Lûdzu, pirms ðîs mâjas kinozâles lietoðanas izlasiet
un izprotiet visas sniegtâs instrukcijas. Ja bojâjumi
raduðies instrukciju neievçroðanas dçï, garantija nav
spçkâ.
Droðîba
Elektriskâs strâvas trieciena un
ugunsbîstamîbas risks!
H
Nekâdâ gadîjumâ nepakïaujiet ierîci un tâs
piederumus lietus vai ûdens iedarbîbai. Nekâdâ
gadîjumâ nenovietojiet ierîces tuvumâ ar
ðíidrumu pildîtus priekðmetus, piemçram,
vâzes. Ja uz mâjas kinozâles tiek uzliets
ðíidrums, nekavçjoties atvienojiet to no
elektrotîkla rozetes. Sazinieties ar Philips
klientu apkalpoðanas servisu, lai pirms
atkârtotas lietoðanas pârbaudîtu ierîci.
H
Nekâdâ gadîjumâ nenovietojiet mâjas kinozâli
un tâs piederumus atklâtas liesmas vai cita
karstuma avota tuvumâ, kâ arî tieðâ saules
gaismâ.
Ja ierîces atvienoðanai no elektrotîkla tiek
lietota kontaktdakða vai uzmava, ðai
atvienoðanas ierîcei vienmçr ir jâbût brîvi
pieejamai un viegli izraujamai no elektrotîkla
rozetes.
H
Baterijas (bateriju paku vai uzstâdîtâs baterijas)
nedrîkst pakïaut pârmçrîgam karstumam,
piemçram, tieðiem saules stariem, ugunij u.tml.
H
Atvienojiet mâjas kinozâli no elektrotîkla rozetes
pirms pçrkona negaisa.
H
Atvienojot baroðanas vadu no elektrotîkla
rozetes, vienmçr velciet aiz kontaktdakðas.
Nekad nevelciet aiz vada.
Îssavienojuma un ugunsbîstamîbas risks!
H
Pirms mâjas kinozâles pievienoðanas
elektrotîkla rozetei pârliecinieties, vai
elektrotîkla spriegums atbilst spriegumam, kas
ir norâdîts ierîces aizmugurç vai apakðâ.
Nekâdâ gadîjumâ nepievienojiet ierîci
elektrotîkla rozetei, ja spriegumi atðíiras.
Savainojumu vai mâjas kinozâles bojâjumu
risks!
H
Pie sienas stiprinâmâm ierîcçm izmantojiet tikai
komplektâ iekïauto sienas stiprinâjumu.
Nostipriniet sienas stiprinâjumu pie tâdas
sienas, kas var noturçt ierîces un sienas
stiprinâjuma kopçjo svaru. Koninklijke Philips
Electronics N.V. nenes atbildîbu par nepareizu
stiprinâðanu pie sienas, kâ rezultâtâ radies
negadîjums, savainojums vai bojâjums.
H
Skaïruòiem ar statîviem izmantojiet tikai
komplektâ iekïautos statîvus. Stingri
nostipriniet statîvus pie skaïruòiem.
Samontçtos statîvus novietojiet uz lîdzenâm,
horizontâlâm virsmâm, kas spçj noturçt
skaïruòa un statîva kopçjo svaru.
H
Nekâdâ gadîjumâ nenovietojiet ierîci vai citus
priekðmetus uz elektrîbas vadiem vai uz citas
elektriskâs aparatûras.
H
Ja ierîce ir tikusi transportçta temperatûrâ, kas
ir zemâka par 5°C, tad vispirms izpakojiet ierîci
un pagaidiet, kamçr tâs temperatûra sasniedz
telpas temperatûru, un tikai pçc tam
pievienojiet ierîci elektrotîkla rozetei.
H
Kad ierîce tiek atvçrta, rodas redzamais un
neredzamais lâzera starojums. Izvairieties no
stara trâpîjuma.
H
Neaizskariet diska optisko lçcu diska
nodalîjuma iekðpusç.
H
Ðîs ierîces detaïas var bût raþotas no stikla.
Apejieties ar ierîci uzmanîgi, lai novçrstu
savainojumu vai bojâjumu raðanos.
Pârkarðanas bîstamîba!
H
Nekâdâ gadîjumâ neuzstâdiet ierîci noslçgtâ
vietâ. Vienmçr atstâjiet apkârt ierîcei vismaz 10
cm brîvu vietu, lai nodroðinâtu tâs ventilâciju.
Pârliecinieties, lai aizkari vai citi priekðmeti
neaizsegtu ierîces ventilâcijas atveres.
Piesâròojuma bîstamîba!
H
Nelietojiet kopâ daþâdas baterijas (vecas un
jaunas vai oglekïa un sârmu u.tml.).
H
Sprâdzienbîstamîba nepareizas bateriju
nomaiòas gadîjumâ! Vienmçr nomainiet
baterijas tikai ar tâdâm paðâm vai lîdzvçrtîgâm.
H
Izòemiet baterijas, ja tâs ir tukðas vai arî ja
tâlvadîbas pults ilgâku laiku netiks lietota.
H
Baterijas satur íîmiskas vielas, tâdçï tâs ir
jâutilizç pareizâ veidâ.
Bateriju norîðanas risks!
H
Ierîcç/tâlvadîbas pultî var bût monçtas/pogas
tipa baterija, kuru ir iespçjams norît. Vienmçr
glabâjiet bateriju bçrniem nepieejamâ vietâ! Ja
baterija tiek norîta, tâ var radît nopietnus
savainojumus vai pat izraisît nâvi. Smagi iekðçji
apdegumi var rasties jau divu stundu laikâ pçc
baterijas norîðanas.
3
Page 4
... Svarîgi
H
Ja jums ir aizdomas, ka baterija ir tikusi norîta
vai arî tâ ir iekïuvusi jebkurâ no íermeòa daïâm,
nekavçjoties meklçjiet medicînisko palîdzîbu.
H
Veicot bateriju nomaiòu, vienmçr glabâjiet visas
jaunâs un vecâs baterijas bçrniem nepieejamâ
vietâ. Kad esat nomainîjis baterijas,
pârliecinieties, vai bateriju nodalîjums ir pilnîbâ
aizvçrts.
H
Ja bateriju nodalîjumu nevar pilnîbâ aizvçrt,
pârtrauciet ierîces lietoðanu. Novietojiet ierîci
bçrniem nepieejamâ vietâ un sazinieties ar
raþotâju.
Ðî ir II klases ierîce ar dubultu izolâciju un bez
aizsargâjoðâ zemçjuma.
Rûpes par jûsu ierîci
H
Neievietojiet diska nodalîjumâ citus
priekðmetus kâ tikai diskus.
H
Neievietojiet diska nodalîjumâ bojâtus vai
saplaisâjuðus diskus.
H
Izòemiet diskus no diska nodalîjuma, ja ierîce
ilgâku laiku netiks lietota.
H
Ierîces tîrîðanai izmantojiet tikai mikroðíiedras
drânu.
Rûpes par apkârtçjo vidi
Jûsu ierîce ir izstrâdâta un izgatavota, izmantojot
augstas kvalitâtes materiâlus un sastâvdaïas, kurus
var pârstrâdât un lietot atkârtoti.
Lûdzu, rîkojieties saskaòâ ar vietçjiem noteikumiem
un neizmetiet nolietotâs elektroierîces kopâ ar
parastiem sadzîves atkritumiem. Pareiza jûsu
nolietotâs elektroierîces utilizâcija palîdzçs novçrst
iespçjamo kaitçjumu apkârtçjai videi un cilvçku
veselîbai.
Jûsu ierîce satur baterijas, uz kurâm attiecas
Eiropas Savienîbas direktîvas 2006/66/EK prasîbas,
kas nosaka, ka baterijas nedrîkst izmest kopâ ar
parastiem sadzîves atkritumiem. Lûdzu,
iepazîstieties ar vietçjiem noteikumiem par bateriju
atseviðíu savâkðanu, jo pareiza izlietoto bateriju
utilizâcija palîdzçs novçrst iespçjamo kaitçjumu
apkârtçjai videi un cilvçku veselîbai.
Brîdinâjums par veselîbu 3D
skatîðanâs laikâ
Ja jums vai jûsu ìimenes locekïiem ir epilepsija vai
pastiprinâta jutîba pret gaismu, tad pirms 3D,
spilgtu gaismas avotu vai strauju attçlu secîbu
skatîðanâs konsultçjieties ar ârstu.
Lai izvairîtos no diskomforta, piemçram,
apreibðanas, galvassâpçm vai dezorientâcijas, mçs
iesakâm neskatîties 3D pârâk ilgi. Ja jums rodas
jebkâda diskomforta sajûta, pârtrauciet 3D
skatîðanos un uzreiz neiesaistieties nekâdâs
potenciâli bîstamâs darbîbâs (piemçram,
automaðînas vadîðanâ), kamçr ðie simptomi nav
pazuduði. Ja minçtie simptomi nepazûd, neatsâciet
3D skatîðanos pirms konsultçðanâs ar ârstu.
Vecâkiem ir jâuzrauga savi bçrni 3D skatîðanâs laikâ
un jâpârliecinâs, vai bçrni neizjût iepriekð aprakstîto
diskomfortu. Bçrniem, kas ir jaunâki par 6 gadiem,
nav ieteicams skatîties 3D, jo viòu vizuâlâ uztveres
sistçma vçl nav pilnîbâ attîstîjusies.
Ja ierîce ir maríçta ar îpaðu simbolu – pârsvîtrotu
atkritumu konteineru, tas nozîmç, ka tâ atbilst
Eiropas Savienîbas direktîvas 2002/96/EK prasîbâm.
Lûdzu, iepazîstieties ar vietçjiem noteikumiem par
elektrisko un elektronisko ierîèu atseviðías
savâkðanas sistçmu.
4
Page 5
2. Jûsu mâjas kinozâle
Apsveicam ar jûsu pirkumu un laipni lûdzam
Philips! Lai pilnîbâ izmantotu atbalstu, ko piedâvâ
Philips (piemçram, paziòojumi par ierîces
programmatûras atjauninâjumiem), reìistrçjiet jûsu
mâjas kinozâli tieðsaistç www.philips.com/welcome.
Galvenâ ierîce
Ðajâ nodaïâ ir sniegts galvenâs ierîces pârskats.
p
1.(Atvçrt/Aizvçrt)
Atvçrt vai aizvçrt diska nodalîjumu.
]
2.(Atskaòot/Pauzçt)
Sâkt, pauzçt vai atsâkt atskaòoðanu.
P
3.(Apturçt)
Apturçt atskaòoðanu.
4. SOURCE (Avots)
Izvçlçties audio vai video avotu mâjas kinozâlei.
?
5.+/- (Skaïums)
Palielinât vai samazinât skaïumu.
B
6.(Gaidstâves reþîms-Ieslçgt)
Ieslçgt mâjas kinozâli vai pârslçgt to gaidstâves
reþîmâ.
Tâlvadîbas pults
Ðajâ nodaïâ ir sniegts tâlvadîbas pults pârskats.
B
1.(Gaidstâves reþîms – Ieslçgt)
H
Ieslçgt mâjas kinozâli vai pârslçgt to
gaidstâves reþîmâ.
H
Kad ir aktivizçta EasyLink funkcija, nospiest
un turçt nospiestu vismaz trîs sekundes,
lai pârslçgtu visas pievienotâs HDMI-CEC
saderîgâs ierîces gaidstâves reþîmâ.
5
Page 6
... Jûsu mâjas kinozâle
2.(Mâjas)
Piekïût galvenajai izvçlnei.
3. Avota taustiòi
H
DISC/POP-UP MENU
(Disks/Uznirstoðâ
izvçlne): Pârslçgties uz diska avotu. Diska
atskaòoðanas laikâ piekïût vai iziet no diska
izvçlnes.
H
H
(Radio): Pârslçgties uz FM radio.
RADIO
(Avots): Izvçlçties audiosignâla
SOURCE
ievades avotu.
4. BACK (Atpakaï)
H
Atgriezties iepriekðçjâ izvçlnes ekrânâ.
H
Radio reþîmâ nospiest un turçt nospiestu,
lai dzçstu saglabâtâs radiostacijas.
5. Navigâcijas taustiòi
H
Pârvietoties pa izvçlnçm.
H
Radio reþîmâ spiest pa kreisi vai pa labi, lai
sâktu radiostaciju automâtisko meklçðanu.
H
Radio reþîmâ spiest augðup vai lejup, lai
noregulçtu radio frekvenci.
6. OK
Apstiprinât ievadi vai izvçli.
ab
7./(Iepriekðçjais/Nâkamais)
H
Pârlçkt uz iepriekðçjo vai nâkamo ierakstu,
nodaïu vai failu.
H
Radio reþîmâ izvçlçties saglabâtu
radiostaciju.
