3 Свързване и настройване
Свързване на тонколониСвързване към телевизорСвързване на звука от
телевизора и други
устройства
Настройване на тонколонитеНастройване на EasyLink
(HDMI-CEC контрол)
Свързване и настройване
на домашна мрежа
4 Използване на системата
Достъп до главното менюДисковеИнформационни файловеUSB устройствоНастройки за звук, клипове
и снимки
РадиоMP3 плеърКлипове от YouTubeАлбуми със снимки в
Picasa Web
iPod или iPhoneТърсене в компютъра
чрез DLNA
Избор на звук
10
12
12
13
14
16
16
16
18
20
20
22
23
23
23
24
25
28
5 Промяна на настройките
Езикови настройки
30
30
Настройки на картината и
3
3
видео настройки
Настройки на звукаВъзрастов контрол
4
5
5
Настройки за пестене
на енергия
Настройки на тонколоните
30
31
31
32
32
Възстановяване на фабричните
настройки
6
6
6
7
6 Обновяване на софтуеъра
Проверка на версията на
софтуеъра
Обновяване чрез интернет
9
9
Обновяване чрез USB
32
33
33
33
34
7 Спецификации на
продукта
8 Възможни проблеми
9 Бележки
Авторски праваБезплатен софтуерСъвместимостТърговски марки
10 Езиков код
35
38
41
41
41
42
42
44
BG
2
1 Важно
Прочетете и разберете всички
инструкции преди да използвате
системата за домашно кино.
Ако настъпи повреда в следствие
на неправилно разбиране на
инструкциите, гаранцията ви
няма да важи.
Безопасност
Риск от токов удар или пожар!
• Не излагайте продукта и
аксесоарите на дъжд или вода.
Не поставяйте премети изпълнени
с вода, като вази, близо до
системата. Ако бъдат разлети
течности върху или в системата,
изключете я от контакта
незабавно. Свържете се с
Philips Consumer Care, за да бъде
проверена системата преди да
я използвате отново.
• Никога не поставяйте системата
и аксесоарите близо до открит
огън или други източници на
топлина, включително директна
слънчева светлина.
• Не поставяйте предмети във
вентилационните отвори или
други отвори на системата.
• Където захранващия кабел или
куплунга на уреда се използва
като изключващо устройство,
то трябва да е лесно достъпно.
• Изключете системата от контакта
преди гръмотевични бури.
• Когато изключвате захранващия
кабел, винаги дърпайте щепсела,
а не кабела.
Риск от късо съединение или пожар!
• Преди да свържете системата
към контакта, уверете се, че
волтажа съответства на
стойностите отпечатани отзад
или отстрани на продукта.
Никога не свързвайте системата
към контакта ако волтажа се
различава.
Риск от нараняване или повреда на
системата!
• Когато окачвате системата на
стена, използвайте само
осигурената скоба. Окачвайте
скобата на стена, която може да
понесе комбинираното тегло на
системата и скобата. Koninklijke
Philips Electronics N.V. не носи
отговорност при неправилно
монтиране на стена, което
доведе до инцидент, нараняване
или повреда.
• За тонколони с поставки,
използвайте само осигурените
стойки. Прикачете поставките
стабилно към тонколоните.
Разположете сглобените
поставки на плоска, равна
повърхност, която може да
понесе общата тежест на
тонколоната и поставката.
• Не поставяйте системата или
други предмети върху
захранващия кабел или върху
друго електрическо оборудване.
• Ако пренасяте системата при
температури по ниски от 5°C,
разопаковайте продукта и
изчакайте докато температурата
му се изравни със стайната
преди да я свържете към контакта.
• Видима и невидима лазерна
радиация когато е отворена.
Не гледайте лъча.
• Не пипайте оптичните лещи в
отделението за дискове.
BG
3
• Части от продукта може да са
направени от стъкло. Пренасяйте
внимателно, за да избегнете
нараняване и повреда.
Риск от прегряване!
• Не поставяйте системата в
затворени пространства. Винаги
оставяйте място от поне 4 инча от
всички страни, за вентилация.
Уверете се, че никакви пердета
или други предмети не покриват
вентилационните отвори на
системата.
Риск от екологично замърсяване!
• Не смесвайте батерии (стари и
нови или карбонови с алкални,...).
• Опасност от взрив ако батериите
са поставени неправилно.
Подменяйте със същия или
еквивалентен тип.
• Махнете батериите ако са
изтощени или ако няма да
използвате дистанционното
продължително време.
• Батериите съдържат химически
вещества, и поради това трябва
да се изхвърлят правилно.
Риск от поглъщане на батериите!
• Продукта/дистанционното може
да съдържат батерии, приличащи
на монета, които могат да бъдат
погълнати. Дръжте батериите
далечот деца по всяко време!
Ако бъдат погълнати, батериите
могат да предизвикат сериозно
нараняване или смърт.
Могат да се получат тежки
вътрешни изгаряния два часа
след поглъщане.
• Ако батериите бъдат погълнати
потърсете незабавно лекарска
помощ.
• Когато зареждате батерии,
винаги пазете от деца нови и
стари батерии. Уверете се, че
отделението за батериите е
напълно безопасно след като
подмените батериите.
• Ако отделението не можа да
бъде обезопасено добре, спрете
да използвате продукта.
Пазете от деца и се свържете
с производителя.
Това е уред клас II с двойна изолация,
и няма осигурено заземяване.
Предупреждения за
здравето за 3D
Ако вие или член от семейството
ви имат епилепсия или припадъци
предизвиквани от фото
чувствителност, консултирайте се
с лекар преди да се изложите на
мигащи светлинни източници,
сцени с бързи изображения или
гледане на 3D.
За да избегнете дискомфорт като
замаяност, главоболие или загуба
на координация, препоръчваме да
не гледате 3D продължително време.
Ако усетите дискомфорт, спрете
да гледате 3D и не се заемайте
незабавно с някоя потенциално
опасна дейност (например
шофиране) докато симптомите
на изчезнат. Ако симптомите не
преминат, не продължавайте да
гледате 3D, преди да се
консултирате с лекар. Родителите
трябва да наблюдават техните деца
докато гледат 3D, и да се уверят,
че те не изпитват даден дискомфорт,
описан по-горе. Гледането на 3D
не е препоръчително за деца под
6 години, тъй като тяхното зрение
не е напълно развито все още.
BG
4
Грижа запродукта
Не поставяйте предмети
•
различни от дискове в
отделението за дискове.
Не поставяйте надраскани или
•
счупени дискове в отделението
за дискове.
Махнете дисковете от
•
отделението ако няма да
използвате продукта
продължително време.
Използвайте само
•
микрофибърна кърпа за да
почиствате продукта.
Грижа за околната
среда
Вашия продукт е проектиран и
произведен от висококачествени
материали и компоненти,
които могат да се рециклират
и използват отново.
Правилното изхвърляне на стария ви
продукт помага за избягването на
евентуални отрицателни
последствия за околната среда
и човешкото здраве.
Продукта ви съдържа батерии,
покриващи Европейска
директива 2006/66/EC, които
не могат да се изхвърлят заедно
с домакинските отпадъци.
Моля, информирайте се
относно местните закони за
разделни събиране на батерии,
тъй като правилното изхвърляне
на батериите помага за
избягването на евентуални
отрицателни последствия за
околната среда и човешкото
здраве.
Когато видите този символ с
зачеркната кофа за боклук,
това означава, че продукта покрива
изискванията по Европейска
директива 2002/96/EC.
Моля, информирайте се относно
местните закони за разделни
събиране на електрически и
електрони продукти.
Моля действайте според местните
закони и никога не изхвърляйте
продукта с домакинските си
отпадъци.
BG
5
2 Вашата
Места за свързване
система за
домашно кино
Поздравления за покупката и
добре дошли при Philips!
За да се възползвате напълно от
поддръжката предлагана от Philips,
регистрирайте системата на
www.philips.com/welcome.
Основна част
Този раздел включва преглед на
основната част.
Отделение за дискове
Дисплей
(Отваряне/Затваряне)
За да отворите или затворите
отделението за дискове,
или за да извадите диска.
(Пускане/пауза)
За пускане, спиране в пауза
или продължаване на
възпроизвеждането
SOURCE
За избор на аудио/видео
източник за системата.
(Standby-On)
Включване на системата
или превключва системата
в стендбай режим.
Този раздел включва преглед на
местата за свързване на системата.
Отпред
(USB)
Аудио, видео или картинен
вход за USB устройство.
Свържете към Wi-Fi донгъл
(модел: Philips WUB1110,
продава се отделно)
MUSIC iLINK
Аудио вход за MP3 плеър.
BG
6
Отзад
AC MAINS
Свържете към контакта.
SPEAKERS
Свързване към осигурените
тонколони и суббуфер.
ANTENNA FM
Фиксирана FM антена.
AUDIO IN - AUX
За свързване към аналогов
аудио изход на телевизор или
аналогово устройство.
VIDEO OUT
За свързване към съставния
видео вход на телевизор.
HDMI OUT (ARC)
За свързване към HDMI вход на
телевизор.
LAN
За свързване към LAN вход на
модем или рутер.
DIGITAL IN-OPTICAL
За свързване към оптичен
аудио изход на телевизора или
цифрово устройство.
Дистанционно
управление
Този раздел включва преглед на
бутоните на дистанционното.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
BG
7
1
(Standby-On)
Включване или превключване
•
в стендбай на системата.
