)
Wstrzymywanie odtwarzania. / Zatrzymywanie odtwarzania.
/ Przejście do poprzedniej lub
Nawigacja po pozycjach menu. W górę/w dół: Obrót zdjęcia w lewo lub w prawo.
wyboru. Rozpoczynanie lub
wstrzymywanie odtwarzania.
Naciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku przez trzy sekundy powoduje otwarcie lub zamknięcie kieszeni na płytę.
następnej ścieżki, rozdziału lub pliku.
14 PL
Przycisk Czynność
/ Szybkie wyszukiwanie do tyłu
lub do przodu. Wolne wyszukiwanie do tyłu lub do przodu po wstrzymaniu odtwarzania lmu.
REPEAT Wybór lub wyłączenie trybu
powtarzania odtwarzania.
SUBTITLE Wybór języka napisów
dialogowych lmu.
DISC/ POP­UP MENU
OPTIONS Dostęp do zaawansowanych
Wyświetlanie lub zamykanie menu płyty.
opcji podczas odtwarzania plików audio, wideo i plików multimedialnych (patrz 'Opcje zawartości audio, wideo i zdjęć' na str. 19).
Synchronizacja obrazu i dźwięku
Jeśli dźwięk nie jest zsynchronizowany z obrazem, można opóźnić dźwięk w celu jego dopasowania do obrazu.
1 Naciśnij przycisk . 2 Naciśnij przycisk Przyciski nawigacji (w
lewo/w prawo), wybierz opcję [Audio sync], a następnie naciśnij przycisk OK.
3 Naciśnij przycisk Przyciski nawigacji (w
górę/dół), aby zsynchronizować dźwięk z obrazem.
4 Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić.
Odtwarzanie płyty Blu-ray 3D
Ten zestaw SoundStage umożliwia odtwarzanie lmów Blu-ray 3D. Przed odtworzeniem płyty 3D należy przeczytać ostrzeżenie zdrowotne dotyczące oglądania zawartości 3D.
Co jest potrzebne:
Telewizor obsługujący technologię 3D
Okulary 3D zgodne z telewizorem 3D
Film Blu-ray 3D
Przewód HDMI High Speed
1 Za pomocą przewodu HDMI High Speed
podłącz zestaw SoundStage do telewizora zgodnego z funkcją 3D.
2 Upewnij się, że ustawienie obrazu 3D jest
włączone. Naciśnij przycisk i wybierz kolejno opcje [Konguracja] > [Wideo] > [Oglądanie lmów 3D] > [Auto].
• Aby odtwarzać płyty 3D w trybie 2D, wybierz opcję [Wył.].
3 Rozpocznij odtwarzanie płyty Blu-ray 3D i
włóż okulary 3D.
• Podczas przeszukiwania wideo i w niektórych tr ybach odtwarzania obraz będzie wyświetlany w trybie 2D. Obraz powróci do trybu 3D po wznowieniu odtwarzania.
Uwaga
Aby uniknąć migotania, zmień poziom jasności
wyświetlacza.
Korzystanie z funkcji Bonus View płyty
Blu-ray
Płyty Blu-ray obsługujące funkcję Bonus View umożliwiają oglądanie dodatkowych elementów, takich jak komentarz reżysera, w małym okienku na ekranie. Funkcja Bonus View znana jest również jako Picture-In-Picture.
1 Funkcję Bonus View można włączyć w
menu płyty Blu-ray.
2 Podczas odtwarzania lmu naciśnij przycisk
OPTIONS.
» Zostanie wyświetlone menu opcji.
3 Wybierz kolejno opcje [Wybór PIP] > [PIP].
• W zależności od lmu może być wyświetlane menu PIP [1] lub [2].
• Aby wyłączyć funkcję Bonus View, wybierz opcję [Wył.].
4 Wybierz opcję [Drugi język audio] lub
[Drugi język napisów].
5 Wybierz język, a następnie naciśnij przycisk
OK.
15PL
Korzystanie z serwisu BD-Live w przypadku płyty Blu-ray
W przypadku płyt Blu-ray z zawartością BD­Live można korzystać z dodatkowych funkcji, takich jak internetowe czaty z reżyserami, najnowsze zwiastuny, gry, tapety i dzwonki. Usługi i zawartość BD-Live mogą się różnić w zależności od płyty.
Co jest potrzebne:
płyta Blu-ray z zawartością BD-Live
urządzenie pamięci masowej USB z co najmniej 1 GB pamięci
1 Podłącz zestaw SoundStage do sieci
domowej z dostępem do Internetu.
2 Podłącz urządzenie pamięci masowej USB
do gniazda z prawej strony zestawu SoundStage w celu pobrania materiałów BD-Live.
3 Naciśnij przycisk i wybierz kolejno opcje
[Konguracja] > [Zaawansowane] > [Zabezpieczenie BD Live] > [Wył.].
• Aby wyłączyć funkcję BD-Live, wybierz
opcję [Wł.].
4 Wybierz ikonę BD-Live z menu płyty, a
następnie naciśnij przycisk OK.
» Rozpocznie się ładowanie serwisu BD-
Live. Czas ładowania zależy od płyty oraz połączenia z Internetem.
5 Przyciski nawigacji umożliwiają nawigację
po zawartości BD-Live. Naciśnij przycisk OK, aby wybrać opcję.
Uwaga
Aby wyczyścić pamięć urządzenia pamięci masowej,
naciśnij przycisk i wybierz kolejno opcje
[Konguracja] > [Zaawansowane] > [Wyczyść pamięć].

Odtwarzanie dźwięku przez połączenie Bluetooth

Korzystając z połączenia Bluetooth, połącz zestaw SoundStage z urządzeniem Bluetooth (np. iPad, iPhone, iPod touch, telefon Android lub laptop). Dzięki temu możesz odsłuchiwać pliki audio zapisane w urządzeniu przez głośniki zestawu SoundStage.
Co jest potrzebne:
Urządzenie Bluetooth, które obsługuje prol Bluetooth A2DP, AVRCP z wersją Bluetooth 2.1+EDR.
Zasięg działania między zestawem SoundStage a urządzeniem Bluetooth wynosi około 10 metrów.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać tryb Bluetooth.
» Na panelu wyświetlacza zostanie
wyświetlony napis [BT].
2 W urządzeniu Bluetooth włącz funkcję
Bluetooth, a następnie wyszukaj i wybierz nazwę zestawu SoundStage, aby nawiązać połączenie (informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia Bluetooth w części dotyczącej włączania funkcji Bluetooth).
• Jeśli pojawi się żądanie wprowadzenia
hasła, wprowadź „0000”.
3 Poczekaj, aż zestaw wyemituje sygnał
dźwiękowy.
» Po pomyślnym nawiązaniu połączenia
Bluetooth na panelu wyświetlacza zostanie wyświetlony napis [BT_RE].
» Jeśli połączenie nie zostanie nawiązane,
na panelu wyświetlacza będzie nadal wyświetlany napis [BT].
4 Wybór i odtwarzanie plików dźwiękowych
lub muzyki w urządzeniu Bluetooth.
• Jeśli podczas odtwarzania pojawi się
połączenie przychodzące, odtwarzanie muzyki zostanie wstrzymane.
• Jeśli przesyłanie muzyki zostanie
przerwane, umieść urządzenie Bluetooth bliżej zestawu SoundStage.
16 PL
5 Aby wyjść z menu Bluetooth, wybierz inne
źródło.
• Po przełączeniu się z powrotem na działanie w trybie Bluetooth, połączenie Bluetooth pozostanie aktywne.
Uwaga
Przesyłanie strumieniowe muzyki może zostać
zakłócone przez przeszkody znajdujące się między urządzeniem a zestawem SoundStage. Takimi przeszkodami mogą być ściany, metalowe obudowy urządzeń lub inne urządzenia znajdujące się w pobliżu i działające w tej samej częstotliwości.
Jeśli chcesz połączyć zestaw SoundStage z innym
urządzeniem Bluetooth, naciśnij i przytrzymaj przycisk na pilocie, aby odłączyć aktualnie podłączone urządzenie Bluetooth.

Odtwarzanie muzyki za pomocą funkcji NFC

NFC (Near Field Communication) to technologia umożliwiają bezprzewodową komunikację o niewielkim zasięgu między urządzeniami obsługującymi funkcję NFC, takimi jak telefony komórkowe.
Co jest potrzebne:
Urządzenie Bluetooth z funkcją NFC.
Aby dokonać parowania, dotknij urządzeniem NFC znacznik NFC zestawu.
Zasięg działania między jednostką centralną (głośniki lewy i prawy) a urządzeniem NFC wynosi około 10 metrów.
1 Włącz funkcję NFC w urządzeniu
Bluetooth (więcej informacji znajdziesz w instrukcji obsługi urządzenia).
2 Urządzeniem NFC dotykaj znacznika
NFC zestawu, aż zestaw wyemituje sygnał
dźwiękowy.
» Urządzenie NFC zostanie połączone
z zestawem przez Bluetooth. Zostanie wyświetlony napis [BT].
3 Wybierz i rozpocznij odtwarzanie plików
dźwiękowych lub muzyki w urządzeniu NFC.
• Aby przerwać połączenie, ponownie dotknij urządzeniem NFC znacznika NFC zestawu.