Pp
8.(Apturçt)/(Atvçrt/Aizvçrt)
H
Apturçt atskaòoðanu.
H
Nospiest un turçt nospiestu trîs sekundes,
lai atvçrtu vai aizvçrtu diska nodalîjumu.
13. AUDIO
Izvçlçties audiovalodu vai kanâlu.
14. TOP MENU (Galvenâ izvçlne)
Piekïût diska galvenajai izvçlnei.
15. OPTIONS (Iespçjas)
H
Piekïût plaðâkâm atskaòoðanas iespçjâm
diska vai USB atmiòas ierîces
atskaòoðanas laikâ.
H
Radio reþîmâ iestatît radiostaciju.
Q
16.(Atskaòot)
Sâkt vai atsâkt atskaòoðanu.
`
17.(Pauze)
Pauzçt atskaòoðanu.
18.(Klusums)
Izslçgt vai atjaunot skaïumu.
19.
Piekïût vai iziet no skaòas iestatîjumiem.
20. SUBTITLE (Subtitri)
Izvçlçties video subtitru valodu.
21. Krâsainie taustiòi
Izvçlçties uzdevumus vai iespçjas Blu-ray
diskiem.
Savienojumi
Ðajâ nodaïâ ir sniegts uz jûsu mâjas kinozâles esoðo
savienojumu pârskats.
Savienojumi priekðpusç
OR
9./(Âtri meklçt atpakaï/Âtri meklçt
uz priekðu)
Âtri meklçt atpakaï vai uz priekðu. Spiest
atkârtoti, lai mainîtu meklçðanas âtrumu.
?
10.+/- (Skaïums)
Palielinât vai samazinât skaïumu.
11. SMART TV
Piekïût tieðsaistes Smart TV pakalpojumam.
12. Burtu un ciparu taustiòi
Ievadît ciparus vai burtus (izmantojot SMS stila
ievadi).
6
1. AUDIO IN
Audiosignâla ievade no MP3 atskaòotâja
(3,5 mm ligzda).
2.(USB)
H
Audio, video vai attçlu ievade no USB
atmiòas ierîces.
Pievienot USB lielapjoma atmiòu, lai
piekïûtu BD-Live.
Page 7
... Jûsu mâjas kinozâle
Savienojumi aizmugurç
1. AC MAINS (Maiòstrâvas
baroðanas padeve)
Piestiprinâts maiòstrâvas baroðanas vads.
2. SPEAKERS (Skaïruòi)
Pievienot komplektâcijâ iekïautos skaïruòus un
zemfrekvenèu skaïruni.
3. DIGITAL IN-COAXIAL (Digitâlâ
ievade-koaksiâlâ)
Pievienot pie televizora vai digitâlâs ierîces
koaksiâlâs audio izvades.
4. AUDIO IN-AUX (Audio ievade-Ârçjs)
Pievienot pie televizora vai analogâs ierîces
analogâs audio izvades.
5. USB (VOD) (Video-pçc-pieprasîjuma)
Ligzda USB atmiòas ierîcei. USB atmiòas ierîce
tiek izmantota, lai iznomâtu tieðsaistes video.
6. FM ANTENNA
Pievienot komplektâcijâ iekïauto FM antenu.
7. VIDEO OUT (Video izvade)
Pievienot pie televizora kompozîtu video
ievades.
8. DIGITAL IN-OPTICAL (Digitâlâ
ievade-optiskâ)
Pievienot pie televizora vai digitâlâs ierîces
optiskâs audio izvades.
9. HDMI OUT (ARC) (HDMI izvade)
Pievienot pie televizora HDMI ievades.
10. LAN (Lokâlais tîkls)
Pievienot pie platjoslas modema vai
marðrutçtâja (rûtera) LAN ievades.
7
Page 8
3. Jûsu mâjas kinozâles pievienoðana un iestatîðana
Ðajâ nodaïâ sniegtâ informâcija palîdzçs jums
pievienot mâjas kinozâli pie televizora un citâm
ierîcçm un uzsâkt tâs lietoðanu.
Informâcija par jûsu mâjas kinozâles un piederumu
pamatsavienojumiem ir parâdîta îsajâ lietoðanas
pamâcîbâ.
Piezîme
H
Ierîces identifikâcijas datus un baroðanas
padeves râdîtâjus skatiet uz identifikâcijas
datu plâksnîtes, kas atrodas ierîces
aizmugurç vai apakðâ.
H
Pirms jebkuru savienojumu veikðanas vai
maiòas pârliecinieties, vai visas ierîces ir
atvienotas no elektrîbas rozetes.
Skaïruòu pievienoðana
Lai atvieglotu savienojumu izveidi, skaïruòu kabeïi ir
krâsu kodçti. Lai pievienotu skaïruni jûsu mâjas
kinozâlei, saskaòojiet krâsu uz skaïruòa kabeïa ar
krâsu uz savienojuma.
Veidojot telpiskâs skaòas efektu, bûtiska loma ir
skaïruòu novietojumam. Lai iegûtu vislabâko
rezultâtu, pavçrsiet skaïruòus virzienâ uz sçdvietu
un novietojiet tos tuvu ausu lîmenim (sçdus).
TELEVIZORS
ZEMFREKVENÈU
SKAÏRUNIS
PRIEKÐÇJAIS
KREISÂS PUSES
PRIEKÐÇJAIS
CENTRÂLAIS
PRIEKÐÇJAIS
LABÂS PUSES
Piezîme
H
Telpiskâs skaòas efekts ir atkarîgs no
tâdiem faktoriem kâ istabas forma un
lielums, sienu un griestu, logu un
atstarojoðo virsmu veids, kâ arî skaïruòu
akustika. Eksperimentçjiet ar skaïruòu
novietojumu, lai atrastu piemçrotâko
iestatîjumu.
skaïrunis:
Novietojiet centrâlo skaïruni tieði pretî sçdvietai,
virs vai zem televizora.
3. FRONT LEFT
FRONT RIGHT
skaïrunis:
Novietojiet kreisâs un labâs puses skaïruòus
priekðpusç un vienâdâ attâlumâ no centrâlâ
skaïruòa. Pârliecinieties, vai kreisâs puses,
labâs puses un centrâlais skaïruòi atrodas
vienâdâ attâlumâ no jûsu sçdvietas.
4. REAR LEFT
REAR RIGHT
skaïrunis:
Novietojiet aizmugurçjos telpiskos skaïruòus pa
kreisi un pa labi no jûsu sçdvietas vai nu vienâ
lîmenî ar to, vai nedaudz aiz tâs.
5. SUBWOOFER
Novietojiet zemfrekvenèu skaïruni vismaz
1 metru pa labi vai pa kreisi no televizora un
10 cm no sienas.
(priekðçjais centrâlais)
(priekðçjais kreisâs puses) un
(priekðçjais labâs puses)
(aizmugurçjais kreisâs puses) un
(aizmugurçjais labâs puses)
(zemfrekvenèu skaïrunis):
AIZMUGURÇJAIS
KREISÂS PUSES
AIZMUGURÇJAIS
LABÂS PUSES
* Faktiskâs skaïruòu formas var atðíirties no attçlâ
redzamajâm.
8
Page 9
... Jûsu mâjas kinozâles pievienoðana un iestatîðana
Pievienoðana pie televizora
Pievienojiet jûsu mâjas kinozâli pie televizora, lai
skatîtos video. Jûs varat klausîties televizora
pârraidîto audiosignâlu jûsu mâjas kinozâles
skaïruòos.
Izmantojiet vislabâkâs kvalitâtes savienojumu, kâds
ir pieejams jûsu mâjas kinozâlei un televizoram.
1. iespçja: Pievienoðana pie televizora,
izmantojot HDMI (ARC) savienojumu
Vislabâkâ video kvalitâte
Jûsu mâjas kinozâle atbalsta HDMI versiju ar Audio
Return Channel (ARC) (Audiosignâla atgrieðanas
kanâlu). Ja arî jûsu televizors atbalsta HDMI ARC,
jûs varat dzirdçt televizora pârraidîto audiosignâlu
jûsu mâjas kinozâles skaïruòos, izmantojot vienu
HDMI vadu.
Izmantojot High Speed (liela âtruma) HDMI
1.
vadu, savienojiet mâjas kinozâles
ligzdu ar televizoraligzdu.
(ARC)HDMI ARC
H
HDMI ARC
ligzda uz televizora var bût
maríçta citâdi. Sîkâkai informâcijai skatiet
televizora lietoðanas instrukciju.
HDMI-CEC ir funkcija, kas ïauj ar vienu
tâlvadîbas pulti kontrolçt CEC (Lietotâju
Elektronikas Vadîbas) saderîgâs ierîces,
kuras ir savienotas caur HDMI
savienojumu, piemçram, regulçt skaïumu
gan televizorâ, gan mâjas kinozâlç (skatiet
“EasyLink iestatîðana (HDMI-CEC vadîba)”
11.lpp.).
Ja pçc savienojuma izveides televizora
3.
pârraidîtais audiosignâls nav dzirdams mâjas
kinozâles skaïruòos, tad iestatiet audio manuâli
(skatiet “Audio iestatîðana” 12.lpp.).
HDMI OUT
2. iespçja: Pievienoðana pie televizora,
izmantojot standarta HDMI savienojumu
Vislabâkâ video kvalitâte
Ja jûsu televizors nav HDMI ARC saderîgs,
pievienojiet mâjas kinozâli pie televizora, izmantojot
standarta HDMI savienojumu.
Izmantojot High Speed (liela âtruma) HDMI
1.
vadu, savienojiet mâjas kinozâles
ligzdu ar televizoraligzdu.
(ARC)HDMI
Lai dzirdçtu televizora pârraidîto audiosignâlu
2.
HDMI OUT
caur mâjas kinozâli, pievienojiet papildu
audiokabeli (skatiet “Audiosignâla pievienoðana
no televizora un citâm ierîcçm” 10.lpp).
HDMI-CEC ir funkcija, kas ïauj ar vienu
tâlvadîbas pulti kontrolçt CEC (Lietotâju
Elektronikas Vadîbas) saderîgâs ierîces,
kuras ir savienotas, izmantojot HDMI
savienojumu, piemçram, regulçt skaïumu
gan televizorâ, gan mâjas kinozâlç (skatiet
“EasyLink iestatîðana (HDMI-CEC vadîba)”
11.lpp.).
Ja pçc savienojuma izveides televizora
4.
pârraidîtais audiosignâls nav dzirdams mâjas
kinozâles skaïruòos, tad iestatiet audio manuâli
(skatiet “Audio iestatîðana” 12.lpp.).
Piezîme
H
Ja jûsu televizoram ir DVI ligzda,
pievienoðanai pie televizora jûs varat
izmantot HDMI/DVI adapteri. Tomçr ðâdâ
gadîjumâ daþas funkcijas var nebût
pieejamas.
9
Page 10
... Jûsu mâjas kinozâles pievienoðana un iestatîðana
3. iespçja: Pievienoðana pie televizora,
izmantojot kompozîtu video savienojumu
1. iespçja: Audiosignâla pievienoðana
caur digitâlo optisko kabeli
Parasta video kvalitâteVislabâkâ audiosignâla kvalitâte
Ja jûsu televizoram nav HDMI ligzdu, pievienojiet
mâjas kinozâli pie televizora, izmantojot kompozîtu
video savienojumu. Kompozîtu savienojums
neatbalsta augstas izðíirtspçjas video.
Izmantojot optisko kabeli, savienojiet
1.OPTICAL
ligzdu uz jûsu mâjas kinozâles ar
ligzdu uz televizora vai citas ierîces.
H
Digitâlâ optiskâ ligzda var bût maríçta kâ
vai.
Izmantojot kompozîtu videokabeli, savienojiet
1.
mâjas kinozâlesligzdu ar televizora
VIDEO IN
H
Kompozîtu video ligzda var bût maríçta kâ
AV IN, COMPOSITEBASEBAND
Lai dzirdçtu televizora pârraidîto audiosignâlu
2.
caur mâjas kinozâli, pievienojiet papildu
audiokabeli (skatiet “Audiosignâla pievienoðana
no televizora un citâm ierîcçm” 10.lpp).
Skatoties TV programmas, atkârtoti spiediet
3.
taustiòu(Avots) uz mâjas kinozâles,
lai izvçlçtos pareizo audiosignâla ievadi.
Audiosignâla pievienoðana no
televizora un citâm ierîcçm
Atskaòojiet audiosignâlu no televizora vai citâm
pievienotajâm ierîcçm caur mâjas kinozâles
skaïruòiem.
Izmantojiet vislabâkâs kvalitâtes savienojumu, kâds
ir pieejams jûsu televizoram, mâjas kinozâlei un
citâm ierîcçm.