Когато EasyLink е включен,
•
натиснете и задръжте за
поне 3 секунди, за да
превключите всички свързани
HDMI CEC съвместими
устройства в стендбай.
2
(Home)
Достъп до главното меню.
•
3
Бутони за избор на източник
DISC/POP-UP MENU:
•
Превключване на дискове за
източник. Достъп или изход от
менюто на диска, когато сте
пуснали диск.
RADIO:
•
превключване на FM радио.
AUDIO SOURCE:
•
за избор на аудио вход.
4
BACK
За връщане към предишното
•
меню.
В радио режим, натиснете и
•
задръжте, за да изтриете
пуснатата запаметена
радио станция.
5
Бутони за навигация
За навигация в менютата.
•
В радио режим, натиснете
•
наляво или надясно за да
започне автоматично
търсене.
В радио режим, натиснете
•
нагоре или надолу за фино
настройване на радио
честота.
6
OK
Потвърждаване на въвеждане
или избор.
7
(предишен/следващ)
/
Преминаване на
•
предишната или следващата
песен, глава или заглавие
В радио режим, избор на
•
запаметена станция
8
(спиране)/ (изваждане/
отваряне/затваряне)
Спиране на
•
възпроизвеждането.
•
Натиснете и задръжте за
3 секунди, за да извадите
диска или да отворите
отделението за дискове.
9
(превъртане напред/назад)
/
Превъртане напред или назад.
Натиснете неколкократно, за да
смените скоростта на търсене.
10
+/- (Volume)
За усилване или намаляне на
силата на звука.
11
SOUND SETTINGS
Достъп или изход от настройките
за звука.
12
Цифрови бутони
Въвеждане на цифри или букви
(като писане на SMS).
13
REPEAT
Избор или изключване на
режим за повторение.
14
TOP MENU
Достъп до главното меню на
видео диск.
15
OPTIONS
•
Достъп до повече функции
на възпроизвеждане по
време на възпроизвеждане
от диск или USB устройство.
•
В радио режим,
програмиране на
радио станции.
16
(Пускане)
За пускане или продължаване
на възпроизвеждането
17
(Пауза)
За спиране в пауза на
възпроизвеждането
18
(Mute)
Спиране или пускане отново
на звука.
19
AUDIO
За избор на аудио език или
канал.
20
SUBTITLE
За избор на език за субтитрите
на филм.
21
Цветни бутони
Избор на задача или възможност
за Blu-ray дискове.
BG
8
3 Свързване и
настройване
Този раздел ви помага как да
свържете вашата система към
телевизор и други устройства и
след това да я настроите.
За информация относно
основните свръзки на системата
и аксесоарите, погледнете
Инструкцията за бърза употреба.
Бележка
•
Погледнете лепенката с модела отзад или
отдолу на продукта, за идентификация и
захранването.
•
Преди да правите или променяте свръзки,
уверете се, че всички устройства са
изключени от контакта.
Бележка
• Сърраунд звука зависи от фактори като
форма и големина на стаята, тип на
стените и тавана, прозорци и отразяващи
повърхности, и акустиката на тонколоните.
Експериментирайте с положението на
тонколоните, за да откриете оптималното
им място.
Свързване на
тонколоните
Кабелите на тонколоните са цветно
кодирани за лесно свързване.
За да свържете тонколона към
системата за домашно кино,
съчетайте цвета на кабела на
тонколоната към конектора със
същия цвят.
Разположението на тонколоните
играе важна роля в настройването
на сърраунд звука. За най-добри
резултати, поставете всички
тонколони срещу положението за
слушане и ги поставете близо до
нивото на ушите (когато сте седнали).
BG
9
Следвайте основните напътствия,
за да разположите тонколоните.
1 Позиция на седене:
Това е центъра на зоната на
слушане.
2 FRONT CENTER (предена
централна) тонколона:
Поставете централната
тонколона директно срещу
позицията за седене, или над
или под телевизора.
3 FRONT LEFT (предена лява) и
FRONT RIGHT (предена дясна)
тонколони:
Поставете дясната и лявата
тонколони пред, и на равно
разстояние от централната
тонколона. Уверете се, че лявата,
дясната и централната тонколони
са на едно и също разстоянието
от мястото за седене.
4 REAR LEFT (задна лява) и REAR
RIGHT (задна дясна) тонколони:
Поставете задните сърраунд
тонколони от ляво и от дясно на
мястото за седене, или на една
линия с него или леко зад него.
5 SUBWOOFER (суббуфер):
Поставете суббуфера поне на
метър от ляво или от дясно на
телевизора. Оставете около
10 см разстояние от стената.
1
Като използвате високо
скоростен HDMI кабел, свържете
HDMI OUT (ARC)
конектора на
системата към HDMI ARC
конектора на телевизора.
HDMI ARC конектора на
телевизора може да е обозначен
различно. За повече подробности
за конекторите на телевизора,
погледнете неговата инструкция
за експлоатация.
Свързване към телевизор
Свържете системата към телевизорa,
за да гледате филми. Можете да
слушате звука от телевизионните
програми чрез тонколоните на
системата. Използвайте свръзката
с най-добро качество достъпно за
телевизора и системата.
Възможност 1: Свързване към
телевизор с HDMI (ARC)
Най-добро видео качество
Вашата система поддържа HDMI
версия с Audio Return Channel (ARC).
Ако вашия телевизор е HDMI ARC
съвместим, свържете системата за
домашно кино към телевизора чрез
HDMI ARC връзка за лесно и бързо
настройване.
С HDMI ARC, нямате нужда от
допълнителни аудио кабели,
за да слушате звука на телевизора
през системата.
TV
2 На телевизора, включете
HDMI-CEC. За подробности,
погледнете инструкцията на
телевизора.
9
системата за домашно
кино, картината се пуска
автоматично на телевизора
и звука автоматично се
пуска през системата за
домашно кино.
Когато пускате диск на
3 Ако звука от телевизора не се
чува през системата, настройте
звука ръчно (погледнете
'Настройване на звука').
BG
10
Възможност 2: Свързване към
телевизор с HDMI
Най-добро видео качество
Ако вашия телевизор не е HDMI ARC
съвместим, свържете системата
към телевизора чрез стандартна
HDMI връзка.
1 Като използвате високо
скоростен HDMI кабел, свържете
HDMI OUT (ARC) конектора на
системата към HDMI конектора
на телевизора.
HDMI входа на телевизора е
обозначен като HDMI IN.
TV
2 На телевизора, включете
HDMI-CEC. За подробности,
погледнете инструкцията на
телевизора.
9
системата за домашно
кино, картината се пуска
автоматично на телевизора
и звука автоматично се
пуска през системата за
домашно кино.
3 Свържете аудио кабел,
за да чувате звука от телевизора
през системата.
4 Ако звука от телевизора не се
чува през системата, настройте
звука ръчно (погледнете
'Настройване на звука').
Когато пускате диск на
Бележка
• Ако имате телевизор, който има DVI
конектор, свържете чрез HDMI/DVI
адаптор, за да свържете телевизора.
Възможност 3: свързване към
телевизор със съставен
видео кабел
Стандартно качество на картината
Ако телевизора ви няма HDMI
конектори, свържете системата
към телевизора, чрез връзка със
съставен видео кабел.
Тази връзка не поддържа HD видео.
Със съставната връзка, имате
нужда от допълнителен аудио кабел,
за да пуснете звука през системата
за домашно кино.
1 Като използвате съставен видео
кабел, свържете VIDEO OUT
конектора на системата към
съставния видео конектор на
телевизора.
Съставния видео вход може да е
обозначен като AV IN, VIDEO IN,COMPOSITE или BASEBAND.
TV
2 На телевизора, превключете на
правилния канал за приемане
на видео сигнал.
3 Свържете аудио кабел, за да
чувате звука от телевизора през
системата.
На системата за домашно кино,
натиснете SOURCE
неколкократно, за да изберете
правилния вход за звука.
11
BG
Свързване на звука от
телевизор или други
устройства
Пуснете звука от телевизора или
други устройства през тонколоните
на системата за домашно кино.
Използвайте връзката с най-добро
качество на телевизора, системата за
домашно кино и другите устройства.
Бележка
• Когато системата и телевизора са
свързани посредством HDMI ARC,
нямате нужда от аудио връзка.
Възможност 1: Свържете звука
чрез цифров оптичен кабел
Най-добро качество на звука
1 Като използвате оптичен кабел,
свържете OPTICAL конектора на
системата към конектора
OPTICAL OUT на телевизора или
друго устройство.
•
Цифровия оптичен конектор
може да е означен като
SPDIF или SPDIF OUT.
TV
Възможност 2: Свържете звука
чрез аналогови аудио кабели
Стандартно качество на звука.
1 Като използвате аналогов аудио
кабел, свържете конекторите
AUX на системата към
конекторите AUDIO OUT на
телевизора или другото
устройство.
VCR
Настройване на
тонколоните
Настройте тонколоните ръчно,
за да усетите сърраунд звука.
Преди да започнете
Направете необходимите връзки
описани в ръководството за бърза
употреба и след това включете
телевизора на правилния канал
за системата за домашно кино.
1 Натиснете (Home).
2 Изберете [Setup] и натиснете ОК.
3 Изберете [Audio] > [Speaker setup].
