PHILIPS HTB3510, HTB3540, HTB3570 User Manual [lt]

Visuomet esame ðalia, kad padëtume jums
Uþregistruokite savo prietaisà ir gaukite pagalbà internete www.philips.com/welcome
HTB3510 HTB3540
Klausimai?
Klausimai?
Susisiekite
Susisiekite
su Philips
su Philips
HTB3570
Naudojimosi instrukcijø knygelë
Turinys
1. Svarbi informacija ............................2
Saugumas .......................................................2
Aplinkos prieþiûra............................................3
Produkto prieþiûra...........................................3
Áspëjimas dël sveikatos þiûrint 3D ...................3
2. Jûsø namø kino sistema .....................5
Pagrindinis árenginys.......................................5
Nuotolinio valdymo pultas...............................5
Sujungimo lizdai..............................................6
3. Prijungimas ir nustatymas ..................8
Garsiakalbiø prijungimas.................................8
Prijungimas prie televizoriaus .........................9
Prijunkite garsà ið televizoriaus arba kitø
prietaisø ........................................................10
Garsiakalbiø nustatymas ...............................11
“Easy link” nustatymas
(HDMI-CEC valdymas) .................................11
Kompiuteriai ir internetas ..............................12
4. Naudokitës savo namø kino sistema .....14
Pagrindinis meniu .........................................14
Diskai ............................................................14
Duomenø failai ..............................................16
USB atminties árenginiai ................................16
Garso, vaizdo ir nuotraukø nustatymai..........17
Radijas ..........................................................18
MP3 grotuvas................................................19
Iðmaniojo telefono naudojimas .....................19
“Smart TV” narðymas....................................21
Kompiuterio narðymas per DLNA..................22
Garso parinkimas ..........................................24
5. Nustatymø pakeitimas......................26
Kalbos nustatymai.........................................26
Vaizdo nustatymai .........................................26
Garso nustatymai ..........................................26
Apsauga nuo vaikø ........................................27
Ekrano nustatymai.........................................27
Energijos taupymo nustatymai ......................27
Garsiakalbiø nustatymai ................................27
Gamykliniø nustatymø gràþinimas.................28
6. Programinës árangos atnaujinimas.......29
Patikrinti programinës árangos versijà...........29
Atnaujinti programinæ árangà
naudojant USB árenginá..................................29
Atnaujinti programinæ árangà naudojant
internetà ........................................................30
7. Techniniai duomenys .......................31
8. Trikèiø ðalinimas ............................35
9. Áspëjimas .....................................37
Autorinës teisës.............................................37
Atvirojo kodo programinë áranga...................37
Atitikimas ......................................................37
Prekiniai þenklai.............................................37
10. Kalbø kodai...................................39
2
1. Svarbi informacija
Prieð naudojantis produktu perskaitykite ir ásisavinkite visà informacijà, esanèià instrukcijose. Jeigu produktas suges dël to, jog neteisingai naudojotës instrukcijomis, garantija produktui negalios.
Svarbios pastabos apie saugumà
Rizika sukelti elektros iðkrovà arba gaisrà!
H
Neleiskite produktui ar ávairiems jo priedams panirti á vandená. Saugokite árenginá bei jo priedus nuo atviro lietaus. Ðalia produkto niekada nelaikykite indø su skysèiais, tokiø kaip vazø ir pan. Iðsiliejus skysèiui ant produkto, nedelsiant atjunkite árenginá ið maitinimo ðaltinio. Prieð pradedant naudoti árenginá, susisiekite su Philips Klientø aptarnavimo specialistais, kurie patikrins jûsø produktà prieð tolimesná naudojimà.
H
Niekuomet nelaikykite produkto, nuotolinio valdymo pulto arba baterijø prie atviros ugnies arba kitø karðtá skleidþianèiø ðaltiniø, tarp jø ir tiesioginius saulës spindulius.
H
Niekuomet jokiais objektais neuþdenkite produkto vëdinimo ar kitø angø.
H
Jei pagrindinis maitinimo laidas arba prailgintuvas yra naudojamas kaip pagrindinis atjungimo prietaisas, jis visuomet turi bûti veikiantis.
H
Baterijos (baterijø pakuotë ar ádëtos baterijos) negali bûti paveiktos padidinto karðèio, tokio kaip saulës spinduliai, ugnis ir pan.