SPDIFSPDIF OUT
2. iespçja: Audiosignâla pievienoðana
caur digitâlo koaksiâlo kabeli
Vislabâkâ audiosignâla kvalitâte
Izmantojot koaksiâlo kabeli, savienojiet
1.
COAXIAL
COAXIAL/DIGITAL OUT
citas ierîces.
H
ligzdu uz jûsu mâjas kinozâles ar
Digitâlâ koaksiâlâ ligzda var bût maríçta kâ
DIGITAL AUDIO OUT
ligzdu uz televizora vai
.
OPTICAL OUT
Piezîme
H
Ja jûsu mâjas kinozâle un televizors ir
savienoti, izmantojot HDMI ARC
savienojumu, audio savienojums nav
nepiecieðams (skatiet “1. iespçja:
Pievienoðana pie televizora, izmantojot
HDMI (ARC) savienojumu” 9.lpp.).
10
Page 11
... Jûsu mâjas kinozâles pievienoðana un iestatîðana
3. iespçja: Audiosignâla pievienoðana
caur analogajiem audiokabeïiem
Parasta audiosignâla kvalitâte
1.AUX
Izmantojot analogo kabeli, savienojiet
ligzdas uz mâjas kinozâles ar
ligzdâm uz televizora vai citas ierîces.
AUDIO OUT
Skaïruòu iestatîðana
Iestatiet skaïruòus manuâli, lai izbaudîtu pielâgotu
telpisko skaòu.
Pirms sâkat darbîbu
Izveidojiet nepiecieðamos savienojumus, kâ tas ir
parâdîts îsajâ lietoðanas pamâcîbâ, un tad
pârslçdziet televizoru uz pareizo avotu jûsu mâjas
kinozâlei.
1.(Mâjas)
Nospiediet taustiòu.
2.[Setup]
Izvçlieties(Iestatîðana) un tad
nospiediet.
3.[Audio] > [Speaker Setup]
Izvçlieties(Skaïruòu
iestatîðana).
4.
Ievadiet attâlumu katram skaïrunim un tad
klausieties pârbaudes signâlus un mainiet
skaïumu. Eksperimentçjiet ar skaïruòu
novietojumu, lai atrastu ideâlo iestatîjumu.
OK
EasyLink iestatîðana
(HDMI-CEC vadîba)
Ðî mâjas kinozâle atbalsta Philips EasyLink funkciju,
kas izmanto HDMI CEC (Lietotâju Elektronikas
Vadîbas) protokolu. EasyLink saderîgâs ierîces,
kuras ir savienotas, izmantojot HDMI savienojumu,
ir iespçjams vadît ar vienu tâlvadîbas pulti.
Piezîme
H
Atkarîbâ no raþotâja HDMI-CEC ir
pazîstams ar daþâdiem nosaukumiem.
Informâcijai par jûsu ierîci skatiet tâs
lietoðanas instrukciju.
H
Philips negarantç 100% sadarbspçju ar
visâm HDMI CEC ierîcçm.
Pirms sâkat darbîbu
H
Savienojiet mâjas kinozâli ar HDMI-CEC
saderîgu ierîci, izmantojot HDMI savienojumu.
H
Izveidojiet nepiecieðamos savienojumus, kâ tas
ir parâdîts îsajâ lietoðanas pamâcîbâ, un tad
pârslçdziet televizoru uz pareizo avotu jûsu
mâjas kinozâlei.
EasyLink funkcijas aktivizçðana
1.(Mâjas)
Nospiediet taustiòu.
2.[Setup]
Izvçlieties(Iestatîðana) un tad
nospiediet.
3.[EasyLink] > [EasyLink] > [On]
Izvçlieties
(Ieslçgts).
4.
Televizorâ un citâs pievienotajâs ierîcçs
ieslçdziet HDMI-CEC funkciju. Sîkâkai
informâcijai skatiet televizora vai citu ierîèu
lietoðanas instrukcijas.
H
OK
Televizorâ iestatiet audiosignâla izvadi uz
“Amplifier” (Pastiprinâtâjs) (nevis uz
televizora skaïruòiem). Sîkâkai informâcijai
skatiet televizora lietoðanas instrukciju.
11
Page 12
... Jûsu mâjas kinozâles pievienoðana un iestatîðana
Nospiediet taustiòu.
EasyLink vadîba
Izmantojot EasyLink, jûs varat vadît jûsu mâjas
kinozâli, televizoru un citas pievienotâs HDMI-CEC
saderîgâs ierîces ar vienu tâlvadîbas pulti.
H
[One Touch Play]
(Atskaòoðana ar vienu
taustiòu): Ja diska nodalîjumâ ir ievietots
videodisks, nospiediet taustiòu,
(Atskaòot)
Q
lai atmodinâtu televizoru no gaidstâves reþîma
un tad sâktu diska atskaòoðanu.
H
[One Touch Standby]
(Gaidstâve ar vienu
taustiòu): Ja ðî iespçja ir aktivizçta, tad jûsu
mâjas kinozâli ir iespçjams pârslçgt gaidstâves
reþîmâ ar televizora vai citas HDMI-CEC
saderîgâs ierîces tâlvadîbas pulti.
H
[System Audio Control]
(Sistçmas audio
vadîba): Ja sistçmas audio vadîba ir aktivizçta,
tad, uzsâkot pievienotâs ierîces atskaòoðanu,
tâs audiosignâls automâtiski tiek atskaòots
caur jûsu mâjas kinozâles skaïruòiem.
H
[Audio Input Mapping]
(Audio ievades
kartçðana): Ja sistçmas audio vadîba
nedarbojas, tad kartçjiet pievienoto ierîci pie
pareizâso audiosignâla ievades ligzdas uz jûsu
mâjas kinozâles (skatiet “Audio iestatîðana”
12.lpp.).
Piezîme
H
Lai mainîtu EasyLink vadîbas iestatîjumus,
nospiediet taustiòu, izvçlieties
(Iestatîðana).
[Setup]> [EasyLink]
(Mâjas)
Audio iestatîðana
Ja jûs nedzirdat pievienotâs ierîces atskaòoto
audiosignâlu caur jûsu mâjas kinozâles skaïruòiem,
rîkojieties sekojoði:
H
Pârbaudiet, vai esat aktivizçjuði EasyLink
funkciju visâs pievienotajâs ierîcçs (skatiet
“EasyLink iestatîðana (HDMI-CEC vadîba)”
10.lpp.);
H
Televizorâ iestatiet audiosignâla izvadi uz
“Amplifier” (Pastiprinâtâjs) (nevis uz televizora
skaïruòiem). Sîkâkai informâcijai skatiet
televizora lietoðanas instrukciju;
H
Iestatiet EasyLink audio vadîbu.
1.(Mâjas)
Izvçlieties(Iestatîðana) un tad
2.[Setup]
nospiediet.
Izvçlieties
3.[EasyLink] > [System Audio
Control]> [On]
OK
(Sistçmas audio vadîba)
(Ieslçgts).
H
Lai atskaòotu audiosignâlu televizora
skaïruòos, izvçlieties iespçju
(Izslçgts) un izlaidiet turpmâkos soïus.
Izvçlieties
4.[EasyLink] > [Audio Input Mapping]
(Audio ievades kartçðana).
Izpildiet ekrânâ redzamos norâdîjumus, lai
5.
kartçtu pievienoto ierîci ar audiosignâla ievades
ligzdâm uz jûsu mâjas kinozâles.
H
Ja pievienojat mâjas kinozâli televizoram,
izmantojotsavienojumu,
HDMI ARC
pârliecinieties, vai televizora audiosignâla
izvade ir kartçta pie mâjas kinozâles ARC
ievades.
Mâjas tîkla pievienoðana un
iestatîðana
Pievienojiet mâjas kinozâli tîkla marðrutçtâjam
(rûterim) tîkla iestatîðanai un baudiet:
H
Straumçtu multimediju saturu (skatiet “Datora
pârlûkoðana caur DLNA” 22.lpp.);
H
Viedtâlruòa vadîbu (skatiet “Viedtâlruòa vadîba”
19.lpp.);
H
Smart TV (skatiet “Smart TV pârlûkoðana”
21.lpp.);
H
BD-Live aplikâcijas (skatiet “BD-Live Blu-ray
diskos” 15.lpp.);
H
Programmatûras atjauninâðanu (skatiet
“Programmatûras atjauninâðana caur
internetu” 30.lpp.).
Brîdinâjums
H
Iepazîstieties ar tîkla marðrutçtâja (rûtera)
darbîbu, mediju servera programmatûru
un tîkloðanas principiem. Ja nepiecieðams,
izlasiet dokumentâciju, kas ir pievienota
tîkla komponentçm. Philips nav atbildîgs
par zaudçtiem, bojâtiem vai izmantoðanai
nederîgiem datiem.
[Off]
12
Page 13
... Jûsu mâjas kinozâles pievienoðana un iestatîðana
H
Pirms sâkat darbîbu
H
Lai nodroðinâtu Smart TV un programmatûras
atjauninâjumus, pârliecinieties, vai tîkla
marðrutçtâjam (rûterim) ir piekïuve internetam
ar liela âtruma pieslçgumu un vai nav uzstâdîti
ugunsmûri vai citas droðîbas sistçmas.
H
Pârliecinieties, vai ir izveidoti visi nepiecieðamie
savienojumi, kas ir parâdîti îsajâ lietoðanas
pamâcîbâ, un tad pârslçdziet televizoru uz
pareizo avotu jûsu mâjas kinozâlei.
Tîkla pieslçguma ar vadu iestatîðana
Jums nepiecieðams:
H
Tîkla kabelis (RJ45 taisnais kabelis);
H
Tîkla marðrutçtâjs (ar aktivizçtu DHCP).
Izmantojot tîkla kabeli, savienojiet mâjas
1.
kinozâles LAN ligzdu ar tîkla marðrutçtâju
(rûteri).
nospiediet.
Izpildiet ekrânâ redzamos norâdîjumus, lai
4.
OK
(Tîkla uzstâdîðana)
(Bezvadu pieslçgums) un tad
OK
izvçlçtos un pabeigtu bezvadu tîkla iestatîðanu.
H
Ja pieslçgums neizdodas, izvçlieties
(Mçìinât vçlreiz) un tad nospiediet
[Retry]
.
OK
Izvçlieties(Pabeigt) un tad nospiediet
5.[Finish]
, lai izietu.
OK
H
Lai aplûkotu tîkla iestatîjumus, izvçlieties
(Iestatîðana)(Tîkls)
[Setup]> [Network]>
[View wireless settings]
bezvadu tîkla iestatîjumus).
Tîkla nosaukuma personificçðana
Pieðíiriet jûsu mâjas kinozâlei nosaukumu, lai
varçtu to viegli atpazît jûsu mâjas tîklâ.
Nospiediet taustiòu.
1.(Mâjas)
Izvçlieties(Iestatîðana) un tad
2.[Setup]
nospiediet.
Izvçlieties(Tîkls)
3.[Network]> [Name your
Product:]
Spiediet, lai ievadîtu
4.burtu un ciparu taustiòus
nosaukumu.
Izvçlieties(Izdarîts) un tad nospiediet
5.[Done]
OK
OK
(Pieðíirt jûsu ierîcei nosaukumu).
, lai izietu.
(Apskatît tîkla
(Apskatît
13
Page 14
4. Jûsu mâjas kinozâles lietoðana
Ðî nodaïa palîdzçs jums lietot mâjas kinozâli mediju
atskaòoðanai no daþnedaþâdiem avotiem.
Pirms sâkat darbîbu
H
Izveidojiet visus nepiecieðamos savienojumus,
kâ tas ir parâdîts îsajâ lietoðanas pamâcîbâ un
lietoðanas instrukcijâ.
H
Veiciet pirmâs reizes iestatîðanu. Pirmâs reizes
iestatîðana parâdâs, kad jûs pirmo reizi
ieslçdzat jûsu mâjas kinozâli vai ja jûs
nepabeidzat iestatîðanu.
H
Pârslçdziet televizoru uz pareizo avotu jûsu
mâjas kinozâlei (piemçram, HDMI, AV IN).
Jûsu mâjas kinozâle var atskaòot DVD
(ciparvideodiskus), VCD (video kompaktdiskus), CD
(kompaktdiskus) un Blu-ray diskus. Tâ var atskaòot
arî diskus, kurus esat ierakstîjuði mâjâs, piemçram,
fotogrâfiju, video un mûzikas CD-R diskus
(ierakstâmus kompaktdiskus).
Nospiest un trîs sekundes turçt
nospiestu, lai atvçrtu vai
aizvçrtu diska nodalîjumu.
ab
/Pârlçkt uz iepriekðçjo vai
nâkamo ierakstu, nodaïu vai
failu.
OR
/Âtri meklçt atpakaï vai uz
priekðu. Kad video ir pauzçts,
lçni meklçt atpakaï vai uz
priekðu.