4 Въведете разстоянието за всяка
тонколона, и след това слушайте тестовите звуци и променете силата на звука. Променяйте позицията на тонколоните, за да откриете най-добрите настройки.
BG
12
Настройване на EasyLink(HDMI-CEC контрол)
Системата поддържа Philips EasyLink,
който използва HDMI CEC (Consumer Electronics Control) протокол.
Можете да използвате едно
дистанционно за HDMI CEC
съвместими устройства,
които са свързани чрез HDMI.
Бележка
В зависимост от производителя,
•
HDMI-CEC е познатпод много имена. За информация за вашето устройство погледнете неговата инструкция.
Philips не гарантира 100% съвместимост
•
с всички HDMI-CEC устройства.
Преди да започнете
•
Свържете системата към
HDMI-CEC съвместимо устройство чрез HDMI връзка.
•
Направете необходимите връзки
описани в ръководството за бърза употреба и след това включете телевизора на правилния канал за системата за домашно кино.
Включване на EasyLink
1
Натиснете (Home).
2 Изберете [Setup] и натиснете OK .
3 Изберете [EasyLink] > [EasyLink] >
[On].
4 На телевизора и другите свързани
устройства, включете HDMI-CEC управлението. За подробности, погледнете инструкциите на телевизора или другите устройства.
•
На телевизора, настройте
аудио изхода на(вместо на тонколоните на телевизора). За подробности погледнете инструкцията на телевизора.
'Amplifier'
EasyLink управление
С EasyLink, можете да управлявате
системата, телевизора и другите
свързани HDMI-CEC съвместими
устройства с едно дистанционно.
•
[One-touch play] (Пускане с
едно натискане): когато има диск в отделението за дискове, натиснете за да превключите телевизора от стендбай и да се пусне диска.
•
[One-touch standby]
(Изключване с едно натискане):
ако тази функция е включена, системата може да се превключи в стендбай режим с дистанционното на телевизора или тези на другите HDMI CECустройства.
•
[System Audio Control]
(Системен аудио контрол):
Ако функцията е включена, звука от свързаното устройство се прехвърля през системата автоматично, когато включите устройството.
•
[Audio Input Mapping] (задаване
на звука):Ако системния аудио контрол не работи, задайте свързаното устройство към съответния входящ аудио конектор на системата (погледнете 'Настройване на звука').
Ако не чувате звука на свързаното
устройство през тонколоните на
системата, проверете дали сте
включили EasyLink на всички
устройства (погледнете 'Включване
на EasyLink'). След това настройте
EasyLink аудио контрола.
1 Натиснете (Home).
2 Изберете [Setup] и натиснете OK.
3 Изберете [EasyLink] >
[System Audio Control] > [On].
•
За да пуснете звука от
тонколоните на телевизора,
изберете [Off] и пропуснете
следващите стъпки.
4 Изберете [EasyLink] >
[Audio Input Mapping].
5 Следвайте инструкциите на
екрана, за да зададете
свързаните устройства към
аудио входовете на системата.
•
Ако свържете системата към
телевизора чрез HDMI ARC
връзка, се уверете, че звука на
телевизора е зададен към входа
ARC на системата.
Свързване и настройване
на домашна мрежа
Свържете системата към рутер
чрез жична или безжична мрежа
и се насладете на:
•
YouTube клипове
•
Албуми в Picasa web
•
BD-Live приложения
•
Обновяване на софтуер
Внимание
• Запознайте се с мрежовия рутер,
софтуера на мултимедийния сървър и
мрежовите принципи. Ако е необходимо,
прочетете документацията, която съпътства
мрежовите компоненти. Philips не е
отговорен за загубена, повредена или
сгрешена информация.
Преди да започнете
•
За обновяване на софтуера,
се уверете, че мрежовия рутер
има достъп до интернет с
високоскоростна връзка и не е
ограничен от firewall или други
програми за сигурност.
•
Направете необходимите връзки
описани в ръководството за
бърза употреба, и след това
включете телевизора на
правилния източник за приемане
на системата.
Настройване на жична връзка
От какво имате нужда:
Мрежов рутер (с включен DHCP).
•
мрежов кабел (RJ45 прав кабел).
•
BG
14
LAN
От какво имате нужда:
•
Мрежов рутер (с включен DHCP).
За на-добро безжично
представяне, покритие и
съвместимост, използвайте
802.11n рутер.
•
Да свържете Wi-Fi донгъл
(модел: Philips WUB1110, продава
се отделно) към конектора на
системата за домашно кино.
www
Като използвате мрежов кабел,
1
свържете LAN конектора на системата към мрежовия рутер.
2 Натиснете (Home).
3 Изберете [Setup], и натиснете OK.
4 Изберете [Network] > [Network
Вашата система е с активиран Wi-Fi.
Свържете Wi-Fi донгъл за лесен
достъп до безжичната мрежа.
Wi-Fi
www
1 Натиснете (Home).
2 Изберете [Setup], и натиснете OK.
3 Изберете [Network] > [Network
Installation] > [Wireless (Wi-Fi)] и
натиснете ОК.
4 Следвайте инструкциите на
екрана, за да изберете и
настроите безжичната мрежа.
•
Ако връзката се разпадне,
изберете [Retry] и натиснете
OK.
5 Изберете [Finish] и натиснете OK,
за да излезете.
За да видите настройките на
•
мрежата, изберете [Setup] >
[Network] > [View network settings].
15
BG
4 Използвайте
Дискове
вашатасистема
Този раздел ви помага да използвате
вашата система, как да пускате
мултимедия от множество източници.
Преди да започнете
•
Проверете дали сте направили
всички необходими свръзки
описани в инструкцията за
бърза употреба и инструкцията
за употреба.
•
Включили сте телевизора на
правилния източни за системата.
Достъп до главното
меню
Главното меню осигурява лесен
достъп до свързаните устройства,
настройки и други полезни функции
на системата.
1 Натиснете (Home).
9
2 Натиснете бутоните за навигация
и ОК, за да изберете от следното:
[play Disc]: пуска
възпроизвеждането от диска.
[browse USB]: достъп до
съдържанието на USB.
[Picasa]: достъп до Picasa
web албумите.
[YouTube]: достъп страницата
на YouTube.
[browse PC]: достъп до
съдържанието на компютъра.
[Setup]: достъп до менютата,
за да промените настройките
на картината, звука и други.
3 Натиснете (Home),
за да излезете.
Появява се главното меню.
•
•
•
•
•
•
Системата може да възпроизвежда
множество дискове: DVD, VCD,CD иBlu-ray. Може също да възпроизвежда
дискове, направени у дома,
със снимки, клипове и музика.
1 Поставете диск в системата.2 Ако диска не се пусне
автоматично, натиснете DISC или
изберете [play Disc] в менюто.
3 Използвайте дистанционното,
за да контролирате
възпроизвеждането
(погледнете 'Дистанционно').
•
Нормално е да има малко
шум когато пускате Blu-ray
дискове. Това не означава,
че системата за домашно
кино е повредена.
Бутони за възпроизвеждане
Бутон
Бутони за
навигация
OKПотвърждаване на
(Play)
/ Преминаване на
/ Търсене напред или назад.
Действие
Навигация в менютата.
въвеждане или избор.
Пускане или
продължаване на
възпроизвеждането.
Спиране в пауза.
Спиране на
възпроизвеждането.
предишната или
следващата песен,
глава или файл.
Натиснете неколкократно,
за да промените
скоростта на търсене.
BG
16
AUDIOИзбор на аудио език или
канал.
SUBTITLEИзбор на език за
субтитрите за филм.
DISC/
POP-UP
MENU
OPTIONS
REPEATИзбор или изключване на
За достъп или изход от
менюто на диска.
Достъп до допълните
настройки по време на
възпроизвеждането на
музика, филм или
мултимедиен файл
(погледнете 'Възможности
за картината, звука и
снимки').
режим за повторение.
Синхронизиране на звука
с картината
Ако картината и звука не са
синхронизирани, можете да
забавите звука, за да пасне на
картината.
1 Натиснете SOUND SETTINGS.
2 Изберете AUD SYNC и
натиснете OK.
3 Натиснете навигационните
бутони (нагоре/надолу),
за да синхронизирате звука
с картината.
4 Натиснете OK, за да потвърдите.
Пускане на Blu-ray 3D дискове
Системата може да възпроизвежда
Blu-ray 3D филми. Прочетете
предупрежденията за здравето
при гледане на 3D преди да
пуснете 3D диск.
От какво имате нужда
•
3D телевизор.
•
чифт 3D очила, които са
съвместими с 3D телевизорът.
•
3D Blu-ray филм
•
високоскоростен HDMI кабел
1 Като използвате
високоскоростен HDMI кабел,
свържете системата към
3D съвместим телевизор.
2 Уверете се, че 3D видео
настройките са включени.
Натиснете (Home), изберете [Setup] > [Video] >
[Watch 3D video] > [Auto].
•
За да пуснете 3D дискове
в 2D режим, изберете [Off].
3 Пуснете Blu-ray 3D диск и
сложете 3D очилата.
•
По време на търсенето на
филма и в определени
режими на възпроизвеждане,
картината се показва в 2D.
Показването на картината се
връща в 3D когато продължите
възпроизвеждането.
Bonus View на Blu-ray дискове
Blu-ray дисковете, които поддържат
Bonus View ви позволява да гледате
специално съдържание като
коментари на малък прозорец.