H
Þaibo, didelës audros metu iðjunkite árenginá ið elektros tinklo.
H
Kai Jûs atjungiate maitinimo laidà, ásitikinkite, kad visuomet bûtø atjungiamas kiðtukas, o ne pats laidas.
Rizika sukelti trumpà jungimà arba gaisrà!
H
Prieð prijungiant produktà prie maitinimo ðaltinio, ásitikinkite, kad maitinimo ðaltinis yra tokios paèios átampos kaip ir átampa, atspausdinta ðio árenginio apaèioje arba gale. Niekada nejunkite árenginio prie skirtingos átampos elektros ðaltinio.
Rizika susiþeisti arba sugadinti namø kino sistemà!
H
Tvirtinant namø kino sistemà prie sienos, naudokite tik pateiktus tvirtinimo rëmus. Pritvirtinkite kabinimo rëmus prie sienos, kuri gali atlaikyti namø kino ir rëmø svorá. Koninklijke Philips Electronics N.V. neatsako uþ dël neteisingo árenginio montavimo prie sienos kylanèias nelaimes, suþeidimus ar árenginio sugadinimus.
H
Garsiakalbiams su stovais naudokite tik pateiktus stovus. Garsiakalbius prie stovø pritvirtinkite tvirtai. Stovus su garsiakalbiais statykite ant lygaus pavirðiaus, kuris gali atlaikyti garsiakalbio ir stovo svorá.
H
Niekuomet nestatykite namø kino ant maitinimo laidø arba kitø elektros prietaisø.
H
Jeigu namø kino sistema yra transportuojamas þemesnëje nei 5°C temperatûroje, iðpakuokite já ir prieð prijungdami prie maitinimo ðaltinio ásitikinkite, kad jûsø árenginys pasiekë kambario temperatûrà.
H
Matomas ir nematomas lazerio spinduliavimas, kai árenginys atidarytas. Venkite lazerio spinduliuotës.
H
Nelieskite optinio læðio, esanèio diskø skyrelyje.
H
Kai kurios ðio árenginio dalys gali bûti pagamintos ið stiklo. Elkitës atsargiai, norëdami iðvengti suþeidimø ir gedimø.
Perkaitinimo rizika!
H
Niekada nestatykite produkto uþdaroje vietoje. Visada palikite laisvos vietos aplink produktà, kad jis galëtø ventiliuotis. Ásitikinkite, kad árenginio ventiliacijos angø neuþdengia uþuolaidos ar kiti daiktai.
Uþterðimo rizika!
H
Nemaiðykite baterijø (senø ir naujø, anglies ir cinko ir pan.).
H
Gali kilti sprogimo pavojus, jeigu baterija yra pakeista neteisingai. Pakeiskite tik tokia paèia arba tokio paties tipo baterija.
H
Iðimkite baterijas, jeigu jos yra iðsikrovusios arba jeigu nuotolinio valdymo pultas nebus naudojamas ilgà laikà.
H
Baterijose yra cheminiø medþiagø, kuriomis turi bûti tinkamai atsikratoma.
3
... Svarbi informacija
Rizika praryti baterijà!
H
Produkte/nuotolinio valdymo pulte gali bûti monetos formos baterija, kuri netyèia gali bûti praryta. Baterijas visuomet laikykite vaikams nepasiekiamose vietose! Prarytos baterijos gali sukelti rimtus suþeidimus arba mirtá. Per dvi valandas nuo nurijimo momento gali atsirasti rimti vidiniai nudegimai.
H
Jei prarijote baterijà ar ji pateko á kitas kûno vietas, nedelsiant kreipkitës á medikus.
H
Kai keièiate baterijas, ásitikinkite, jog senosios ar naujosios baterijos yra vaikams nepasiekiamoje vietoje. Pakeitæ patikrinkite, ar tvirtai uþdarëte baterijø skyrelá.
H
Jei negalite tvirtai uþdaryti baterijø skyrelio, nustokite naudotis prietaisu. Laikykite já vaikams nepasiekiamoje vietoje ir susisiekite su gamintoju.
Tai II-os klasës prietaisas su dviguba izoliacija, be áþeminimo.