SUBTITLE
DISC/
POP-UP MENU
Izvçlçties video subtitru valodu.
Piekïût diska izvçlnei vai iziet
no tâs.
(Diska izvçlne/
Uznirstoðâ izvçlne)
OPTIONS
Audio-, video- vai mediju failu
(Iespçjas)atskaòoðanas laikâ piekïût
plaðâkâm atskaòoðanas
iespçjâm (skatiet “Audio, video
un attçla iespçjas” 17.lpp.).
Attçla un skaòas sinhronizçðana
Ja audiosignâls un videosignâls nav sinhronizçti,
jûs varat aizkavçt audiosignâlu, lai tas atbilstu
videosignâlam.
14
Page 15
... Jûsu mâjas kinozâles lietoðana
1.
Nospiediet taustiòu .
2.AUD SYNC
Izvçlieties(Audio sinhronizçðana)
un tad nospiediet.
3.navigâcijas taustiòus
Spiediet(augðup/lejup),
OK
lai sinhronizçtu audiosignâlu ar videosignâlu.
4.OK
Nospiediet, lai apstiprinâtu iestatîjumu.
Blu-ray 3D diska atskaòoðana
Jûsu mâjas kinozâle var atskaòot Blu-ray 3D video.
Pirms 3D diska atskaòoðanas izlasiet brîdinâjumu
par veselîbu 3D skatîðanâs laikâ.
Jums nepiecieðams:
H
3D televizors;
H
3D briïïu pâris, kas ir saderîgas ar jûsu 3D
televizoru;
H
3D Blu-ray video;
H
High Speed (liela âtruma) HDMI vads.
1.
Izmantojot High Speed (liela âtruma) HDMI
vadu, pievienojiet jûsu mâjas kinozâli pie 3D
saderîga televizora.
2.
Pârliecinieties, vai 3D video iestatîjums ir
aktivizçts. Nospiediet taustiòu
izvçlieties(Iestatîðana)
[Watch 3D video]> [Auto]
H
[Setup]> [Video] >
(Skatîties 3D video).
Lai atskaòotu 3D diskus 2D reþîmâ,
izvçlieties iestatîjumu(Izslçgts).
3.
Atskaòojiet Blu-ray 3D disku un uzlieciet
(Mâjas),
[Off]
3D brilles.
H
Video meklçðanas laikâ un daþos
atskaòoðanas reþîmos video tiek attçlots
2D reþîmâ. Video attçloðana atgrieþas
3D reþîmâ, kad jûs atsâkat atskaòoðanu.
Piezîme
H
Lai izvairîtos no mirgoðanas, noregulçjiet
displeja spilgtumu.
Bonus View Blu-ray diskos
Blu-ray diskos, kas atbalsta Bonus View iespçju,
video skatîðanâs laikâ nelielâ papildu videologâ ir
iespçjams skatîties papildu saturu, piemçram,
komentârus. Bonus View iespçja ir pazîstama arî kâ
“attçls-attçlâ”.
1.
Blu-ray diska izvçlnç aktivizçjiet Bonus View
iespçju.
2.
Filmas atskaòoðanas laikâ nospiediet taustiòu
OPTIONS
9
3.[PIP Selection] > [PIP]
Izvçlieties(“Attçls-
(Iespçjas).
Tiek parâdîta iespçju izvçlne.
attçlâ”).
H
Atkarîbâ no video tiek parâdîta PIP
(“Attçls-attçlâ”) izvçlne [1] vai [2].
H
Lai deaktivizçtu Bonus View iespçju,
izvçlieties iestatîjumu(Izslçgts).
4.[2nd audio language]
Izvçlieties(Otrâ
audiovaloda) vai(Otrâ
[Off]
[2nd Subtitle Language]
subtitru valoda).
5.OK
Izvçlieties valodu un tad nospiediet.
BD-Live Blu-ray diskos
Blu-ray diskos ar BD-Live saturu jûs varat piekïût
papildu saturam, piemçram, tieðsaistes tçrzçðanai
ar reþisoru, jaunâkajiem filmu reklâmkadriem,
spçlçm, fona attçliem un zvanu signâliem.
BD-Live pakalpojumi un saturs var atðíirties no
diska uz disku.
Jums nepiecieðams:
H
Blu-ray disks ar BD-Live saturu;
H
USB atmiòas ierîce ar vismaz 1 GB brîvas
atmiòas.
1.
Pievienojiet mâjas kinozâli mâjas tîklam ar
interneta pieslçgumu (skatiet “Mâjas tîkla
pievienoðana un iestatîðana” 12.lpp.).
2.(USB)
Pievienojiet USB atmiòas ierîci
ligzdai mâjas kinozâles priekðpusç, lai veiktu
BD-Live lejupielâdi.
Diska izvçlnç izvçlieties BD-Live ikonu un tad
nospiediet.
9
OK
BD-Live sâk ielâdçties. Ielâdçðanâs laiks ir
atkarîgs no diska un jûsu interneta
pieslçguma âtruma.
5.navigâcijas taustiòus
Spiediet, lai pârvietotos
pa BD-Live saturu, un tad nospiediet, lai
izvçlçtos iespçju.
> [BD-Live security]
> [Off]
OK
15
Page 16
... Jûsu mâjas kinozâles lietoðana
Piezîme
H
Lai dzçstu atmiòas ierîces saturu,
nospiediet taustiòu, izvçlieties
[Setup]> [Advanced]
(Iestatîðana)
(Paplaðinâtâ iestatîðana)
memory]
(Dzçst atmiòu).
Datu faili
Jûsu mâjas kinozâle var atskaòot attçlus,
audiofailus un videofailus, kas ir saglabâti diskâ vai
USB atmiòas ierîcç. Pirms faila atskaòoðanas
pârliecinieties, vai mâjas kinozâle atbalsta attiecîgâ
faila formâtu (skatiet “Failu formâti” 31.lpp.).
Atskaòojiet failus no diska vai USB atmiòas
1.
ierîces.
Lai apturçtu atskaòoðanu, nospiediet
2.
taustiòu .
P
H
Lai atsâktu video atskaòoðanu no vietas,
kur tâ tika apturçta, nospiediet taustiòu
(Atskaòot)
Q
H
Lai atskaòotu video no sâkuma, nospiediet
.
OK
Piezîme
H
Lai atskaòotu ar DRM (digitâlo tiesîbu
pârvaldîðanas tehnoloìiju) aizsargâtus
DivX failus, pievienojiet mâjas kinozâli pie
televizora, izmantojot HDMI vadu.
(Mâjas)
> [Clear
.
Video atskaòoðanas laikâ nospiediet taustiòu
1.
SUBTITLE
(Subtitri), lai izvçlçtos subtitru
valodu.
Ja DivX vai RMVB/RM videofailiem subtitri
2.
neparâdâs pareizi, tad izpildiet tâlâk aprakstîtâs
darbîbas, lai mainîtu rakstzîmju kopu.
Nospiediet taustiòu(Iespçjas).
3.OPTIONS
9
Tiek atvçrta iespçju izvçlne.
Izvçlieties(Rakstzîmju kopa)
4.[Character Set]
un tad izvçlieties rakstzîmju kopu, kas atbalsta
izvçlçtos subtitrus.
Eiropa, Indija, Latîòamerika un Krievija
Rakstzîmju kopaValoda
[Standard]
Angïu, albâòu, dâòu,
(Standarta)holandieðu, somu, franèu,
gçlu, vâcu, itâïu, kurdu (latîòu),
norvçìu, portugâïu, spâòu,
zviedru un turku
[Central Europe]
Albâòu, horvâtu, èehu,
(Centrâleiropa)holandieðu, angïu, vâcu,
ungâru, îru, poïu, rumâòu,
slovâku, slovçòu un sorbu
(Kirilica) Bulgâru, baltkrievu, angïu,
[Cyrilic]
maíedonieðu, moldâvu, krievu,
serbu un ukraiòu
(Grieíu)Grieíu
[Greek]
Subtitri
Ja jûsu video ir pieejami subtitri vairâkâs valodâs,
izvçlieties jums vçlamo subtitru valodu.
Piezîme
H
Pârliecinieties, vai subtitru faila
nosaukums ir vienâds ar videofaila
nosaukumu. Piemçram, ja videofaila
nosaukums ir “movie.avi”, tad saglabâjiet
subtitru failu kâ “movie.srt” vai
“movie.sub”.
H
Jûsu mâjas kinozâle atbalsta sekojoðus
failu formâtus: .srt, .sub, .txt, .ssa, .ass,
.smi un .sami. Ja subtitri netiek attçloti
pareizi, mainiet izvçlçto rakstzîmju kopu.
16
(Baltijas)Igauòu, latvieðu un lietuvieðu
[Baltic]
VOD (Video-pçc-pieprasîjuma)
kods DivX video
Pirms iegâdâjaties DivX video un atskaòojat tos jûsu
mâjas kinozâlç, reìistrçjiet mâjas kinozâli interneta
vietnç www.divx.com, izmantojot DivX VOD (Videopçc-pieprasîjuma) kodu.
Nospiediet taustiòu.
1.(Mâjas)
Izvçlieties(Iestatîðana) un tad
2.[Setup]
nospiediet.
Izvçlieties(Paplaðinâtâ iestatîðana)
3.[Advanced]
> [DivX® VOD Code]
9
OK
(DivX® VOD Kods).
Tiek parâdîts jûsu mâjas kinozâles DivX
VOD reìistrâcijas kods.
Page 17
... Jûsu mâjas kinozâles lietoðana
USB atmiòas ierîces
Izbaudiet attçlus, audiofailus un videofailus, kas ir
saglabâti USB atmiòas ierîcç, piemçram, MP4
atskaòotâjâ vai ciparu kamerâ.
Jums nepiecieðams:
H
USB atmiòas ierîce, kas ir formatçta FAT vai
NTFS failu sistçmâm un atbilst Mass Storage
Class (lielapjoma atmiòas klasei).
H
Mediju fails kâdâ no atbalstîtajiem formâtiem
(skatiet “Failu formâti” 31.lpp.).
Piezîme
H
Ja jûs izmantojat USB pagarinâtâjkabeli,
USB HUB (USB sadalîtâju) vai USB
daudzlasîtâju, tad USB atmiòas ierîci var
neatpazît.
1.(USB)
Pievienojiet USB atmiòas ierîci
ligzdai uz mâjas kinozâles.
2.(Mâjas)
Nospiediet taustiòu.
3.[browse USB]
Izvçlieties(Pârlûkot USB) un tad
nospiediet.
9
Izvçlieties failu un tad nospiediet.
4.OK
Spiediet atskaòoðanas taustiòus, lai vadîtu
5.
atskaòoðanu (skatiet “Atskaòoðanas taustiòi”
14.lpp.).
OK
Tiek parâdîts satura pârlûks.
Audio, video un attçla iespçjas
Lietojiet paplaðinâtâs iespçjas, kad atskaòojat
attçlus, audiofailus un videofailus no diska vai USB
atmiòas ierîces.
Audio iespçjas
Atskaòojot audioierakstus, atkârtojiet ierakstu, disku
vai mapi.
Atkârtoti spiediet taustiòu(Iespçjas),
1.OPTIONS
lai pârslçgtos starp ðâdâm iespçjâm:
H
Atkârtot paðreizçjo ierakstu vai failu.
H
Atkârtot visus ierakstus diskâ vai mapç.
H
Izslçgt atkârtoðanas reþîmu.
Video iespçjas
Video skatîðanâs laikâ izvçlieties daþâdas iespçjas,
piemçram, subtitrus, audiovalodu, laika meklçðanu
un attçla iestatîjumus. Atkarîbâ no video avota daþas
iespçjas var nebût pieejamas.
Nospiediet taustiòu(Iespçjas).
1.OPTIONS
9
Atveras video iespçju izvçlne.
Spiedietun, lai
2.navigâcijas taustiòusOK
izvçlçtos un mainîtu pieejamâs iespçjas:
H
[Audio language]
audiovalodu video atskaòoðanai.
H
[Subtitle Language]
Izvçlçties subtitru valodu video
atskaòoðanai.
H
[Subtitle shift]
subtitru pozîciju ekrânâ.
H
(Informâcija): Parâdît informâciju
[Info]
par paðreiz atskaòoto video.
H
[Character set]
Izvçlçties rakstzîmju kopu, kas atbalsta
DivX subtitrus.
H
[Time search]
uz noteiktu video daïu, ievadot ainas
atskaòoðanas laiku.
H
[2nd audio language]
Izvçlçties otro audiovalodu Blu-ray video
atskaòoðanai.
H
[2nd Subtitle Language]
valoda): Izvçlçties otro subtitru valodu Bluray video atskaòoðanai.
H
(Virsraksti): Izvçlçties noteiktu
[Titles]
virsrakstu.
H
[Chapters]
nodaïu.