Bonus View е познато също като
Картина-в-картината
1 Включете Bonus View в менюто
на Blu-ray диска.
2По време на филма,
натиснетеOPTIONS.
9
възможности.
Появява се менюто с
17
BG
3 Изберете [PIP Selection] > [PIP].
•
Появява се менюто PIP [1]
или [2] в зависимост от видео съдържанието.
•
За да изключите Bonus View,
изберете[Off].
4Изберете[2nd Audio Language]
или[2nd Subtitle Language].
5Изберете езика на
възпроизвеждането и натиснетеOK.
BD-Live на Blu-ray диск
Blu-ray дискове с BD-Live включват
допълнителни услуги като интернет
чат с режисьора, последните
трейлъри на филми, игри, тапети,
и мелодии.
BD-Live услугите и съдържанието
може да се различава за
различните дискове.
От какво имате нужда:
•
Blu-ray диск с BD-Live съдържание;
•
USB устройство, с поне
1 GB памет, или
1 Свържете системата за домашно
кино към домашната мрежа с достъп до интернет (погледнете
'Свързване и настройване на мрежа').
2Свържете USB устройство към
системата.
3Натиснете (Home) и изберете
[Setup].
4Изберете [Advanced] >
[BD-Live security] > [Off]за да включите BD-Live.
•
За да изключите BD-Live,
изберете [On].
5Изберете BD-Live иконата от
менюто на диска и натиснете ОК.
9
Времето за зареждане зависи от диска и интернет връзката.
D-Live започва да се зарежда.
6Натиснете навигационните
бутони, за да управлявате в
BD-Live, и натиснете ОК, за да изберете възможност.
Бележка
• За да изтриете паметта на устройството
за запаметяване, натиснете(Home)и изберете[Setup] > [Advanced] >[Clear Memory].
Информационни
файлове
Системата ви за домашно кино
може да възпроизвежда снимки,
аудио и видео файлове запаметени
на диск или USB устройство.
Преди да пуснете файл, проверете
дали формата на файла се
поддържа от системата
(погледнете 'Файлов формат').
1 Пуснете файловете от диск или
USB устройство.
2За да спрете възпроизвеждането,
натиснете .
•
За да продължи видеото от
където сте го спрели, натиснете .
•
За да започне видеото от
начало, натиснете ОК.
Бележка
• За да пуснете DivX DRM защитени
файлове,свържете системата към телевизора чрез HDMI връзка.
BG
18
Субтитри
Ако филма ви има субтитри на
няколко език, изберете език за
субтитрите.
Бележка
Уверете се, че филма и файла на
•
субтитрите имат еднакви имена.
Например, ако файла на филма е с
име 'movie.avi', запишете файла на
субтитрите като 'movie.srt' или 'movie.sub'.
Системата може да възпроизвежда
•
файлове със субтитри, от следните
формати: .srt, .sub, .txt, .ssa, .ass, .smi и .sami.
Тези файлове не се показват в
навигационното меню за файлове.
1 Докато сте пуснали филма,
натиснете SUBTITLE,
за да изберете език.
2 За DivX филми, ако субтитрите
не се показват правилно,
направете следното, за да
промените набора от символи.
3 Натиснете OPTIONS.
9
настройки.
Появява се менюто с
4 Изберете [Character Set] и след
това изберете набор от символи,
който поддържа субтитрите.
Европа, Индия, LATAM и Русия
Набор
символи
[Standard]
[Central
Europe]
[Cyrillic]Български, Белоруски,
[Greek]Гръцки
[Baltic]Естонски, Латвийски и
Език
Английски, Албански,
Датски, Холандски,
Фински, Френски, Галски,
Немски, Италиански,
Кюрдски (латински),
Норвежки, Португалски,
Испански, Шведски и
Турски
Английски, Македонски,
Молдовски, Руски,
Сръбски и Украински
Литвийски
VOD код за DivX
Преди да закупите DivX филм и
да го пуснете на системата,
регистрирайте системата на
www.divx.com като използвате
DivX VOD кода.
1 Натиснете (Home).
2 Изберете [Setup] и натиснете OK.
3 Изберете [Advanced] >
[DivX VOD Code] и натиснете OK.
9®
регистрационния код за
тази система.
Появява се DivX VOD
19
BG
USB устройство
Гледайте снимки, слушайте музика
или гледайте филми запаметени на
USB устройство като МР4 плеър или
цифров фотоапарат.
От какво имате нужда:
•
USB устройство, което е
форматирано с FAT или NTFS
файлова система, и съответства
на класа Mass Storage.
•
Мултимедиен файл от един от
поддържаните формати за
файлове (погледнете 'Файлов
формат').
Бележка
• Ако използвате USB удължителен кабел, USB HUB или устройството за няколко USB,USB
устройството може да не бъде разпознато.
1 Свържете USB устройството към
USB конектора на системата.
2 Натиснете (Home).
3 Изберете [browse USB] и
натиснете OK.
9
Появява се прозорец със
съдържанието.
4 Изберете файл и натиснете OK.
5 Използвайте бутоните за
възпроизвеждане, за да контролирате възпроизвеждането(погледнете 'Бутони за възпроизвеждане').
Възможности за звука,
картината и снимките
Използвайте допълнителни функции
когато пускате музика, филми или
снимки от диск или USB устройство.
Възможности за звука
Докато сте пуснали музика,
повторете песен, диск или папка.
1 Натиснете OPTIONS
неколкократно, за да сменяте между следните възможности:
•
RPT TRAC/RPT FILE: повторение на пуснатата песен или файл.
•
RPT DISC/RPT FOLD: повторение на всички песни от диска или папката.
•
RPT RANDOM: пускане на
аудио песните в разбъркан ред.
•
RPT OFF: изключване на режима на повторение.
Възможности за картината
Докато гледате филм, изберете
възможност като субтитри, аудио
език, търсене по време, и настройки
на картината. В зависимост от видео
източника, някой възможности не са
достъпни.
1 Натиснете
9
Появява се менюто с
настройки на картината.
OPTIONS.
2Използвайте навигационните
бутони и ОК, за да изберете и
промените:
•
[Audio Language]: избор на език за звука на филма.
•
[Subtitle Language]: избор на език за субтитрите за филма.
•
[Subtitle Shift]: промяна на положението насубтитрите на екрана.
•
[Info]: показване на информация относно това, което сте пуснали.
•
[Character Set]: избор на набор от символи, който поддържа DivX субтитри.
BG
20
•
[Time Search]: преминаване
на определена част от
филма, като въведете
времето на сцената.
[2 Audio Language]: избор
на втори език за звука за
Blu-ray филм.
[2 Subtitle Language]: избор
на втори език за субтитрите
за Blu-ray филм.
[Titles]: избор на определено
заглавие.
[Chaptrs]: избор на
определена глава.
[Angle List]: Избор на
различен ъгъл за гледане.
[Menus]: Показване на
менюто на диска.
[PIP Selection]:
Показване на прозореца за Картина-в-картината когато сте пуснали Blu-ray диск, който поддържа Bonus View.
[Zoom]: Увеличение на видео
сцена. Натиснете бутоните за навигация (наляво/
надясно), за да изберете
фактор на увеличение.
[Repeat]: Повторение на
заглавие или глава.
[Repeat A-B]: Определяне
на част за повторение в рамките на заглавие или песен за повтарящо се възпроизвеждане или изключване на режима за повторение.
[Picture Settings]: Избор на
зададени настройки за цветовете.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
nd
nd
Възможности за снимки
Докато разглеждате снимки,
увеличете снимката, завъртете я,
добавете анимация в презентацията
и променете настройките за
снимките.
1 Натиснете OPTIONS.
9
настройки за снимките.
Появява се менюто с
2 Натиснете навигационните
бутони и ОК, за да изберете и
промените следните настройки:
•
[Rotate +90]: Завъртане на
снимката на 90 градуса по
часовниковата стрелка.
•
[Rotate -90]: Завъртане на
снимката на 90 градуса
обратно на часовниковата
стрелка.
•
[Zoom]: Увеличение на
снимката. Натиснете
бутоните за навигация
(наляво/надясно),
за да изберете фактор
на увеличение.
•
[Info]: Показва информация
за снимката.
•
[Duration per slide]: Задаване
на времетраенето за
показване на снимка по
време на презентация.
•
[Slide Animation]: Избор на
анимация за презентацията.
•
[Picture Settings]: Избор на
зададени настройки за
цветовете.
•
[Repeat]: Повторение на
избраната папка.
21
BG
Музикална презентация
Ако снимките и аудио файловете са
един същи диск или USB устройство,
можете да създадете музикална
презентация.
1 Изберете песен и натиснете ОК.
2 Натиснете (назад), за да се
върнете към папките със снимки.
3 Изберете снимка и натиснете ,
за да започне презентацията.
4 Натиснете , за да спрете
презентацията.
5 Натиснете отново, за да
спрете музиката.
Бележка
• Уверете се, че формата на снимките и
музиката се поддържат от системата за
домашно кино (погледнете 'Файлов
формат').
Радио
Слушайте радио от системата и
запаметете до 40 радио станции.
Бележка
•
Не се поддържат AM и цифрово радио.
•
Ако няма засечен стерео сигнал,
ще бъдете запитани да инсталирате
радио станциите отново.
Разпънете FM антената отзад на
1
системата и я поставете далеч
от телевизора и други източници
на излъчвания.
