PHILIPS HTB3510, HTB3540, HTB3570 User Manual [ro]

Oricând aici pentru a vă ajuta
Întrebare?
Contactaţi
Întrebare?
Contactaţi
Philips
Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la
www.philips.com/support
HTB3510 HTB3540 HTB3570
Manual de utilizare

Cuprins

1 Important 2
Siguranţa 2 Grija pentru produs 3 Grija pentru mediu 3 Avertisment pentru sănătate legat de 3D 4
2 Sistemul dvs. home theater 5
Unitate principală 5 Telecomandă 5 Conectori 6
3 Conectarea şi congurarea 8
Conectaţi boxele 8 Conectaţi la televizor 9 Conectaţi semnalul audio de la
televizor şi de la alte dispozitive 10 Congurarea boxelor 11 Congurarea EasyLink (comandă
HDMI-CEC) 12 Conectarea şi congurarea unei reţele
la domiciliu 13
4 Utilizaţi sistemul home theater 15
Accesarea meniului acasă 15 Discuri 15 Fişiere de date 17 Dispozitive de stocare USB 18 Opţiuni audio, video şi de imagini 18 Radio 20 Player MP3 20 Controlare smartphone 21 Navigarea pe PC prin DLNA 22 Alegeţi sunetul 24
5 Schimbarea setărilor 26
Setările limbii 26 Setări de imagine şi video 26 Setări audio 26 Setări pentru restricţionarea accesului
minorilor 27 Setările aşajului 27 Setări de economie de energie 27 Setările boxelor 28 Restaurarea setărilor implicite 28
6 Actualizarea software-ului 29
Vericarea versiunii software 29 Actualizarea software prin USB 29 Actualizarea software-ului prin Internet 30
7 Specicaţiile produsului 31
8 Depanare 35
9 Notă 37
Drepturile de autor 37 Software open source 37 Conformitate 37 Mărcile comerciale 37
10 Cod limbă 39
11 Index 40
1RO

1 Important

Citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile înainte de a utiliza produsul. Garanţia produsului nu se aplică în cazul în care eventuala deteriorare se datorează nerespectării acestor instrucţiuni.

Siguranţa

Risc de şoc electric sau incendiu!
Nu expuneţi niciodată produsul sau accesoriile la ploaie sau la apă. Niciodată nu puneţi recipiente cu lichid, cum ar  vaze de ori, lângă produs. Dacă se varsă lichide pe produs sau în acesta, deconectaţi-l imediat de la priză. Contactaţi Philips Consumer Care pentru ca produsul să e vericat înainte de utilizare.
Nu aşezaţi niciodată produsul şi accesoriile lângă surse de acără deschisă sau alte surse de căldură, inclusiv lumina directă a soarelui.
Niciodată nu introduceţi obiecte în fantele de ventilaţie sau în alte deschideri ale produsului.
Dacă se utilizează o priză de reţea sau un comutator drept dispozitiv de deconectare, dispozitivul va rămâne întotdeauna operaţional.
Bateriile (set de baterii sau baterii instalate) nu trebuie expuse la căldură excesivă, precum lumina soarelui, foc sau alte surse similare.
Deconectaţi produsul de la priză înainte de furtunile cu descărcări electrice.
Când deconectaţi cablul de alimentare, trageţi întotdeuna de ştecher, niciodată de cablu.
Risc de şoc electric sau incendiu!
Înainte de a conecta produsul la sursa de alimentare, asiguraţi-vă că tensiunea corespunde cu valoarea inscripţionată în partea din spate sau în partea inferioară a produsului. Nu conectaţi niciodată produsul
la sursa de alimentare dacă tensiunea este diferită.
Risc de vătămare corporală sau de deteriorare a sistemului home theater!
Pentru produse care se montează pe perete, utilizaţi numai suportul de montare pe perete furnizat. Fixaţi suportul de perete pe un perete care poate suporta greutatea combinată a produsului şi a suportului. Koninklijke Philips Electronics N.V. nu îşi asumă nicio responsabilitate pentru montarea incorectă pe perete care conduce la accidente sau vătămări corporale.
Pentru boxele cu suport, utilizaţi numai suporturile furnizate. Fixaţi suporturile pe boxe în mod corespunzător. Amplasaţi suporturile asamblate pe suprafeţe plane, netede, care pot suporta greutatea combinată a boxei şi a suportului.
Nu amplasaţi niciodată produsul sau alte obiecte pe cablurile de alimentare sau pe alte echipamente electrice.
Dacă produsul este transportat la temperaturi mai mici de 5°C, despachetaţi produsul şi aşteptaţi până când temperatura sa ajunge la temperatura camerei înainte de a-l conecta la priză.
Când este deschis, este prezentă radiaţie laser vizibilă şi invizibilă. Evitaţi expunerea la fascicul.
Nu atingeţi lentila optică din interiorul compartimentului pentru disc.
Componente ale acestui produs pot  confecţionate din sticlă. A se mânui cu grijă pentru a evita rănirea şi deteriorarea.
Risc de supraîncălzire!
Nu instalaţi niciodată acest produs într-un spaţiu închis. Lăsaţi întotdeauna în jurul produsului un spaţiu de cel puţin zece cm pentru ventilaţie. Asiguraţi-vă că perdelele sau alte obiecte nu acoperă niciodată fantele de ventilaţie ale produsului.
Risc de contaminare!
Nu amestecaţi bateriile (vechi şi noi sau din carbon şi alcaline etc.).
2 RO
Pericol de explozie dacă bateriile sunt
înlocuite incorect. Înlocuiţi doar cu acelaşi tip sau cu un tip echivalent.
Scoateţi bateriile dacă sunt epuizate sau dacă telecomanda nu va  utilizată o perioadă lungă de timp.
Bateriile conţin substanţe chimice şi trebuie să e scoase din uz în mod corespunzător.
Risc de înghiţire a bateriilor!
Produsul/telecomanda poate conţine o baterie de tipul unei monezi/unui nasture, care poate  înghiţită. Nu păstraţi bateria la îndemâna copiilor! Dacă este înghiţită, bateria poate cauza rănirea gravă sau decesul. Pot avea loc arsuri interne grave în termen de două ore de la ingestie.
Dacă suspectaţi că o baterie a fost înghiţită sau dacă a ajuns altfel în alte părţi ale corpului, solicitaţi imediat îngrijire medicală.
Când schimbaţi bateriile, menţineţi întotdeauna bateriile noi şi uzate în locuri neaccesibile pentru copii. Vericaţi compartimentul pentru baterie pentru a vă asigura că este complet sigur după înlocuirea bateriei.
În cazul în care compartimentul pentru baterie nu este complet sigur, nu mai utilizaţi produsul. Nu lăsaţi la îndemâna copiilor şi contactaţi producătorul.
Utilizaţi numai cârpă din microbră pentru a curăţa produsul.

Grija pentru mediu

Produsul dumneavoastră este proiectat şi fabricat din materiale şi componente de înaltă calitate, care pot  reciclate şi reutilizate.
Când această pubelă cu un X peste ea însoţeşte un produs, înseamnă că produsul face obiectul Directivei europene CEE 2002/96/EC. Vă rugăm să vă informaţi despre sistemul separat de colectare pentru produse electrice şi electronice. Vă rugăm să acţionaţi în concordanţă cu regulile dumneavoastră locale şi nu evacuaţi produsele vechi împreună cu deşeurile menajere obişnuite. Evacuarea corectă a produsului dumneavoastră vechi ajută la prevenirea consecinţelor potenţial negative asupra mediului şi sănătăţii omului.
Acesta este un aparat de CLASA II cu izolaţie dublă şi fără împământare de protecţie.

Grija pentru produs

Nu amplasaţi alte obiecte decât discuri în compartimentul pentru disc.
Nu introduceţi discuri îndoite sau crăpate în compartimentul pentru disc.
Scoateţi discurile din compartimentul pentru disc dacă nu utilizaţi produsul o perioadă lungă de timp.
Produsul dumneavoastră conţine baterii asupra cărora se aplică Directiva Europeană 2006/66/ EC, care nu pot  evacuate împreună cu gunoiul menajer. Vă rugăm să vă informaţi cu privire la regulile locale de colectare separată a bateriilor deoarece evacuarea corectă ajută la prevenirea consecinţelor negative asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii omului.
3RO

Avertisment pentru sănătate legat de 3D

Dacă dvs. sau membrii familiei dvs. prezintă antecedente de epilepsie sau de fotosensibilitate, consultaţi un cadru medical înainte de a vă expune la surse de lumină intermitentă, la secvenţe de imagini rapide sau la vizionare 3D. Pentru a evita disconfortul precum ameţeala, durerile de cap sau dezorientarea, vă recomandăm să nu vizionaţi programe 3D pe perioade îndelungate. Dacă simţiţi orice disconfort, nu mai vizionaţi 3D şi nu întreprindeţi imediat nicio activitate potenţial periculoasă (de exemplu şofatul) până când simptomele dispar. Dacă simptomele persistă, nu reluaţi vizionarea 3D fără consultarea prealabilă a unui cadru medical. Părinţii trebuie să monitorizeze copiii în timpul vizionării 3D şi să se asigure că nu resimt orice disconfort menţionat mai sus. Vizionarea 3D nu este recomandată pentru copiii sub şase ani, întrucât sistemul lor vizual este complet dezvoltat.
4 RO
2 Sistemul dvs.
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
u
t
s
r
q
p
o
n

Telecomandă

home theater
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips (de ex. noticare pentru actualizarea software-ului produsului), înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome.

Unitate principală

Această secţiune include o prezentare generală a unităţii principale.
fa b c de
a (Deschidere/Închidere)
Deschideţi sau închideţi compartimentul pentru disc.
b
(Redare/Pauză)
Porniţi, întrerupeţi sau reluaţi redarea.
c
(Stop)
Opriţi redarea.
d SOURCE
Selectaţi o sursă audio sau video pentru sistemul home theater.
e
+/- (Volum)
Mărirea sau micşorarea volumului.
f
(Standby-Pornit)
Porniţi sistemul home theater sau comutaţi-l în standby.
Această secţiune include o imagine de ansamblu a telecomenzii.
a (Standby-Pornit)
Porniţi sistemul home theater sau comutaţi-l în standby.
Atunci când EasyLink este activat, apăsaţi şi ţineţi apăsat timp de cel puţin trei secunde pentru a comuta toate dispozitivele compatibile HDMI CEC comutate în standby.
b
(Acasă)
Accesaţi meniul acasă.
5RO
c Butoane sursă
DISC/POP-UP MENU : Comutaţi la sursa discului.Accesaţi sau ieşiţi din meniul discului atunci când redaţi un disc.
RADIO : Comutarea la radio FM radio.
SOURCE: Selectaţi o sursă de intrare
audio.
d BACK
Reveniţi la un ecran de meniu anterior.
În modul radio, apăsaţi şi menţineţi
apăsat pentru a şterge posturile radio presetate curente.
e Butoane pentru navigare
Navigare meniuri.
În modul radio, apăsaţi stânga sau
dreapta pentru a porni căutarea automată.
În modul radio, apăsaţi sus sau jos pentru a regla frecvenţa radio.
f OK
Conrmaţi o intrare sau o selecţie.
g
/ (Anterior/Următor)
Săriţi la piesa, capitolul sau şierul anterioare sau următoare.
În modul radio, selectaţi un post de radio presetat.
h
(Stop) / (Deschidere/Închidere)
Opriţi redarea.
Ţineţi apăsat timp de trei secunde
pentru a deschide sau a închide compartimentul pentru disc.
i
/ (Derulare rapidă înapoi /
Derulare rapidă înainte)
Căutaţi înapoi sau înainte. Apăsaţi în mod repetat pentru a schimba viteza de căutare.
j
+/- (Volum)
Mărirea sau micşorarea volumului.
k SMART TV
Această caracteristică nu este disponibilă pe această versiune.
l Butoane alfanumerice
Introduceţi valori sau litere (utilizând intrare stil SMS).
m AUDIO
Selectaţi o limbă sau un canal audio.
n TOP MENU
Accesaţi meniul principal al unui disc.
o OPTIONS
Accesaţi mai multe opţiuni de redare în timp ce redaţi de pe un disc sau un dispozitiv de stocare USB.
În modul radio, setaţi un post de radio.
p
(Redarea)
Porniţi sau reluaţi redarea.
q
(Pauză)
Întrerupeţi redarea.
r
(Mut)
Dezactivarea sau reactivarea volumului.
s
Accesaţi sau ieşiţi din opţiunile de sunet.
t SUBTITLE
Selectaţi limba de subtitrare pentru video.
u Butoane colorate
Selectaţi sarcini sau opţiuni pentru discuri Blu-ray.