H
[Angle list]
citu kameras leòíi.
H
[Menus]
H
[PIP selection]
Parâdît “attçls-attçlâ” logu, atskaòojot Bluray disku, kas atbalsta Bonus View.
H
(Tâlummaiòa): Tuvinât videoainu
[Zoom]
vai attçlu. Spiest(pa
kreisi/pa labi), lai izvçlçtos tâlummaiòas
vçrtîbu.
H
[Repeat]
virsrakstu.
(Audiovaloda): Izvçlçties
(Subtitru valoda):
(Subtitru pârbîde): Regulçt
(Rakstzîmju kopa):
(Laika meklçðana): Pârlçkt
(Otrâ audiovaloda):
(Otrâ subtitru
(Nodaïas): Izvçlçties noteiktu
(Kameras leòíis): Izvçlçties
(Izvçlnes): Parâdît diska izvçlni.
(“Attçls-attçlâ” izvçle):
navigâcijas taustiòus
(Atkârtot): Atkârtot nodaïu vai
17
Page 18
... Jûsu mâjas kinozâles lietoðana
H
[Repeat A-B]
Atzîmçt divus punktus nodaïas vai ieraksta
robeþâs atkârtotai atskaòoðanai vai izslçgt
atkârtoðanas reþîmu.
H
[Picture settings]
Izvçlçties iepriekðdefinçtu krâsu
iestatîjumu.
Attçla iespçjas
Attçla skatîðanâs laikâ tuviniet attçlu, rotçjiet to,
pievienojiet slîdrâdei animâciju un mainiet attçla
iestatîjumus.
1.OPTIONS
Nospiediet taustiòu(Iespçjas).
9
Atveras attçla iespçju izvçlne.
2.navigâcijas taustiòusOK
Spiedietun, lai
izvçlçtos un mainîtu ðâdus iestatîjumus:
vai attçlu. Spiest(pa
kreisi/pa labi), lai izvçlçtos tâlummaiòas
vçrtîbu.
H
[Info]
informâciju.
H
[Duration per slide]
Izvçlçties katra attçla parâdîðanas ilgumu
slîdrâdes laikâ.
H
[Slide animation]
Izvçlçties animâciju slîdrâdei.
H
[Picture settings]
Izvçlçties iepriekðdefinçtu krâsu
iestatîjumu.
H
[Repeat]
Muzikâlâ slîdrâde
Ja attçli un audiofaili ir saglabâti vienâ diskâ vai
USB atmiòas ierîcç, jûs varat izveidot muzikâlu
slîdrâdi, lai vienlaicîgi atskaòotu mûziku un attçlus.
1.OK
Izvçlieties audioierakstu un tad nospiediet.
2.BACK
Nospiediet taustiòu(Atpakaï) un
dodieties uz attçlu mapi.
3.
Izvçlieties attçlu un tad nospiediet taustiòu
Q
(Atskaòot)
(Atkârtot segmentu A-B):
(Attçla iestatîjumi):
(Rotçt +90): Rotçt attçlu par
(Rotçt -90): Rotçt attçlu par
(Tâlummaiòa): Tuvinât videoainu
navigâcijas taustiòus
(Informâcija): Parâdît attçla
(Slaida ilgums):
(Slaida animâcija):
(Attçla iestatîjumi):
(Atkârtot): Atkârtot izvçlçto mapi.
, lai sâktu slîdrâdi.
4.
Nospiediet taustiòu , lai apturçtu slîdrâdi.
5.
Vçlreiz nospiediet taustiòu , lai apturçtu
P
P
mûzikas atskaòoðanu.
Piezîme
H
Pârliecinieties, vai jûsu mâjas kinozâle
atbalsta attçlu un mûzikas failu formâtus
(skatiet “Failu formâti” 31.lpp.).
Radio
Klausieties jûsu mâjas kinozâlç FM radio un
saglabâjiet lîdz 40 radiostacijâm.
Piezîme
H
Ierîce neatbalsta AM un digitâlo radio.
H
Ja stereosignâls netiek uztverts, jums tiek
prasîts atkârtot radiostaciju uzstâdîðanu.
1.FM ANTENNA
Pievienojiet FM antenuligzdai uz
mâjas kinozâles.
H
Lai nodroðinâtu labâku radiosignâla
uztverðanu, novietojiet antenu pçc iespçjas
tâlâk no televizora un citiem starojuma
avotiem.
2.RADIO
Atkârtoti spiediet taustiòu, lîdz displejâ
RADIO
parâdâs.
9
Ja jûs jau esat uzstâdîjuði radiostacijas,
tiek atskaòota pçdçjâ atskaòotâ
radiostacija.
9
Ja jûs neesat uzstâdîjuði radiostacijas,
displejâ parâdâs ziòojums
Pa kreisi/pa labi: meklçt
radiostaciju.
Augðup/lejup: pieregulçt
radiostacijas frekvenci.
P
Nospiest, lai pârtrauktu
radiostaciju uzstâdîðanu.
BACK
(Atpakaï)Nospiest un turçt nospiestu, lai
izdzçstu saglabâto radiostaciju.
OPTIONS
(Iespçjas)
Manuâlâ programmçðana:
1) Nospiediet taustiòu
OPTIONS
.
2) Spiediet taustiòus/ ,
ab
lai izvçlçtos saglabâðanas
kârtas numuru.
3) Vçlreiz nospiediet taustiòu
OPTIONS
, lai saglabâtu
radiostaciju.
Automâtiskâ programmçðana:
Nospiediet un turiet nospiestu
trîs sekundes, lai atkârtoti
uzstâdîtu radiostacijas.
SUBTITLE
Pârslçgties starp stereo un
(Subtitri)mono skaòu.
Uztverðanas skala
Daþâs valstîs jûs varat pârslçgt FM uztverðanas
skalas soli starp 50 kHz un 100 kHz. Kad jûs
pârslçdzat uztverðanas skalas soli, visas atmiòâ
saglabâtâs radiostacijas tiek izdzçstas.
1.RADIO
Nospiediet taustiòuuz tâlvadîbas pults,
lai pârslçgtu mâjas kinozâli radio reþîmâ.
2.
Nospiediet taustiòu .
3.
Nospiediet un turiet nospiestu taustiòu
(Atskaòot)
Q
100 kHz.
P
, lai pârslçgtu starp 50 kHz un
MP3 atskaòotâjs
Pievienojiet mâjas kinozâlei MP3 atskaòotâju, lai
atskaòotu audiofailus.
Jums nepiecieðams:
H
MP3 atskaòotâjs;
H
3,5 mm stereo audiokabelis.
1.
Izmantojot 3,5 mm stereo audiokabeli,
pievienojiet MP3 atskaòotâjuligzdai
AUDIO-IN
uz mâjas kinozâles.
H
Ja jûs izmantojat 6,5 mm stereo
audiokabeli, pievienojiet MP3 atskaòotâju
mâjas kinozâlei, izmantojot 3,5 mm – 6,5
mm pârveidotâju.
Ja jûsu mâjas kinozâle netiek atrasta,
pârbaudiet tîkla pieslçgumu vai
pieskarieties cilnei(Ierîces) jûsu
Devices
mobilâs ierîces ekrânâ, lai atkârtotu
meklçðanu.
3.
Izvçlieties vienu no sekojoðâm cilnçm, lai
piekïûtu plaðâkâm iespçjâm.
H
Lai atgrieztos iepriekðçjâ ekrânâ,
nospiediet atgrieðanâs taustiòu.
IespçjaDarbîba
App Home
Atgriezties jûsu ierîces
(Aplikâcija mâjas) galvenajâ izvçlnç.
MediaDISC:
(Medijs)Pârlûkot un atskaòot
failu, kas ir saglabâts datu
diskâ.
USB:
Pârlûkot un atskaòot
failu, kas ir saglabâts USB
atmiòas ierîcç.
Remote
Piekïût tâlvadîbas iespçjai jûsu
(Tâlvadîba)mobilajâ ierîcç. Pârðíirt ekrânu
pa kreisi vai pa labi, lai piekïûtu
vairâk taustiòiem. Jûsu
mobilajâ ierîcç ir aktivizçti tikai
bûtiskâkie taustiòi. Daþas
funkcijas, piemçram,
ieslçgðana no gaidstâves
reþîma un ilgâ taustiòa
nospieðana mobilajâ ierîcç nav
pieejamas.
4.
Izpildiet ekrânâ redzamos norâdîjumus, lai
izvçlçtos iespçju vai pabeigtu iestatîðanu.
(SimplyShare)
Philips SimplyShare ïauj jums izmantot savu
viedtâlruni, lai straumçtu multimediju saturu
(piemçram, attçlus, audio- un videofailus) un
atskaòotu to caur jûsu mâjas kinozâli vai jebkuru
citu DLNA saderîgu ierîci tajâ paðâ mâjas tîklâ.
Jûsu mobilâs ierîces izvçlnç izvçlieties mâjas
kinozâli, lai straumçtu mediju failu uz jûsu
mâjas kinozâli.
H
6.
Izmantojiet savu mobilo ierîci, lai vadîtu
atskaòoðanu.
MyRemote
.
Jûsu mâjas kinozâle un citas mâjas tîklâ
esoðâs ierîces tiek automâtiski atrastas un
parâdîtas ekrânâ.
Tiek parâdîtas izvçlçtâs ierîces mapes.
Atkarîbâ no mediju servera mapju
nosaukumi var atðíirties.
Ja jûs neredzat mapes, pârbaudiet, vai
izvçlçtajâ ierîcç esat aktivizçjuði mediju
koplietoðanu, lai tâs saturs bûtu pieejams
koplietoðanai.
Daþi mediju faili var netikt parâdîti vai
atskaòoti savietojamîbas problçmu dçï.
Pârbaudiet, kâdus failu formâtus atbalsta
jûsu mâjas kinozâle.
20
Page 21
... Jûsu mâjas kinozâles lietoðana
Smart TV pârlûkoðana
Izmantojiet Smart TV, lai piekïûtu daþâdâm interneta
aplikâcijâm un speciâli pielâgotâm interneta
vietnçm.
Lai piedalîtos interaktîvâ diskusijâ par Smart TV
pakalpojumiem, apmeklçjiet Smart TV forumu
vietnç www.supportforum.philips.com.
Piezîme
H
Koninklijke Philips Electronics N.V.
neuzòemas nekâdu atbildîbu par Smart TV
pakalpojumu sniedzçju nodroðinâto saturu.
Pievienojiet jûsu mâjas kinozâli mâjas tîklam ar
1.
liela âtruma interneta pieslçgumu (skatiet
“Mâjas tîkla pievienoðana un iestatîðana”
12.lpp.).
Nospiediet taustiòu.
2.(Mâjas)
Izvçlietiesun tad nospiediet.
3.[Smart TV]OK
Izpildiet ekrânâ redzamos norâdîjumus, lai
4.
apstiprinâtu ekrânâ redzamo paziòojumu.
9
Tiek parâdîta Smart TV mâjaslapa.
Izmantojiet tâlvadîbas pulti, lai izvçlçtos
5.
aplikâciju un ievadîtu tekstu (piemçram, tîkla
URL, paroles utt.) (skatiet “Pârvietoties pa
Smart TV” 21.lpp.).
Pârvietoties pa Smart TV
TaustiòðDarbîba
Navigâcijas
taustiòi
OK
(Atpakaï)Atgriezties iepriekðçjâ lapâ.
BACK
Burtu un ciparu
taustiòi
(Mâjas)
Izvçlçties aplikâciju vai
pârvietoties.
Apstiprinât ievadi vai izvçli.
Dzçst simbolu jebkurâ teksta
ievades laukâ.
Ievadît simbolus teksta
ievades laukâ.
Iziet no Smart TV portâla un
atgriezties galvenajâ izvçlnç.
Pârlûkoðanas vçstures dzçðana
Izdzçsiet pârlûkoðanas vçsturi, lai no jûsu mâjas
kinozâles novâktu paroles, sîkdatnes un
pârlûkoðanas datus.
Nospiediet taustiòu.
1.(Mâjas)
Izvçlieties(Iestatîðana) un tad
2.[Setup]
nospiediet.
Izvçlieties(Tîkls)
3.[Network]> [Clear Smart TV
memory]
Nospiediet, lai apstiprinâtu.
4.OK
OK
(Dzçst Smart TV atmiòu).
Tieðsaistes videonoma
Ðî funkcija ir pieejama tikai Smart TV
pakalpojumos, kuros ir VOD funkcija.
Iznomâjiet video no tieðsaistes veikaliem caur jûsu
mâjas kinozâli. Jûs varat skatîties tos uzreiz vai
vçlâk.
Daudzi tieðsaistes videoveikali piedâvâ milzîgu
iznomâjamo video klâstu, daþâdas nomas maksas,
nomas periodus un nosacîjumus. Daþos veikalos
jums pirms iznomâðanas ir jâizveido savs konts.