Produkto prieþiûra
H
Á diskø skyrelá nedëkite jokiø objektø, iðskyrus diskus.
H
Á diskø skyrelá nedëkite subraiþytø arba suskilinëjusiø diskø.
H
Iðimkite diskus ið diskø skyrelio, jeigu nesinaudojate árenginiu ilgà laikà.
H
Produkto valymui naudokite tik mikro pluoðto medþiagà.
Aplinkos prieþiûra
Jûsø produktas pagamintas ið aukðtos kokybës medþiagø ir komponentø, kurie gali bûti perdirbami ir naudojami dar kartà.
Kai prie produkto randate ðá nubraukto ðiukðliø konteinerio þenklà, tai reiðkia, kad produktas pagamintas pagal Europos Direktyvà 2002/96/EC. Pasidomëkite vietinëmis elektros ir elektronikos produktø atsikratymo/iðmetimo taisyklëmis.
Laikykitës vietiniø taisykliø ir nemeskite seno produkto kartu su kitomis buitinëmis atliekomis.
Teisingas atsikratymas senu produktu padës sumaþinti neigiamas pasekmes gamtai ir þmoniø sveikatai.
Jûsø árenginyje yra baterijos, kurios yra átrauktos á Europos Direktyvà 2006/66/EC ir kurios negali bûti iðmetamos kartu su buitinëmis atliekomis.
Praðome pasidomëti vietinëmis baterijø atsikratymo taisyklëmis, kadangi teisingas atsikratymas baterijomis saugo gamtà ir þmoniø sveikatà.
Áspëjimas dël sveikatos þiûrint 3D
Jeigu Jûsø arba Jûsø ðeimos istorijoje pasitaikë epilepsijos atvejø arba priepuoliø, sukeltø ðviesos, tuomet prieð þiûrëdami á greitai besikeièianèius vaizdus, ðviesos ðaltinius ar 3D vaizdus, turëtumëte pasitarti su medikais.
Norint iðvengti sutrikimø, tokiø kaip galvos svaigimas, galvos skausmas ar orientacijos praradimas, mes rekomenduojame neþiûrëti 3D vaizdø ilgà laiko tarpà. Jeigu pajuntate bet kokius nepatogumus, kuo skubiau nutraukite 3D þiûrëjimà ir artimiausiu metu neuþsiimkite jokia pavojinga veikla (pvz. vairuoti automobilá), kol simptomai nepranyks. Jeigu simptomai nedingsta, neþiûrëkite 3D vaizdø nepasikonsultavæ su medikais.
Tëvai turëtø priþiûrëti savo vaikus, kuomet jie þiûri 3D vaizdus, kad uþtikrintø, jog vaikai nejauèia anksèiau iðvardintø sutrikimø. 3D vaizdø þiûrëjimas yra nerekomenduojamas vaikams iki 6 metø, nes jø regëjimas nëra pilnai susiformavæs.
4
2. Jûsø namø kino sistema
Sveikiname jus ásigijus ðá Philips árenginá! Norëdami gauti kuo daugiau naudingos informacijos ir pagalbos (pvz., jei norite informuoti apie programinës árangos atnaujinimus), uþregistruokite savo árenginá www.philips.com/welcome.
Pagrindinis árenginys
Ðiame skyriuje bus apþvelgtas pagrindinis árenginys.
p
1. (Atidaryti/Uþdaryti)
Diskø skyrelio atidarymo/uþdarymo mygtukas; diskø iðëmimo mygtukas.
]
2. (Groti/Pauzë)
Pradeda, laikinai sustabdo arba gráþta á grojimà.
P
Sustabdyti
3. ( )
Sustabdo grojimà.
4. SOURCE
Pasirinkite garso arba vaizdo ðaltiná namø kino sistemai.
?
5. +/- ( )
6. (Budëjimo reþimas-Ájungimas)
Garsumas
Padidina arba sumaþina garsumà.
B
Ájungia namø kino sistemà arba iðjungia jà á budëjimo reþimà.
Nuotolinio valdymo pultas
Ðiame skyriuje rasite nuotolinio valdymo pulto valdymo apþvalgà.
B
1. (Budëjimo reþimas-Ájungimas)
H
Ájungia namø kino sistemà arba perjungia á budëjimo reþimà.