Pliki danych

Zestaw SoundStage umożliwia odtwarzanie zdjęć oraz plików audio i wideo z płyty lub urządzenia pamięci masowej USB. Przed odtworzeniem pliku sprawdź, czy jego format jest obsługiwany przez zestaw SoundStage.
1 Odtwórz pliki z płyty lub urządzenia
pamięci masowej USB.
2 Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij
przycisk .
• Aby wznowić odtwarzanie lmu w miejscu, w którym zostało zatrzymane, naciśnij przycisk .
• Aby odtworzyć lm od początku, naciśnij przycisk OK.
Uwaga
Aby odtwarzać pliki DivX zabezpieczone przed
kopiowaniem (DRM), podłącz zestaw SoundStage do telewizora za pomocą przewodu HDMI.
Napisy
Jeśli dla lmu są dostępne napisy dialogowe w kilku językach, należy wybrać język napisów.
Uwaga
Nazwa pliku z napisami dialogowymi musi być taka
sama, jak nazwa pliku z lmem. Przykład: Jeśli plik wideo ma nazwę „lm.avi”, plik z napisami dialogowymi należy nazwać „lm.srt” lub „lm.sub”.
Zestaw SoundStage obsługuje następujące formaty
plików: .srt, .sub, .txt, .ssa, .ass, smi i .sami. Jeśli napisy dialogowe nie są prawidłowo wyświetlane, zmień zestaw znaków.
17PL
1 Podczas odtwarzania lmu naciśnij przycisk
SUBTITLE, aby wybrać język.
2 Jeśli w przypadku lmów DivX napisy
nie są wyświetlane prawidłowo, wykonaj następujące czynności, aby zmienić zestaw znaków.
3 Naciśnij przycisk OPTIONS.
» Zostanie wyświetlone menu opcji.
4 Wybierz opcję [Zestaw znaków], a
następnie wybierz zestaw znaków obsługujący napisy.
Zestaw znaków
[Standardowy] Angielski, albański, duński,
[Europa
Środkowa]
[Cyrylica] Bułgarski, białoruski, angielski,
[Grecki] Grecki [Bałtycki] Estoński, łotewski i litewski
Język
holenderski, ński, francuski, gaelicki, niemiecki, włoski, kurdyjski (alfabet łaciński), norweski, portugalski, hiszpański, szwedzki i turecki
Albański, chorwacki, czeski, holenderski, angielski, niemiecki, węgierski, irlandzki, polski, rumuński, słowacki, słoweński i serbski
macedoński, mołdawski, rosyjski, serbski i ukraiński
kod VOD DivX
Przed zakupem lmów w formacie DivX i rozpoczęciem ich odtwarzania przy użyciu zestawu SoundStage należy na stronie www.divx.com zarejestrować zestaw za pomocą kodu DivX VOD.
1 Naciśnij przycisk . 2 Wybierz opcję [Konguracja], a następnie
naciśnij przycisk OK.
3 Wybierz kolejno opcje [Zaawansowane] >
[Kod VOD DivX®].
» Zostanie wyświetlony kod rejestracji
DivX VOD dla zestawu SoundStage.
Urządzenia pamięci masowej
USB
Istnieje możliwość odtwarzania zdjęć, zawartości audio i lmów wideo zapisanych w urządzeniu pamięci masowej USB, takim jak odtwarzacz MP4 lub cyfrowy aparat fotograczny.
Co jest potrzebne:
Urządzenie pamięci masowej USB sformatowane w systemie plików FAT lub NTFS oraz zgodne ze standardem Mass Storage Class.
Plik multimedialny w jednym z obsługiwanych formatów pliku (patrz 'Formaty plików' na str. 32).
Uwaga
Jeśli używany jest przedłużacz USB, koncentrator
USB lub uniwersalny czytnik USB, urządzenie pamięci masowej USB może nie zostać rozpoznane.
1 Podłącz urządzenie pamięci masowej do
złącza (USB) zestawu SoundStage.
2 Naciśnij przycisk . 3 Wybierz opcję [przeglądaj USB], a
następnie naciśnij przycisk OK.
» Zostanie wyświetlona przeglądarka
zawartości.
4 Wybierz plik i naciśnij przycisk OK. 5 Aby sterować odtwarzaniem, skorzystaj z
przycisków odtwarzania. (patrz 'Przyciski odtwarzania' na str. 14)
18 PL

Opcje zawartości audio, wideo i zdjęć

Skorzystaj z zaawansowanych funkcji podczas odtwarzania zdjęć lub plików audio i wideo z płyty lub urządzenia pamięci masowej USB.
Opcje audio
Podczas odtwarzania zawartości audio można skorzystać z opcji powtarzania ścieżki dźwiękowej, płyty lub folderu.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk OPTIONS,
aby przełączać następujące funkcje.
• Powtarzanie aktualnie odtwarzanej ścieżki lub pliku.
• Powtarzanie wszystkich ścieżek na płycie lub w folderze.
• Wyjście z trybu powtarzania.
Opcje wideo
Podczas odtwarzania zawartości wideo można skorzystać z takich opcji, jak napisy, język ścieżki dźwiękowej, wyszukiwanie według czasu i ustawienia kolorów. W zależności od źródła sygnału wideo niektóre opcje mogą nie być dostępne.
1 Naciśnij przycisk OPTIONS.
» Zostanie wyświetlone menu opcji
wideo.
2 Użyj przycisków Przyciski nawigacji i OK,
aby wybrać i zmienić:
[Informacja]:Wyświetlanie informacji o odtwarzanym materiale.
[Język ścieżki]: Wybór języka ścieżki dźwiękowej lmu.
[Język napisów]: Wybór języka napisów dialogowych lmu.
[Przenoszenie napisów]: Zmiana położenia napisów na ekranie.
[Zestaw znaków]: Wybierz zestaw znaków, któr y obsługuje napisy DivX.
[Szukanie punktu czas.]: Szybkie
przejście do określonej części lmu poprzez wprowadzenie czasu sceny.
[Drugi język audio]: Wybór drugiego
języka ścieżki dźwiękowej lmu Blu-ray.
[Drugi język napisów]: Wybór
drugiego języka napisów dialogowych lmu Blu-ray.
[Tytuły]: Wybór określonego tytułu.
[Rozdziały]: Wybór określonego
rozdziału.
[Lista kątów]: Wybór innego kąta
widzenia kamery.
[Menu]: Wyświetlanie menu płyty.
[Wybór PIP]: Wyświetlanie okienka
PiP („obraz w obrazie”) podczas odtwarzania płyty Blu-ray obsługującej funkcję Bonus View.
[Powiększenie]: Powiększanie lub
pomniejszanie sceny lub obrazu. Naciśnięcie przycisku Przyciski nawigacji (w lewo/w prawo) pozwala wybrać współczynnik powiększenia.
[Powtórz]: Powtarzanie rozdziału lub
tytułu.
[Powtarzaj A-B]: Utworzenie pętli
pomiędzy dwoma punktami w obrębie rozdziału lub ścieżki albo wyłączenie trybu powtarzania.
[Ustawienia obrazu]: Wybór
zdeniowanego ustawienia kolorów.
Opcje zdjęć
Podczas wyświetlania zdjęć można skorzystać z takich opcji, jak powiększenie, obrót, dodanie animacji do pokazu slajdów i zmiana ustawień zdjęć.
1 Naciśnij przycisk OPTIONS.
» Zostanie wyświetlone menu opcji
zdjęć.
2 Użyj przycisków Przyciski nawigacji i
OK, aby wybrać i zmienić następujące
ustawienia:
[Informacja]: Wyświetlanie informacji
o zdjęciu.
19PL
[Obróć o +90]: Obrót zdjęcia o 90 stopni w prawo.
[Obróć o -90]: Obrót zdjęcia o 90 stopni w lewo.
[Powiększenie]: Powiększanie lub pomniejszanie sceny lub obrazu. Naciśnięcie przycisku Przyciski nawigacji (w lewo/w prawo) pozwala wybrać współczynnik powiększenia.
[Czas na slajd]: Wybór czasu wyświetlania poszczególnych zdjęć w pokazie slajdów.
[Animacja slajdów]: Wybór animacji pokazu slajdów.
[Ustawienia obrazu]: Wybór zdeniowanego ustawienia kolorów.
[Powtórz]: Powtarzanie wybranego folderu.
Pokaz slajdów z muzyką
Jeśli zdjęcia i pliki dźwiękowe znajdują się na tej samej płycie lub na tym samym urządzeniu pamięci masowej USB, można utworzyć pokaz slajdów z muzyką.
1 Zaznacz ścieżkę dźwiękową, a następnie
naciśnij przycisk OK.
2 Naciśnij przycisk BACK i przejdź do
folderu obrazów.
3 Wybierz zdjęcie, a następnie naciśnij
przycisk , aby rozpocząć pokaz slajdów.
4 Naciśnij przycisk , aby zatrzymać pokaz
slajdów.
5 Naciśnij ponownie przycisk , aby
zatrzymać odtwarzanie muzyki.
Uwaga
Upewnij się, że formaty obrazu i dźwięku są
obsługiwane przez zestaw SoundStage (patrz 'USB' na str. 34).

Radio

Zestaw SoundStage umożliwia słuchanie radia FM oraz zapisanie nawet 40 stacji radiowych.
Uwaga
Radio AM i radio cyfrowe nie jest obsługiwane.
Jeśli nie zostanie wykryty sygnał stereo, pojawi się monit
o ponowne zaprogramowanie stacji radiowych.
1 Podłącz antenę FM do gniazda FM
ANTENNA zestawu SoundStage.
• W celu uzyskania najlepszego odbioru umieść antenę z dala od telewizora lub innych źródeł promieniowania.
2 Naciśnij przycisk RADIO na pilocie, aby
przełączyć źródło na radio.
» Jeśli stacje radiowe zostały już
zaprogramowane, zostanie odtworzony kanał, którego słuchano jako ostatniego.
» Jeśli nie zaprogramowano jeszcze
żadnych stacji radiowych, na panelu wyświetlacza pojawi się komunikat [AUTO INSTALL...PRESS PLAY]. Naciśnij przycisk , aby zaprogramować stacje radiowe.
3 Użyj pilota, aby słuchać stacji radiowych lub
zmieniać je.
Przyciski odtwarzania
Przycisk Czynność
/
lub
Przyciski
alfanum eryczne
Przyciski
nawigacji
Wybór zaprogramowanej stacji radiowej.
W lewo/w prawo: Wyszukiwanie stacji radiowej. W górę/w dół: Dokładne dostrojenie częstotliwości radiowej.
20 PL
Przycisk Czynność
Naciśnij, aby zatrzymać programowanie stacji radiowych.
BACK Naciśnij i przytrzymaj, aby usunąć
zaprogramowaną stację radiową.
OPTIONS Ręcznie:
1) Naciśnij przycisk OPTIONS.
2) Naciśnij przycisk / , aby wybrać stację.
3) Ponownie naciśnij przycisk OPTIONS, aby zapisać stację radiową.
Automatycznie: Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez trzy sekundy, aby ponownie zaprogramować stacje radiowe.
SUBTITLE Przełączanie pomiędzy trybem
stereofonicznym i monofonicznym.
odtwarzacz MP3 do zestawu SoundStage przy użyciu konwertera typu jack 3,5 mm–6,5 mm.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE aż
do wyświetlenia opcji [AUDIO].
3 W celu wybierania i odtwarzania plików
dźwiękowych skorzystaj z elementów sterujących odtwarzacza MP3.