Jums nepiecieðams:
H
USB atmiòas ierîce ar vismaz 8 GB atmiòas.
Pievienojiet jûsu mâjas kinozâli mâjas tîklam ar
1.
liela âtruma interneta pieslçgumu (skatiet
“Mâjas tîkla pievienoðana un iestatîðana”
12.lpp.).
Iespraudiet tukðu USB atmiòas ierîci
2.USB
3.(Mâjas)
4.[Smart TV]OK
5.OK
ligzdâ jûsu mâjas kinozâles aizmugurç
(VOD)
un izpildiet ekrânâ redzamos norâdîjumus, lai
formatçtu USB ierîci.
H
Pçc formatçðanas atstâjiet USB atmiòas
ierîciligzdâ.
H
Nospiediet taustiòu.
Izvçlietiesun tad nospiediet.
9
Izvçlieties videoveikalu un tad nospiediet.
USB (VOD)
Pçc formatçðanas USB atmiòas ierîce vairs
nebûs saderîga ar datoriem vai kamerâm,
ja vien tâ atkal netiks formatçta, izmantojot
Linux operçtâjsistçmu.
Tiek parâdîti jûsu valstî pieejamie
tieðsaistes pakalpojumi.
21
Page 22
... Jûsu mâjas kinozâles lietoðana
6.
Izpildiet ekrânâ redzamos norâdîjumus, lai
iznomâtu vai noskatîtos video. Ja tiek prasîts,
ievadiet nepiecieðamo informâciju, lai
reìistrçtos vai pieteiktos veikala kontâ.
9
Video tiek lejupielâdçts jûsu USB atmiòas
ierîcç. Jûs varat to skatîties tikai jûsu
mâjas kinozâlç.
7.
Spiediet atskaòoðanas taustiòus, lai vadîtu
atskaòoðanu (skatiet “Atskaòoðanas taustiòi”
14.lpp.).
H
Ja jûs nevarat atskaòot video, pârbaudiet
faila formâtu, lai pârliecinâtos, vai jûsu
mâjas kinozâle atbalsta to (skatiet “Failu
formâti” 31.lpp.).
Datora pârlûkoðana caur DLNA
Piekïûstiet attçliem, audio- un videofailiem no
datora vai cita mâjas tîklâ esoða mediju servera un
atskaòojiet tos caur jûsu mâjas kinozâli.
Pirms sâkat darbîbu
H
Savâ ierîcç instalçjiet DLNA saderîgu mediju
servera aplikâciju (lietojumprogrammu).
Pârliecinieties, vai lejupielâdçjat aplikâciju, kas
vislabâk atbilst jûsu vajadzîbâm. Piemçram,
H
Windows Media Player 11 vai augstâku
(personâlajam datoram);
H
Twonky Media Server (Mac vai
personâlajam datoram).
Windows Media Player 11 (skatiet
“Microsoft Windows Media Player 11”
22.lpp.);
H
Windows Media Player 12 (skatiet
“Microsoft Windows Media Player 12”
23.lpp.);
H
Twonky Media Mac (skatiet “Macintosh OS
X Twonky Media (v4.4.2)” 23.lpp.).
22
Piezîme
H
Papildu informâcijai par ðîm aplikâcijâm
vai citiem mediju serveriem skatiet mediju
servera programmatûras lietoðanas
instrukciju.
Mediju servera programmatûras
uzstâdîðana
Lai aktivizçtu mediju koplietoðanu, uzstâdiet mediju
servera programmatûru.
Pirms sâkat darbîbu
H
Pievienojiet mâjas kinozâli mâjas tîklam.
Labâkai video kvalitâtei lietojiet tîkla
pieslçgumu ar vadu, kad vien iespçjams.
H
Pievienojiet datoru un citas DLNA saderîgâs
ierîces vienam un tam paðam mâjas tîklam.
H
Pârliecinieties, vai jûsu datora ugunsmûris
atïauj mediju atskaòoðanas (Media Palyer)
programmu darbîbu (vai ugunsmûra izòçmumu
sarakstâ ir iekïauta mediju servera
programmatûra).
H
Ieslçdziet savu datoru un marðrutçtâju (rûteri).
Microsoft Windows Media Player 11
1.
Savâ datorâ startçjiet Windows Media Player.
2.Library
Uzklikðíiniet uz cilnes(Bibliotçka) un
tad izvçlieties(Mediju
koplietoðana).
3.Media
Pirmo reizi savâ datorâ izvçloties
Sharing
uznirstoðais ekrâns. Atzîmçjiet lauku
media
nospiediet.
9
4. Media Sharing
pârliecinieties, vai jûs redzat ierîci ar
nosaukumu(Nezinâma
ierîce).
9
5.
Izvçlieties nezinâmo ierîci un uzklikðíiniet uz
Allow
9
Media Sharing
(Mediju koplietoðanu), parâdâs
Share my
(Koplietot manus medijus) un
OK
Tiek atvçrts(Mediju
Media Sharing
koplietoðanas) ekrâns.
(Mediju koplietoðanas) ekrânâ
Unknown Device
Ja apmçram minûtes laikâ jûs neieraugât
nezinâmu ierîci, tad pârbaudiet, vai jûsu
datora ugunsmûris nebloíç savienojumu.
(Atïaut).
Blakus ierîces nosaukumam parâdâs zaïð
íeksîtis.
Page 23
... Jûsu mâjas kinozâles lietoðana
6.
Pçc noklusçjuma Windows Media Player
koplieto no ðâdâm mapçm:(Mana
My PicturesMy
mûzika),(Mani attçli) un
Videos
(Mani video). Ja koplietoðanai
paredzçtie faili atrodas citâs mapçs, izvçlieties
Library> Add to Library
(Bibliotçka)(Pievienot
bibliotçkai).
9
Tiek atvçrts(Pievienot
bibliotçkai) logs.
H
Ja nepiecieðams, izvçlieties
options
parâdîtu pârraudzîto mapju sarakstu.
7.My folders and those of others I can
Izvçlieties
access
kurâm es varu piekïût) un tad nospiediet
(Pievienot).
8.
Izpildiet ekrânâ redzamos norâdîjumus, lai
pievienotu citas mapes, kas satur koplietoðanai
paredzçtos mediju failus.
Add to Library
(Paplaðinâtâs iespçjas), lai
(Manas mapes un citu lietotâju mapes,
My Music
Advanced
Add
Microsoft Windows Media Player 12
1.
Savâ datorâ startçjiet Windows Media Player.
2.
Windows Media Player uzklikðíiniet uz cilnes
StreamTurn on
(Straumçt) un tad izvçlieties
media streaming
straumçðanu).
9
Tiek parâdîts
(Mediju straumçðanas iespçju) ekrâns.
3.Turn on media streaming
Izvçlieties(Ieslçgt
mediju straumçðanu).
9
Jûs atgrieþaties Windows Media Player
galvenajâ ekrânâ.
4.Stream
Uzklikðíiniet uz cilnes(Straumçt) un
izvçlieties(Vairâk
straumçðanas iespçju).
9
Tiek parâdîts
(Mediju straumçðanas iespçju) ekrâns.
5.
Pârliecinieties, vai jûs redzat mediju
programmu(Vietçjâ tîkla)
ekrânâ.
9
Ja jûs neredzat mediju programmu,
pârbaudiet, vai jûsu datora ugunsmûris
nebloíç savienojumu.
6.
Izvçlieties mediju programmu un uzklikðíiniet
Allowed
uz(Atïauts).
9
Blakus mediju programmai parâdâs zaïa
bultiòa.
(Ieslçgt mediju
Media streaming options
More streaming options
Media streaming options
Local network
7.
Pçc noklusçjuma Windows Media Player
koplieto no ðâdâm mapçm:(Mana
My PicturesMy
mûzika),(Mani attçli) un
Videos
(Mani video). Ja koplietoðanai
paredzçtie faili atrodas citâs mapçs,
uzklikðíiniet uz cilnes(Organizçt) un
tad izvçlieties(Kârtot
bibliotçkas)(Mûzika).
9
Tiek parâdîts
(Mûzikas bibliotçku atraðanâs vietas)
ekrâns.
8.
Izpildiet ekrânâ redzamos norâdîjumus, lai
pievienotu citas mapes, kas satur koplietoðanai
paredzçtos mediju failus.
Manage libraries
> Music
Music Library Locations
My Music
Organize
Macintosh OS X Twonky Media (v4.4.2)
1.
Apmeklçjiet tîmekïa vietni
.twonkymedia.com,
www
programmatûru vai lejupielâdçtu 30 dienu
bezmaksas izmçìinâjuma versiju jûsu
Macintosh datoram.
Macintosh datorâ startçjiet.
2.Twonky Media
3. Twonky Media ServerBasic
4.
5.Twonky MediaBasic
6.
(Pamatiestatîjumi) un
SetupFirst Steps
(Pirmie soïi).
9
Tiek atvçrts(Pirmo soïu)
ekrâns.
Ierakstiet mediju servera nosaukumu un tad
uzklikðíiniet uz(Saglabât
izmaiòas).
Atpakaïekrânâ izvçlieties
(Pamatiestatîjumi) un
SetupSharing
(Koplietoðana).
9
Tiek atvçrts(Koplietoðanas)
ekrâns.
Pârlûkojiet un izvçlieties mapes, ko vçlaties
koplietot, un tad izvçlieties
(Saglabât izmaiòas).
9
Jûsu Macintosh dators automâtiski
pârbauda mapes, lai tâs bûtu gatavas
koplietoðanai.
lai iegâdâtos
ekrânâ izvçlieties
First Steps
Save changes
Sharing
Save changes
Failu atskaòoðana no datora
Piezîme
H
Pirms multimediju saturu atskaòoðanas no
datora pârliecinieties, vai mâjas kinozâle ir
pievienota mâjas tîklam un vai mediju
servera programmatûra ir pareizi iestatîta.
23
Page 24
... Jûsu mâjas kinozâles lietoðana
1.(Mâjas)
Nospiediet taustiòu.
2.[browse PC]
Izvçlieties(pârlûkot datoru) un tad
nospiediet.
9
3.
Izvçlieties tîklâ pieejamo ierîci.
9
H
4.OK
Izvçlieties failu un tad nospiediet.
H
5.
Spiediet atskaòoðanas taustiòus, lai vadîtu
atskaòoðanu (skatiet “Atskaòoðanas taustiòi”
14.lpp.).
Skaòas izvçle
Ðî nodaïa palîdzçs jums izvçlçties ideâlo skaòu jûsu
video vai mûzikas atskaòoðanai.
1.
Nospiediet taustiòu .
2.navigâcijas taustiòus
Spiediet(pa kreisi/pa
labi), lai piekïûtu skaòas iestatîjumiem displejâ.
Skaòas iestatîjums Apraksts
SURROUND
(Telpiskâ skaòa)vai stereo skaòu.
SOUND
AUD SYNC
sinhronizçðana)atbilstu
AUTO VOL
(Automâtiskais
skaïums)reklâmu laikâ.
3.OK
Izvçlieties iespçju un tad nospiediet.
4.BACK
Nospiediet(Atpakaï), lai izietu no
izvçlnes.
H
24
OK
Tiek atvçrts satura pârlûks.
Tiek parâdîtas izvçlçtâs ierîces mapes.
Atkarîbâ no mediju servera mapju
nosaukumi var atðíirties.
Ja jûs neredzat mapes, pârbaudiet, vai
izvçlçtajâ ierîcç esat aktivizçjuði mediju
koplietoðanu, lai tâs saturs bûtu pieejams
koplietoðanai.
Daþi mediju faili var netikt atskaòoti
savietojamîbas problçmu dçï. Pârbaudiet,
kâdus failu formâtus atbalsta jûsu mâjas
kinozâle.
Izvçlieties(Automâtiskais skaïums)
un tad nospiediet.
3.navigâcijas taustiòus
Spiediet(augðup/lejup),
lai izvçlçtos(Ieslçgts) vai(Izslçgts).
4.OK
Nospiediet, lai apstiprinâtu savu izvçli.
(Personîga): Personificçt
navigâcijas
(pa labi).
OK
ONOFF
25
Page 26
5. Iestatîjumu maiòa
Mâjas kinozâles iestatîjumi jau ir noregulçti tâ, lai
nodroðinâtu vislabâko mâjas kinozâles darbîbu. Ja
jums nav pamatots iemesls mainît iestatîjumu, mçs
iesakâm atstât noklusçjuma iestatîjumu.
Piezîme
H
Jûs nevarat mainît iestatîjumus, kuri ir
pelçkâ krâsâ.
H
Lai atgrieztos iepriekðçjâ izvçlnç,
nospiediet taustiòu(Atpakaï).
BACK
Lai izietu no izvçlnes, nospiediet taustiòu
(Mâjas)
.