Conectori

Această secţiune include o prezentare generală a conectorilor disponibili pe sistemul dvs. home theater.
Conectori frontali
ab
6 RO
a AUDIO IN
Intrare audio de la un player MP3 (mufă de 3,5 mm).
b
Conectori posteriori
(USB)
Intrare audio, video sau imagine de pe un dispozitiv USB de stocare.
Conectaţi un dispozitiv de stocare în masă USB pentru a accesa BD-Live.
f
i HDMI OUT (ARC)
Conectaţi la intrarea HDMI a televizorului.
j LAN
Conectaţi la intrarea LAN de pe un modem de bandă largă sau router.
a AC MAINS
Cablu de alimentare c.a. x.
b SPEAKERS
Conectaţi la boxele şi subwooferul furnizate.
c DIGITAL IN-COAXIAL
Conectaţi la o ieşire audio coaxială a televizorului sau a unui dispozitiv digital.
d AUDIO IN-AUX
Conectaţi la o ieşire audio analogică a televizorului sau a unui dispozitiv analogic.
e USB(VOD)
Slot pentru un dispozitiv de stocare USB. Dispozitivul de stocare USB este utilizat pentru a închiria clipuri video online.
f FM ANTENNA
Conectaţi-l la antena FM furnizată.
g VIDEO OUT
Conectaţi la intrarea video compozit a televizorului.
h DIGITAL IN-OPTICAL
Conectaţi la o ieşire audio optică a televizorului sau a unui dispozitiv digital.
ghij
7RO
3 Conectarea şi
configurarea
Această secţiune vă ajută să vă conectaţi sistemul home theater la un televizor şi la alte dispozitive şi apoi să-l conguraţi. Pentru informaţii privind conexiunile de bază ale sistemului dvs. home theater şi accesoriilor, consultaţi ghidul de iniţiere rapidă.
Notă
Consultaţi plăcuţa cu informaţii de pe partea
posterioară sau inferioară a produsului pentru identicare şi tensiunea nominală de alimentare.
Înainte de a efectua sau modica orice conexiune,
asiguraţi-vă că toate dispozitivele sunt deconectate de la sursa de alimentare.

Conectaţi boxele

Cablurile boxelor sunt codate după culori pentru o conectare uşoară. Pentru a conecta o boxă la sistemul dvs. home theater, conectaţi cablul boxei la conectorul de aceeaşi culoare.
Poziţia boxelor joacă un rol critic în congurarea unui efect de sunet surround. Pentru un efect optim, orientaţi toate boxele către poziţia de şedere şi amplasaţi-le aproape de nivelul urechilor (şezând).
SUB
WOOFER
FRONT
LEFT
REAR LEFT
FRONT
CENTER
FRONT RIGHT
REAR RIGHT
* Formele reale ale boxelor pot să difere de ilustraţia de mai sus.
Notă
Sunetul surround depinde de factori precum forma
şi dimensiunea încăperii, tipul pereţilor şi tavanului, ferestre şi suprafeţe reectorizante şi acustica boxelor. Experimentaţi cu poziţia boxelor pentru a găsi setarea optimă pentru dvs.
Urmaţi aceste recomandări generale pentru poziţionarea boxelor.
1 Poziţia de şedere:
Acesta este centrul zonei dvs. de ascultare.
2 FRONT CENTER boxa (frontală centrală):
Poziţionaţi boxa centrală direct în faţa poziţiei de şedere, e deasupra, e dedesubtul televizorului dvs.
3 FRONT LEFT boxe (frontală stângă) şi
FRONT RIGHT (frontală dreaptă):
Poziţionaţi boxele stânga şi dreapta în faţă şi la distanţă egală de boxa centrală. Asiguraţi-vă că boxele stânga, dreapta şi centrală sunt la distanţă egală de poziţia dvs. de şedere.
4 REAR LEFT boxe (spate stânga) şi REAR
RIGHT (spate dreapta):
Poziţionaţi boxele surround posterioare în partea stângă şi în partea dreaptă a poziţiei
8 RO
dvs. de şedere, e pe aceeaşi linie, e uşor mai în spate.
5 SUBWOOFER (subwoofer):
Poziţionaţi subwoofer-ul la cel puţin un metru faţă de partea stângă sau dreaptă a televizorului. Lăsaţi un spaţiu liber de aproximativ 10 centimetri faţă de perete.

Conectaţi la televizor

Conectaţi sistemul home theater la un televizor pentru a viziona clipuri video. Puteţi asculta semnalul audio de la televizor prin intermediul boxelor sistemului home theater. Utilizaţi conexiunea de cea mai bună calitate disponibilă pe sistemul home theater şi pe televizor.
Opţiunea 1: Conectaţi la televizor prin HDMI (ARC)
Video de cea mai bună calitate
Sistemul dvs. home theater acceptă versiunea HDMI cu Audio Return Channel (ARC). Dacă televizorul este compatibil cu HDMI ARC, puteţi auzi semnalul audio de la televizor prin sistemul home theater utilizând un singur cablu HDMI.
2 Pe televizor, porniţi operaţiunile HDMI-
CEC. Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al televizorului.
HDMI-CEC este o caracteristică care permite dispozitivelor compatibile CEC care sunt conectate prin HDMI să e controlate cu o singură telecomandă, cum ar  controlul volumului atât pentru televizor, cât şi pentru Home Theater. (consultati 'Congurarea EasyLink (comandă HDMI-CEC)' la pagina 12)
3 Dacă nu puteţi auzi semnalul audio al
televizorului prin sistemul home theater, conguraţi semnalul audio manual. (consultati 'Congurarea semnalului audio' la pagina 12)
Opţiunea 2: Conectaţi la televizor prin HDMI standard
Video de cea mai bună calitate
Dacă televizorul dvs. nu este compatibil HDMI ARC, conectaţi sistemul home theater la televizor printr-o conexiune HDMI standard.
TV
TV
1 Utilizând un cablu HDMI de viteză ridicată,
conectaţi conectorul HDMI OUT (ARC) de pe sistemul home theater la conectorul HDMI ARC de pe televizor.
Conectorul HDMI ARC de pe televizor poate  etichetat diferit. Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al televizorului.
1 Utilizând un cablu HDMI de viteză ridicată,
conectaţi conectorul HDMI OUT (ARC) de pe sistemul home theater la conectorul
HDMI de pe televizor.
2 Conectaţi un cablu audio pentru a auzi
semnalul audio al televizorului prin sistemul home theater (consultati 'Conectaţi semnalul audio de la televizor şi de la alte dispozitive' la pagina 10).
9RO
3 Pe televizor, porniţi operaţiunile HDMI-
CEC. Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al televizorului.
HDMI-CEC este o caracteristică care permite dispozitivelor compatibile CEC care sunt conectate prin HDMI să e controlate cu o singură telecomandă, cum ar  controlul volumului atât pentru televizor, cât şi pentru Home Theater. (consultati 'Congurarea EasyLink (comandă HDMI-CEC)' la pagina 12)
4 Dacă nu puteţi auzi semnalul audio al
televizorului prin sistemul home theater, conguraţi semnalul audio manual. (consultati 'Congurarea semnalului audio' la pagina 12)
Conectorul video compozit poate  etichetat AV IN, COMPOSITE sau
BASEBAND.
2 Conectaţi un cablu audio pentru a auzi
semnalul audio al televizorului prin sistemul home theater (consultati 'Conectaţi semnalul audio de la televizor şi de la alte dispozitive' la pagina 10).
3 Atunci când urmăriţi programe TV, apăsaţi
în mod repetat butonul SOURCE de pe sistemul home theater pentru a selecta intrarea audio corectă.
4 Atunci când vizionaţi clipuri video, comutaţi
televizorul la intrarea video corectă. Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al televizorului.
Notă
Dacă televizorul dvs. are un conector DVI, puteţi utiliza
un adaptor HDMI/DVI pentru conectare la televizor. Cu toate acestea, este posibil ca unele caracteristici să nu e disponibile.
Opţiunea 3: Conectaţi la televizor prin semnalul video compozit
Video de calitate de bază
Dacă televizorul nu are conectori HDMI, utilizaţi o conexiune video compozită. O conexiune compozit nu acceptă video de înaltă deniţie.
TV
1 Utilizând un cablu video compozit,
conectaţi conectorul VIDEO OUT de pe sistemul home theater la conectorul
VIDEO IN de pe televizor.