Przeglądanie stron Smart TV

Skorzystaj z usługi Smart TV, aby uzyskać dostęp do rozmaitych aplikacji internetowych i specjalnie dostosowanych stron internetowych. Jeśli chcesz podyskutować na temat usług Smart TV, odwiedź forum Smar t TV dostępne pod adresem www.supportforum.philips.com.
Siatka strojenia
W niektórych krajach można zmieniać siatkę strojenia FM między 50 kHz a 100 kHz.
1 Naciśnij przycisk RADIO na pilocie, aby
przełączyć źródło na radio.
2 Naciśnij przycisk . 3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk
(Odtwarzanie), aby przełączać zakresy częstotliwości 50 kHz i 100 kHz.

Odtwarzacz MP3

Podłącz odtwarzacz MP3 w celu odtwarzania plików dźwiękowych.
Co jest potrzebne:
Odtwarzacz MP3.
Stereofoniczny przewód audio 3,5 mm.
1 Za pomocą stereofonicznego przewodu
audio 3,5 mm podłącz odtwarzacz MP3 do złącza AUDIO IN zestawu SoundStage.
• Jeśli używany jest stereofoniczny przewód audio 6,5 mm, podłącz
Uwaga
Koninklijke Philips Electronics N.V. nie bierze na siebie
żadnej odpowiedzialności za treści dostarczane przez dostawców usługi Smart TV.
1 Podłącz zestaw SoundStage do
sieci domowej z szybkim dostępem do Internetu (patrz 'Podłączanie i kongurowanie sieci domowej' na str. 12).
2 Naciśnij przycisk . 3 Wybierz opcję [Smart TV], a następnie
naciśnij przycisk OK.
4 Postępuj zgodnie z wyświetlanymi
instrukcjami, aby potwierdzić komunikat ekranowy.
» Zostanie wyświetlona strona główna
usługi Smart TV.
5 Za pomocą pilota zdalnego sterowania
wybierz aplikacje i wprowadź tekst (np. adres e-mail, adres URL, hasło itp) (patrz 'Nawigacja w portalu Smar t TV' na str. 22).
21PL
Nawigacja w portalu Smart TV
Przycisk Czynność
Przyciski
nawigacji
OK Zatwierdzanie wpisu lub
BACK Powrót do poprzedniej strony.
OPTIONS Dostęp do opcji związanych z
Przyciski
alfanum eryczne
Kolorowych
przycisków
(czerwony)
Wybór aplikacji lub nawigacja.
wyboru. Dostęp do klawiatury ekranowej w celu wprowadzenia tekstu.
Usunięcie znaku w dowolnym polu tekstowym.
aktualnym działaniem. Wprowadzenie znaków w
polu tekstowym.
Dostęp do klawiatury ekranowej w celu wprowadzenia tekstu.
Wyjście z portalu Smar t TV i powrót do menu głównego.
Użycie klawiatury lub myszy USB-HID
Co jest potrzebne:
Przewodowy lub bezprzewodowy koncentrator USB, klawiatura lub mysz zgodne z klasą USB-HID (Human Interface Design).
1 Podłącz klawiaturę lub mysz USB do złącza
(USB) zestawu SoundStage.
• Aby podłączyć bezprzewodowe
urządzenie USB, podłącz bezprzewodowy odbiornik do złącza USB zestawu SoundStage. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w instrukcji obsługi bezprzewodowego urządzenia USB.
2 Naciśnij przycisk . 3 Wybierz kolejno opcje [Preferencja] >
[Układ klawiatury].
4 Wybierz język.
» Zostanie włączona standardowa
klawiatura dla wybranego języka.
5 Korzystając z klawiatury, można
wprowadzać znaki, a mysz umożliwia poruszanie się po stronie internetowej.
• Kursor myszy USB-HID nie działa podczas korzystania z funkcji Smart TV i na otwartych stronach internetowych.
• Klawisze multimedialne niektórych klawiatur nie są obsługiwane.
Czyszczenie pamięci przeglądania
Skasuj historię przeglądania, aby usunąć z zestawu SoundStage hasła, pliki cookie i dane przeglądania.
1 Naciśnij przycisk . 2 Wybierz opcję [Konguracja], a następnie
naciśnij przycisk OK.
3 Wybierz kolejno opcje [Sieć] > [Wyczyść
pamięć aplikacji Smart TV].
4 Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić.
Wypożyczanie lmów z Internetu
Można wypożyczać lmy ze sklepów internetowych za pośrednictwem zestawu SoundStage. Filmy można zobaczyć od razu bądź później. Wiele internetowych sklepów wideo ma w swojej ofercie ogromną liczbę tytułów, które można wypożyczyć na różny czas, na różnych warunkach i w różnych cenach. W przypadku niektórych sklepów przed wypożyczeniem lmu konieczne jest założenie konta.
Co jest potrzebne:
Urządzenie pamięci masowej USB z co najmniej 8 GB pamięci.
1 Podłącz zestaw SoundStage do
sieci domowej z szybkim dostępem do Internetu (patrz 'Podłączanie i kongurowanie sieci domowej' na str. 12).
22 PL
2 Włóż puste urządzenie pamięci masowej
USB do gniazda (USB) w zestawie SoundStage i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby sformatować urządzenie USB.
• Po sformatowaniu pozostaw urządzenie pamięci masowej USB w gnieździe (USB).
• Po sformatowaniu urządzenie pamięci masowej USB nie będzie już zgodne z komputerami ani aparatami, chyba że zostanie ponownie sformatowane przy użyciu systemu operacyjnego Linux.
3 Naciśnij przycisk . 4 Wybierz opcję [Smart TV], a następnie
naciśnij przycisk OK.
» Zostaną wyświetlone usługi
internetowe dostępne w Twoim kraju.
5 Wybierz sklep wideo i naciśnij przycisk OK. 6 Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie w celu wypożyczenia lub obejrzenia lmu. Po wyświetleniu monitu wprowadź wymagane informacje, aby zarejestrować się w sklepie lub zalogować na konto w nim.
» Film zostanie pobrany na urządzenie
pamięci masowej USB. Film można odtwarzać tylko na posiadanym zestawie SoundStage.
7 Przyciski odtwarzania umożliwiają
sterowanie odtwarzaniem. (patrz 'Przyciski odtwarzania' na str. 14)
• Jeśli odtworzenie lmu nie jest możliwe, sprawdź format pliku i upewnij się, że jest on obsługiwany przez zestaw SoundStage.