2
Натиснете RADIO.
9
радио станции, ще се пусне
последната слушана от вас
станция.
9
станции, на дисплея ще се
появи съобщението
“AUTO INSTALL...PRESS PLAY”.
Натиснете (пускане).
Ако вече сте настроили
Ако не сте настройвали
3 Използвайте дистанционното,
за да слушате или сменяте
радио станциите:
БутонДействие
/
или
цифровите
бутони
Бутони за
навигация
BACKНатиснете и задръжте,
OPTIONS
Избор на запаметена
радио станция.
Наляво/надясно:
Търсене на радио
станция.
Нагоре/надолу:
Търсене на радио
честота.
Натиснете, за да
спрете инсталирането
на станциите.
за да изтриете
запаметената радио
станция.
Ръчно:
1) Натиснете
OPTIONS.
2) Натиснете ,
за да избере радио
станцията.
3) Натиснете отново
OPTIONS за да
запаметите радио
станцията.
Автоматично:
Натиснете и задръжте
за 3 секунди, за да
преинсталирате
радио станциите.
/
BG
22
Мрежа на настройване
В някой държави, можете да сменяте
FM мрежата за настройване между
50kHz и 100kHz. Превключването на
мрежата изтрива всички запаметени
радио станции.
1 Натиснете RADIO.
2 Натиснете .
3 Натиснете и задръжте (пусни),
за да сменяте между 50kHz и
100kHz.
MP3 плеър
Свържете MP3 плеър, за да пускате
аудио файлове.
От какво имате нужда:
•
MP3 плеър;
•
3.5 мм стерео аудио кабел.
1 Като използвате 3.5 мм аудио
кабел, свържете MP3 плеъра
към MUSIC iLINK конектора на
системата.
2 Натиснете AUDIO SOURCE
неколкократно докато се появи
MUSIC I-LINK на дисплея.
3 Използвайте бутоните на MP3
плеъра за да изберете и
пуснете аудио файлове.
2 Натиснете (Home).
3 Изберете [YouTube] и натиснете
ОК.
9
You Tube Leanback.
Появява се страницата
4Следвайте инструкциите на
екрана, за да управлявате в
YouTube Leanback страницата.
5Използвайте бутоните на
дистанционното, за да изберете и управлявате приложението.
Бутон
Бутони за
навигация
•
Ако не натиснете бутон в
рамките на няколко секунди, бутоните и менюто на екрана изчезват автоматично.
Действие
Нагоре: Показване на
клавиатурата на екрана.
Надолу: Показване на
бутоните за
възпроизвеждане
на екрана.
Наляво/надясно: Избор
на клип от плейлиста.
6Натиснете(Home), за да
излезете от YouTube.
Албуми в Picasa Web
Имайте достъп до вашите
Picasa Web албуми през системата.
Клипове от You Tube
Гледайте клипове от You Tube през
системата за домашно кино.
1 Свържете системата към
интернет (погледнете 'Свързване и настройване на домашна мрежа').
BG
23
От какво имате нужда:
•
Регистрация с Picasa Web Albums
1
Свържете системата към
интернет (погледнете 'Свързване
и настройване на домашна
мрежа').
2 Натиснете (Home).
3 Изберете [Picasa] и натиснете ОК.
4 Свържете се към Picasa Web
Albums като използвате вашата
регистрация там.
•
5 Изберете от възможностите на
6
Когато се свържете за пръв
път, изберете [New User] и
след това въведете вашето
потребителско име и парола.
Запаметете информацията
за регистриране за по-лесен
достъп по-късно.
•
Ако сте се свързвали и преди,
изберете запаметените
потребителско име и
въведете паролата.
екрана, за да разглеждате
албуми или снимки.
Натиснете (Home), за да
излезете от Picasa менюто.
Гледане на презентации
1 Изберете [My Photos] от менюто
на Picasa и натиснете ОК.9
във вашата Picasa Web Albums.
Показват се фото албумите
2 Изберете снимка и натиснете
ОК, за да видите снимката на
цял екран.
3 Натиснете ОК отново, за да
гледате снимките като
презентация.
4 Докато гледате презентация,
натиснете OPTIONS, за да
имате достъп до повече
възможности на възпроизвеждане.
5 Натиснете BACK, за да се
върнете на предишния екран.
Управление на смарт
телефон
Използвайте мобилното си
устройство като iPhone (iOS 3.1.3
или по-нова), Android телефон
(2.1 и по-нов), iPad или таблет, за да:
•
управлявате системата.
•
търсите в съдържанието на диск
или USB устройство.
•
персонализирате настройките
за звука.
•
прехвърлите и споделите
съдържанието от устройства към
системата за домашно кино.
Преди да започнете
•
Свържете системата, мобилното
устройство и другите DLNA
съвместими устройства към
една и съща мрежа (погледнете
'Свързване и настройване на
домашна мрежа').
•
За по-добро качество на
картината, използвайте жична
връзка когато е възможно.
•
Наименувайте мрежата за
системата.
•
Свалете приложението Philips MyRemote на мобилното у
стройство.
•
За iPhone или iPad, потърсете
приложението в App Store.
•
За телефони или таблети с
Android, потърсете
приложението в Market.
BG
24
Управление на системата
за домашно кино
1
На мобилното устройство, влезте
в приложението MyRemote.
2
Изберете вашата система
(по името в мрежата) от главния
екран.
9
появява се лента за търсене
3
Възможност
App
Home
MediaDISC: търсене и пускане
Remote
отдолу на екрана.
•
Ако системата не бъде
открита, проверете
мрежовата връзка или
натиснете бутона Devices
(устройства) на мобилното
устройство, за да търсите
отново.
Изберете един от следните
бутони, за достъп до повече
възможности.
•
За да се върнете на
предишния екран, натиснете
бутона за връщане.
Действие
Връщане към главния
екран.
на файлове запаметени
на диск.
USB: търсене и пускане
на файлове запаметени
на USB устройство.
Достъп до
дистанционното на
мобилното устройство.
Плъзнете пръст по
екрана наляво или
надясно, за да имате
достъп до повече бутони.
Само основните бутони
са активни на мобилното
устройство. Някой
функции като стендбай
и задържане на бутон не
са достъпни на
мобилното устройство.
4 Следвайте инструкциите на
екрана, за да изберете
възможност или да завършите
настройките.
Търсене в компютър
през DLNA
Когато свържете системата към
мрежата, можете да слушате
музика, гледате снимки и видео
файлове, които са записани на
компютър или друг медиен сървър
на мрежата.
Преди да започнете
•
съвместимо приложение
Windows Media Player 11 или
по-нова за компютър;
Twonky Media Server за
Макинтош или компютър.
•
файлове. За по-лесна употреба,
имате описани стъпки за
следните приложения:
Windows Media Player 11
(погледнете 'Microsoft
Windows Media Player 11')
Windows Media Player 12
(погледнете 'Microsoft
Windows Media Player 12')
Twonky Media за Mac
(погледнете 'Macintosh OS X
Twonky Media (v4.4.2)')
• За допълнителна помощ за тези приложения
или други мултимедийни сървъри,
погледнете инструкцията за употреба на
софтуера на мултимедийния сървър.
Инсталирайте DLNA
за медиен сървър на
устройството. Уверете се,
че сте свалили приложение,
което работи най-добре за
вас. Например,
•
•
Позволете споделянето на
•
•
•
Бележка
25
BG
Настройване на софтуера
на мултимедийния сървър
За да позволите споделянето на
мултимедия, настройте софтуера
на мултимедийния сървър.
Преди да започнете
• Свържете системата за
домашно кино към мрежа
(погледнете 'Свързване и
настройване на домашна
мрежа'). За по-добро качество
на картината, използвайте
жична връзка когато е възможно.
• Свържете компютъра и другите DLNA съвместими устройства
към същата мрежа.
• Уверете се, че firewall на
компютъра позволява пускането
на Media Player програми (или
освобождаващия списък на
firewall има включен софтуера
на мултимедийния сървър).
•Включете компютъра и рутера.
Microsoft Windows Media Player 11
1 Пуснете Windows Media Player
на компютъра.
2 Натиснете бутона Library и
изберете Media Sharing.
3 Когато изберете Media Sharing
за пръв път на компютъра, се
сепоявява екран. Отметнете
кутията Share my media box и
натиснете OK.
9 Появява се екрана
Media Sharing.
4 В екрана Media Sharing, се
уверете, че виждате устройство,
маркирано като Unknown Device.
9 Ако не виждате непознато
устройство след минута,
проверете дали firewall на
компютъра не блокира
връзката.
5 Изберете непознатото
устройство и натиснете Allow.
9 Появява се зелен маркер
до устройството.
6 По подразбиране, Windows
Media Player споделя следните
папки: My Music, My Pictures и
My Videos. Ако вашите файлове
са други папки, изберете
Library > Add to Library.9 Появява се екрана
Add to Library.
• Ако е необходимо, изберете
от възможностите в Advanced,
за да се покаже списък с
наблюдаваните папки.
7 Изберете My folders and those
of others I can access и
натиснете Add.
8 Следвайте инструкциите на
екрана, за да добавите другите
папки, които съдържат
мултимедийни файлове.
Microsoft Windows Media Player 12
1 Пуснете Windows Media Player
на компютъра.
2 В Windows Media Player,
натиснете бутона Stream и
изберете Turn on media streaming.