H
Kai EasyLink funkcija yra ájungta, paspauskite ir nuspaudæ laikykite bent tris sekundes, norëdami iðjungti ðá ir visus kitus, su HDMI CEC suderintus árenginius.
5
... Jûsø namø kino sistema
2. (Pagrindinis meniu)
Patekti á pagrindiná (“Namø”) meniu.
3. Ðaltiniø pasirinkimo mygtukai
H
DISC/POP-UP MENU:
Perjungti á diskø ðaltiná. Ájungti arba iðjungti diskø meniu, grojant diskui.
H
H
perjungti á FM radijà.
RADIO: SOURCE:
Pasirinkite garso ávesties ðaltiná.
4. BACK
H
Sugráþti á ankstesná meniu langà.
H
Radijo reþime, nuspauskite ir palaikykite nuspaudæ norëdami iðtrinti grojamà, atmintyje iðsaugotà radijo stotá.
5. Narðymo mygtukai
H
Narðyti (valdyti) meniu.
H
Radijo reþime, spauskite kairá arba deðiná mygtukà ir pradëkite automatinæ stoèiø paieðkà.
H
Radijo reþime, spauskite mygtukà aukðtyn arba þemyn ir pasirinkite norimà radijo daþná.
6. OK
Patvirtinti pasirinkimà arba ávestus duomenis.
ab
7. / (Ankstesnis/Kitas)
H
Perðokti á ankstesná ar tolimesná takelá, skyriø ar failà.
H
Radijo reþime, pasirinkti atmintyje iðsaugotas radijo stotis.
12. Raidiniai – skaitiniai mygtukai
Ávesti skaièius arba raides (trumposios SMS þinutës simboliø ávedimo principas).
13. AUDIO
Pasirinkti audio kalbà arba kanalà.
14. TOP MENU
Patekti á pagrindiná disko meniu.
15. OPTIONS
H
Spauskite, norëdami pasirinkti daugiau grojimo nustatymø grojant diskà ar USB atminties árenginio failus.
H
Radijo reþime – nustatyti radijo stotá.
Q
16. (Groti)
Pradëti arba tæsti grojimà.
`
17. (Pauzë)
Laikinai sustabdyti grojimà.
18. (Begarsis)
Iðjungti ir vël ájungti garsà.
19.
Áeiti, iðeiti ið garso nustatymø meniu.
20. SUBTITLE
Pasirinkti subtitrø kalbà.
21. Spalvotieji mygtukai
Pasirinkti nustatymus ar “uþduotis” Blu-ray diskams.
Pp
8. (Sustabdyti)/ (Atidaryti/Uþdaryti)
H
Sustabdyti grojimà.
H
Norëdami atidaryti ar uþdaryti diskø skyrelá arba iðimti diskà, spauskite ir tris sekundes palaikykite nuspaudæ ðá mygtukà.
OR
9. / (Greitas sukimas atgal/Greitas sukimas á prieká)
Paieðka atgal arba á prieká. Norëdami pakeisti prasukimo greitá, pakartotinai spauskite mygtukà.
?
10. +/- (Garsumas)
Padidinti arba sumaþinti garsumà.
11. SMART TV
Ájungti internetinæ “Smart TV” paslaugà.
6
Sujungimo lizdai
Ðiame skyriuje bus apþvelgta informacija apie Jûsø namø kino sistemoje esanèius sujungimo lizdus.
Priekyje esantys sujungimo lizdai
1. AUDIO IN
Audio ávesties lizdas MP3 grotuvui (3.5 mm lizdas).
... Jûsø namø kino sistema
2. (USB)
H
Garso, vaizdo arba nuotraukø ávesties lizdas USB atminties árenginiui prijungti.
H
“Wi-Fi dongle” árenginio prijungimui (Modelis: Philips WUB1110, parduodamas atskirai).
H
Prijunkite USB árenginá, norëdami pasiekti BD-Live turiná.
Galinëje dalyje esantys sujungimo lizdai
1. AC MAINS
Maitinimo prijungimui.
2. SPEAKERS
Komplekte pateiktø garsiakalbiø ir þemø daþniø garsiakalbio prijungimui.
3. DIGITAL IN-COAXIAL
Sujunkite su bendraaðe garso (audio) iðvestimi, esanèia televizoriuje ar skaitmeniniame árenginyje.