Przeglądanie zawartości komputera za pomocą DLNA

Za pośrednictwem zestawu SoundStage można uzyskać dostęp do zdjęć oraz plików audio i wideo na komputerze lub serwerze multimediów, a następnie odtwarzać je.
Przed uruchomieniem
Zainstaluj na urządzeniu aplikację serwera multimediów zgodną ze standardem DLNA. Upewnij się, że pobierasz aplikację, która najbardziej Ci odpowiada. Na przykład:
• Windows Media Player 11 lub nowszy
dla komputera PC,
• Twonky Media Ser ver dla komputera
Mac lub PC.
Włącz udostępnianie plików multimedialnych. Aby ułatwić obsługę, uwzględniliśmy kroki dla następujących aplikacji:
• Windows Media Player 11 (patrz
'Microsoft Windows Media Player 11' na str. 24)
• Windows Media Player 12 (patrz
'Microsoft Windows Media Player 12' na str. 24)
• Twonky Media dla komputerów Mac
(patrz 'Twonky Media 4.4.2 w systemie operacyjnym Macintosh OS X' na str.
25)
Uwaga
Aby uzyskać dodatkową pomoc na temat tych
aplikacji lub innych serwerów multimediów, zapoznaj się z instrukcją obsługi oprogramowania serwera multimediów.
23PL
Konguracja oprogramowania serwera multimediów
Aby umożliwić udostępnianie multimediów, skonguruj oprogramowanie serwera multimedialnego.
Przed uruchomieniem
Podłącz zestaw SoundStage do sieci domowej. (patrz 'Podłączanie i kongurowanie sieci domowej' na str. 12) Aby uzyskać lepszą jakość obrazu, użyj połączenia przewodowego, jeśli to możliwe.
Podłącz komputer i inne urządzenia zgodne ze standardem DLNA do tej samej sieci domowej.
Upewnij się, że zapora komputera umożliwia uruchomienie programów Media Player, lub sprawdź, czy oprogramowanie serwera multimediów jest na liście wyjątków zapory komputerowej.
Włącz komputer i router.
Microsoft Windows Media Player 11
1 Otwórz program Windows Media Player w
komputerze.
2 Kliknij zakładkę Biblioteka, a następnie
wybierz opcję Udostępnianie multimediów.
3 Gdy opcja Udostępnianie multimediów
zostanie wybrana na komputerze po raz pierwszy, zostanie wyświetlony wyskakujący ekran. Zaznacz pole opcji Udostępnij moje multimedia i kliknij OK.
» Zostanie wyświetlony ekran
Udostępnianie multimediów.
4 Upewnij się, że w oknie Udostępnianie
multimediów jest wyświetlane urządzenie oznaczone jako Nieznane urządzenie.
» Jeśli w ciągu minuty nieznane
urządzenie nie zostanie wyświetlone, sprawdź, czy zapora komputera nie blokuje połączenia.
5 Wybierz nieznane urządzenie i kliknij
przycisk Zezwalaj.
» Obok urządzenia pojawi się zielony
symbol potwierdzenia.
6 Odtwarzacz Windows Media Player
domyślnie udostępnia pliki z następujących folderów: Moja muzyka, Moje obrazy i Moje wideo. Jeśli pliki znajdują się w innych folderach, wybierz kolejno opcje Biblioteka > Dodaj do biblioteki.
» Zostanie wyświetlony ekran Dodaj do
biblioteki.
• W razie potrzeby wybierz opcję Opcje zaawansowane, aby wyświetlić listę
monitorowanych folderów.
7 Wybierz opcję Moje foldery i foldery
innych użytkowników, do których mam dostęp, a następnie kliknij przycisk Dodaj.
8 Aby dodać inne foldery zawierające
pliki multimedialne, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Microsoft Windows Media Player 12
1 Otwórz program Windows Media Player w
komputerze.
2 W odtwarzaczu Windows Media Player
kliknij kartę Strumień, a następnie wybierz opcję Włącz przesyłanie strumieniowe
multimediów.
» Zostanie wyświetlony ekran Opcje
przesyłania strumieniowego multimediów.
3 Kliknij opcję Włącz przesyłanie
strumieniowe multimediów.
» Nastąpi powrót do ekranu
odtwarzacza Windows Media Player.
4 Kliknij kar tę Strumień i wybierz opcję
Więcej opcji przesyłania strumieniowego.
» Zostanie wyświetlony ekran Opcje
przesyłania strumieniowego multimediów.
24 PL
5 Upewnij się, że na ekranie Sieć lokalna
znajduje się program multimedialny.
» Jeśli program multimedialny nie
zostanie wyświetlony, sprawdź, czy zapora komputera nie blokuje połączenia.
6 Wybierz program multimedialny i kliknij
opcję Dozwolone.
» Obok programu multimedialnego
pojawi się zielona strzałka.
7 Odtwarzacz Windows Media Player
domyślnie udostępnia pliki z następujących folderów: Moja muzyka, Moje obrazy i Moje wideo. Jeśli pliki znajdują się w innych folderach, kliknij zakładkę Organizuj i wybierz kolejno opcje Zarządzaj bibliotekami > Muzyka.
» Zostanie wyświetlony ekran
Lokalizacje bibliotek z muzyką.
8 Aby dodać inne foldery zawierające
pliki multimedialne, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Twonky Media 4.4.2 w systemie operacyjnym Macintosh OS X
1 Odwiedź stronę www.twonkymedia.com,
aby zakupić oprogramowanie lub pobrać 30-dniową wersję próbną na komputer Macintosh.
2 Otwórz program Twonky Media w
komputerze Macintosh.
3 Na ekranie Twonky Media Server
wybierz opcję Basic Setup (Konguracja podstawowa) i First Steps (Pierwsze
kroki).
» Zostanie wyświetlony ekran First steps
(Pierwsze kroki).
4 Wprowadź nazwę dla serwera
multimedialnego i kliknij Save changes (Zapisz zmiany).
5 Po powrocie do ekranu programu Twonky
Media wybierz kolejno opcje Basic Setup (Konguracja podstawowa) > Sharing (Udostępnianie).
» Zostanie wyświetlony ekran Sharing
(Udostępnianie).
6 Przejrzyj i wybierz foldery, które chcesz
udostępnić, a następnie wybierz opcję Save Changes (Zapisz zmiany).
» Komputer Macintosh automatycznie
przeprowadza ponowne skanowanie folderów, by możliwe było ich natychmiastowe udostępnienie.
Odtwarzanie plików z komputera
Uwaga
Przed rozpoczęciem odtwarzania treści multimedialnych
z komputera należy sprawdzić, czy zestaw SoundStage jest podłączony do sieci domowej i czy oprogramowanie serwera mediów jest odpowiednio skongurowane.
1 Naciśnij przycisk . 2 Wybierz opcję [przeglądaj PC], a następnie
naciśnij przycisk OK.
» Zostanie wyświetlona przeglądarka
zawartości.
3 Wybierz urządzenie w sieci.
» Zostaną wyświetlone foldery na
wybranym urządzeniu. Nazwy folderów mogą się różnić w zależności od serwera multimediów.
• Jeśli foldery nie są wyświetlane, upewnij się, że włączono udostępnianie multimediów na wybranym urządzeniu tak, aby zawartość była dostępna do udostępniania.
4 Wybierz plik i naciśnij przycisk OK.
• Niektóre pliki multimedialne mogą nie zostać odtworzone ze względu na problemy ze zgodnością. Sprawdź formaty plików obsługiwane przez zestaw SoundStage.
5 Aby sterować odtwarzaniem, skorzystaj z
przycisków odtwarzania. (patrz 'Przyciski odtwarzania' na str. 14)
25PL

Ustawienia dźwięku

W tej części opisano ustawienie optymalnego dźwięku dla lmów i muzyki.
1 Naciśnij przycisk . 2 Za pomocą przycisków Przyciski nawigacji
(w lewo/w prawo) przejdź do ustawień dźwięku na ekranie.
Opcje dźwięku Opis
[Surround] Włączanie standardu dźwięku
przestrzennego lub dźwięku stereo.
[Sound] Wybór trybu dźwięku. [Audio sync] Opóźnienie dźwięku w celu
dopasowania obrazu.
[Auto volume] Redukcja nagłych zmian
poziomu głośności, na przykład podczas emitowania reklam telewizyjnych.
3 Wybierz opcję i naciśnij przycisk OK. 4 Naciśnij przycisk BACK, aby wyjść z
menu.
• Jeśli w ciągu minuty nie naciśniesz przycisku, menu wyłączy się automatycznie.
Tryb dźwięku przestrzennego
Tryby dźwięku przestrzennego zapewniają pełnię wrażeń dźwiękowych.
1 Naciśnij przycisk . 2 Wybierz opcję [Surround], a następnie
naciśnij przycisk OK.
3 Za pomocą przycisków Przyciski nawigacji
(w górę / w dół) wybierz odpowiednie ustawienie na ekranie:
[Auto]: dźwięk przestrzenny w oparciu o strumień dźwięku.
[Virtual Surround]: wirtualny dźwięk przestrzenny.
[Stereo]: 2-kanałowy dźwięk stereo. Idealny do słuchania muzyki.
4 Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić.
Tryb dźwięku
Można wybrać jeden z zaprogramowanych trybów dźwięku odpowiedni do odtwarzanego lmu lub muzyki.
1 Upewnij się, że włączone jest przetwarzanie
końcowe dźwięku z głośników (patrz 'Ustawienia głośników' na str. 29).
2 Naciśnij przycisk . 3 Wybierz opcję [Sound], a następnie naciśnij
przycisk OK.
4 Za pomocą przycisków Przyciski nawigacji
(w górę / w dół) wybierz odpowiednie ustawienie na ekranie:
[Auto]: automatyczny wybór
ustawienia dźwięku w oparciu o strumień dźwięku.
[Balanced]: oryginalne brzmienie
muzyki i lmów bez dodatkowych efektów dźwiękowych.
[Powerful]: por ywające dźwięki, które
idealnie sprawdzają się w przypadku pełnych akcji lmów lub głośnych imprez.
[Bright]: urozmaicenie nudnych lmów
i muzyki dodatkowymi efektami dźwiękowymi.
[Clear]: doskonały dźwięk i wyraźny
głos w lmach.
[Warm]: miłe wrażenia podczas
odsłuchiwania wypowiedzi i śpiewu.
[Personal]: dostosowanie dźwięku do
własnych preferencji.
5 Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić.
Korektor
Zmień wysoką częstotliwość (tony wysokie), średnią częstotliwość (tony średnie) oraz niską częstotliwość (basy) zestawu SoundStage.
1 Naciśnij przycisk . 2 Wybierz kolejno opcje [Sound] >
[Personal], a następnie naciśnij Przyciski nawigacji (w prawo).
26 PL
3 Naciśnij przycisk Przyciski nawigacji (góra/
dół), aby zmienić częstotliwość tonów wysokich, średnich lub niskich.
4 Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić.
6 Zmiana
ustawień
Automatyczna regulacja głośności
Włącz automatyczną regulację głośności, aby zapobiec nagłym zmianom poziomu głośności, na przykład podczas emitowania reklam telewizyjnych.
1 Naciśnij przycisk . 2 Wybierz opcję [Auto volume], a następnie
naciśnij przycisk OK.
3 Naciśnij przycisk Przyciski nawigacji (w
górę/dół), aby wybrać opcję [Wł.] lub [Wył.].
4 Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić.
Aby zapewnić najlepsze działanie zestawu SoundStage, ustawienia zostały już skongurowane. Jeśli nie ma powodu do zmiany danego ustawienia, zalecamy pozostawienie wartości domyślnej.
Uwaga
Ustawienia wyświetlanego w kolorze szarym nie można
zmienić.
Aby wrócić do poprzedniego menu, naciśnij przycisk
BACK. Aby zamknąć menu, naciśnij przycisk .