Conectaţi semnalul audio de la televizor şi de la alte dispozitive

Redaţi semnal audio de la televizor sau de la alte dispozitive prin boxele sistemului home theater. Utilizaţi conexiunea de cea mai bună calitate disponibilă pe televizor, pe sistemul home theater şi pe alte dispozitive.
Notă
Atunci când sistemul home theater şi televizorul
sunt conectate prin HDMI ARC, nu este necesară o conexiune audio (consultati 'Opţiunea 1: Conectaţi la televizor prin HDMI (ARC)' la pagina 9).
10 RO
Opţiunea 1: Conectaţi semnalul audio printr-un cablu optic digital
Opţiunea 3: Conectaţi semnalul audio prin cabluri audio analogice
Cea mai bună calitate audio
TV
1 Utilizând un cablu optic, conectaţi
conectorul OPTICAL de pe sistemul home theater la conectorul OPTICAL OUT de pe televizor sau de pe alt dispozitiv.
Conectorul optic digital poate  etichetat SPDIF sau SPDIF OUT.
Opţiunea 2: Conectaţi semnalul audio printr-un cablu digital coaxial
Cea mai bună calitate audio
1 Utilizând un cablu coaxial, conectaţi
conectorul COAXIAL de pe sistemul home theater la conectorul COAXIAL/ DIGITAL OUT de pe televizor sau de pe alt dispozitiv.
Conectorul optic coaxial poate  etichetat DIGITAL AUDIO OUT.
Calitate audio de bază
1 Utilizând un cablu analogic, conectaţi
conectorii AUX de pe sistemul home theater la conectorii AUDIO OUT de pe televizor sau de pe alt dispozitiv.
VCR
Congurarea boxelor
Conguraţi boxele manual pentru a experimenta sunet surround personalizat.
Înainte de a începe
Efectuaţi conexiunile necesare descrise în ghidul de iniţiere rapidă şi apoi comutaţi televizorul la sursa corectă pentru sistemul dvs. home theater.
1 Apăsaţi (Acasă). 2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 3 Selectaţi [Audio] > [Congurare boxe]. 4 Introduceţi distanţa pentru ecare boxă
şi apoi ascultaţi tonurile de test şi ajustaţi volumul. Experimentaţi cu poziţiile boxelor pentru a găsi setarea ideală.
11RO
Congurarea EasyLink (comandă HDMI-CEC)
Acest sistem home theater acceptă Philips EasyLink, care utilizează protocolul HDMI-CEC (Controlul aparatelor electronice de consum). Dispozitivele compatibile EasyLink care sunt conectate prin HDMI pot  controlate cu o singură telecomandă.
Notă
În funcţie de producător, HDMI-CEC este cunoscut
sub numeroase denumiri. Pentru informaţii despre dispozitivul dvs., consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului.
Philips nu garantează o interoperabilitate 100% cu toate
dispozitivele HDMI-CEC.
Înainte de a începe
Conectaţi-vă sistemul home theater la dispozitivul compatibil cu HDMI-CEC prin conexiunea HDMI.
Efectuaţi conexiunile necesare descrise în ghidul de iniţiere rapidă şi apoi comutaţi televizorul la sursa corectă pentru sistemul dvs. home theater.
Activarea EasyLink
1 Apăsaţi (Acasă). 2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 3 Selectaţi [EasyLink] > [EasyLink] >
[Pornit].
4 Pe televizor şi pe alte dispozitive conectate,
porniţi comanda HDMI-CEC. Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al televizorului sau al altor dispozitive.
Pe televizor, setaţi ieşirea audio la
„Amplicator” (în loc de setare la boxele televizorului). Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al televizorului.
Comenzi EasyLink
Cu EasyLink, vă puteţi controla sistemul home theater, televizorul şi alte dispozitive compatibile HDMI-CEC conectate cu o singură telecomandă.
[Redare la atingere] (Redare la o singură atingere): Atunci când se aă un disc video în compartimentul pentru disc, apăsaţi (Redarea) pentru a scoate televizorul din modul standby şi apoi redaţi un disc.
[Standby la atingere] (Trecere în standby la o singură atingere): Dacă este activată trecerea în modul standby la o singură atingere, sistemul dvs. home theater poate comuta în standby cu telecomanda televizorului TV sau a altor dispozitive HDMI-CEC.
[Control sistem audio] (Control audio sistem):Dacă este activat controlul audio sistem, semnalul audio al dispozitivului conectat este transmis automat prin boxele sistemului home theater atunci când redaţi dispozitivul.
[Mapare intrare audio] (Mapare intrare audio):Dacă nu funcţionează comanda audio a sistemului, mapaţi dispozitivul conectat la conectorul corect de intrare audio al sistemului dvs. home theater (consultati 'Congurarea semnalului audio' la pagina 12).
Notă
Pentru a modica setările de control ale EasyLink,
apăsaţi
(Acasă), selectaţi [Congurare] > [EasyLink].
Congurarea semnalului audio
Dacă nu puteţi auzi semnalul de ieşire audio al unui dispozitiv conectat prin boxele sistemului home theater, procedaţi astfel:
Vericaţi dacă aţi activat EasyLink pe toate dispozitivele (consultati 'Congurarea EasyLink (comandă HDMI-CEC)' la pagina
12)şi,
12 RO
pe televizor, setaţi ieşirea audio la
„Amplicator” (în loc de boxele televizorului). Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al televizorului şi
conguraţi comanda audio EasyLink.
1 Apăsaţi (Acasă). 2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 3 Selectaţi [EasyLink] > [Control sistem
audio] > [Pornit].
Pentru a reda semnal audio de la boxele televizorului, selectaţi [Oprit] şi omiteţi paşii următori.
4 Selectaţi [EasyLink] > [Mapare intrare
audio].
5 Urmaţi instrucţiunile pe ecran pentru a
mapa dispozitivul conectat la intrările audio de pe sistemul dvs. home theater.
Dacă vă conectaţi sistemul home theater la televizor printr-o conexiune HDMI ARC, asiguraţi-vă că semnalul audio al televizorului este mapat la intrarea ARC pe sistemul dvs. home theater.
Precauţie
Familiarizaţi-vă cu routerul de reţea, software-ul pentru
serverul media şi principiile reţelei. Dacă este necesar, citiţi documentaţia care însoţeşte componentele reţelei. Philips nu este responsabil pentru pierderea, distrugerea sau coruperea datelor.
Înainte de a începe
Efectuaţi conexiunile necesare descrise în ghidul de iniţiere rapidă şi apoi comutaţi televizorul la sursa corectă pentru sistemul dvs. home theater.
Conguraţi reţeaua prin cablu
De ce aveţi nevoie?
Un cablu de reţea (cablu drept RJ45).
Un router de reţea (cu DHCP activat).
LAN
Conectarea şi congurarea unei reţele la domiciliu
Conectaţi-vă sistemul home theater la un router de reţea pentru congurarea unei reţelei şi bucuraţi-vă de:
Conţinut multimedia transmis în ux (consultati 'Navigarea pe PC prin DLNA' la pagina 22)
Controlare smartphone (consultati 'Controlare smartphone' la pagina 21)
Aplicaţii BD Live (consultati 'BD-Live pe Blu-ray' la pagina 16)
Actualizare software (consultati 'Actualizarea software-ului prin Internet' la pagina 30)
www
1 Utilizând un cablu de reţea, conectaţi
conectorul LAN de pe sistemul dvs. home theater la routerul de reţea.
2 Apăsaţi (Acasă). 3 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 4 Selectaţi [Reţea] > [Instalare reţea] > [Cu
r (Ethernet)].
13RO
5 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
naliza congurarea.
În cazul în care conectarea eşuează,
selectaţi [Reîncercare] şi apoi apăsaţi
OK.
6 Selectaţi [Finalizare] şi apoi apăsaţi OK
pentru a ieşi.
Pentru a vizualiza setările de reţea,
selectaţi [Congurare] > [Reţea] >
[Vizualizaţi setările reţelei].
Personalizarea numelui de reţea
Denumiţi-vă sistemul home theater pentru a-l identica cu uşurinţă în reţeaua de domiciliu.
1 Apăsaţi (Acasă). 2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 3 Selectaţi [Reţea] > [Denumiţi-vă
produsul:].
4 Apăsaţi Butoane alfanumerice pentru a
introduce numele.
5 Selectaţi [Finalizat] şi apoi apăsaţi OK
pentru a ieşi.
14 RO
4 Utilizaţi sistemul

Discuri

home theater
Această secţiune vă ajută să utilizaţi sistemul home theater pentru a reda suport media de pe o gamă largă de surse.
Înainte de a începe
Efectuaţi conexiunile necesare descrise în ghidul de iniţiere rapidă şi în manualul de utilizare.
Realizaţi prima congurare. Prima congurare apare atunci când porniţi sistemul Home Theater pentru prima dată sau dacă nu nalizaţi congurarea.
Comutaţi televizorul la sursa corectă pentru sistemul dvs. home theater (de exemplu, HDMI, INTRARE AV).

Accesarea meniului acasă

Meniul acasă asigură acces uşor la dispozitivele conectate, la congurare şi la alte caracteristici utile ale sistemului home theater.
1 Apăsaţi (Acasă).
» Meniul acasă va  aşat.
2 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta următoarele:
[redare Disc]: Porniţi redarea discului.
[parcurgere USB]: Accesaţi browserul
de conţinut pentru USB.
[Smart TV]: Această caracteristică nu
este disponibilă pe această versiune.
[parcurgere PC]: Accesaţi browserul
de conţinut al calculatorului.
[Congurare]: Accesaţi meniurile
pentru a modica setările video, audio şi alte setări.
3 Apăsaţi (Acasă) pentru a ieşi.
Sistemul dvs. home theater poate reda DVD-uri, VCD-uri, CD-uri şi discuri Blu-ray. Poate reda de asemenea discuri pe care le-aţi înregistrat acasă, precum discuri CD-R cu fotograi, clipuri video şi muzică.
1 Introduceţi un disc în sistemul home
theater.
2 Dacă discul nu se redă automat, apăsaţi
DISC sau selectaţi [redare Disc] din
meniul acasă.
3 Utilizaţi telecomanda pentru a controla
redarea (consultati 'Butoane de redare' la pagina 15).
Este normal să auziţi puţin zgomot atunci când redaţi un disc Blu-ray. Acest lucru nu înseamnă că sistemul dvs. home theater este defect.
Butoane de redare
Buton Acţiune
Butoane pentru navigare
OK Conrmaţi o intrare sau o
(Redarea)
/ Opriţi redarea.
/ Săriţi la piesa, capitolul sau şierul
/ Căutaţi rapid înapoi sau înainte.
SUBTITLE Selectaţi limba de subtitrare
Navigare meniuri. Sus/jos: Rotiţi imaginea în sens orar sau în sens anti-orar.
selecţie. Porniţi sau reluaţi redarea.
Întrerupeţi redarea.
Ţineţi apăsat timp de 3 secunde pentru a deschide sau a închide compartimentul pentru disc.
anterioare sau următoare.
Atunci când este întrerupt un clip video, căutaţi lent înapoi sau înainte.
pentru video.
15RO
Buton Acţiune
DISC/ POP-UP MENU
OPTIONS
Accesaţi sau ieşiţi din meniul discului.
Accesaţi opţiunile avansate atunci când redaţi şierele dvs. audio, video sau media (consultati 'Opţiuni audio, video şi de imagini' la pagina 18).
Sincronizarea imaginii şi sunetului
Dacă semnalele audio şi video nu sunt sincronizate, întârziaţi semnalul audio pentru a corespunde semnalului video.
1 Apăsaţi . 2 Selectaţi AUD SYNC şi apoi apăsaţi OK. 3 Apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/
jos) pentru a sincroniza semnalul audio cu semnalul video.
4 Apăsaţi OK pentru a conrma.
Redarea discurilor Blu-ray 3D
Sistemul dvs. home theater poate reda lme 3D Blu-ray. Citiţi avertismentul privind modul în care vizionarea 3D poate afecta sănătatea înainte de a reda un disc 3D.
De ce aveţi nevoie?
Un televizor 3D
O pereche de ochelari 3D care sunt
compatibili cu televizorul dvs. 3D
Un lm 3D Blu-ray
Un cablu HDMI de mare viteză
1 Utilizând cablul HDMI de mare viteză,
conectaţi sistemul home theater la un televizor compatibil 3D.
2 Asiguraţi-vă că este activată setarea
video 3D. Apăsaţi
[Congurare] > [Video] > [Vizionare clip video 3D] > [Automată].
Pentru a reda discuri 3D în modul 2D, selectaţi [Oprit].
(Acasă), selectaţi
3 Redaţi un disc Blu-ray 3D şi puneţi-vă
ochelarii 3D.
În timpul căutării video şi în anumite moduri de redare, semnalul video este aşat în 2D. Aşarea video revine la 3D atunci când reluaţi redarea.
Notă
Pentru a evita pâlpâirea, modicaţi luminozitatea
aşajului.
Bonus View pe Blu-ray
Pe discurile Blu-ray care acceptă Bonus View, bucuraţi-vă de conţinut suplimentar precum comentarii într-o fereastră de mici dimensiuni de pe ecran. Bonus View este cunoscut şi ca picture-in-picture.
1 Activaţi Bonus View în meniul discului
Blu-ray.
2 În timp ce redaţi lmul, apăsaţi
OPTIONS.
» Meniul opţiuni va  aşat.
3 Selectaţi [Selecţie PIP] > [PIP].
În funcţie de semnalul video, este aşat
meniul PIP [1] sau [2].
Pentru a dezactiva Bonus View, selectaţi
[Oprit].
4 Selectaţi [A doua limbă audio] sau [A 2-a
lb. subtitrare].
5 Selectaţi limba şi apoi apăsaţi OK.
BD-Live pe Blu-ray
Cu discurile Blu-ray cu conţinut BD-Live, accesaţi caracteristici suplimentare, precum discuţii pe Internet cu regizorul, cele mai recente reclame la lme, jocuri, fundale şi tonuri de apel. Serviciile şi conţinutul BD-Live variază de la disc la disc.
De ce aveţi nevoie?
disc Blu-ray cu conţinut BD-Live
16 RO
un dispozitiv de stocare USB, cu cel puţin 1 GB de memorie
1 Conectaţi sistemul home theater la o reţea
de domiciliu cu acces la Internet (consultati 'Conectarea şi congurarea unei reţele la domiciliu' la pagina 13).
2 Conectaţi un dispozitiv de stocare USB la
conectorul USB din faţă a sistemului dvs. home theater pentru descărcarea BD-Live.
(USB) aat în partea
3 Apăsaţi (Acasă) şi selectaţi
[Congurare] > [Advansat] > [Securitate BD-Live] > [Oprit].
Pentru a dezactiva BD-Live, selectaţi
[Pornit].
4 Selectaţi pictograma BD-Live din meniul
discului şi apoi apăsaţi OK.
» BD-Live începe să se încarce. Timpul
de încărcare depinde de disc şi de conexiunea la Internet.
5 Apăsaţi Butoane pentru navigare pentru a
naviga BD-Live şi apoi apăsaţi OK pentru a selecta o opţiune.
2 Pentru a opri redarea, apăsaţi .
Pentru a relua clipul video de unde l-aţi oprit, apăsaţi
Pentru a reda clipul video de la început, apăsaţi OK.
Notă
Pentru a reda şiere protejate DivX DRM, conectaţi-vă
sistemul home theater la un televizor printr-un cablu HDMI.
Subtitrări
În cazul în care clipul dvs. video are subtitrări în mai multe limbi, selectaţi o limbă de subtitrare.
Notă
Asiguraţi-vă că şierul de subtitrare are acelaşi nume
cu şierul video. De exemplu, dacă şierul video se numeşte „movie.avi”, salvaţi şierul de subtitrare ca „movie.srt” sau ca „movie.sub”.
Sistemul home theater acceptă următoarele formate
de şiere: .srt, .sub, .txt, .ssa, .ass, smi şi .sami. Dacă subtitrările nu apar corect, modicaţi setul de caractere.
(Redarea).
Notă
Pentru a goli memoria de pe dispozitivul de stocare,
apăsaţi
(Acasă), selectaţi [Congurare] >
[Advansat] > [Golire memorie].