4. AUDIO IN-AUX
Sujunkite su analoginio garso (audio) iðvestimi, esanèia televizoriuje ar analoginiame árenginyje.
9. HDMI OUT (ARC)
Sujunkite su HDMI ávestimi, esanèia televizoriuje.
10. LAN
Sujunkite su LAN ávestimi, esanèia didelës spartos modeme arba marðrutizatoriuje (“ruteryje”).
5. USB (VOD)
Lizdas USB árenginio prijungimui. USB árenginys reikalingas norint nuomotis video internete.
6. ANTENNA FM
Prijunkite komplekte pateiktà FM antenà.
7. VIDEO OUT
Televizoriaus kompozitinës vaizdo ávesties prijungimui.
8. DIGITAL IN-OPTICAL
Sujunkite su optine garso (audio) iðvestimi, esanèia televizoriuje ar skaitmeniniame árenginyje.
7
3. Prijungimas ir nustatymas
Ðis skyrius padës Jums prijungti Jûsø namø kino sistemà prie televizoriaus ir kitø árenginiø bei atlikti reikiamus nustatymus.
Norëdami suþinoti daugiau apie pagrindinius namø kino priedø sujungimus, skaitykite greitos pradþios gidà.
Pastaba
H
Norëdami identifikuoti produktà ir suþinoti maitinimo informacijà, remkitës atspausdinta lentele, esanèia jûsø árenginio gale arba apaèioje.
H
Prieð atliekant ar keièiant bet kokius sujungimus, ásitikinkite, kad visi árenginiai yra iðjungti ið elektros lizdo.
Garsiakalbiø prijungimas
Laidai, iðeinantys ið garsiakalbiø, yra paþymëti skirtingomis spalvomis, kad Jums bûtø lengviau juos sujungti. Norëdami sujungti namø kino sistemà su garsiakalbiais, paprasèiausiai sujunkite vienodø spalvø laidus su atitinkamø spalvø lizdais.
Garsiakalbiø pastatymas turi ypatingai didelæ reikðmæ iðgaunant aukðèiausios kokybës erdvinio garso efektà. Norëdami geriausiø rezultatø, statykite savo garsiakalbius kaip nurodyta apaèioje: jie turëtø bûti atsukti á Jus ir pastatyti Jûsø ausø lygyje (kai esate atsisëdæs).
TELEVIZORIUS
ÞEMØ
DAÞNIØ
GARSIA-
KALBIS
PRIEKINIS KAIRYS
GARSIAKALBIS
PRIEKINIS CENTRINIS
GARSIAKALBIS
PRIEKINIS DEÐINYS
GARSIAKALBIS
*Realûs garsiakalbiø dydþiai gali skirtis nuo pavaizduotø iliustracijoje.
Pastaba
H
Erdvinis garsas priklauso nuo ávairiø veiksniø, tokiø kaip kambario forma, dydis, sienø ir lubø tipas, langø ir atspindinèiø pavirðiø bei garsiakalbiø akustika. Pabandykite perstatyti garsiakalbius á ávairias kambario vietas, norëdami iðgauti optimalø garsà.
Statydami garsiakalbius laikykitës ðiø bendrø taisykliø:
Sëdëjimo vieta:
1.
Tai yra jûsø klausymosi pozicijos centras.
2. PRIEKINIS CENTRINIS
Statykite centriná garsiakalbá tiesiai prieðais sëdëjimo vietà, virð arba po Televizoriumi. Ðis garsiakalbis turëtø bûti pastatytas panaðiame aukðtyje kaip ir Jûsø ausys.
3. PRIEKINIS KAIRYS PRIEKINIS DEÐINYS
garsiakalbis: Statykite kairës ir deðinës pusës garsiakalbius priekyje, tokiu paèiu atstumu nuo klausymosi pozicijos kaip ir centriná garsiakalbá ir statykite juos arkos forma, kad visi trys garsiakalbiai bûtø tokiu paèiu atstumu nuo klausymosi pozicijos.
4. GALINIS KAIRYS GALINIS DEÐINYS
garsiakalbis: Statykite ðiuos garsiakalbius atitinkamai kairëje ir deðinëje pusëje. Jie gali bûti statomi vienoje linijoje klausymosi pozicijos atþvilgiu arba truputá uþ klausymosi pozicijos.