Ustawienia języka

1 Naciśnij przycisk . 2 Wybierz opcję [Konguracja], a następnie
naciśnij przycisk OK.
3 Wybierz opcję [Preferencja], a następnie
naciśnij przycisk OK.
4 Użyj przycisków Przyciski nawigacji i OK,
aby wybrać i zmienić:
[Język menu]: Wybór języka menu
ekranowego.
[Audio]: Wybór języka ścieżki
dźwiękowej płyt.
[Układ klawiatury]: Wybór języka
klawiatury.
[Napisy]: Wybór języka napisów
dialogowych płyt.
[Menu płyty]: Wybór języka menu płyt.
Uwaga
Jeśli wśród dostępnych języków nie ma tego, którego
szukasz, wybierz z listy opcję [Inne]i wprowadź czterocyfrowy kod języka podany na końcu niniejszej instrukcji obsługi (patrz 'Kod języka' na str. 39).
Jeśli wybrano język, który nie jest dostępny na płycie,
zostanie wybrany domyślny język płyty.
27PL

Ustawienia obrazu i wideo

Ustawienia dźwięku

1 Naciśnij przycisk . 2 Wybierz opcję [Konguracja], a następnie
naciśnij przycisk OK.
3 Wybierz opcję [Wideo], a następnie
naciśnij przycisk OK.
4 Użyj przycisków Przyciski nawigacji i OK,
aby wybrać i zmienić:
[Tv type]: Jeśli obraz nie jest prawidłowo wyświetlany, wybierz system TV (system kolorów).
[Obraz TV]: Wybór formatu obrazu odpowiedniego do ekranu telewizora.
[Obraz HDMI]: Wybór rozdzielczości sygnału wideo wyprowadzanego z wyjścia HDMI OUT (ARC) zestawu SoundStage. Aby korzystać z wybranej rozdzielczości, należy się upewnić, że jest ona obsługiwana przez telewizor.
[HDMI Deep Color]: Odtworzenie naturalnej kolorystyki obiektów na ekranie telewizora poprzez wyświetlanie żywych obrazów z użyciem ponad miliarda kolorów. Zestaw SoundStage musi być podłączony do telewizora obsługującego funkcję Deep Color za pomocą przewodu HDMI.
[Ustawienia obrazu]: Wybór wstępnie zdeniowanych ustawień kolorów w celu wyświetlania lmów.
[Oglądanie lmów 3D]: Ustawianie obrazu HDMI w celu obsługi lmów 3D lub 2D.
Uwaga
Zmieniając ustawienia, dopilnuj, aby wybrać opcje
obsługiwane przez telewizor.
28 PL
1 Naciśnij przycisk . 2 Wybierz opcję [Konguracja], a następnie
naciśnij przycisk OK.
3 Wybierz opcję [Audio], a następnie naciśnij
przycisk OK.
4 Użyj przycisków Przyciski nawigacji i OK,
aby wybrać i zmienić:
[Tryb nocny]: Aby słuchać po cichu,
można wyciszyć głośne dźwięki podczas odtwarzania dźwięku przez zestaw SoundStage. Tryb nocny jest dostępny tylko w przypadku płyt DVD i Blu-ray ze ścieżką dźwiękową w formacie Dolby Digital, Dolby Digital Plus i Dolby True HD.
[Dźwięk HDMI]: ustawianie lub
wyłączanie wyjścia audio HDMI z telewizora.
[Fabryczne ustaw. dźwięku]:
Przywracanie fabrycznych wartości ustawień korektora w przypadku wszystkich trybów dźwięku.

Ustawienia kontroli rodzicielskiej

1 Naciśnij przycisk . 2 Wybierz opcję [Konguracja], a następnie
naciśnij przycisk OK.
3 Wybierz opcję [Preferencja], a następnie
naciśnij przycisk OK.
4 Użyj przycisków Przyciski nawigacji i OK,
aby wybrać i zmienić:
[Zmień hasło]: Ustawienie lub zmiana
hasła dostępu do funkcji kontroli rodzicielskiej. Jeśli nie masz lub nie pamiętasz hasła, wprowadź 0000.
[Nadzór rodzicielski]: Ograniczanie
dostępu do płyt z informacjami o klasykacji wiekowej. Aby odtwarzać wszystkie płyty bez względu na klasykację, wybierz poziom 8 lub opcję [Wył.].

Ustawienia wyświetlania

1 Naciśnij przycisk . 2 Wybierz opcję [Konguracja], a następnie
naciśnij przycisk OK.
3 Wybierz opcję [Preferencja], a następnie
naciśnij przycisk OK.
4 Użyj przycisków Przyciski nawigacji i OK,
aby wybrać i zmienić:
[Automatyczne przenoszenie napisów]: Włączenie lub wyłączenie automatycznej zmiany położenia napisów dialogowych na telewizorach, które obsługują tę funkcję.
[Panel wyświetlacza]: Ustawianie jasności wyświetlacza na panelu przednim zestawu SoundStage.
[VCD PBC]: Włączenie lub wyłączenie nawigacji po menu zawartości płyt VCD i SVCD z funkcją sterowania odtwarzaniem.

Ustawienia oszczędzania energii

[Wyłącznik czasowy]: Ustawienie
czasu dla wyłącznika czasowego, po upływie którego zestaw SoundStage przejdzie w tryb gotowości.

Ustawienia głośników

1 Naciśnij przycisk . 2 Wybierz opcję [Konguracja], a następnie
naciśnij przycisk OK.
3 Wybierz opcję [Zaawansowane], a
następnie naciśnij przycisk OK.
4 Użyj przycisków Przyciski nawigacji i OK,
aby wybrać i zmienić:
[Ulepszony dźwięk]: Wybierz opcję [Wł.], aby włączyć przetwarzanie końcowe dźwięku z głośników i włączyć ustawienia karaoke (jeśli urządzenie obsługuje funkcję karaoke). Aby odtwarzać oryginalną ścieżkę dźwiękową z płyty, wybierz opcję [Wył.].
Wskazówka
Włącz przetwarzanie końcowe dźwięku przed
wybraniem zaprogramowanego trybu dźwięku (patrz 'Tryb dźwięku' na str. 26).
1 Naciśnij przycisk . 2 Wybierz opcję [Konguracja], a następnie
naciśnij przycisk OK.
3 Wybierz opcję [Preferencja], a następnie
naciśnij przycisk OK.
4 Użyj przycisków Przyciski nawigacji i OK,
aby wybrać i zmienić:
[Wygaszacz ekranu]: Przełączenie
zestawu SoundStage w tryb wygaszacza ekranu po 10 minutach braku aktywności.
[Autom. gotowość]: Przełączenie
zestawu SoundStage w tryb gotowości po 18 minutach braku aktywności. Ten zegar działa tylko w przypadku wstrzymania lub zatrzymania odtwarzania płyty lub urządzenia USB.

Przywracanie ustawień domyślnych

1 Naciśnij przycisk . 2 Wybierz opcję [Konguracja], a następnie
naciśnij przycisk OK.
3 Wybierz kolejno [Zaawansowane] >
[Przywróć ustawienia domyślne], a następnie naciśnij przycisk OK.
4 Wybierz opcję [OK], a następnie naciśnij
przycisk OK, aby potwierdzić.
» Zostaną przywrócone domyślne
ustawienia zestawu SoundStage z wyjątkiem niektórych ustawień, takich jak kontrola rodzicielska i kod rejestracji DivX VOD.
29PL
7 Aktualizacja
oprogramowa­nia
Firma Philips stale ulepsza swoje produkty. Aby korzystać z najlepszych funkcji i wsparcia technicznego, należy zaktualizować zestaw SoundStage przy użyciu najnowszego oprogramowania.
Porównaj bieżącą wersję oprogramowania zestawu z najnowszą wersją dostępną na stronie internetowej www.philips.com/support. Jeśli bieżąca wersja jest starsza niż najnowsza wersja dostępna na stronie internetowej pomocy technicznej rmy Philips, należy zaktualizować zestaw SoundStage przy użyciu najnowszego oprogramowania.
Przestroga
Nie instaluj wcześniejszej wersji oprogramowania niż
wersja obecnie zainstalowana w urządzeniu. Firma Philips nie ponosi odpowiedzialności za problemy spowodowane zainstalowaniem wcześniejszej wersji oprogramowania.

Sprawdź wersję oprogramowania

Sprawdź bieżącą wersję oprogramowania zainstalowanego w zestawie SoundStage.
1 Naciśnij przycisk . 2 Wybierz opcję [Konguracja], a następnie
naciśnij przycisk OK.
3 Wybierz kolejno opcje [Zaawansowane] >
[Info o wersji].
» Wyświetlona zostanie wersja
oprogramowania.

Aktualizacja oprogramowania przez port USB

Co jest potrzebne:
Pamięć ash USB z co najmniej 256 MB dostępnej pamięci, sformatowana w systemie plików FAT lub NTFS. Nie należy korzystać z dysków twardych USB.
Komputer z dostępem do Internetu.
Archiwizator obsługujący format plików ZIP.
Krok 1: Pobieranie najnowszego oprogramowania
1 Podłącz pamięć ash USB do komputera. 2 W przeglądarce internetowej przejdź do
adresu www.philips.com/support.
3 Na internetowej stronie pomocy technicznej
Philips wyszukaj swój produkt i znajdź pozycję Oprogramowanie i sterowniki.
» Plik aktualizacji jest dostępny w postaci
pliku ZIP.
4 Zapisz pobrany plik w katalogu głównym
pamięci ash USB.
5 Za pomocą programu do archiwizacji
rozpakuj plik aktualizacji oprogramowania w katalogu głównym.
» Pliki zostaną rozpakowane do folderu
UPG_ALL pamięci ash USB.
6 Odłącz pamięć ash USB od komputera.
Krok 2: Aktualizacja oprogramowania
Przestroga
Podczas trwania aktualizacji nie należy wyłączać zestawu
SoundStage ani odłączać pamięci ash USB.
1 Podłącz pamięć ash USB, na której
znajduje się aktualizacja oprogramowania, do zestawu SoundStage.
• Upewnij się, że kieszeń na płytę jest
zamknięta, a w środku nie znajduje się płyta.
30 PL
2 Naciśnij przycisk . 3 Wybierz opcję [Konguracja], a następnie
naciśnij przycisk OK.
4 Wybierz kolejno: [Zaawansowane] >
[Aktualizacja oprogramowania] > [USB].
5 Postępuj zgodnie z wyświetlanymi
instrukcjami, aby potwierdzić aktualizację.
» Proces aktualizacji trwa około 5 minut.
8 Dane techniczne
produktu
Uwaga
Dane techniczne i wygląd zewnętrzny mogą ulec
zmianie bez powiadomienia.