Valodas iestatîjumi
Nospiediet taustiòu.
1.(Mâjas)
Izvçlieties(Iestatîðana) un tad
2.[Setup]
nospiediet.
Izvçlieties(Izvçles iestatîðana) un
3.[Preference]
tad nospiediet.
Spiedietun, lai
4.navigâcijas taustiòusOK
izvçlçtos un mainîtu:
H
H
H
H
H
H
OK
OK
[Menu language]
(Izvçlnes valoda):
Izvçlçties valodu izvçlnei.
Izvçlçties audiovalodu diskiem.
[Audio]:
[Subtitle]
(Subtitri): Izvçlçties subtitru
valodu diskiem.
[Disc menu]
(Diska izvçlne): Izvçlçties
izvçlnes valodu diskiem.
Piezîme
Ja jums vçlamâ diska valoda nav pieejama,
sarakstâ izvçlieties(Citas) un
ievadiet 4-ciparu valodas kodu, kas ir
atrodams ðîs lietoðanas instrukcijas beigâs
(skatiet “Valodu kodi” 39.lpp.).
Ja jûs izvçlaties valodu, kura nav pieejama
diskâ, mâjas kinozâle lietos diska
noklusçjuma valodu.
[Others]
Attçla un video iestatîjumi
Nospiediet taustiòu.
1.(Mâjas)
Izvçlieties(Iestatîðana) un tad
2.[Setup]
nospiediet.
Izvçlietiesun tad nospiediet.
3.[Video]OK
Spiedietun, lai
4.navigâcijas taustiòusOK
OK
izvçlçtos un mainîtu:
H
[TV type]
(TV tips): Ja video neparâdâs
pareizi, izvçlçties TV tipu (krâsu sistçmu).
H
[TV display]
(Televizora displejs):
Izvçlçties attçla formâtu, kas atbilst
televizora ekrânam.
H
[HDMI video]:
Izvçlçties izðíirtspçju
videosignâlam, kas tiek raidîts no jûsu
mâjas kinozâlesizvades.
HDMI OUT (ARC)
Lai baudîtu izvçlçto izðíirtspçju,
pârliecinieties, vai jûsu televizors atbalsta
izvçlçto izðíirtspçju.
H
[HDMI Deep Color]
(HDMI Dziïâs Krâsas):
Atjaunot dabisku pasauli jûsu televizora
ekrânâ, parâdot spilgtus attçlus vairâk nekâ
miljards krâsâs. Jûsu mâjas kinozâlei ir
jâbût savienotai ar Dziïâs Krâsas atbalstoðu
televizoru, izmantojot HDMI savienojuma
vadu.
H
[Picture settings]
(Attçla iestatîjumi):
Izvçlçties iepriekðdefinçtus krâsu
iestatîjumus video attçloðanai.
H
[Watch 3D video]
(Skatîties 3D video):
Iestatît HDMI video, lai atbalstîtu 3D vai 2D
video.
Piezîme
H
Ja jûs mainât kâdu iestatîjumu,
pârliecinieties, vai televizors atbalsta jauno
iestatîjumu.
Audio iestatîjumi
Nospiediet taustiòu.
1.(Mâjas)
Izvçlieties(Iestatîðana) un tad
2.[Setup]
nospiediet.
Izvçlietiesun tad nospiediet.
3.[Audio]OK
Spiedietun, lai
4.navigâcijas taustiòusOK
izvçlçtos un mainîtu:
OK
26
Page 27
... Iestatîjumu maiòa
H
[Night mode]
(Nakts reþîms): Samaziniet
skaïo skaòu skaïumu jûsu mâjas kinozâlç,
lai klausîtos klusi. Nakts reþîms ir pieejams
tikai DVD un Blu-ray diskos ar Dolby
Digital, Dolby Digital Plus un Dolby True
HD skaòu ierakstiem.
(Skaòas
noklusçjuma iestatîjumi): Atjaunot visu
skaòas reþîmu iestatîjumus uz
noklusçjuma vçrtîbâm.
Vecâku kontroles iestatîjumi
1.(Mâjas)
Nospiediet taustiòu.
2.[Setup]
Izvçlieties(Iestatîðana) un tad
nospiediet.
3.[Preference]
Izvçlieties(Izvçles iestatîðana) un
tad nospiediet.
4.navigâcijas taustiòusOK
Spiedietun, lai
OK
OK
izvçlçtos un mainîtu:
H
[Change Password]
(Paroles maiòa):
Iestatît vai mainît jûsu paroli vecâku
kontroles piekïuvei. Ja jums nav paroles
vai arî esat aizmirsuði savu paroli, ievadiet
0000
H
.
[Parental control]
(Vecâku kontrole):
Ierobeþot piekïuvi diskiem, kas ir ierakstîti
ar vecuma novçrtçjuma lîmeòiem. Lai
atskaòotu visus diskus neatkarîgi no
novçrtçjuma lîmeòa, izvçlieties iestatîjumu
[8][Off]
vai(Izslçgts).
Displeja iestatîjumi
1.(Mâjas)
Nospiediet taustiòu.
2.[Setup]
Izvçlieties(Iestatîðana) un tad
nospiediet.
3.[Preference]
Izvçlieties(Izvçles iestatîðana) un
tad nospiediet.
4.navigâcijas taustiòusOK
Spiedietun, lai
izvçlçtos un mainîtu:
H
OK
OK
[Auto subtitle shift]
(Automâtiskâ subtitru
pârbîde): Aktivizçt vai deaktivizçt
automâtisko subtitru pârbîdi televizoros,
kas atbalsta ðo funkciju.
(Automâtiskâ gaidstâve):
Pârslçgt mâjas kinozâli gaidstâves reþîmâ
pçc 30 minûðu dîkstâves. Ðis taimeris
darbojas tikai tad, kad diska vai USB
atskaòoðana ir pauzçta vai apturçta.
H
[Sleep timer]
(Izslçgðanâs taimeris):
Iestatît laika posmu izslçgðanâs taimerim,
lai pçc iestatîtâ laika posma mâjas kinozâle
tiktu pârslçgta gaidstâves reþîmâ.
Skaïruòu iestatîjumi
1.(Mâjas)
Nospiediet taustiòu.
2.[Setup]
Izvçlieties(Iestatîðana) un tad
nospiediet.
3.[Advanced]
Izvçlieties
un tad nospiediet.
Spiedietun, lai
4.navigâcijas taustiòusOK
izvçlçtos un mainîtu:
H
OK
(Paplaðinâtâ
iestatîðana)
OK
[Enhanced audio]
Izvçlieties(Ieslçgts), lai aktivizçtu
(Paplaðinâtais audio):
[On]
audio komentâru apstrâdi skaïruòos un
aktivizçtu karaoke iestatîjumus (ja jûsu
ierîce atbalsta karaoke funkciju). Lai
atskaòotu diska oriìinâlo audio, izvçlieties
iestatîjumu(Izslçgts).
Izvçlietiesun tad nospiediet, lai to
apstiprinâtu.
9
OK
(Atiestatît
.
Jûsu mâjas kinozâle tiek atiestatîta uz
noklusçjuma iestatîjumiem, izòemot tâdus
iestatîjumus kâ vecâku kontrole un DivX
VOD reìistrâcijas kods.
28
Page 29
6. Programmatûras atjauninâðana
Philips pastâvîgi cenðas uzlabot savus raþojumus. Lai
saòemtu vislabâkâs iespçjas un atbalstu, atjauniniet
jûsu mâjas kinozâli ar jaunâko programmatûru.
Salîdziniet mâjas kinozâles paðreizçjo programmatûras versiju ar jaunâko programmatûras versiju
interneta vietnç www.philips.com/support. Ja
paðreizçjâ programmatûras versija ir zemâka nekâ
Philips atbalsta interneta vietnç pieejamâ jaunâkâ
versija, atjauniniet mâjas kinozâli ar jaunâko
programmatûru.
Uzmanîbu
H
Neuzstâdiet zemâku programmatûras
versiju nekâ jûsu ierîcç paðreiz uzstâdîtâ
versija. Philips nenes atbildîbu par
darbîbas traucçjumiem, kas raduðies
programmatûras versijas pazeminâðanas
rezultâtâ.
Programmatûras atjauninâðanas laikâ
neizslçdziet mâjas kinozâli un neatvienojiet
USB atmiòas ierîci.
Pievienojiet mâjas kinozâlei USB atmiòas ierîci,
1.
kurâ ir saglabâts atjauninâjuma fails.
H
Pârliecinieties, lai diska nodalîjums bûtu
aizvçrts un tajâ neatrastos disks.
Nospiediet taustiòu.
2.(Mâjas)
Izvçlieties(Iestatîðana) un tad
3.[Setup]
nospiediet.
Izvçlieties(Paplaðinâtâ iestatîðana)
4.[Advanced]
> [Software update]
atjauninâðana).
Izpildiet ekrânâ redzamos norâdîjumus, lai
5.
apstiprinâtu atjauninâðanu.
9
OK
(Programmatûras
> [USB]
Atjauninâðanas procesa pabeigðana ilgst
apmçram 5 minûtes.
29
Page 30
... Programmatûras atjauninâðana
Programmatûras atjauninâðana
caur internetu
1.
Pievienojiet mâjas kinozâli mâjas tîklam ar liela
âtruma interneta pieslçgumu (skatiet “Mâjas
tîkla pievienoðana un iestatîðana” 12.lpp.).
2.(Mâjas)
Nospiediet taustiòu.
3.[Setup]
Izvçlieties(Iestatîðana) un tad
nospiediet.
4.[Advanced]
Izvçlieties(Paplaðinâtâ iestatîðana)
> [Software update]
atjauninâðana)(Tîkls).
9
9
5.
Izpildiet ekrânâ redzamos norâdîjumus, lai
apstiprinâtu atjauninâðanu.
9
9
OK
(Programmatûras
> [Network]
Ja tiek atrasts atjauninâjuma fails, jums
tiek prasîts uzsâkt vai atcelt atjauninâðanu.
Atkarîbâ no jûsu mâjas tîkla stâvokïa
atjauninâjuma faila lejupielâdçðana var
aizòemt ilgâku laiku.
Atjauninâðanas procesa pabeigðana ilgst
apmçram 5 minûtes.
Kad programmatûras atjauninâðana ir
pabeigta, mâjas kinozâle automâtiski
izslçdzas un pârstartçjas. Ja tâ nenotiek,
tad uz daþâm sekundçm atvienojiet
baroðanas vadu un pçc tam pievienojiet to
no jauna.
30
Page 31
7. Preces specifikâcijas
Piezîme
H
Specifikâcijas un dizains var mainîties bez
iepriekðçja paziòojuma.
Reìionu kodi
Datu identifikâcijas plâksnîtç, kas atrodas mâjas
kinozâles aizmugurç vai apakðâ, ir norâdîti
atbalstîtie reìioni.
Lai saglabâtu garantijas derîgumu, nemçìiniet
remontçt ierîci paðu spçkiem.
Ja ðîs ierîces lietoðanas laikâ rodas tâs darbîbas
traucçjumi, pirms sazinâties ar servisa centru,
lûdzu, vispirms pârbaudiet tâlâk uzskaitîtos
punktus. Ja problçmu neizdodas atrisinât, saòemiet
atbalstu interneta vietnç www.philips.com/support.
Galvenâ ierîce
Nedarbojas taustiòi uz mâjas kinozâles.
H
Uz daþâm minûtçm atvienojiet mâjas kinozâli
no baroðanas padeves, tad atkal pievienojiet.
H
Pârliecinieties, vai spieþamo taustiòu virsma
nav saskarç ar kâdu vadîtspçjîgu materiâlu,
piemçram, ûdens pili, metâlu u.tml.
Attçls
Nav attçla.
H
Pârliecinieties, vai jûsu televizors ir pârslçgts uz
mâjas kinozâlei atbilstoðo avotu.
Nav attçla televizorâ, kas pievienots caur
HDMI savienojumu.
H
Pârliecinieties, vai jûs izmantojat High Speed
(liela âtruma) HDMI vadu, lai savienotu mâjas
kinozâli un televizoru. Daþi standarta HDMI vadi
nenodroðina daþu attçlu, 3D video vai Dziïo
Krâsu pareizu attçlojumu.
H
Pârliecinieties, vai HDMI vads nav bojâts. Ja tas
ir bojâts, nomainiet to ar jaunu HDMI vadu.
H
Nospiediet taustiòuun taduz
tâlvadîbas pults, lai atjaunotu noklusçjuma
attçla izðíirtspçju.
H
Nomainiet HDMI video iestatîjumu vai pagaidiet
10 sekundes automâtiskai atjaunoðanai (skatiet
“Attçla un video iestatîjumi” 26.lpp.).
Disks neatskaòo augstas izðíirtspçjas video.