Fişiere de date

Sistemul dvs. home theater poate reda imagini, şiere audio şi video conţinute pe un disc sau pe un dispozitiv de stocare USB. Înainte de a reda un şier, vericaţi ca formatul şierului să e acceptat de sistemul dvs. home theater (consultati 'Formate şiere' la pagina 31).
1 Redaţi şierele de pe un disc sau de pe un
dispozitiv de stocare USB.
1 În timp ce redaţi semnal video, apăsaţi
SUBTITLE pentru a selecta o limbă.
2 Pentru şiere video DivX sau RMVB/RM,
dacă subtitrările nu apar corect, continuaţi cu următorii paşi pentru a modica setul de caractere.
3 Apăsaţi OPTIONS.
» Meniul opţiuni va  aşat.
4 Selectaţi [Set de caractere] şi apoi
selectaţi un set de caractere care acceptă subtitrarea.
17RO
Europa, India, LATAM şi Rusia
Set de caractere
[Standard] Engleză, Albaneză, Daneză,
[Europa Centrală]
[Caractere chirilice]
[Greacă] Greacă [Baltice] Estonă, Letonă şi Lituaniană
Limba
Olandeză, Finlandeză, Franceză, Galeză, Germană, Italiană, Kurdă (Latină), Norvegiană, Portugheză, Spaniolă, Suedeză şi Turcă
Albaneză, Croată, Cehă, Olandeză, Engleză, Germană, Maghiară, Irlandeză, Poloneză, Română, Slovacă, Slovenă şi Sârbă
Bulgară, Bielorusă, Engleză, Macedoneană, Moldovenească, Rusă, Sârbă şi Ucraineană
Cod VOD pentru DivX
Înainte să achiziţionaţi clipuri video DivX şi să le redaţi pe sistemul dvs. home theater, înregistraţi sistemul home theater pe www.divx.com utilizând codul VOD DivX.
1 Apăsaţi (Acasă). 2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 3 Selectaţi [Advansat] > [Cod DivX
» Se aşează codul de înregistrare VOD
DivX pentru sistemul dvs. home theater.
®
VOD].

Dispozitive de stocare USB

Savuraţi imagini, şiere audio şi video stocare pe un dispozitiv de stocare USB, precum un player MP4 sau o cameră digitală.
De ce aveţi nevoie?
Un dispozitiv de stocare USB care este formatat pentru sisteme de şiere FAT sau NTFS şi care este conform cu clasa de stocare în masă.
Un şier media într-unul dintre formatele de şier acceptate (consultati 'Formate şiere' la pagina 31).
Notă
Dacă utilizaţi un cablu prelungitor USB, un hub USB sau
un cititor multiplu USB, este posibil ca dispozitivul de stocare USB să nu e recunoscut.
1 Conectaţi un dispozitiv de stocare USB la
conectorul home theater.
(USB) de pe sistemul dvs.
2 Apăsaţi (Acasă). 3 Selectaţi [parcurgere USB] şi apoi apăsaţi
OK.
» Este aşat un browser cu conţinut.
4 Selectaţi un şier şi apoi apăsaţi OK. 5 Apăsaţi pe butoanele de redare pentru a
controla redarea (consultati 'Butoane de redare' la pagina 15).

Opţiuni audio, video şi de imagini

Utilizaţi caracteristici avansate atunci când redaţi imagini, şiere audio şi video de pe un disc sau de pe un dispozitiv de stocare USB.
Opţiuni audio
În timp ce redaţi semnal audio, repetaţi o piesă audio, un disc sau un folder.
1 Apăsaţi OPTIONS în mod repetat pentru
a comuta între următoarele funcţii:
Repetaţi piesa sau şierul curente.
Repetaţi toate piesele de pe disc sau
din folder.
Opriţi modul repetare.
18 RO
Opţiuni video
În timp ce vizionaţi clipuri video, selectaţi opţiuni precum subtitrări, limbă audio, căutare oră şi setări imagine. În funcţie de sursa video, unele opţiuni nu sunt disponibile.
1 Apăsaţi OPTIONS.
» Va  aşat meniul de opţiuni video.
2 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
[Limbă audio]: Selectaţi limba audio pentru video.
[Limbă subtitrare]: Selectaţi limba de subtitrare pentru video.
[Comutarea subtitrării]: Modicaţi poziţia subtitrării pe ecran.
[Informaţii]: Aşaţi informaţii despre materialul redat.
[Set de caractere]: Selectaţi un set de caractere care acceptă subtitrarea DivX.
[Căutare oră]: Săriţi la o anumită parte a clipului video introducând timpul unei scene.
[A doua limbă audio]: Selectaţi a doua limbă audio pentru clipul video Blu-ray.
[A 2-a lb. subtitrare]: Selectaţi a doua limbă de subtitrare pentru clipul video Blu-ray.
[Titluri]: Selectaţi un titlu specic.
[Capitole]: Selectaţi un capitol specic.
[Listă de opţiuni]: Selectaţi un unghi
diferit al camerei.
[Meniuri]: Aşaţi meniul discului.
[Selecţie PIP]: Aşaţi fereastra Picture-
in-Picture atunci când redaţi un disc Blu-ray care acceptă Bonus View.
[Zoom]: Măriţi sau micşoraţi o scenă video sau o imagine. Apăsaţi Butoane pentru navigare (stânga/dreapta) pentru a selecta un factor de zoom.
[Repetare]: Repetaţi un capitol sau un titlu.
[Repetare A-B]: Marcaţi două puncte în cadrul unui capitol sau al unei piese pentru a repeta redarea sau opriţi modul repetare.
[Setări de imagine]: Selectaţi o setare de culoare predenită.
Opţiuni de imagine
În timp ce vizionaţi o imagine, măriţi imaginea, rotiţi-o, adăugaţi animaţie unei prezentări de diapozitive şi modicaţi setările imaginii.
1 Apăsaţi OPTIONS.
» Va apărea meniul de opţiuni imagini.
2 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi modica următoarele setări:
[Rotire +90]: Rotiţi imaginea cu 90 de grade în sens orar.
[Rotire -90]: Rotiţi imaginea cu 90 de grade în sens antiorar.
[Zoom]: Măriţi sau micşoraţi o scenă video sau o imagine. Apăsaţi Butoane pentru navigare (stânga/dreapta) pentru a selecta un factor de zoom.
[Informaţii]: Aşaţi informaţii despre imagine.
[Durată per diapozitiv]: Selectaţi viteza de aşare pentru ecare imagine dintr-o prezentare de diapozitive.
[Animaţie diapozitive]: Selectaţi animaţia pentru prezentarea de dispozitive.
[Setări de imagine]: Selectaţi o setare de culoare predenită.
[Repetare]: Repetaţi un folder selectat.
Diaporamă muzicală
Dacă imaginea şi şierele audio sunt de pe acelaşi disc sau dispozitiv de stocare USB, puteţi crea o diaporamă muzicală.
1 Selectaţi o piesă audio, apoi apăsaţi OK. 2 Apăsaţi BACK şi mergeţi la folderul cu
imagini.
3 Selectaţi o imagine şi apoi apăsaţi
(Redarea)pentru a începe prezentarea.
4 Apăsaţi pentru a opri prezentarea de
diapozitive.
19RO
5 Apăsaţi din nou pentru a opri muzica.
Notă
Asiguraţi-vă că formatele audio şi de imagine sunt
acceptate de sistemul dvs. home theater (consultati 'Formate şiere' la pagina 31).

Radio

Ascultaţi radio FM pe sistemul dvs. home theater şi stocaţi până la 40 de posturi de radio.
Notă
AM şi radio digital nu sunt acceptate.
Dacă nu se detectează niciun semnal stereo, vi se
solicită să instalaţi posturile radio din nou.
1 Conectaţi antena FM la FM ANTENNA de
pe sistemul dvs. home theater.
Pentru recepţie optimă, amplasaţi antena la distanţă de televizor sau de alte surse de radiaţii.
2 Apăsaţi RADIO în mod repetat până când
RADIO apare pe panoul de aşaj.
» Dacă aţi instalat deja posturile de radio,
va  redat ultimul canal pe care l-aţi ascultat.
» Dacă nu aţi instalat niciun post de
radio, mesajul AUTO INSTALL...PRESS PLAY apare pe panoul de aşaj. Apăsaţi
(Redarea).
3 Utilizaţi telecomanda pentru a asculta
posturi de radio sau a le schimba.
Buton Acţiune
Butoane pentru navigare
BACK Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a
OPTIONS
SUBTITLE Comutaţi între sunetele stereo
Stânga/dreapta: Căutaţi un post de radio. Sus/jos: Reglaţi n o frecvenţă radio.
Apăsaţi pentru a opri instalarea posturilor de radio.
şterge postul de radio presetat.
Manual:
1) Apăsaţi
2) Apăsaţi selecta presetarea dvs.
3) Apăsaţi nou pentru a stoca postul de radio.
Automat: Apăsaţi şi ţineţi apăsat timp de trei secunde pentru a reinstala posturile de radio.
şi mono.
OPTIONS.
/ pentru a
OPTIONS din
Grilă de reglare
În unele ţări, puteţi comuta grila de reglare FM între 50 kHz şi 100 kHz. Când comutaţi grila de reglare, toate posturile de radio presetate vor  şterse.
1 Apăsaţi RADIO de pe telecomandă pentru
a comuta la modul radio.
2 Apăsaţi . 3 Apăsaţi şi menţineţi apăsat (Redarea)
pentru a comuta între 50 kHz sau 100 kHz.

Player MP3

Butoane de redare
Buton Acţiune
/
sau
Butoane alfanumerice
20 RO
Selectaţi un post de radio presetat.
Conectaţi un player MP3 pentru a reda şiere audio.
De ce aveţi nevoie?
Un player MP3.
Un cablu audio stereo de 3,5 mm.
1 Utilizând cablul audio stereo de 3,5 mm,
conectaţi playerul MP3 la conectorul AUDIO-IN de pe sistemul dvs. home theater.
Dacă utilizaţi un cablu audio stereo de 6,5 mm, conectaţi playerul MP3 la sistemul dvs. home theater utilizând o mufă convertor de 3,5 mm - 6,5 mm.
2 Apăsaţi SOURCE în mod repetat până
când AUDIO-IN apare pe panoul de aşaj.
3 Apăsaţi butoanele de pe playerul
MP3 pentru a selecta şi a reda şiere audio.