9 Появява се екрана с
възможностите Media
streaming.
3 Натиснете Turn on media
streaming.
9 Връщате се към екрана
Windows Media Player.
4 Натиснете бутона Stream и
изберете More streaming options.
9 Появява се екрана с
възможностите Media
streaming.
5 Уверете се, че виждате медийна
програма в прозореца Local
network.
BG
26
9
Ако не виждате медийна
програма, проверете дали
firewall на компютъра не
блокира връзката.
6 Изберете медийната програма
и натиснете Allowed. 9 Появява се зелен маркер до
медийната програма.
7 По подразбиране, Windows
Media Player споделя следните
папки: My Music, My Pictures и
My Videos. Ако вашите файлове
са в други папки, натиснете
бутона Organize и изберете
Manage libraries > Music.9 Появява се прозореца
Music Library Locations.
8 Следвайте инструкциите на
екрана, за да добавите другите
папки, които съдържат вашите
мултимедийни файлове.
Macintosh OS X Twonky Media (v4.4.2)
1 Посетете www.twonkymedia.com,
за да закупите софтуера или
свалете 30-дневната безплатна
версия на вашия Macintosh.
2 Пуснете Twonky Media на вашия
Macintosh.
3 В екрана на Twonky Media Server,
изберете Basic Setup и First Steps. 9 Появява се екрана First steps.
4 Напишете името на вашия
медиен сървър и натиснете
Save changes.
5 Върнете се в екрана Twonky
Media и изберете Basic Setup
и Sharing.9 Появява се екрана Sharing.
6 Търсете и изберете папките за
споделяне и след това изберете
Save Changes.9 Вашия Macintosh сканира
повторно папките
автоматично, така че
да са готови за споделяне.
Пускане на файлове от
вашия компютър
Бележка
• Преди да пуснете мултимедийно
съдържание от компютъра, се уверете, че
системата за домашно кино е свързана
към домашната мрежа и софтуера на
медийния сървър е правилно настроен.
Натиснете (Home).
1
Изберете [browse PC] и
2
натиснете OK.
9
Появява се прозорец със
3
9
4
5
съдържанието.
Изберете устройство от мрежата.
Папките в избраното
устройство се показват.
В зависимост от медийния
сървър, имената на папките
може да се различават.
•
Ако не виждате папките,
се уверете, че сте позволили
медийното споделяне на
избраното устройство, така
че съдържанието да може
да се споделя.
Изберете файл и натиснете OK.
•
Някой файлове може да не
се възпроизвеждат поради
несъвместимост. Проверете,
които файлове се поддържат
от системата.
Използвайте бутоните за
възпроизвеждане, за да
контролирате възпроизвеждането
(погледнете 'Бутони за
възпроизвеждане').
27
BG
Избор на звук
Този раздел ви помага да изберете
идеалния звук за вашите филми
или музика.
бутони (ляво/дясно), за да
влезете в настройките на звука.
Звукови
настройки
SOUND
SURROUNDИзбор на сърраунд звук
TREBLEНагласяне на високите
MID
BASSНагласяне на ниските
AUD SYNCЗабавяне на звука, за
3
Изберете възможност и
натиснете OK.
4
Натиснете (назад) за да
излезете.
Ако не натиснете бутон в
рамките на минута, изхода от
менюто става автоматично.
Описание
Избор на звуков режим.
или стерео звук.
честоти.
Нагласяне на средните
честоти.
честоти.
да пасне на картината.
Звуков режим
Избор на предварително зададен
звуков режим, за да паснат на
филма или музиката ви.
1 Натиснете SOUND SETTINGS.
2 Изберете SOUND и натиснете ОК.
3 Натиснете навигационните
бутони (ляво/дясно), за да
изберете настройка от екрана:
•
MOVIE: насладете се на
звуково изживяване като на
кино, специално подобрено
за филми.
•
MUSIC: пресъздайте
оригиналността на записа
на вашата музика, както е в
студио или на концерт.
•
ORIGINAL: усетете
оригиналния звук на филмите
и музиката, без да са
добавени звукови ефекти.
•
NEWS: чуйте всяка дума с
оптимизация на речта и
чисти гласове.
•
GAMING: насладете се на
вълнуващи аркадни звуци,
идеални за екшън видео игри
или шумни партита.
4 Натиснете OK, за да потвърдите.
BG
28
Сърраунд звуков режим
Усетете поглъщащо аудио
изживяване със сърраунд
звуковите режим.
1 Натиснете SOUND SETTINGS.
2 Изберете SURROUND и
натиснете ОК.
3 Натиснете навигационните
бутони (ляво/дясно), за да
изберете настройка от екрана:
•
AUTO: сърраунд звук
базиран на аудио потока.
•
MULTI-CH: Поглъщащ
5 канален звук за по-добро
усещане от филмите.
STEREO: дву канален стерео
•
звук. Идеален за слушане
на музика.
4 Натиснете OK, за да потвърдите.
Еквалайзер
Променете настройките за високите
(требъл), средните (мид) и ниските
(бас) честотите на системата.
1 Натиснете SOUND SETTINGS.
2 Изберете TREBLE, MID или BASS и
натиснете ОК.
3 Натиснете навигационните
бутони (нагоре/надолу),
за да промените честотите.
4 Натиснете OK, за да потвърдите.
29
BG
5 Промяна на
настройките
Настройките на системата са
нагласени за оптимално
представяне. Освен ако нямате
причина за промяна на настройките,
ви препоръчваме да запазите тези
настройки.
Бележка
Не можете да променяте настройките,
•
които са в сиво.
За да се върнете на предишното меню,
•
натиснете BACK. За да излезете от
менюто, натиснете (Home).
Настройки на езика
1 Натиснете (Home).
2 Изберете [Setup] и натиснете OK.
3 Изберете [Preference] и
натиснете OK .
4 Използвайте навигационните
бутони и ОК, за да изберете и
промените:
•
[Menu language]: избор на
език за менюто.
•
[Audio]: избор на аудио език
за дискове.
•
[Subtitle]: избор на език на
субтитрите за дискове.
•
[Disc menu]: избор на език
на менюто за дискове.
Бележка
•
Ако предпочитания от вас език го няма,
можете да изберете [Other] от списъка и
да въведете 4-цифрения езиков код, който
можете да намерите отзад на упътването
(погледнете 'Езиков код').
Ако изберете език, който не е достъпен
•
на диска, системата ще използва този
по подразбиране за диска.
Видео настройки и
настройки на картината
1
Натиснете (Home).
2 Изберете [Setup] и натиснете OK.
3 Изберете [Video] и натиснете OK.
4 Използвайте навигационните
бутони и ОК, за да изберете и промените:
•
[TV Display]: Избор на
формат на картината, който да пасне на екрана на телевизора.
•
[HDMI video]: Избор на
разделителна способност на изходния видео сигнал от HDMI OUT (ARC) на системата. За да се насладите на избраната разделителна способност,се уверете, че телевизора поддържа тази разделителна способност.
•
[HDMI Deep Color]:
пресъздаване на
естествената среда на
екрана на телевизора
като се показват ярки
изображения използвайки
милярди цветове. Системата
трябва да бъде свързана към
телевизор с включен Deep Color чрез HDMI кабел.
BG
30
•
настройки за цветовете за видеото на телевизора. Изберете [User], за да създадете собствени настройки.[Watch 3D video]: задавайте
HDMI видео, за да поддържа
3D или 2D.
• Ако промените настройка, се уверете, че
телевизора поддържа новата настройка.
[Picture Settings]: Избор на
•
Бележка
Настройки на звука
1 Натиснете (Home).
2 Изберете [Setup] и натиснете OK.
3 Изберете [Audio] и натиснете OK.
4 Използвайте навигационните
бутони и ОК, за да изберете
и промените:
•
[Night Mode]: за тихо
слушане, се намалява
силата на звука на силните
звуци на системата. Нощния
режим е достъпен само за
Dolby кодирани DVD и
Blu-ray дискове.
•
[HDMI Audio]: задаване на
HDMI аудио изхода от
телевизора, или изключване
на HDMI аудио изхода от
телевизора.
•
[Default sound settings]:
Възстановяване на
настройките на еквалайзера
за всички звукови режими до
фабричните им настройки.
Настройки на
възрастов контрол
1 Натиснете (Home).
2 Изберете [Setup] и натиснете OK.
3 Изберете [Preference] и
натиснете OK.
4 Използвайте навигационните
бутони и ОК, за да изберете и промените:
•
[Change Password]: задайте или променете паролата за достъп до възрастовия контрол. Ако нямате парола или сте я забравили,
въведете 0000.
•
[Parental control]: ограничендостъп до дискове, които са записани с ограничения. За да пускате дискове независимо от ограничението, изберете 8 или [Off].
Настройки на дисплея
1 Натиснете (Home).
2 Изберете [Setup] и натиснете OK.
3 Изберете [Preference] и
натиснете OK.
4 Използвайте навигационните
бутони и ОК, за да изберете и
промените:
[Auto subtitle shift]:
•
включване или изключване
на автоматичното
позициониране на
субтитрите на телевизори,
които поддържат тази
функция.
31
BG
•
[Display panel]: задаване на
яркостта на дисплея на
системата.
•
[VCD PBC]: включване или
изключване на менюто със
съдържание за VCD и
SVCD дискове с функция
за контрол на
възпроизвеждането.