Aktualizacja oprogramowania przez Internet

1 Podłącz zestaw SoundStage do sieci
domowej z szybkim dostępem do Internetu. (patrz 'Podłączanie i konguracja' na str. 8)
2 Naciśnij przycisk . 3 Wybierz opcję [Konguracja], a następnie
naciśnij przycisk OK.
4 Wybierz kolejno: [Zaawansowane] >
[Aktualizacja oprogramowania] > [Sieć].
» Jeśli znaleziono aktualizację, zostanie
wyświetlony komunikat z prośbą o rozpoczęcie lub anulowanie procesu aktualizacji.
» Pobieranie pliku aktualizacji może
potrwać długo, w zależności od stanu sieci domowej.
5 Postępuj zgodnie z wyświetlanymi
instrukcjami, aby potwierdzić aktualizację.
» Proces aktualizacji trwa około 5 minut. » Po zakończeniu zestaw SoundStage
automatycznie wyłączy się i włączy ponownie. Jeśli to nie nastąpi, odłącz przewód zasilający na kilka sekund, a następnie podłącz go jeszcze raz.
Kody regionów
Numer obsługiwanego regionu można znaleźć z tyłu lub na spodzie zestawu SoundStage.
Kraj
Europa, Wielka Brytania
Rejon Azji i Pacyfiku, Tajwan, Korea
Nowa Zelandia
DVD BD
AA
Ameryka Łacińska
AA
Australia,
Rosja, Indie
CC
Chiny
CC
Formaty multimedialne
AVCHD, BD, BD-R/ BD-RE, BD-Video, DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, DVD+R/-R DL, CD-R/CD-RW, Audio CD, Video CD/SVCD, pliki zdjęć, MP3, WMA, DivX Plus HD, urządzenie pamięci masowej USB
31PL
Formaty plików
Audio:
• .aac, .mka, .mp3, .wma, .wav, .mp4, .m4a, .ac, .ogg
• .ra (dostępny jedynie w wersji dla regionu Azji/Pacyku i Chin)
Wideo:
• .avi, .divx, .mp4, .m4v, .mkv, .asf, .wmv, .m2ts, .mpg, .mpeg, .v, .3gp
• .rmvb, .rm, .rv (dostępne jedynie w wersji dla regionu Azji/Pacyku i Chin)
Zdjęcia: .jpg, .jpeg, .jpe, .gif, .png
Bluetooth
Prole Bluetooth: A2DP, AVRCP
Wersja technologii Bluetooth: 2.1+EDR
Formaty dźwięku
Zestaw SoundStage obsługuje następujące pliki audio.
( pliki .ra obsługiwane są jedynie w regionie Azji/Pacyku i w Chinach)
Rozsz-
erzenie
.mp3 MP3 MP3 Do 320 kb/s .wma ASF WMA Do 192 kb/s .aac AAC AAC, HE-
.wav WAV PCM 27,648 Mb/s .m4a MKV AAC 192 kb/s .mka MKA PCM 27,648 Mb/s
Dolby Digital 640 kb/s rdzeń DTS 1,54 Mb/s MPEG 912 kb/s MP3 Do 320 kb/s WMA Do 192 kb/s AAC, HE-
.ra RM AAC, HE-
Cook 96469 b/s
32 PL
Po-
Kodek audio Przepływność
jemnik
AAC
AAC
AAC
Do 192 kb/s
Do 192 kb/s
Do 192 kb/s
Rozsz-
erzenie
.ac FLAC FLAC Do 24 b/s .ogg OGG Vorbis
MP3 Do 320 kb/s
Po-
Kodek audio Przepływność
jemnik
Zmienna szybkość kompresji, maksymalny rozmiar bloku 4096
Formaty obrazu wideo
W przypadku podłączenia do telewizora HD zestaw SoundStage umożliwia odtwarzanie lmów o następujących parametrach:
Rozdzielczość: 1920 x 1080 pikseli i
Liczba klatek: 6–30 klatek/s.
Pliki .avi w kontenerze AVI
Kodek audio Kodeki wideo Przepływność
PCM, Dolby Digital, rdzeń DTS, MP3, WMA
MPEG 1,
MPEG 4 SP /
H.264/AVC
WMV9 45 Mb/s
Pliki .divx w kontenerze AVI
Kodek audio Kodeki wideo Przepływność
PCM, Dolby Digital, MP3, WMA
Pliki .mp4 lub .m4v w kontenerze MP4
Kodek audio Kodeki wideo Przepływność
Dolby Digital, MPEG, MP3, AAC, HE-
-AAC, Dolby Digital Plus
DivX 3.11, DivX 4.x, DivX 5.x, DivX 6.x
MPEG 2
ASP
do HiP@4.2
DivX 3.11, DivX 4.x, DivX 5.x, DivX 6.x
MPEG 1, MPEG 2
Maks. 10 Mb/s
40 Mb/s
38,4 Mb/s
25 Mb/s
Maks. 10 Mb/s
40 Mb/s
Kodek audio Kodeki wideo Przepływność
MPEG 4 ASP 38,4 Mb/s H.264/AVC
25 Mb/s
HiP@4.2
Pliki .mkv w kontenerze MKV
Pliki .mpg i .mpeg w kontenerze PS
Kodek audio Kodeki wideo Przepływność
PCM, rdzeń DTS, MPEG,
MPEG 1, MPEG 2
40 Mb/s
MP3
Kodek audio Kodeki wideo Przepływność
PCM, Dolby
DivX Plus HD 30 Mb/s Digital, rdzeń DTS, MPEG, MP3, WMA, AAC, HE-
-AAC, Dolby Digital Plus
MPEG 1,
40 Mb/s
MPEG 2
MPEG 4 ASP 38,4 Mb/s H.264/AVC
25 Mb/s
HiP@4.2 WMV9 45 Mb/s
Pliki .m2ts w kontenerze MKV
Kodek audio Kodeki wideo Przepływność
PCM, Dolby Digital, rdzeń
MPEG 1,
MPEG 2
40 Mb/s
DTS, MPEG, MP3, WMA, AAC, HE-
-AAC, Dolby Digital Plus
MPEG 4 ASP 38,4 Mb/s H.264/AVC
25 Mb/s
HiP@4.2 WMV9 45 Mb/s
Pliki .asf w kontenerze ASF
Kodek audio Kodeki wideo Przepływność
Dolby Digital,
MPEG 4 ASP 38,4 Mb/s MP3, WMA, Dolby Digital Plus
H.264/AVC
25 Mb/s
HiP@4.2
WMV9 45 Mb/s
Pliki .v w kontenerze FLV
Kodek audio Kodeki wideo Przepływność
MP3, AAC H.264/AVC
25 Mb/s
do HiP@4.2
H.263 38,4 Mb/s
Pliki .3gp w kontenerze 3GP
Kodek audio Kodeki wideo Przepływność
AAC, HE-
MPEG 4 ASP 38,4 Mb/s
AAC H.264/AVC
Maks. 25 Mb/s
do HiP@4.2
Pliki .rm, .rv i .rmvb w kontenerze RM (dostępne jedynie w wersji dla regionu Azji/ Pacyku i Chin)
Kodek audio Kodeki wideo Przepływność
AAC, COOK RV30, RV40 40 Mb/s
Wzmacniacz
Całkowita moc wyjściowa: 80 W RMS (całkowite zniekształcenia harmoniczne: 10%)
Pasmo przenoszenia: 20 Hz–20 kHz / ±3 dB
Odstęp sygnału od szumu: > 65 dB (CCIR) / (poziom dźwięku A)
Czułość wejściowa:
• AUX: 2 V RMS
• AUDIO IN: 1 V RMS
Wideo
System sygnału: PAL / NTSC
Wyjście HDMI: 480i/576i, 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080p24
33PL
Audio
Cyfrowe wejście audio S/PDIF:
• Koncentryczne: IEC 60958-3
• Optyczne: TOSLINK
Częstotliwość próbkowania:
• MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
• WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
Stała szybkość kompresji:
• MP3: 32–320 kb/s
• WMA: 48 kb/s–192 kb/s
Radio
Zakres strojenia:
• Europa/Rosja/Chiny: FM 87,5–108 MHz (50 kHz);
• Rejon Azji i Pacyku/Ameryka Łacińska: FM 87,5–108 MHz (50/100 kHz)
Odstęp sygnału od szumu: FM 50 dB
Pasmo przenoszenia: FM 180 Hz–12,5 kHz / ±3 dB
USB
Zgodność: szybkie złącze USB (2.0)
Obsługiwana klasa: klasa pamięci masowej USB (MSC)
System plików: FAT16, FAT32, NTFS
Port USB: 5 V , 1 A
Jednostka centralna
Zasilanie: 110–240 V~, 50/60 Hz
Pobór mocy: 40 W
Pobór mocy w trybie gotowości: ≤ 0,5 W
Wymiary (S x W x G): 701 x 70 x 317 mm
Waga: 6,8 kg
Temperatura i wilgotność podczas pracy: 0–45°C, 5–90% wilgotności w przypadku wszystkich stref klimatycznych
Temperatura i wilgotność podczas przechowywania: -40–70°C, 5–95%
Głośniki
Moc wyjściowa: 2 x 20 W RMS (całkowite zniekształcenia harmoniczne: 10%)
Impedancja głośnika: 4 omy
Przetworniki: 2 płaskie (1,5" x 5") + 2 wysokotonowe 1"
Subwoofer
Moc wyjściowa: 40 W RMS (całkowite zniekształcenia harmoniczne: 10%)
Impedancja: 4 omy
Przetworniki: głośnik niskotonowy 105 mm (4”)
Baterie do pilota zdalnego sterowania
2 x AAA-R03-1,5 V
Laser
Typ lasera (dioda): InGaN/AIGaN (BD), AIGaInP (DVD/CD)
Długość fali: 405 ±7 nm (BD), 660 ±10 nm (DVD), 785 ±10 nm (CD)
Moc wyjściowa (maks. wskazania): 20 mW (BD), 6 mW (DVD), 7 mW (CD)
Informacje dotyczące trybu gotowości
Gdy produkt pozostaje nieaktywny przez 18 minut, następuje automatyczne przełączenie w tryb gotowości lub sieciowy tryb gotowości.
Pobór mocy w trybie gotowości lub sieciowym trybie gotowości jest mniejszy niż 0,5 W.
Aby dezaktywować połączenie Bluetooth, naciśnij i przytrzymaj przycisk Bluetooth na pilocie zdalnego sterowania.
Aby aktywować połączenie Bluetooth, włącz je w urządzeniu Bluetooth lub za pomocą znacznika NFC (jeśli jest dostępny).
34 PL
9 Rozwiązywanie
problemów
Ostrzeżenie
Ryzyko porażenia prądem. Nigdy nie zdejmuj obudowy
urządzenia.
Aby zachować ważność gwarancji, nigdy nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia. W przypadku problemów w trakcie korzystania z produktu przed wezwaniem serwisu wykonaj poniższe czynności sprawdzające. Jeśli nadal nie uda się rozwiązać problemu, pomoc techniczną można uzyskać na stronie internetowej www.philips.com/support.
Jednostka centralna
Przyciski zestawu SoundStage nie działają.
Odłącz zestaw SoundStage od zasilania na kilka minut, a następnie podłącz ponownie.
Sprawdź, czy przyciski dotykowe nie są w kontakcie z jakimkolwiek materiałem przewodzącym prąd, np. wodą, metalem itp.
Obraz
Brak obrazu.
Sprawdź, czy w telewizorze zostało włączone wejście odpowiednie dla zestawu SoundStage.
Brak obrazu na ekranie telewizora podłączonego za pośrednictwem złącza HDMI.
Sprawdź, czy zestaw SoundStage i telewizor są połączone za pomocą przewodu HDMI High Speed. Niektóre standardowe przewody HDMI nie umożliwiają poprawnego wyświetlania niektórych obrazów i lmów 3D ani korzystania z funkcji Deep Color.
Sprawdź, czy przewód HDMI nie jest uszkodzony. Jeśli przewód HDMI jest uszkodzony, wymień go na nowy.
Naciśnij przycisk , a następnie wybierz 731 na pilocie zdalnego sterowania, aby przywrócić domyślną rozdzielczość obrazu.
Zmień ustawienie obrazu HDMI lub poczekaj 10 sekund na automatyczne przywrócenie ustawień. (patrz 'Ustawienia obrazu i wideo' na str. 28)
Obraz o wysokiej rozdzielczości nie jest odtwarzany.
Upewnij się, że płyta zawiera obraz o wysokiej rozdzielczości.
Upewnij się, że telewizor obsługuje obraz o wysokiej rozdzielczości.
Do połączenia urządzenia z telewizorem użyj przewodu HDMI.
Dźwięk
Brak dźwięku z zestawu SoundStage.
Za pomocą przewodu audio połącz zestaw SoundStage z telewizorem lub innym urządzeniem. Jeśli jednak zestaw SoundStage i telewizor są podłączone za pośrednictwem złącza HDMI ARC, nie jest wymagane osobne połączenie audio.
Skonguruj ustawienia audio dla podłączonego urządzenia (patrz 'Kongurowanie dźwięku' na str. 12).
Przywróć ustawienia fabryczne zestawu SoundStage (patrz 'Przywracanie ustawień domyślnych' na str. 29), a następnie wyłącz i ponownie włącz zestaw.
Za pomocą przycisku SOURCE zestawu SoundStage wybierz właściwe wejście audio.
Zniekształcony dźwięk lub echo.
Jeśli dźwięk z telewizora jest odtwarzany za pośrednictwem zestawu SoundStage, sprawdź, czy dźwięk z telewizora jest wyciszony.
Dźwięk nie jest zsynchronizowany z obrazem.
1) Naciśnij przycisk .
2) Naciśnij przycisk Przyciski nawigacji
(lewo/prawo), wybierz [Audio sync], a następnie naciśnij OK.
3) Naciśnij przycisk Przyciski nawigacji (w
górę/dół), aby zsynchronizować dźwięk z obrazem.
35PL
Odtwarzanie
Nie można odtworzyć płyty.
Wyczyść płytę.
Upewnij się, że zestaw SoundStage obsługuje dany typ płyty (patrz 'Formaty multimedialne' na str. 31).
Upewnij się, że zestaw SoundStage obsługuje kod regionu płyty (patrz 'Kody regionów' na str. 31).
W przypadku płyty DVD±RW lub DVD±R upewnij się, że płyta jest zamknięta.
Nie można odtworzyć pliku DivX.
Upewnij się, że plik DivX został zapisany w formacie „kina domowego” przy użyciu kodeka DivX.
Upewnij się, że plik DivX jest kompletny.
Napisy DivX nie są prawidłowo wyświetlane.
Upewnij się, że nazwa pliku z napisami jest taka sama jak nazwa pliku z lmem.
Wybierz prawidłowy zestaw znaków:
1) Naciśnij przycisk OPTIONS.
2) Wybierz [Zestaw znaków].
3) Wybierz obsługiwany zestaw znaków.
4) Naciśnij przycisk OK.
Nie można odczytać zawartości urządzenia pamięci masowej USB.
Sprawdź, czy format danych w urządzeniu pamięci masowej USB jest zgodny z zestawem SoundStage.
Sprawdź, czy system plików w urządzeniu pamięci masowej USB jest obsługiwany przez zestaw SoundStage.
Na ekranie telewizora pojawia się napis „No entry” (Brak pozycji) lub znak „x”.
Operacja jest niedostępna.
Funkcja EasyLink nie działa.
Upewnij się, że zestaw SoundStage jest podłączony do telewizora rmy Philips z obsługą funkcji EasyLink, a funkcja EasyLink jest włączona.
W telewizorach poszczególnych producentów funkcja HDMI CEC może być nazywana w różny sposób. Zapoznaj
się z instrukcją obsługi telewizora, aby dowiedzieć się, jak ją włączyć.
Po włączeniu telewizora zestaw SoundStage włączy się automatycznie.
Jest to normalne działanie przy korzystaniu z funkcji Philips EasyLink (HDMI-CEC). Aby zestaw SoundStage działał niezależnie, wyłącz funkcję EasyLink.
Nie można uzyskać dostępu do serwisu BD­Live.
Sprawdź, czy zestaw SoundStage jest podłączony do sieci.
Upewnij się, że sieć została skongurowana.
Upewnij się, że płyta Blu-ray obsługuje funkcję BD-Live.
Wyczyść pamięć (patrz 'Korzystanie z serwisu BD-Live w przypadku płyty Blu-ray' na str. 16).
Film 3D jest odtwarzany w trybie 2D.
Upewnij się, że zestaw SoundStage jest podłączony do telewizora z technologią 3D za pomocą przewodu HDMI.
Upewnij się, że płyta z lmem to płyta Blu­ray 3D, a ustawienie wideo Blu-ray 3D jest włączone (patrz 'Korzystanie z serwisu BD­Live w przypadku płyty Blu-ray' na str. 16).
Podczas odtwarzania lmu Blu-ray 3D lub lmu DivX zabezpieczonego przed kopiowaniem ekran jest czarny.
Upewnij się, że zestaw SoundStage jest podłączony do telewizora za pomocą przewodu HDMI.
Przełącz telewizor na właściwe źródło sygnału HDMI.
Nie można pobrać lmu z internetowego sklepu wideo.
Upewnij się, że zestaw SoundStage jest podłączony do telewizora za pomocą przewodu HDMI.
Upewnij się, że urządzenie pamięci masowej USB zostało sformatowane i że ilość pamięci jest wystarczająca do pobrania lmu.
36 PL
Upewnij się, że opłata za lm została uregulowana i że nie minął jeszcze okres, na jaki lm został wypożyczony.
Upewnij się, że połączenie sieciowe działa prawidłowo.
Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź stronę internetową sklepu wideo.