Controlare smartphone

Utilizaţi-vă dispozitivul mobil ca iPhone (iOS
3.1.3 şi superior), telefon Android (2.1 şi superior), iPad sau tabletă pentru a:
Controla sistemul home theater
Parcurge un disc de date sau un dispozitiv
de stocare USB
Transmite şi partaja conţinut de la dispozitivele din reţeaua dvs. de la domiciliu
Înainte de a începe
Conectaţi-vă sistemul home theater, dispozitivul mobil şi alte dispozitive compatibile DLNA la aceeaşi reţea de domiciliu.
Pentru o mai bună calitate video,
utilizaţi o conexiune prin cablu ori de câte ori este posibil.
Personalizaţi numele reţelei pentru sistemul dvs. home theater (consultati 'Personalizarea numelui de reţea' la pagina
14).
Descărcaţi aplicaţia MyRemote Philips pe dispozitivul dvs. mobil.
Pentru iPhone sau iPad, căutaţi aplicaţia
în App Store (App Store).
Pentru telefoanele sau tabletele bazate
pe Android, căutaţi aplicaţii în Market (Market).
Controla sistemul home theater
1 Pe dispozitivul mobil, accesaţi aplicaţia
MyRemote.
2 Selectaţi sistemul home theater (după
numele său de reţea) din ecranul acasă.
» Se aşează o bară de navigare în
partea inferioară a ecranului.
Dacă nu este găsit sistemul dvs. home theater, vericaţi conexiunea la reţea sau atingeţi la Devices de pe dispozitivul dvs. mobil pentru a căuta din nou.
3 Selectaţi una dintre următoarele le pentru
a accesa mai multe opţiuni.
Pentru a reveni la ecranul anterior, apăsaţi butonul înapoi.
Opţiune Acţiune
App Home
Media DISC: Parcurgeţi şi redaţi un şier
Remote Accesaţi telecomanda de pe
Reveniţi la ecranul de început al dispozitivului dvs.
stocat pe un disc de date. USB: Parcurgeţi şi redaţi un şier stocat pe un dispozitiv de stocare USB.
dispozitivul dvs. mobil. Glisaţi ecranul spre stânga sau spre dreapta pentru a accesa mai multe butoane. Numai butoanele relevante sunt activate pe dispozitivul dvs. mobil. Unele funcţii precum activarea din standby şi apăsarea lungă nu sunt disponibile pe dispozitivul mobil.
4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran
pentru a selecta o opţiune sau a naliza congurarea.
21RO
Transmiteţi conţinut multimedia (SimplyShare)
Philips SimplyShare vă permite să utilizaţi smartphone-ul pentru a transmite conţinut multimedia (precum imagini, şiere audio şi video) şi a-l reda prin sistemul home theater sau prin orice dispozitiv compatibil DLNA în aceeaşi reţea de domiciliu.
Înainte de a începe
Pe dispozitivul dvs. mobil, instalaţi o aplicaţie media server compatibilă DLNA, precum Twonky Media Server.
Activaţi partajarea media a şierelor. Pentru detalii, vericaţi manualul de utilizare al software-ului pentru serverul media.
1 Lansaţi aplicaţia media server pe
dispozitivul mobil. Pentru telefonul iPhone sau Android, accesaţi aplicaţia MyRemote.
2 Din meniul dispozitivului dvs. mobile,
selectaţi SimplyShare.
» Sistemul home theater şi alte
dispozitive din reţeaua de domiciliu sunt automat detectate şi aşate pe ecran.
3 Selectaţi un dispozitiv în reţea.
» Se aşează folderele de pe dispozitivul
selectat. Este posibil ca numele folderelor să varieze în funcţie de serverul media.
Dacă nu puteţi vedea folderele,
asiguraţi-vă că activaţi partajarea media pe dispozitivul selectat, astfel încât conţinutul să e disponibil pentru partajare.
4 Selectaţi un şier media pentru redare. 5 Din meniul dispozitivului mobil, selectaţi
sistemul home theater pentru a transmite şierul media pe acesta.
Este posibil ca unele şiere media să nu
se aşeze sau să nu se redea din cauza problemelor de compatibilitate. Pentru sistemul dvs. home theater, vericaţi formatele de şiere acceptate.
6 Utilizaţi-vă dispozitivul mobil pentru a
controla redarea.

Navigarea pe PC prin DLNA

Accesaţi şi redaţi imagini, şiere audio şi video de pe un calculator sau un server media din reţeaua de domiciliu prin dispozitivul dvs. home theater.
Înainte de a începe
Instalaţi o aplicaţie pentru serverul media compatibil DLNA pe dispozitivul dvs. Asiguraţi-vă că descărcaţi o aplicaţie care funcţionează cel mai bine pentru dvs. De exemplu,
Windows Media Player 11 sau superior
pentru PC
Twonky Media Server pentru Mac sau
PC
Activaţi partajarea media a şierelor. Pentru
utilizare uşoară, am inclus paşii pentru următoarele aplicaţii:
Windows Media Player 11 (consultati
'În Microsoft Windows Media Player 11' la pagina 23)
Windows Media Player 12 (consultati
'Microsoft Windows Media Player 12' la pagina 23)
Twonky Media pentru Mac (consultati
'Macintosh OS X Twonky Media (v4.4.2)' la pagina 24)
Notă
Pentru asistenţă suplimentară pentru aceste aplicaţii sau
alte servere media, consultaţi manualul de utilizare al software-ului serverului media.
Congurarea software-ului pentru serverul media
Pentru a activa partajarea media, conguraţi software-ul serverului media.
22 RO
Înainte de a începe
Conectaţi sistemul home theater la o reţea de domiciliu. Pentru o mai bună calitate video, utilizaţi o conexiune prin cablu ori de câte ori este posibil.
Conectaţi-vă calculatorul şi alte dispozitive compatibile DLNA la aceeaşi reţea de domiciliu.
Asiguraţi-vă că rewall-ul PC-ului dvs. vă permite să rulaţi programe Media Player (sau lista de excepţii a rewall-ului are inclus software-ul pentru serverul media).
Porniţi calculatorul şi routerul.
În Microsoft Windows Media Player 11
1 Porniţi Windows Media Player de pe
calculatorul dvs.
2 Faceţi clic pe la Library (Bibliotecă) şi
apoi selectaţi Media Sharing (Partajare media).
3 Prima dată când selectaţi Media Sharing
(Partajare media) pe PC-ul dvs.,apare un ecran pop-up. Bifaţi caseta Share my media (Partajare mediile mele) şi faceţi clic pe OK.
» Se aşează ecranul Media Sharing
(Partajare media).
4 În ecranul Media Sharing (Partajare media),
asiguraţi-vă că vedeţi un dispozitiv marcat Unknown Device (Dispozitiv necunoscut).
» Dacă nu vedeţi un dispozitiv
necunoscut după aproximativ un minut, vericaţi ca rewall-ul PC-ului să nu blocheze conexiunea.
5 Selectaţi dispozitivul necunoscut şi faceţi
clic pe Allow (Permite).
» Lângă dispozitiv apare o bifă verde.
6 În mod prestabilit, Windows Media Player
partajează din aceste foldere: My Music (Muzica mea), My Pictures (Imaginile mele) şi My Videos (Clipurile mele). Dacă
şierele dvs. sunt în alte foldere, selectaţi
Library (Bibliotecă) > Add to Library (Adăugare la bibliotecă).
» Se aşează ecranul Add to Library
(Adăugare la bibliotecă).
Dacă este necesar, selectaţi Advanced options (Opţiuni avansate) pentru a
aşa o listă a folderelor monitorizate.
7 Selectaţi My folders and those of others I
can access (Folderele mele şi ale celorlalţi pe care le pot accesa) şi apoi faceţi clic pe Add (Adăugare).
8 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru
a adăuga celelalte foldere care conţin şierele dvs. media.
Microsoft Windows Media Player 12
1 Porniţi Windows Media Player de pe
calculatorul dvs.
2 În Windows Media Player, faceţi clic pe la
Stream (Transfer), şi apoi selectaţi Turn on media streaming (Pornire transfer media).
» Se aşează ecranul Media streaming
options (Opţiuni de transfer media).
3 Faceţi clic pe Turn on media streaming
(Pornire transfer media).
» Reveniţi la ecranul Windows Media
Player.
4 Faceţi clic pe la Stream (Transfer) şi
selectaţi More streaming options (Mai multe opţiuni de transfer).
» Se aşează ecranul Media streaming
options (Opţiuni de transfer media).
5 Asiguraţi-vă că vedeţi un program media în
ecranul Local network (Reţea locală).
» Dacă nu vedeţi un program media,
vericaţi ca rewall-ul PC-ului să nu blocheze conexiunea.
6 Selectaţi programul media şi faceţi clic pe
Allowed (Permis).
» Apare o săgeată verde lângă programul
media.
7 În mod prestabilit, Windows Media Player
partajează din aceste foldere: My Music (Muzica mea), My Pictures (Imaginile mele) şi My Videos (Clipurile mele). Dacă
şierele dvs. sunt în alte foldere, faceţi clic
23RO
pe la Organize (Organizare) şi selectaţi
Manage libraries (Administrare biblioteci) > Music (Muzică).
» Se aşează ecranul Music Library
Locations (Locaţii colecţii de muzică).
8 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru
a adăuga celelalte foldere care conţin şierele dvs. media.
Macintosh OS X Twonky Media (v4.4.2)
1 Vizitaţi www.twonkymedia.com pentru a
achiziţiona software-ul sau a descărca o versiune de încercare gratuită de 30 de zile pentru Macintosh.
2 Porniţi Twonky Media pe Macintosh. 3 În ecranul Twonky Media Server, selectaţi
Basic Setup (Setare de bază) şi First Steps (Primii paşi).
» Se aşează ecranul First steps (Primii
paşi).
4 Introduceţi un nume pentru serverul dvs.
media şi apoi faceţi clic pe Save changes (Salvare modicări).
5 Înapoi în ecranul Twonky Media, selectaţi
Basic Setup (Setare de bază) şi Sharing (Partajare).
» Se aşează ecranul Sharing (Partajare).
6 Navigaţi şi selectaţi folderele de partajat
şi apoi selectaţi Save Changes (Salvare modicări).
» Macintosh-ul dvs. rescanează folderele
automat astfel încât să e pregătite pentru partajare.
Redarea şierelor de pe PC
Notă
Înainte de a reda conţinut multimedia de pe calculator,
asiguraţi-vă că sistemul home theater este conectat la reţeaua la domiciliu, iar software-ul pentru server-ul media este congurat corespunzător.
1 Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [parcurgere PC] şi apoi apăsaţi
OK.
» Este aşat un browser cu conţinut.
3 Selectaţi un dispozitiv în reţea.
» Se aşează folderele de pe dispozitivul
selectat. Este posibil ca numele folderelor să varieze în funcţie de serverul media.
Dacă nu puteţi vedea folderele, asiguraţi-vă că aţi activat partajarea media pe dispozitivul selectat, astfel încât conţinutul să e disponibil pentru partajare.
4 Selectaţi un şier şi apoi apăsaţi OK.
Este posibil ca unele şiere media să nu e redate din cauza problemelor de compatibilitate. Vericaţi formatele de şiere acceptate de sistemul dvs. home theater.
5 Apăsaţi pe butoanele de redare pentru a
controla redarea (consultati 'Butoane de redare' la pagina 15).

Alegeţi sunetul

Această secţiune vă ajută să alegeţi sunetul ideal pentru semnalul video sau pentru muzică.
1 Apăsaţi . 2 Apăsaţi Butoane pentru navigare (stânga/
dreapta) pentru a accesa opţiunile de sunet pe aşaj.
Opţiuni de sunet
SURROUND Selectaţi sunet surround sau
SOUND Selectaţi un mod de sunet. AUD SYNC Întârziaţi semnalul audio
AUTO VOL Reduceţi schimbările bruşte
Descriere
sunet stereo.
pentru a corespunde semnalului video.
de volum, de exemplu, în timpul reclamelor TV.
24 RO
3 Selectaţi o opţiune, apoi apăsaţi OK. 4 Apăsaţi BACK pentru a ieşi.
Dacă nu apăsaţi un buton în mai puţin de un minut, meniul se închide automat.
Mod sunet surround
Experimentaţi o experienţă audio copleşitoare cu modurile sunet surround.
1 Apăsaţi . 2 Selectaţi SURROUND şi apoi apăsaţi OK. 3 Apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/jos)
pentru a selecta o setare de pe aşajul dvs.:
AUTO: Sunet surround pe baza transmisiei audio.
MULTI-CH: 5.1 canale tradiţionale pentru o experienţă cinematogracă mai relaxantă.
STEREO: Sunet stereo pe două canale. Ideal pentru ascultat muzică.
4 Apăsaţi OK pentru a conrma.
Mod de sunet
Selectaţi modurile sunet predenite pentru a corespunde semnalului video sau muzicii.
1 Asiguraţi-vă că postprocesarea audio
este activată la boxe (consultati 'Setările boxelor' la pagina 28).
2 Apăsaţi . 3 Selectaţi SOUND şi apoi apăsaţi OK. 4 Apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/jos)
pentru a selecta o setare de pe aşajul:
AUTO: Selectaţi automat o setare de sunet pe baza transmisiei audio.
BALANCED: Experimentaţi sunetul original al lmelor şi muzicii dvs., fără efecte de sunet adăugate.
POWERFUL: Bucuraţi-vă de sunete uimitoare de tip arcade, ideale pentru lme pline de acţiune şi pentru petreceri zgomotoase.
BRIGHT: Însueţiţi lmele şi muzica neinteresante cu efecte de sunet adăugate.
CLEAR: Auziţi ecare detaliu din muzică şi voci clare în lme.
WARM: Experimentaţi confortabil cuvintele vorbite şi vocile din muzică.
PERSONAL: Personalizaţi sunetul pe baza preferinţelor dvs.
5 Apăsaţi OK pentru a conrma.
Egalizator
Modicaţi setările pentru frecvenţa înaltă (sunete înalte), frecvenţa medie (sunete medii) şi frecvenţa joasă (bas) ale sistemului home theater.
1 Apăsaţi . 2 Selectaţi SOUND > PERSONAL, şi apoi
apăsaţi Butoane pentru navigare (dreapta).
3 Apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/jos)
pentru a modica basul, frecvenţa medie sau înaltă.
4 Apăsaţi OK pentru a conrma.
Volum automat
Porniţi volumul automat pentru a reduce schimbările bruşte de volum, de exemplu, în timpul reclamelor TV.
1 Apăsaţi . 2 Selectaţi AUTO VOL şi apoi apăsaţi OK. 3 Apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/jos)
pentru a selecta ON sau OFF.
4 Apăsaţi OK pentru a conrma.
25RO
5 Schimbarea