Настройки за пестене
на енергия
1
Натиснете (Home).
2 Изберете [Setup] и натиснете OK.
3 Изберете [Preference] и
натиснете OK.
4 Използвайте навигационните
бутони и ОК, за да изберете и
промените:
•
[Screen Saver]: включване на
скрийн сейвъра на система
след 10 минути на
неактивност.
•
[Auto Standby]: превключване
на системата в стендбай
режим след 30 минути на
неактивност. Този таймер
работи само когато
възпроизвеждането от диска
или USB устройството е
спряно или в пауза.
•
[Sleep Timer]: нагласяне на
продължителност на таймера
за самоизключване, като
системата се превключва в
стендбай режим след като
измине времето.
Настройки на
тонколоните
1 Натиснете (Home).
2 Изберете [Setup] и натиснете OK.
3 Изберете [Preference] и
натиснете OK.
4 Използвайте навигационните
бутони и ОК, за да изберете и
промените:
•
[Enhanced audio]: изберете
[On], за да включите
обработването на звука на
тонколоните и включване на
настройките за караоке
(ако продукта го поддържа).
За да пуснете оригиналния
звук на диска, изберете [Off].
Съвет
• Включете обработването на звука преди
да изберете предварително зададен
звуков режим (погледнете 'Звуков режим').
Възстановяване на
фабричните настройки
1 Натиснете (Home).
2 Изберете [Setup] и натиснете OK.
3 Изберете [Advanced] > [Restore
Default settings] и натиснете OK.
4 Изберете [ОК] и натиснете OK,
за да потвърдите.
9
с фабричните настройки,
с изключение на някой
настройки като възрастовия
контрол и DivX VOD
регистрационния код.
Системата се възстановява
BG
32
6 Обновяване
на софтуера
Philips непрекъснато се опитва да
подобри продуктите си.
За да продължите да имате
най-добрите функции и поддръжка
за системата, редовно обновявайте
софтуера й.
Сравнете версията на настоящия
софтуер с последната версия на
www.philips.com/support.
Ако настоящата версия е по-стара
от последната достъпна на уеб
сайта за поддръжка на Philips,
обновете системата с последния
софтуер.
Внимание
• Не инсталирайте по-стара версия на
софтуера от настоящата. Philips не носи
отговорност за проблеми причинени от
понижаване на версията на софтуера.
Проверяване на
версията на софтуера
Проверете версията на настоящия
софтуер инсталиран на системата.
1 Натиснете
2 Изберете [Setup] и натиснете OK.
3 Изберете [Advanced] >
[Version Info ].
9
софтуеъра.
Показва се версията на
(Home).
.
Обновяване през
интернет
1 Свържете системата към
домашна мрежата с достъп
до високоскоростен интернет
(погледнете 'Свързване и
настройване на домашна
мрежа').
2 Натиснете (Home).
3 Изберете [Setup] и натиснете ОК.
4 Изберете [Advanced] >
[Software Update] > [Network].
9
ще бъдете помолените да
изберете дали да започне
или да отмените
обновяването.
Ако има обновление,
5 Следвайте инструкциите на
телевизора, за да потвърдите
обновяването.
9
приключи, системата
автоматично се изключва и
включва отново. Ако това
не стане, изключете
захранващия кабел за
няколко секунди и след това
го свържете отново.
•
може да се свърже към сървъра на
Philips, натиснете (Home).
•
Installation], за да настроите мрежата.
Когато обновяването
Бележка
Ако системата за домашно кино не
Изберете [Setup] > [Network] > [Network
33
BG
Обновяване от USB
устройство
Стъпка 2: Обновяване на
софтуера
От какво имате нужда
•
USB устройство, с поне 75 MB
памет. USB устройството трябва
е форматирано в FAT или NTFS.
Не използвайте USB твърд диск.
•
компютър с достъп до интернет.
•
архивираща програма, която
поддържа ZIP файлов формат.
Стъпка 1: Сваляне на
последния софтуер
1 Свържете USB устройство към
компютъра.
2 В търсачката, посетете
www.philips.com/support.
3 В сайта за поддръжка на Philips,
намерете вашия продукт и
намерете Software and drivers.
9
Обновлението на софтуера
е достъпно като zip файл.
4 Запишете zip файла в папка на
USB устройството.
5 Използвайте архивиращата
програма, за да разархивирате
обновлението на софтуера в
папката.
9
в папка UPG_ALL на USB
устройството.
Файловете се разархивират
6 Изключете USB устройството от
компютъра.
Внимание
• Не изключвайте захранването или не
махайте USB устройството, докато тече обновяването.
1
Свържете USB устройството,
съдържащо сваления файл, към системата.
•
Уверете се, че няма диск в
отделението за дискове и то е затворено.
2 Натиснете .
(Home)
3 Изберете [Setup] и натиснете ОК.
4 Изберете [Advanced] >
[Software update] > [USB].
5 Следвайте инструкциите на
екрана, за да потвърдите обновяването.
9
приключи, системата автоматично се изключва и включва отново. Ако това не стане, изключете захранващия кабел за няколко секунди и след това го свържете отново.
Когато обновяването
BG
34
7 Спецификации на продукта
Бележка
• Спецификациите и дизайна подлежат
на промяна без предизвестие.
Регионален код
Лепенката с модела отзад или
отдолу на системата показва,
кои региони поддържа
Държава
Европа,
Англия
Азия, Тайван,
Корея
Америка
Нова Зенландия
DVDBD
AA
Латинска
AA
Австралия,
Русия, Индия
CC
Китай
CC
Файлов формат
•
Аудио: .aac, .mka, .mp3, .wma,
.wav
•
Видео: .avi, .divx, .mp4, .mkv,
.mpg, .mpeg
Снимки: .jpg, .jpeg, .gif, .png
•
Аудио формати
Системата за домашно кино
поддържа следните аудио файлове.
За да е валидна гаранцията,
не се опитвайте да поправяте
системата сами. Ако възникне
проблем, проверете следните точки
преди да я занесете на поправка.
Ако проблема продължава,
регистрирайте продукта и получете
помощ на www.philips.com/support.
Главна част
Бутоните на системата не работят
• Изключете системата от контакта
за няколко минути и я включете
отново.
Картина
Няма картина
•
Уверете се, че телевизора е
включен на правилния канал
за системата.
Няма картина при HDMI връзка
•
Уверете се, че използвате
високо скоростен HDMI кабел,
за да свържете системата и
телевизора. Някои стандартни
HDMI кабели не показват
правилно някои изображения,
3D видео или Deep Color.
•
Проверете дали HDMI кабела не
е повреден. Подменете с нов
HDMI кабел.
Натиснете (Home) и след това
•
731 на дистанционното, за да
възстановите разделителната
способност на картината по
подразбиране.
Променете HDMI видео
•
настройките или изчакайте
10 секунди за автоматично
възстановяване (погледнете
Видео настройки и настройки
на картината').
Диска не възпроизвежда HD видео
Уверете се, че диска съдържа
•
HD видео.
Уверете се, че телевизора
•
поддържа HD видео.
Използвайте HDMI кабел,
•
за да свържете системата
към телевизора.
Звук
Няма звук от тонколоните на
системата
•
Свържете аудио кабела от
системата към телевизора или
други устройства. Нямате нужда
от отделна аудио връзка когато
системата и телевизора са
свързани чрез HDMI ARC връзка.
•
Настройте звука за свързаните
устройства (погледнете
'Настройване на звука').
•
Възстановете фабричните
настройки на системата
(погледнете 'Възстановяване
на фабричните настройки') и
след това я изключете и включете
отново.
•
На системата натиснете SOURCE
неколкократно, за да изберете
правилния аудио вход.
BG
38
Смущения в звука или ехо
•
Когато пуснете звука от
системата през телевизора,
се уверете, че звука на
телевизора е спрян.
Звука и картината не са
синхронизирани
•
1) Натиснете SOUND SETTINGS.
2) Използвайте бутоните за навигация (ляво/дясно)
неколкократно, докато се появи
AUD SYNC и натиснете OK .
3) Използвайте бутоните за навигация (нагоре/надолу),
за да синхронизирате звука
с картината.
Възпрозивеждане
DivX субтитрите не се показват
правилно
•
Уверете се, че името на файла
на субтитрите е същото като
филма (погледнете 'Субтитри').
•
Изберете правилния набор от
символи: 1) Натиснете OPTIONS.
2) Изберете [Character Set].
3) Изберете набора, който се
поддържа. 4) Натиснете OK .
Неможе да се разчете
съдържанието на USB устройството
•
Формата на USB устройството
не е съвместим със системата
за домашно кино.
•
Уверете се, че файловата
система на USB устройството
се поддържа от системата за
домашно кино.
Диска не може да се пусне
•
Почистете диска.
•
Уверете се, че системата
поддържа диска (погледнете
'Медийни формати').
•
Уверете се, че системата
поддържа регионалния код на
диска (погледнете 'Регионални
кодове').
•
За DVD±RW или DVD±R,
се уверете, че диска е
финализиран.
Не могат да се пуснат DivX видео
файлове
•
Уверете се, че DivX е кодиран
според профила на системата
с DivX кодираща програма.
•
Проверете дали DivX файла
е цял.
'No entry' или 'Х' се появява на
телевизора
•
Действието не може да бъде
извършено.