10 Uwaga

Ta sekcja zawiera uwagi prawne oraz informacje dotyczące znaków towarowych.
Bluetooth
Nie można połączyć urządzenia z zestawem SoundStage.
Urządzenie nie obsługuje proli wymaganych przez zestaw SoundStage.
Funkcja Bluetooth nie została włączona w urządzeniu. Informacje na temat włączania tej funkcji można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia.
Urządzenie nie jest prawidłowo podłączone. Podłącz je prawidłowo (patrz 'Odtwarzanie dźwięku przez połączenie Bluetooth' na str. 16).
Zestaw SoundStage nawiązał już połączenie z innym urządzeniem Bluetooth. Odłącz podłączone urządzenie i spróbuj ponownie.
Jakość odtwarzania dźwięku z podłączonego urządzenia Bluetooth jest słaba.
Odbiór sygnału Bluetooth jest słaby. Zmniejsz odległość między urządzeniem a zestawem SoundStage lub usuń przeszkody znajdujące się pomiędzy nimi.
Podłączone urządzenie Bluetooth łączy się i rozłącza.
Odbiór sygnału Bluetooth jest słaby. Zmniejsz odległość między urządzeniem a zestawem SoundStage lub usuń przeszkody znajdujące się pomiędzy nimi.
Wyłącz funkcję Wi-Fi w urządzeniu Bluetooth, aby uniknąć zakłóceń.
W niektórych urządzeniach Bluetooth połączenie Bluetooth może być rozłączane automatycznie w celu oszczędzania energii. To nie oznacza, że zestaw SoundStage działa nieprawidłowo.