Setări de imagine şi video

setărilor
Setările sistemului home theater sunt deja congurate pentru performanţă optimă. Cu excepţia cazului în care aveţi un motiv pentru modicarea unei setări, vă recomandăm să menţineţi setarea implicită.
Notă
Nu puteţi modica o setare care este colorată în gri.
Pentru a reveni la meniul anterior, apăsaţi BACK.
Pentru a ieşi din meniu, apăsaţi

Setările limbii

1
Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 3 Selectaţi [Preferinţă] şi apoi apăsaţi OK. 4 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
[Limbă meniu]: Selectaţi o limbă de aşare pentru meniu.
[Audio]: Selectaţi o limbă audio pentru discuri.
[Subtitrare]: Selectaţi o limbă de subtitrare pentru discuri.
[Meniu disc]: Selectaţi o limbă de meniu pentru discuri.
Notă
Dacă limba dvs. preferată pentru disc nu este
disponibilă, selectaţi [Altele] din listă şi introduceţi codul de limbă din 4 cifre aat la sfârşitul acestui manual de utilizare (consultati 'Cod limbă' la pagina 39).
Dacă selectaţi o limbă care nu este disponibilă pe un
disc, sistemul home theater utilizează limba implicită a discului.
(Acasă).
1
Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 3 Selectaţi [Video] şi apoi apăsaţi OK. 4 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
[Tv type]: În cazul în care clipul video nu se aşează corect, selectaţi un tip TV (sistem de culori).
[Aşaj TV]: Selectaţi un format de imagine pentru a se încadra pe ecranul televizorului.
[Video HDMI]: Selectaţi rezoluţia semnalului video care este redat pe sistemul dvs. home theater HDMI OUT (ARC). Pentru a vă bucura de rezoluţia selectată, asiguraţi-vă că televizorul acceptă rezoluţia selectată.
[Deep Color HDMI]: Recreaţi lumea naturală pe ecranul televizorului dvs. prin aşarea unor imagini vii care utilizează miliarde de culori. Sistemul dvs. home theater trebuie conectat la un televizor compatibil Deep Color printr-un cablu HDMI.
[Setări de imagine]: Selectaţi setările de culoare predenite pentru aşarea video.
[Vizionare clip video 3D]: Setaţi semnalul video HDMI pentru a accepta semnal video 3D sau 2D.
Notă
Dacă schimbaţi o setare, asiguraţi-vă că televizorul
acceptă noua setare.

Setări audio

1
Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
26 RO
3 Selectaţi [Audio] şi apoi apăsaţi OK. 4 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
[Mod de noapte]: Pentru ascultare silenţioasă, scădeţi volumul sunetelor ridicate de pe sistemul dvs. home theater. Modul Noapte este disponibil numai la discurile DVD şi Blu-ray cu coloane sonore Dolby Digital, Dolby Digital Plus şi Dolby True HD.
[Audio HDMI]: Setaţi ieşirea audio HDMI de pe televizor sau dezactivaţi ieşirea audio HDMI de pe televizor.
[Congurare boxe]: Conguraţi boxele pentru cea mai bună experienţă audio surround.
[Setări audio impl.]: Restauraţi setările egalizatorului pentru toate modurile de sunet la valorile implicite.

Setări pentru restricţionarea accesului minorilor

1
Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 3 Selectaţi [Preferinţă] şi apoi apăsaţi OK. 4 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
[Schimbare parolă]: Setaţi-vă sau modicaţi-vă parola pentru restricţionarea accesului minorilor. Dacă nu aveţi o parolă sau dacă aţi uitat-o, introduceţi 0000.
[Restricţionare acces minori]:
Restricţionaţi accesul la discurile care sunt înregistrate cu clasicări de audienţă. Pentru a reda toate discurile, indiferent de clasicarea de audienţă, selectaţi 8 sau [Oprit].
Setările aşajului
1
Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 3 Selectaţi [Preferinţă] şi apoi apăsaţi OK. 4 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
[Comutare automată subtitrare]:
Activaţi sau dezactivaţi repoziţionarea automată a subtitrărilor pe televizoarele care acceptă această caracteristică.
[Panou de aşare]: Setaţi luminozitatea aşajului de pe panoul frontal al sistemului home theater.
[VCD PBC]: Activaţi sau dezactivaţi navigarea prin meniul de conţinut al discurilor VCD şi SVCD cu caracteristica Control redare.
Setări de economie de
energie
1
Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 3 Selectaţi [Preferinţă] şi apoi apăsaţi OK. 4 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
[Protector ecran]: Comutaţi sistemul home theater la modul protector de ecran după 10 minute de inactivitate.
[Standby automat]: Comutaţi sistemul home theater în standby după 30 de minute de inactivitate. Acest cronometru funcţionează numai atunci când redarea unui disc sau a unui dispozitiv USB este întreruptă sau oprită.
[Timer mod inactiv]: Setaţi durata cronometrului de oprire astfel încât sistemul home theater să e comutat în standby după perioada specicată.
27RO

Setările boxelor

1
Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 3 Selectaţi [Advansat] şi apoi apăsaţi OK. 4 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
[Audio îmbunătăţit]: Selectaţi [Pornit] pentru a activa postprocesarea audio la boxă şi activaţi setările Karaoke (dacă produsul dvs. acceptă Karaoke). Pentru a reda semnalul audio original al discului, selectaţi [Oprit].
Sugestie
Activaţi postprocesarea audio înainte de a selecta un
mod de sunet predenit (consultati 'Mod de sunet' la pagina 25).

Restaurarea setărilor implicite

1
Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 3 Selectaţi [Advansat] > [Restaurarea
setărilor implicite], apoi apăsaţi OK.
4 Selectaţi [OK], apoi apăsaţi OK pentru a
conrma.
» Sistemul home theater se resetează la
setările sale implicite, cu excepţia unor setări precum restricţionarea accesului minorilor şi codul de înregistrare DivX VOD.
28 RO
6 Actualizarea
software-ului
Philips încearcă să-şi îmbunătăţească continuu produsele. Pentru a obţine cele mai bune caracteristici şi cea mai bună asistenţă, actualizaţi-vă sistemul home theater cu cel mai recent software.
Comparaţi versiunea software-ului dvs. curent cu cea mai recentă versiune de pe www.philips. com/support. Dacă versiunea curentă este inferioară celei mai recente versiuni disponibile pe site-ul Web de asistenţă Philips, actualizaţi­vă sistemul home theater cu cel mai recent software.
Precauţie
Nu instalaţi o versiune de software inferioară celei
instalate curent pe produsul dvs. Philips nu este responsabilă pentru problemele generate din cauza versiunii inferioare de software.
Vericarea versiunii software
Vericaţi versiunea software-ului curent instalat pe sistemul dvs. home theater.
1 Apăsaţi (Acasă). 2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 3 Selectaţi [Advansat] > [Informaţii
versiune.].
» Versiunea aplicaţiei software este
aşată.

Actualizarea software prin USB

De ce aveţi nevoie?
O unitate ash USB care este formatată FAT sau NTFS, cu cel puţin 256 MB de memorie. Nu utilizaţi o unitate hard disk USB.
Un calculator cu acces la Internet.
Un utilitar de arhivare care acceptă
formatul de şier ZIP.
Pasul 1: descărcaţi ultima versiune de software
1 Conectaţi o unitate ash USB la
calculatorul dvs.
2 În browser-ul Web, mergeţi la www.philips.
com/support.
3 Pe site-ul Asistenţă Philips, găsiţi produsul şi
localizaţi Software şi drivere.
» Actualizarea de software este
disponibilă ca un şier zip.
4 Salvaţi şierul zip în directorul rădăcină al
unităţii dvs. ash USB.
5 Utilizaţi utilitarul de arhivare pentru a
extrage şierul de actualizare software în directorul rădăcină.
» Fişierele sunt extrase în folderul UPG_
ALL al unitatea dvs. ash USB.
6 Deconectaţi memoria ash USB de la
calculator.
29RO
Pasul 2: actualizarea software-ului
Precauţie
Nu opriţi sistemul home theater şi nu îndepărtaţi
unitatea ash USB în timpul actualizării.
1 Conectaţi unitatea ash USB care conţine
şierul descărcat la sistemul dvs. home theater.
Asiguraţi-vă că este închis compartimentul de disc şi că nu este niciun disc înăuntru.
2 Apăsaţi (Acasă). 3 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 4 Selectaţi [Advansat] > [Actualizare
software] > [USB].
5 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
conrma actualizarea.
» Finalizarea procesului de actualizare
durează aproximativ 5 minute.