H
Pârliecinieties, vai disks satur augstas
izðíirtspçjas video.
H
Pârliecinieties, vai televizors atbalsta augstas
izðíirtspçjas video.
(Mâjas)731
H
Izmantojiet HDMI vadu, lai pievienotu mâjas
kinozâli pie televizora.
Skaòa
Nav skaòas no mâjas kinozâles skaïruòiem.
H
Pievienojiet audiokabeli no mâjas kinozâles pie
televizora vai citâm ierîcçm. Ja mâjas kinozâle
un televizors ir savienoti caur
HDMI ARC
savienojumu, jums nav nepiecieðams atseviðís
audio savienojums.
Atiestatiet mâjas kinozâli uz rûpnîcas
noklusçjuma iestatîjumiem, tad izslçdziet to un
atkal ieslçdziet.
H
Atkârtoti spiediet taustiòu(Avots) uz
SOURCE
mâjas kinozâles, lai izvçlçtos pareizo
audiosignâla ievadi.
Kropïota skaòa vai dzirdama atbalss.
H
Ja jûs atskaòojat televizora pârraidîto
audiosignâlu mâjas kinozâles skaïruòos,
pârliecinieties, vai televizoram ir izslçgta skaòa.
Audio (skaòa) un video (attçls) nav
sinhronizçti.
1) Nospiediet taustiòu .
2) Spiediet(pa
navigâcijas taustiòus
kreisi/pa labi), lai izvçlçtos
AUD SYNC
(Audio sinhronizçðana), un tad nospiediet
.
OK
3) Spiediet
navigâcijas taustiòus
(augðup/lejup), lai sinhronizçtu
audiosignâlu ar videosignâlu.
Atskaòoðana
Nevar atskaòot disku.
H
Notîriet disku.
H
Pârliecinieties, vai mâjas kinozâle atbalsta
attiecîgâ diska tipu (skatiet “Atskaòojamie
mediju formâti” 31.lpp.).
H
Pârliecinieties, vai mâjas kinozâle atbalsta diska
reìiona kodu (skatiet “Reìionu kodi” 31.lpp.).
H
Ja disks ir DVD±RW vai DV±DR disks,
pârliecinieties, vai tas ir pabeigts (finalizçts).
35
Page 36
... Darbîbas traucçjumu novçrðana
Nevar atskaòot DivX failu.
H
Pârliecinieties, vai DivX fails ir kodçts ar DivX
kodçtâju atbilstoði “Mâjas kinozâles profilam”.
H
Pârliecinieties, vai DivX fails ir pabeigts.
DivX vai RMVB/RM subtitri netiek parâdîti
pareizi.
H
Pârliecinieties, vai subtitru faila nosaukums ir
vienâds ar filmas faila nosaukumu (skatiet
“Subtitri” 16.lpp.).
H
Izvçlieties pareizo rakstzîmju kopu:
1) Nospiediet taustiòu(Iespçjas).
2) Izvçlieties(Rakstzîmju
[Character set]
OPTIONS
kopa).
3) Izvçlieties rakstzîmju kopu, kas atbilst
izvçlçtajiem subtitriem.
4) Nospiediet.
OK
Nevar nolasît USB atmiòas ierîces saturu.
H
Pârliecinieties, vai USB atmiòas ierîces formâts
ir saderîgs ar ðo mâjas kinozâli.
H
Pârliecinieties, vai ðî mâjas kinozâle atbalsta
USB atmiòas ierîces failu sistçmu.
Televizorâ parâdâs paziòojums
“nav ievades” vai “x”.
H
Darbîba nav iespçjama.
EasyLink funkcija nedarbojas.
H
Pârliecinieties, vai mâjas kinozâle ir pievienota
Philips zîmola EasyLink televizoram un vai
EasyLink funkcija ir aktivizçta (skatiet “EasyLink
iestatîðana (HDMI-CEC vadîba)” 11.lpp.).
H
Citu raþotâju televizoros HDMI CEC var bût
nosaukts citâdi. Skatiet televizora lietoðanas
instrukcijâ, kâ aktivizçt ðo funkciju.
Kad jûs ieslçdzat televizoru, arî mâjas kinozâle
automâtiski ieslçdzas.
H
Tâ ir pareiza ierîces darbîba, lietojot Philips
EasyLink (HDMI-CEC) funkciju. Lai mâjas
kinozâle darbotos neatkarîgi, izslçdziet
EasyLink funkciju.
Nevar piekïût BD-Live funkcijâm.
H
Pârbaudiet, vai mâjas kinozâle ir pievienota
tîklam (skatiet “Mâjas tîkla pievienoðana un
iestatîðana” 12.lpp.).
H
H
H
Mans 3D video tiek atskaòots 2D reþîmâ.
H
H
Atskaòojot Blu-ray 3D video vai DivX video ar
pretkopçðanas aizsardzîbu, televizora ekrâns ir
melns.
H
H
Nevar lejupielâdçt video no tieðsaistes
videoveikala.
H
H
H
H
H
Pârliecinieties, vai tîkls ir iestatîts (skatiet
“Mâjas tîkla pievienoðana un iestatîðana”
12.lpp.).
Pârliecinieties, vai Blu-ray disks atbalsta BD-
Live funkcijas.
Izdzçsiet atmiòu (skatiet “BD-Live Blu-ray
diskos” 15.lpp.).
Pârliecinieties, vai jûsu mâjas kinozâle ir
pievienota 3D televizoram, izmantojot HDMI
vadu.
Pârliecinieties, vai atskaòojamais disks ir Bluray 3D disks un vai “Blu-ray 3D video”
iestatîjums ir ieslçgts (skatiet “BD-Live Blu-ray
diskos” 15.lpp.).
Pârliecinieties, vai mâjas kinozâle ir pievienota
televizoram, izmantojot HDMI vadu.
Pârslçdziet televizoru uz pareizo HDMI avotu.
Pârliecinieties, vai mâjas kinozâle ir pievienota
televizoram, izmantojot HDMI vadu.
Pârliecinieties, vai USB atmiòas ierîce ir
formatçta un tajâ ir pietiekami daudz vietas, lai
lejupielâdçtu video.
Pârliecinieties, vai jûs esat samaksâjuði par
video un vai nav beidzies tâ nomas periods.
Pârliecinieties, vai tîkla pieslçgums ir labs
(skatiet “Mâjas tîkla pievienoðana un
iestatîðana” 12.lpp.).
Lai iegûtu papildu informâciju, apmeklçjiet
videoveikala mâjaslapu.
36
Page 37
9. Ievçrîbai
Ðajâ nodaïâ ir sniegta juridiskâ un preèu zîmju
informâcija.
Autortiesîbas
Esiet atbildîgi
Ievçrojiet autortiesîbas
Ðî ierîce ir aprîkota ar pretkopçðanas aizsardzîbas
tehnoloìiju, ko aizsargâ ASV patenti un citas “Rovi
Corporation” intelektuâlâ îpaðuma tiesîbas. Ierîces
reversâ salikðana (ierîces uzbûves un darbîbas
analizçðana nolûkâ izgatavot lîdzîgu ierîci) un
izjaukðana ir aizliegta.
Ðî ierîce ir aprîkota ar patentçtu tehnoloìiju saskaòâ
ar licenci no “Verance Corporation”, ko aizsargâ
Patents Nr.7 369 677 un citi reìistrçti un
reìistrâcijas procesâ esoði ASV un vispasaules
patenti, kâ arî autortiesîbas un komercnoslçpuma
aizsardzîba atseviðíiem ðîs tehnoloìijas aspektiem.
“Cinavia” ir “Verance Corporation” preèu zîme.
Autortiesîbas 2004-2010 “Verance Corporation”.
Visas tiesîbas patur Verance. Ierîces reversâ
salikðana (ierîces uzbûves un darbîbas analizçðana
nolûkâ izgatavot lîdzîgu ierîci) un izjaukðana ir
aizliegta.
“Cinavia” paziòojums
Ðî ierîce izmanto “Cinavia” tehnoloìiju, lai
ierobeþotu daþu komerciâli radîto filmu un video, kâ
arî to skaòu ierakstu neatïautu kopiju izmantoðanu.
Konstatçjot neatïautas kopijas aizliegtu
izmantoðanu, tiks parâdîts brîdinâjuma paziòojums
un atskaòoðana vai kopçðana tiks pârtraukta.
Plaðâka informâcija par “Cinavia” tehnoloìiju ir
pieejama “Cinavia” tieðsaistes klientu informâcijas
centrâ http://www.cinavia.com. Lai pieprasîtu
papildu informâciju par “Cinavia”, izmantojot pastu,
nosûtiet pastkarti ar jûsu pasta adresi uz: Cinavia
Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San
Diego, CA, 92138, USA.
Atvçrtâ koda programmatûra
Ar ðo “Philips Electronics Hong Kong Ltd.”
piedâvâ pçc pieprasîjuma piegâdât pilnîga atbilstoðâ
pirmkoda kopiju tâm ðajâ ierîcç izmantotajâm ar
autortiesîbâm aizsargâtajâm atvçrtâ koda
programmatûras paketçm, kurâm atbilstoðâs
licences pieprasa ðâdu piedâvâjumu. Ðis
piedâvâjums ir spçkâ trîs gadus pçc ierîces iegâdes
datuma ikvienam, kas ir saòçmis ðo informâciju. Lai
iegûtu pirmkodu, lûdzu, sazinieties ar
open.source@philips.com. Ja jûs nevçlaties
izmantot e-pastu vai ja nedçïas laikâ pçc e-pasta
nosûtîðanas jûs nesaòemat apstiprinâjuma
ziòojumu, lûdzu, rakstiet uz: Open Source Team,
Philips Intellectual Property & Standards, P.O. Box
220, 5600 AE Eindhoven, The Netherlands. Ja jûs
laicîgi nesaòemat apstiprinâjumu par jûsu vçstules
saòemðanu, lûdzu, rakstiet e-pastu uz
iepriekðminçto e-pasta adresi.
Atbilstîba
Ðî ierîce atbilst Eiropas Savienîbas noteikumiem par
radiotraucçjumiem.
Preèu zîmes
“Blu-ray 3D™” un “Blu-ray 3D™” logotips ir “Bluray Disc Association” preèu zîmes.
37
Page 38
... Ievçrîbai
“DVD Video” ir “DVD Format/Logo Licensing
Corporation” preèu zîme.
“Java” un visas pârçjâs “Java” preèu zîmes un
logotipi ir “Sun Microsystems, Inc.” preèu zîmes vai
reìistrçtas preèu zîmes ASV un/vai citâs valstîs.
PAR DIVX VIDEO: “DivX®” ir digitâls videoformâts,
ko ir izveidojis “DivX, LLC”, “Rovi Corporation”
meitasuzòçmums. Ðî ir oficiâla “DivX Certified®”
(DivX sertificçta) ierîce, kas atskaòo DivX video.
Papildu informâciju un programmatûras rîkus jûsu
failu pârveidoðanai DivX videoformâtâ meklçjiet
www.divx.com.
PAR DIVX VIDEO-PÇC-PIEPRASÎJUMA (Video-OnDemand): Ðo “DivX Certified®” (DivX sertificçto)
ierîci ir jâreìistrç, lai atskaòotu iegâdâtâs DivX
Video-pçc-pieprasîjuma (VOD) filmas. Lai iegûtu
reìistrâcijas kodu, ierîces iestatîðanas izvçlnç
atrodiet sadaïu DivX VOD. Apmeklçjiet interneta
vietni vod.divx.com, lai iegûtu papildu informâciju
par to, kâ pabeigt reìistrâcijas procedûru.
“DivX Certified®” (DivX sertificçta), lai atskaòotu
“DivX®” un “DivX Plus® HD” (H.264/MKV) video
lîdz pat 1080p HD izðíirtspçjai, ieskaitot augstâkâs
kvalitâtes (premium) saturu.
Termini “HDMI” un “HDMI High-Definition
Multimedia Interface”, kâ arî “HDMI” logotips ir
“HDMI Licensing LLC” preèu zîmes vai reìistrçtas
preèu zîmes Amerikas Savienotajâs Valstîs un citâs
valstîs.
Raþots ar licenci no “Dolby Laboratories”. “Dolby”
un dubultâ-D simbols ir “Dolby Laboratories” preèu
zîmes.
“DivX®”, “DivX Certified®”, “DivX Plus® HD” un
saistîtie logotipi ir “Rovi Corporation” vai tâ
meitasuzòçmumu preèu zîmes un tiek izmantotas ar
licenci.
38
1. KLASES LÂZERA
IZSTRÂDÂJUMS
Page 39
10. Valodu kodi
39
Page 40
11. Alfabçtiskais râdîtâjs
3
3D diski 2D reþîmâ ...............................................15
3D droðîba .............................................................4
3D video ..............................................................15
3D video skatîðanâs..............................................15