Prawa autorskie

W niniejszym produkcie zastosowano technologię zabezpieczenia przed kopiowaniem, która jest chroniona amerykańskimi patentami oraz innymi prawami dotyczącymi własności intelektualnej rmy Rovi Corporation. Zabroniony jest demontaż urządzenia oraz inżynieria wsteczna (odtwarzanie konstrukcji urządzenia). Niniejszy produkt zawiera zastrzeżoną technologię na licencji rmy Verance Corporation i jest chroniony przez amerykański patent nr 7,369,677 oraz inne amerykańskie i ogólnoświatowe patenty wydane i oczekujące na wydanie, jak również przez prawo autorskie i prawo ochrony tajemnic handlowych ze względu na szczególne aspekty takiej technologii. Cinavia™ jest znakiem towarowym Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone przez rmę Verance. Inżynieria wsteczna i deasemblacja są zabronione.
Powiadomienie o technologii Cinavia™
W niniejszym produkcie zastosowano technologię Cinavia w celu ograniczenia przypadków użycia nieautoryzowanych kopii niektórych komercyjnych produkcji lmowych i lmów oraz ich ścieżek dźwiękowych. W razie wykrycia nielegalnego użycia nieautor yzowanej kopii zostanie wyświetlony komunikat, a odtwarzanie lub kopiowanie zostanie przerwane.
37PL
Więcej informacji o technologii Cinavia znajduje się w internetowym centrum informacji konsumenckich Cinavia (Online Consumer Information Center) na stronie http://www.cinavia.com. Aby otrzymać dodatkowe informacje o technologii Cinavia za pośrednictwem poczty, należy wysłać kartę pocztową z adresem korespondencyjnym na adres: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.

Oprogramowanie o otwartym kodzie źródłowym

Philips Electronics Singapore niniejszym oferuje dostarczenie, na życzenie, kopii kompletnego odpowiedniego kodu źródłowego dla pakietów oprogramowania chronionego prawem autorskim o otwartym kodzie źródłowym wykorzystywanego w tym produkcie, o dostarczenie której poproszono na podstawie odpowiedniej licencji. Ta oferta jest ważna przez okres trzech lat od momentu zakupu produktu dla każdego, kto otrzymał tę informację. Aby otrzymać kod źródłowy, należy wysłać prośbę w języku angielskim na adres open.source@philips.com, podając typ produktu. Jeśli użytkownik nie chce korzystać z poczty elektronicznej lub w ciągu 2 tygodni od wysłania wiadomości e-mail na ten adres nie otrzyma potwierdzenia odbioru, należy napisać list po angielsku i przesłać go na adres Open Source Team, Philips Intellectual Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven, Holandia. Jeśli w odpowiednim czasie nie zostanie przesłane potwierdzenie, należy napisać wiadomość e-mail na powyższy adres. Tekst licencji i informacje o prawach autorskich dla oprogramowania o otwartym kodzie źródłowym stosowanego w tym produkcie zamieszczone są w osobnej ulotce.

Zgodność z przepisami

Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych. Firma Philips Consumer Lifestyle niniejszym oświadcza, iż produkt ten spełnia wszystkie niezbędne wymagania oraz inne ważne wytyczne dyrektywy 1999/5/WE. Deklarację zgodności można znaleźć na stronie internetowej pod adresem www.p4c.philips.com.
38 PL

11 Kod języka

Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 9072
Ё᭛
Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 Česky 6783 Dansk 6865 Deutsch 6869 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Euskara 6985  6976 Faroese 7079 Français 7082 Frysk 7089 Fijian 7074 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hrwatski 6779 Ido 7379 Interlingua (International)7365 Interlingue 7365 Inuktitut 7385
Inupiaq 7375 Irish 7165
Íslenska 7383 Italiano 7384 Ivrit 7269 Japanese 7465 Javanese 7486 Kalaallisut 7576 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kernewek 7587 Khmer 7577 Kinyarwanda 8287 Kirghiz 7589 Komi 7586 Korean 7579 Kuanyama; Kwanyama 7574 Kurdish 7585 Lao 7679 Latina 7665 Latvian 7686 Letzeburgesch; 7666 Limburgan; Limburger 7673 Lingala 7678 Lithuanian 7684 Luxembourgish; 7666 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Magyar 7285 Malayalam 7776 Maltese 7784 Manx 7186 Maori 7773 Marathi 7782 Marshallese 7772 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Nauru 7865 Navaho; Navajo 7886 Ndebele, North 7868 Ndebele, South 7882 Ndonga 7871 Nederlands 7876 Nepali 7869 Norsk 7879 Northern Sami 8369 North Ndebele 7868 Norwegian Nynorsk; 7878 Occitan; Provencal 7967 Old Bulgarian; Old Slavonic 6785 Oriya 7982 Oromo 7977 Ossetian; Ossetic 7983 Pali 8073 Panjabi 8065 Persian 7065 Polski 8076 Po
rtuguês 8084
Pushto 8083 Russian 8285 Quechua 8185 Raeto-Romance 8277 Romanian 8279 Rundi 8278 Samoan 8377 Sango 8371 Sanskrit 8365 Sardinian 8367 Serbian 8382 Shona 8378 Shqip 8381 Sindhi 8368 Sinhalese 8373 Slovensky 8373 Slovenian 8376 Somali 8379 Sotho; Southern 8384 South Ndebele 7882 Sundanese 8385 Suomi 7073 Swahili 8387 Swati 8383 Svenska 8386 Tagalog 8476 Tahitian 8489 Tajik 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetan 6679 Tigrinya 8473 To nga (Tonga Islands) 8479 Tsonga 8483 Tswana 8478 Türkçe 8482 Tu rkmen 8475 Tw i 8487 Uighur 8571 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapuk 8679 Walloon 8765 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 8973 Yo ruba 8979 Zulu 9085
39PL

12 Indeks

A
aktualizacja oprogramowania (przez Internet)
31
animacja slajdów 19 automatyczna regulacja głośności 27 automatyczne przesuwanie napisów 29 automatyczny tryb gotowości 29
J
jasność 29 jednostka centralna 4 język dźwięku 27 język menu 27 język napisów 27
K
kod języka 39
B
baterie 34 BD-Live 16 bezpieczne korzystanie z trybu 3D 4 blokada rodzicielska 28 Bonus View 15
C
czyszczenie pamięci serwisu BD-Live 16
D
dane techniczne głośników 31 deep color 28 drugi język audio 15 drugi język napisów 15 dźwięk 26 dźwięk HDMI 28 dźwięk przestrzenny 26 dźwięk z innych urządzeń 10
F
formaty multimedialne 31 formaty plików 32 formaty wideo 33
I
Internet 12
Ś
środowisko 3
M
menu płyty 27
O
obraz w obrazie 15 odtwarzanie w kolejności losowej 19 odtwarzanie z urządzenia pamięci masowej
USB 18
opcje 19 opcje audio 19 opcje wideo 19 opcje zdjęć 19
P
panel wyświetlacza 29 PBC (sterowanie odtwarzaniem) 29 pilot zdalnego sterowania 5 pokazy slajdów z muzyką 20 połączenie wideo (kompozytowy sygnał wideo) 10 położenie napisów dialogowych 29 poprawa dźwięku 29 powtarzanie 19 przetwarzanie końcowe dźwięku 29 przyciski sterowania (płyta) 14 przyciski sterowania (USB) 14
40 PL
R
recykling 3 rozdzielczość obrazu 28 rozwiązywanie problemów (dźwięk) 35 rozwiązywanie problemów (obraz) 35 rozwiązywanie problemów (odtwarzanie) 36
S
synchronizacja obrazu i dźwięku 15
S
siatka strojenia 21 sieć 12 sieć domowa 12 sieć przewodowa 13
Smart TV 21
T
tryb nocny 28
U
Urządzenie pamięci masowej USB 18 ustawienia domyślne 29 ustawienia dźwięku 28 ustawienia fabryczne 29 ustawienia obrazu 28 ustawienia wideo 28 ustawienia zaawansowane 29 ustawienia zasilania 29 utylizacja 3
Z
zaprogramowany tryb dźwięku 26 zmiana hasła 28
V
VCD 29
W
wersja językowa płyty 27 wyłącznik czasowy 29 wysuwanie płyty 4 wzmacniacz 33
41PL
Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks & DTS Digital Surround and the DTS logos are trademarks of DTS, Inc. Product includes software. DTS, Inc. All Rights Reser ved.
“Blu-ray 3D “ and “Blu-ray 3D “ logo are trademarks of Blu-ray Disc Association.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certied device must be registered in order to play purchased DivX Video-on­Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod.divx.com for more information on how to complete your registration. DivX Certied to play DivX and DivX Plus
HD (H.264/MKV) video up to 1080p HD
including premium content.
The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
‘DVD Video’ is a trademark of DVD Format/ Logo Licensing Corporation.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
DivX , DivX Certied , DivX Plus HD and associated logos are trademarks of Rovi Corporation or its subsidiaries and are used under license. ABOUT DIVX VIDEO: DivX is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation. This is an ofcial DivX Certied device that plays DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your les into DivX videos.
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Philips is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
The N Mark is a trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries.
CLASS 1
LASER PRODUCT
42
Specifications are subject to change without notice © 2014 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Trademarks are the property of Koninklijke Philips N.V. or their respective owners.
HTB4150B_12_UM_V3.0
Loading...