Actualizarea software-ului prin Internet

5 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
conrma actualizarea.
» Finalizarea procesului de actualizare
durează aproximativ 5 minute.
» Atunci când aţi terminat, sistemul
home theater se opreşte şi reporneşte automat. În caz contrar, deconectaţi cablul de alimentare timp de câteva secunde şi apoi reconectaţi-l.
1 Conectaţi sistemul home theater la o
reţea de domiciliu cu acces de mare viteză la Internet. (consultati 'Conectarea şi congurarea unei reţele la domiciliu' la pagina 13)
2 Apăsaţi (Acasă). 3 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 4 Selectaţi [Advansat] > [Actualizare
software] > [Reţea].
» Dacă este detectat un suport media
de actualizare, vi se solicită să porniţi sau să anulaţi actualizarea.
» Descărcarea şierului de upgrade
poate dura mult, în funcţie de starea reţelei dvs. de la domiciliu.
30 RO
7 Specificaţiile
produsului
Notă
Specicaţiile şi designul pot  modicate fără aviz
prealabil.
Coduri de regiuni
Plăcuţa cu date tehnice de pe spatele sau baza sistemului home theater indică ce regiune este acceptată.
ară
Europa, Marea Britanie
Asia Pacific, Taiwan,
Coreea
Australia, Noua Zeelandă
DVD BD
AA
America Latină
AA
Rusia, India
CC
China
CC
Formate media
AVCHD, BD, BD-R/ BD-RE, BD-Video, DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, DVD+R/-R DL, CD-R/CD-RW, CD audio, CD/SVCD video, şiere imagine, şiere media MP3, media WMA, DivX Plus HD media, dispozitiv de stocare USB
Formate şiere
Audio:
.aac, .mka, .mp3, .wma, .wav, .mp4, .m4a,
.ac, .ogg
.ra (Disponibil numai în Asia Pacic şi în China)
Video:
.avi, .divx, .mp4, .m4v, .mkv, .asf, .wmv,
.m2ts, .mpg, .mpeg, .v, .3gp
.rmvb, .rm, .rv (Disponibil numai în Asia Pacic şi în China)
Imagine: .jpg, .jpeg, .jpe, .gif, .png
Formate audio
Sistemul dvs. home theater acceptă următoarele şiere audio.
(şierele .ra sunt acceptate numai în Asia Pacic şi în China)
Extensie Container Codec
audio
.mp3 MP3 MP3 Până la
WMA ASF WMA Până la
.aac AAC AAC ,
HE-
AAC
.wav WAV PCM 27,648 Mbps .m4a MKV AAC 192 kbps .mka MKA PCM 27,648 Mbps
Dolby Digital
core DTS
MPEG 912 kbps MP3 Până la
WMA Până la
AAC , HE-
AAC
Rată de biţi
320 kbps
192 kbps Până la
192 kbps
640 kbps
1,54 Mbps
320 kbps
192 kbps Până la
192 kbps
31RO
Extensie Container Codec
audio
.ra RM AAC ,
HE-
Rată de biţi
Până la 192 kbps
AAC
Cook 96469 bps
.ac FLAC FLAC Până la
24 bps
.ogg OGG Vorbis Rată de biţi
variabilă, dimensiune bloc maximă 4096
MP3 Până la
320 kbps
Formate video
Dacă aveţi un televizor de înaltă deniţie, sistemul dvs. vă permite să redaţi şierele video
cu:
Rezoluţia: 1920 x 1080 de pixeli la
Rata de cadre: 6 ~ 30 de cadre pe
secundă.
Fişiere .avi din containerul AVI
Codec audio
PCM, Dolby Digital, DTS core, MP3,
WMA
Codec video Rată de
biţi
DivX 3.11, DivX 4.x, DivX 5.x, DivX 6.x
Max. 10 Mbps
MPEG 1, MPEG 2 40 Mbps MPEG 4 SP / ASP 38,4 Mbps H.264/AVC până la
25 Mbps
HiP@4.2 WMV9 45 Mbps
Fişiere .divx din containerul AVI
Codec audio Codec video Rată de
biţi
PCM, Dolby Digital, MP3,
WMA
DivX 3.11, DivX 4.x, DivX 5.x,
Max. 10 Mbps
DivX 6.x
Fişiere .mp4 sau .m4v din containerul MP4
Codec audio Codec video Rată de
biţi
Dolby Digital, MPEG, MP3,
MPEG 1, MPEG 2
40 Mbps
AAC, HE-AAC, DD+
MPEG 4 ASP 38,4 Mbps H.264/AVC
25 Mbps
HiP@4.2
Fişiere .mkv din containerul MKV
Codec audio Codec video Rată de biţi
PCM, Dolby
DivX Plus HD 30 Mbps Digital, DTS core, MPEG, MP3, WMA, AAC, HE-AAC, DD+
MPEG 1, MPEG 240 Mbps
MPEG 4 ASP 38,4 Mbps
H.264/AVC
25 Mbps
HiP@4.2
WMV9 45 Mbps
Fişiere .m2ts în container MKV
Codec audio Codec video Rată de
biţi
PCM, Dolby Digital, DTS core,
MPEG 1, MPEG 2
40 Mbps
MPEG, MP3, WMA, AAC, HE­AAC, DD+
MPEG 4 ASP 38,4 Mbps
32 RO
Codec audio Codec video Rată de
biţi
H.264/AVC HiP@4.2
WMV9 45 Mbps
Fişiere .asf şi .wmv în containerul ASF
Codec audio Codec video Rată de biţi
Dolby Digital, MP3, WMA, DD+
Fişiere .mpg şi .mpeg din containerul PS
MPEG 4 ASP 38,4 Mbps
H.264/AVC HiP@4.2
WMV9 45 Mbps
25 Mbps
25 Mbps
Amplicator
Putere de ieşire totală: 1000 W RMS (30%
THD)
Răspuns în frecvenţă: 20 Hz-20 kHz /
±3 dB
Rată semnal/zgomot: > 65 dB (CCIR) /
(Medie)
Sensibilitate intrare:
AUX: 2 V
AUDIO IN: 1 V
Video
Sistem de semnal: PAL/NTSC
Ieşire HDMI: 480i/576i, 480p/576p, 720p,
1080i, 1080p, 1080p24
Codec audio Codec video Rată de
biţi
PCM, core DTS, MPEG, MP3
Fişiere .v în container FLV
Codec audio
MP3,
AAC
Fişiere .3gp în container 3GP
Codec audio
AAC , HE-AAC
Fişiere .rm, .rv şi .rmvb în container RM (disponibile doar în Asia Pacic şi China)
Codec audio Codec video Rată de biţi
AAC, COOK RV30, RV40 40 Mbps
Codec video Rată de biţi
H.264/AVC până la HiP@4.2
H.263 38,4 Mbps
Codec video Rată de biţi
MPEG 4 ASP 38,4 Mbps
H.264/AVC până la HiP@4.2
MPEG 1, MPEG 2
40 Mbps
25 Mbps
Max. 25 Mbps
Audio
Intrare audio digitală S/PDIF:
Coaxial: IEC 60958-3
Optic: TOSLINK
Frecvenţă de eşantionare:
MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
Flux cu debit constant:
MP3: 32 kbps - 320 kbps
WMA: 48 kbps - 192 kbps
Radio
Gamă de acord:
Europa/Rusia/China: FM 87,5-108 MHz
(50 kHz)
Asia Pacic/America Latină: FM 87,5­108 MHz (50/100 kHz)
Rată semnal/zgomot: FM 50 dB
Răspuns în frecvenţă: FM 180 Hz-12,5 kHz
/ ±3 dB
USB
Compatibilitate: USB (2.0) de mare viteză
Suport clasă: clasă de stocare în masă pe
USB (MSC)
Sistem şier: FAT16, FAT32, NTFS
33RO
Port USB: 5 V , 500 mA (pentru ecare port)
Unitate principală
Alimentare:
Europa/China: 220-240 V~, 50 Hz
America Latină/Asia Pacic: 110-
127 V/220-240 V~, 50-60 Hz
Rusia/India: 220-240 V~, 50 Hz
Consum de energie: 160 W
Consum în regim standby: ≤ 0,5 W
Dimensiuni (lxÎxA): 435 x 58 x 280 mm
Greutate: 2,66 kg
Subwoofer
Putere de ieşire: 166 W RMS (30% THD)
Impedanţă: 4 ohm
Drivere boxe: woofer de 165 mm (6,5")
Dimensiuni (lxÎxA): 178 x 300 x 343 mm
Greutate: 3,66 kg
Lungimea cablului: 3,3 m
Boxe
Boxă centrală:
Putere de ieşire: 166 W RMS (30% THD)
Impedanţă boxă: 4 ohm
Difuzoare boxe: 1 x 78 mm (3") pentru
toată gama de frecvenţe
Dimensiuni (lxÎxA): 223 x 100 x 80 mm
Greutate: 0,65 kg
Lungime cablu: 2,25 m
Boxă faţă/spate:
Putere de ieşire: 4 x 166 W RMS (30% THD)
Impedanţă boxă: 4 ohm
Difuzoare boxe: 1 x 78 mm (3") pentru
toată gama de frecvenţe
Dimensiuni (lxÎxA):
HTB3510: 90 x 185 x 82 mm (faţă/
spate)
HTB3540: 90 x 185 x 82 mm (faţă);
247 x 1090 x 242 mm (spate)
HTB3570: 247 x 1090 x 242 mm (faţă/
spate)
Greutate (faţă):
HTB3510: 0,53 kg/ecare
HTB3540: 0,53 kg/ecare
HTB3570: 2,66 kg/ecare
Greutate (spate):
HTB3510: 0,56 kg/ecare
HTB3540/HTB3570: 2,72 kg/ecare
Lungime cablu (faţă): 3,25 m
Lungime cablu (spate): 10,25 m
Bateriile telecomenzii
2 x AAA-R03-1,5 V
Laser
Tip de laser (diodă): InGaN/AIGaN (BD), AIGaInP (DVD/CD)
Lungime undă: 405 +7 nm/-7 nm (BD), 655 +10 nm/-10 nm (DVD), 790 +10 nm/­20 nm (CD)
Putere de ieşire (clasicări maxime): 20 mW (BD), 6 mW (DVD), 7 mW (CD)
34 RO

8 Depanare

Avertisment
Risc de şoc electric. Nu scoateţi niciodată carcasa produsului.
Pentru a păstra validitatea garanţiei, nu încercaţi niciodată să reparaţi produsul pe cont propriu. Dacă întâmpinaţi probleme în utilizarea produsului, vericaţi punctele de mai jos înainte de a solicita service. Dacă problema persistă, obţineţi asistenţă la www.philips.com/support.
Unitate principală
Butoanele de pe sistemul home theater nu funcţionează.
Deconectaţi sistemul home theater de la alimentarea cu energie timp de câteva minute, apoi reconectaţi.
Asiguraţi-vă că suprafaţa butoanelor nu intră în contact cu orice materialele conductoare, precum picături de apă, metale etc.
Imagine
Nu există imagine.
Asiguraţi-vă că televizorul este conectat la sursa corectă pentru home theater.
Televizorul conectat prin HDMI nu are imagine.
Asiguraţi-vă că utilizaţi un cablu HDMI de mare viteză pentru a conecta sistemul home theater şi televizorul. Unele cabluri standard HDMI nu aşează corect unele imagini, lme 3D sau Deep Color.
Asiguraţi-vă că nu este defect cablul HDMI. Dacă este defect, înlocuiţi-l cu un cablu nou.
Apăsaţi (Acasă) şi apoi 731 pe telecomandă pentru a restaura rezoluţia implicită a imaginii.
Modicaţi setarea video HDMI sau aşteptaţi timp de10 secunde pentru recuperarea automată. (consultati 'Setări de imagine şi video' la pagina 26)
Discul nu redă semnal video de înaltă deniţie.
Asiguraţi-vă că discul conţine semnal video de înaltă deniţie.
Asiguraţi-vă că televizorul acceptă semnal video de înaltă deniţie.
Utilizaţi un cablu HDMI pentru a conecta la televizor.
Sunet
Niciun sunet de la boxele sistemului home theater.
Conectaţi cablul audio de la sistemul dvs. home theater la televizorul dvs. sau la alte dispozitive. Cu toate acestea, nu aveţi nevoie de o conexiune audio separată atunci când sistemul home theater şi televizorul sunt conectate printr-o conexiune HDMI ARC.
Conguraţi semnalul audio pentru dispozitivul conectat (consultati 'Congurarea semnalului audio' la pagina 12).
Resetaţi-vă sistemul home theater la setările sale din fabrică şi apoi opriţi-l şi porniţi-l din nou.
Pe sistemul home theater,apăsaţi SOURCE în mod repetat pentru a selecta intrarea audio corectă.
Sunet distorsionat sau ecou.
Dacă redaţi semnal audio din televizor prin sistemul home theater, asiguraţi-vă că sonorul televizorului este oprit.
Semnalele audio şi video nu sunt sincronizate.
1) Apăsaţi
2) Apăsaţi Butoane pentru navigare
(stânga/dreapta) pentru a selecta AUD SYNC şi apoi apăsaţi OK.
.
35RO
3) Apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/ jos) pentru a sincroniza semnalul audio cu cel video.
Redarea
Nu poate reda un disc.
Curăţaţi discul.
Asiguraţi-vă că sistemul home theater
acceptă tipul de disc (consultati 'Formate media' la pagina 31).
Asiguraţi-vă că sistemul home theater acceptă codul de regiune al discului (consultati 'Coduri de regiuni' la pagina 31).
Dacă discul este DVD±RW sau DVD±R, asiguraţi-vă că este nalizat.
Nu poate reda un şier DivX.
Asiguraţi-vă că şierul DivX este codicat în conformitate cu 'Prolul Home Theater Prole' cu dispozitivul de codare DivX.
Asiguraţi-vă că şierul DivX este complet.
Subtitrările DivX sau RMVB/RM nu se aşează corect.
Asiguraţi-vă că numele şierului de subtitrare este acelaşi cu numele şierului de lm (consultati 'Subtitrări' la pagina 17).
Selectaţi setul corect de caractere:
1) Apăsaţi OPTIONS.
2) Selectaţi [Set de caractere].
3) Selectaţi setul de caractere acceptat.
4) Apăsaţi OK.
Nu poate citi conţinutul unui dispozitiv de stocare USB.
Asiguraţi-vă că formatul dispozitivului de stocare USB este compatibil cu sistemul home theater.
Asiguraţi-vă că sistemul şierului de pe dispozitivul de stocare USB este acceptat de către sistemul home theater.
'No entry' sau semnul 'x' apar pe televizor.
Operaţiunea nu este posibilă.
EasyLink nu funcţionează.
Asiguraţi-vă că sistemul home theater este conectat la un televizor marca
Philips cu caracteristica EasyLink şi că opţiunea EasyLink este pornită (consultati 'Congurarea EasyLink (comandă HDMI­CEC)' la pagina 12).
Pentru televizoarele de la diferiţi producători, HDMI CEC poate  apelată în mod diferit. Consultaţi manualul de utilizare al televizorului pentru a vedea cum să o activaţi.
Atunci când porniţi televizorul, sistemul home theater porneşte automat.
Acest comportament este normal atunci când utilizaţi Philips EasyLink (HDMI-CEC). Pentru a face sistemul home theater să funcţioneze independent, opriţi EasyLink.
Nu poate accesa caracteristicile BD-Live.
Asiguraţi-vă că sistemul home theater este conectat la reţea. (consultati 'Conectarea şi congurarea unei reţele la domiciliu' la pagina 13)
Asiguraţi-vă că reţeaua este congurată. (consultati 'Conectarea şi congurarea unei reţele la domiciliu' la pagina 13)
Asiguraţi-vă că discul Blu-ray acceptă caracteristici BD-Live.
Ştergeţi memoria de stocare (consultati 'BD-Live pe Blu-ray' la pagina 16).
Clioul meu video 3D este redat în modul 2D.
Asiguraţi-vă că sistemul dvs. home theater este conectat la un televizor 3D printr-un cablu HDMI.
Asiguraţi-vă că discul este un disc Blu-ray 3D şi că opţiunea video Blu-ray 3D este activată (consultati 'BD-Live pe Blu-ray' la pagina 16).
Ecranul televizorului este negru atunci când redaţi un lm 3D Blu-ray sau un clip video DivX protejat împotriva copierii.
Asiguraţi-vă că sistemul home theater este conectat la televizor printr-un cablu HDMI.
Comutaţi la sursa HDMI corectă de pe televizor.
36 RO