EasyLink функцията не работи
•
Уверете се, че системата в
свързана към Philips EasyLink
телевизор и че EasyLink е включен
(погледнете 'Настройване на
EasyLink(HDMI-CEC контрол)').
•
За телевизори от други
производители, HDMI CEC може
да бъде с друго име. Погледнете
инструкцията на телевизора, за
да разберете как да я включите.
Системата се включва автоматично,
когато се включи телевизора
•
Това е нормално за Philips
EasyLink (HDMI-CEC).
За да работи системата
отделно, изключете EasyLink.
39
BG
Нямам достъп до BD-Live функциите
•
Уверете се, че системата е
свързана с мрежата с достъп до
интернет (погледнете 'Свързване
и настройване на домашна
мрежа')
•
Уверете се, че мрежата е
настроена. Използвайте
инсталация на жична (погледнете
'Настройване на жична мрежа')
или безжична (погледнете
'Настройване на безжична
мрежа') връзка.
•
Уверете се, че Blu-ray диска
поддържа BD Live функция.
•
Изтрийте паметта'
(погледнете 'BD-Live на Blu-ray').
3D видеото се пуска в 2D режим
•
Уверете се, че системата е
свързана към 3D телевизор,
посредством HDMI кабел.
•
Уверете се, че диска е Blu-ray 3D диск, и че Blu-ray 3D
възможностите са включени
(погледнете 'Пускане на Blu-ray
3D дискове').
• Уверете се, че скоростта на
интернет връзката е по-бърза от
2 MBPS, за да имате оптимално
представяне.
Мрежа
Безжичната мрежа е смутена или
не се открива
•
Уверете се, че безжичната
мрежа не е смутена от
микровълнови печки,
DECT телефони или други
Wi-Fi устройства близо до нея.
•
Поставете безжични рутер и
системата максимум на пет
метра един от друг.
•
Използвайте USB удължителен
кабел, за да свържете Wi-Fi
люлката към системата.
•
Ако безжичната мрежа не
работи правилно, опитайте с
инсталиране на жична мрежа
(погледнете 'Настройване на
безжична мрежа').
Екрана на телевизора е черен
когато пускате Blu-ray 3D видео или
DivX защитено от копиране видео.
•
Уверете се, че системата е
свързана към телевизора,
посредством HDMI кабел.
•
Включете правилния HDMI
източник на телевизора.
Възпроизвеждането от YouTube
Leanback или Picasa е лошо
•
Уверете се, че системата за
домашно кино е свързана към
домашна мрежа и е правилно
настроена (погледнете
'Свързване и настройване на
домашна мрежа').
BG
40
9 Бележки
Този раздел съдържа правни бележки
и такива за търговските марки.
Автроски права
Повече информация относно
технологията Cinavia е осигурена
в онлайн потребителския
информационен център на
Cinavia на http://www.cinavia.com.
За да изисквате допълнителна
информация относно Cinavia по
пощата, изпратете писмо с вашия
адрес за кореспонденция на:
Cinavia Consumer Information Center,
P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138,
USA.
Този продукт има технология за
защита от копиране, която е
защитена от патенти в САЩ и от
други права за интелектуална
собственост на Rovi Corporation.
Повторното сглобяване и
разглобяването са забранени.
Този продукт има собствена
технология с лиценз от Verance Corporation и е защитена от патент
в САЩ 7,369,677 и други патенти в
САЩ и по света, издадени и влезли
в сила, както и защита на авторските
права и търговската тайна за
определени аспекти на такива
технологии. Cinavia е търговска
марка на Verance Corporation.
Copyright 2004-2010 Verance
Corporation. Всички права запазени
от Verance. Повторното сглобяване
и разглобяването са забранени.
Бележка относно Cinavia
Този продукт използва технология
Cinavia, за да се ограничи
употребата на незаконни копия на
някой филмови продукции и клипове
и музиката към тях. Когато бъде
засечена употребата на незаконни
копия, ще се появи съобщение и
възпроизвеждането или копирането
ще бъдат прекъснати.
Безплатен софтуеър
Philips Electronics Singapore Pte Ltd
предлага за достави, само по
поискване, копие на всички
съответени кодове за източниците
от защитени от запис цялостни
безплатни софтуеърни пакети,
които са използвани за този продукт,
като това предлагане става според
съответните лицензи.
Това предложение е валидно до
3 години след покупката на продукта
за всеки, който има тази
информация. За да получите
кодовете за източници, моля свържете
се на open.source@philips.com.
Ако предпочитата да не използвате
е-мейл или ако не получите
потвърдително писмо в рамките на
една седмица след като сте писали
на този е-майл адрес, моля пишете
до “Open Source Team, Philips
Intellectual Property & Standards,
P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven,
The Netherlands”. Ако не получите
потвърждение на време на вашето
писмо, моля пишете на е-мейл
по-горе. Текстовете на лицензите и
удостоверенията за безплатния
софтуеър използвани в продукта
са включени в отделна брошура.
41
BG
Съвместимост
Този продукт отговаря на
изискванията за радио смущенията
на Европейския съюз.
Произведено с лиценза на
Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic
и двойният-D символ за запазени
марки на Dolby Laboratories.
Търговски марки
'Blu-ray 3D' и логото 'Blu-ray 3D',
са търговски марки на
Blu-ray Disc Association.
Java и всички други Java търговски
марки и лога са запазени марки
или регистрирани търговски марки
на Sun Microsystems, Inc.
в САЩ и/или други държави.
Произведено по лиценз на
U.S. Патент # s: 5,956,674; 5,974,380;
6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,
567; 7,333,929; 7,212,872 & и други
патенти в САЩ или по света, които
са публикувани или предстои да се
публикуват за DTS-HD, Символът,
DTS-HD и символът заедно е
запазенa търговска марка &
DTS-HD Master Audio | Essential
са търговски марки на DTS, Inc.
Продукта съдържа софтуер.
Защитени от един или повече от
следните US патенти: 7,295,673; 7,460,
668; 7,515,710; 7,519,274.
®®®
DivX , DivX Certified , DivX Plus HD и
прилежащите им лога са запазени
марки на Rovi Corporation или
представителствата й и се използва
само ако има лиценз.
Относно DIVX PLUS HD: DivX е
цифров видео формат създаден от
DivX, Inc. Това е официално
сертифицирано DivX устройство,
което възпроизвежда DivX филми,
включително и DivX Plus HD филми
(Н.264/МКV) до 1080р и премиум
съдържание.
Посетете www.divx.com за повече
информация и софтуерни
инструменти, за да превърнете
вашите файлове в DivX филми.
Относно DIVX VIDEO: DivX е
цифров видео формат създаден от
DivX, LLC, представителство на
Rovi Corporation. Това е официално
сертифицирано DivX устройство,
което възпроизвежда DivX филми.
Относно DIVX VIDEO ON DEMAND:
Това DivX сертифицирано
устройство трябва да е
регистрирано, за да пускате
DivX Video-on-Demand (VOD)
съдържание. За да генерирате
регистрационния код, намерете
раздела относно DivX VOD в
настройките на устройството.
®®
®
®
®
®
®
®
BG
42
Посетете vod.divx.com с този код,
за да получите повече информация
за това как приключите процеса
по регистрацията.
HDMI, и логото HDMI и HD
мултимедийният интерфейс са
запазени марки или регистрирани
такива на HDMI лицензно LLC в
САЩ и/или други държави.
CLASS 1
LASER PRODUCT
43
BG
10 Езиков код
Abkhazian
6565
Afar
6570
Afrikaans
6577
Amharic
6582
Arabic
Armenian
Assamese
6569
Avestan
6589
Aymara
Azerhaijani
Bahasa Melayu
Bashkir
Belarusian
Bengali
Bihari
Bislama
Bokmål, Norwegian
Bosanski
Brezhone
Bulgarian
Burmese
Castellano, Español
Catalàn
Chamorro
Chechen
Chewa; Chichewa;
Nyanja
9072
Chuang; Zhuang
Church Slavic; Slavonic
Chuvash
Corsican
Česky
Dansk
Deutsch
Dzongkha
English
Esperanto
Estonian
Euskara
Eλληνικá
Faroese
Franзais
Frysk
Fijian
Gaelic; Scottish Gaelic
Gallegan
Georgian
Gikuyu; Kikuyu
Guarani
Gujarati
Hausa
Herero
Hindi
Hiri Motu
Hrwatski
Ido
Interlingua (International)
Interlingue
Inupiaq
Irish
Нslenska
Italiano
Ivrit
Japanese
Javanese
Kalaallisut
Kannada
Kashmiri
Kazakh
Kernewek
Khmer
Kinyarwanda
Kirghiz
Komi
Korean
Kuanyama; Kwanyama
Kurdish
Lao
Latina
Latvian
Letzeburgesch;
Limburgan; Limburger
Lingala
Lithuanian
Luxembourgish;
Macedonian
Malagasy
Magyar
Malayalam
Maltese
Manx
Maori
Marathi
Marshallese
Moldavian
Mongolian
Nauru
Navaho; Navajo
Ndebele, North
Ndebele, South
Ndonga
Nederlands
Nepali
Norsk
Northern Sami
North Ndebele
Norwegian Nynorsk;
Occitan; Provencal
Old Bulgarian; Old Slavonic
Oriya
Oromo
Ossetian; Ossetic
Pali
Panjabi
Persian
Polski
Portuguкs