9 Notă

Software open source

Această secţiune conţine notele juridice şi mărcile comerciale.

Drepturile de autor

Acest articol încorporează tehnologia de protecţie împotriva copierii protejată de patente S.U.A. şi alte drepturi de proprietate intelectuală ale Rovi Corporation. Ingineria inversă sau dezasamblarea sunt interzise. Acest produs cuprinde tehnologie proprietară sub licenţă de la Verance Corporation şi este protejată de patentul SUA 7.369.677 şi alte patente din S.U.A. şi din întreaga lume emise şi în aşteptare, cât şi de drepturi de autor şi secrete comerciale pentru anumite aspecte ale unei astfel de tehnologii. Cinavia este o marcă comercială a Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Toate drepturile rezervate de Verance. Ingineria inversă sau dezasamblarea sunt interzise.
Notă - Cinavia
Acest produs utilizează tehnologie Cinavia pentru a limita utilizarea copiilor neautorizate ale unor lme şi clipuri video produse în scop comercial şi a coloanelor sonore ale acestora. Când se detectează utilizarea interzisă a unei copii neautorizate, va  aşat un mesaj şi redarea sau copierea va  întreruptă. Mai multe informaţii despre tehnologia Cinavia sunt disponibile pe Centrul online cu informaţii pentru consumatori Cinavia la http://www.cinavia.com. Pentru a solicita informaţii suplimentare despre Cinavia prin poştă, trimiteţi o carte poştală cu adresa dvs. de corespondenţă la: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Software open source
Philips Electronics Hong Kong Ltd se oferă prin prezenta să livreze la cerere o copie a codului sursă complet corespunzător pentru pachetele de software open source cu drepturi de autor utilizate în cadrul acestui produs, pentru care este solicitată această ofertă de către licenţele respective. Această ofertă este valabilă până la trei ani de la achiziţia produsului pentru oricine care primeşte aceste informaţii. Pentru a obţine codul sursă, contactaţi open.source@philips.com. Dacă preferaţi să nu utilizaţi e-mail-ul sau dacă nu primiţi conrmarea de primire într-o săptămână de la trimiterea e-mail-ului la această adresă, scrieţi la "Open Source Team, Philips Intellectual Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven, Olanda."Dacă nu primiţi conrmarea promptă a scrisorii dvs., trimiteţi un e-mail la adresa de mai sus.

Conformitate

Acest produs respectă cerinţele Comunităţii Europene referitoare la interferenţele radio.

Mărcile comerciale

"Blu-ray 3D " şi logo-ul "Blu-ray 3D " sunt mărci comerciale ale Blu-ray Disc Association.
37RO
'DVD Video' este marcă comercială a DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Java şi toate celelalte mărci comerciale şi logo-uri Java sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Sun Microsystems, Inc. din Statele Unite şi/sau din alte ţări.
un dispozitiv ocial DivX Certied care redă conţinut video DivX. Vizitaţi divx.com pentru informaţii suplimentare şi aplicaţii software pentru conversia şierelor în format video DivX. DESPRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Acest dispozitiv DivX Certied înregistrat pentru a reda lme DivX Video­on-Demand (VOD) achiziţionate. Pentru a obţine codul dvs. de înregistrare, localizaţi secţiunea DivX VOD din meniul de congurare a dispozitivului dvs. Vizitaţi vod.divx.com pentru mai multe informaţii privind nalizarea înregistrării. DivX Certied
DivX şi DivX Plus HD (H.264/MKV) până la
1080p HD, inclusiv conţinut premium.
pentru a reda conţinut video
trebuie să e
Fabricat sub licenţă în S.U.A. Nr. patente:
5.956.674; 5.974.380; 6.226.616; 6.487.535;
7.392.195; 7.272.567; 7.333.929; 7.212.872 şi alte patente din S.U.A. şi din întreaga lume emise şi în aşteptare. DTS-HD, simbolul, şi DTS­HD şi simbolul împreună sunt mărci comerciale înregistrate şi DTS-HD Master Audio | Essential este o marcă comercială a DTS, Inc. Produsul include software. rezervate.
DTS, Inc. Toate drepturile
Produs sub licenţa Dolby Laboratories. Dolby şi simbolul D dublu sunt mărci comerciale ale Dolby Laboratories.
DivX , DivX Certied , DivX Plus HD şi siglele asociate sunt mărci comerciale ale Rovi Corporation sau ale lialelor sale şi sunt utilizate sub licenţă. DESPRE CONŢINUTUL VIDEO DIVX: DivX este un format video digital creat de către DivX, LLC, o lială a Rovi Corporation. Acesta este
Termenii HDMI şi HDMI High-Denition Multimedia Interface, precum şi sigla HDMI, sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing LLC în Statele Unite şi în alte ţări.
CLASS 1
LASER PRODUCT
38 RO

10 Cod limbă

Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 9072
Ё᭛
Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 Česky 6783 Dansk 6865 Deutsch 6869 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Euskara 6985  6976 Faroese 7079 Français 7082 Frysk 7089 Fijian 7074 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hrwatski 6779 Ido 7379 Interlingua (International)7365 Interlingue 7365 Inuktitut 7385
Inupiaq 7375 Irish 7165
Íslenska 7383 Italiano 7384 Ivrit 7269 Japanese 7465 Javanese 7486 Kalaallisut 7576 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kernewek 7587 Khmer 7577 Kinyarwanda 8287 Kirghiz 7589 Komi 7586 Korean 7579 Kuanyama; Kwanyama 7574 Kurdish 7585 Lao 7679 Latina 7665 Latvian 7686 Letzeburgesch; 7666 Limburgan; Limburger 7673 Lingala 7678 Lithuanian 7684 Luxembourgish; 7666 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Magyar 7285 Malayalam 7776 Maltese 7784 Manx 7186 Maori 7773 Marathi 7782 Marshallese 7772 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Nauru 7865 Navaho; Navajo 7886 Ndebele, North 7868 Ndebele, South 7882 Ndonga 7871 Nederlands 7876 Nepali 7869 Norsk 7879 Northern Sami 8369 North Ndebele 7868 Norwegian Nynorsk; 7878 Occitan; Provencal 7967 Old Bulgarian; Old Slavonic 6785 Oriya 7982 Oromo 7977 Ossetian; Ossetic 7983 Pali 8073 Panjabi 8065 Persian 7065 Polski 8076 Po
rtuguês 8084
Pushto 8083 Russian 8285 Quechua 8185 Raeto-Romance 8277 Romanian 8279 Rundi 8278 Samoan 8377 Sango 8371 Sanskrit 8365 Sardinian 8367 Serbian 8382 Shona 8378 Shqip 8381 Sindhi 8368 Sinhalese 8373 Slovensky 8373 Slovenian 8376 Somali 8379 Sotho; Southern 8384 South Ndebele 7882 Sundanese 8385 Suomi 7073 Swahili 8387 Swati 8383 Svenska 8386 Tagalog 8476 Tahitian 8489 Tajik 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetan 6679 Tigrinya 8473 To nga (Tonga Islands) 8479 Tsonga 8483 Tswana 8478 Türkçe 8482 Tu rkmen 8475 Tw i 8487 Uighur 8571 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapuk 8679 Walloon 8765 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 8973 Yo ruba 8979 Zulu 9085
39RO

11 Index

A
a doua limbă audio 16 a doua limbă pentru subtitrare 16 actualizare software 29 actualizare software (prin Internet) 30 amplicator 33 animaţie diapozitive 19 Audio HDMI 26 audio îmbunătăţit 28
B
baterii 34 BD-Live 16 Blu-ray 15 Bonus View 16 boxe 5.1 8 butoane de control (disc) 15 butoane de control (radio) 20 butoane de control (USB) 15
diaporame muzicale 19 disc 3D în mod 2D 16 dispozitiv de stocare USB 18 DivX 17
E
Easylink (HDMI-CEC) 12
F
lm 3D 16 şiere de date 17 formate audio 31 formate media 31 formate video 33 formatele şierelor 31
G
grilă de reglare 20
H
HDMI ARC 9 HDMI-CEC 12
C
cod limbă 39 cod VOD (DivX) 18 coduri de regiuni 31 comutare automată subtitrare 27 conectare la televizor 9 conectori 6 conexiune audio (cablu analogic) 11 conexiune audio (HDMI ARC) 9 conexiune video (HDMI ARC) 9 conexiune video (HDMI standard) 9 conexiune video (video compozit) 10 congurare boxe 11 congurare manuală 11 cronometru oprire 27
I
internet 13
L
limbă audio 26 limbă disc 26 limbă meniu 26 limbă pentru subtitrări 26 luminozitate 27
Ş
ştergere memorie BD-Live 16
M
D
deep color 26 depanare (imagine) 35 depanare (redare) 36 depanare (sunet) 35
40 RO
mediu 3 meniu acasă 15 meniu disc 26 mod de noapte 26 mod sunet predenit 25
N
nume dispozitiv 14
O
opţiuni 18 opţiuni audio 18 opţiuni de imagine 19 opţiuni video 19
P
panou de aşare 27 partajare media 22 PBC (control redare) 27 picture-in-picture 16 postprocesare audio 28 poziţie boxă 8 poziţie subtitrare 27 preferinţă 26
setări audio 26 setări avansate 28 setări din fabrică 28 setări imagine 26 setări prestabilite 28 setări putere 27 setări video 26 siguranţă 3D sincronizare imagine şi sunet 16 specicaţii boxe 31 standby automat 27
4
T
telecomandă 5 trecerea la modul standby cu o singură
atingere 12
U
unitate principală 5
R
reciclare 3 redare aleatorie 18 redare de pe PC 24 redare disc 15 redare dispozitiv de stocare USB 18 redare la o singură atingere 12 repetare 18 restricţionare acces minori 27 REŢEA 13 reţea cu cablu 13 reţea la domiciliu 13 rezoluţie imagine 26
V
VCD 27 versiune software 29 vizionare 3D 16 volum automat 25
S
sunet 24 sunet de la alte dispozitive 10 sunet surround 25
S
schimbare parolă 27 scoaterea din uz 3 scoaterea discului 5 set de caractere 17
41RO
Specifications are subject to change without notice © 2016 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Trademarks are the property of Koninklijke Philips N.V. or their respective owners.
HTB3510/3540/3570_12_UM_V2.0
Loading...