5. ÞEMØ DAÞNIØ
Þemø daþniø garsiakalbá statykite kairëje arba deðinëje Televizoriaus pusëje bent vieno metro atstumu nuo jo. Palikite bent 10 centimetrø tarpà tarp garsiakalbio ir sienos.
garsiakalbis:
garsiakalbis ir
garsiakalbis ir
garsiakalbis:
GALINIS KAIRYS
GARSIAKALBIS
GALINIS DEÐINYS
GARSIAKALBIS
8
... Prijungimas ir nustatymas
Prijungimas prie televizoriaus
Prijunkite savo namø kino sistemà prie televizoriaus, norëdami þiûrëti vaizdo áraðus. Naudodamiesi namø kino garsiakalbiais galësite klausytis TV programø.
Naudokitës geriausia ámanoma jungtimi, kuri tinka jûsø namø kino sistemai ir televizoriui.
1 Pasirinkimas: televizoriaus prijungimas per HDMI (ARC) jungtá
Geriausia vaizdo kokybë
Jûsø namø kino sistema yra suderinama su HDMI
1.4 versija “Audio Return Channel” (ARC). Jei jûsø televizorius yra suderinamas su HDMI ARC, televizoriaus garsà galësite girdëti per savo namø kino sistemà naudodamiesi vienu HDMI laidu.
Naudodamiesi greitaeigiu (High Speed) HDMI
1.
laidu sujunkite lizdà, esantá jûsø namø kino sistemoje, su lizdu, esanèiu jûsø televizoriuje.
H
HDMI ARC
pavadinta kitaip. Norëdami suþinoti daugiau informacijos apie televizoriaus jungtis, remkitës televizoriaus naudojimosi instrukcijomis.
Televizoriuje ájunkite HDMI-CEC funkcijà.
2.
Norëdami suþinoti daugiau, remkitës televizoriaus naudojimosi instrukcijomis.
H
HDMI-CEC yra funkcija, kurios pagalba visus su CEC suderinamus árenginius, sujungtus per HDMI, galima valdyti vienu nuotolinio valdymo pultu (pvz., valdyti televizoriaus ir namø kino sistemos garsà). Skaitykite skyriø “EasyLink nustatymas (HDMI-CEC valdymas)”, esantá 11 puslapyje.
Jeigu garsas negrojamas per namø kino
3.
sistemà, nustatykite já rankiniu bûdu (skaitykite skyriø “Garso nustatymas”, esantá 12 puslapyje).
HDMI OUT (ARC)
HDMI ARC
jungtis televizoriuje gali bûti
2 Pasirinkimas: televizoriaus prijungimas per standartinæ HDMI jungtá
Geriausia vaizdo kokybë
Jei jûsø namø kino sistema nepalaiko HDMI ARC sujungimo, prijunkite savo namø kino sistemà prie televizoriaus naudodami standartinæ HDMI jungtá.
Naudodamiesi HDMI laidu sujunkite
1. HDMI OUT
lizdà, esantá jûsø namø kino sistemoje,
(ARC)
su HDMI lizdu, esanèiu jûsø televizoriuje. Prijunkite audio laidà, norëdami televizoriaus
2.
garsà girdëti per savo namø kino sistemà (skaitykite skyriø “Prijunkite garsà ið televizoriaus arba kitø prietaisø”, esantá 10 puslapyje).
Savo televizoriuje ájunkite HDMI-CEC funkcijà.
3.
Norëdami suþinoti daugiau, remkitës televizoriaus naudojimosi instrukcijomis.
H
HDMI-CEC yra funkcija, kurios pagalba visus su CEC suderinamus árenginius, sujungtus per HDMI, galima valdyti vienu nuotolinio valdymo pultu (pvz., valdyti televizoriaus ir namø kino sistemos garsà). Skaitykite skyriø “EasyLink nustatymas (HDMI-CEC valdymas)”, esantá 11 puslapyje.
Jeigu garsas negrojamas per namø kino
4.
sistemà, nustatykite já rankiniu bûdu (skaitykite skyriø “Garso nustatymas”, esantá 12 puslapyje.
Pastaba
H
Jeigu jûsø televizoriuje yra DVI jungtis/lizdas, naudokitës HDMI/DVI adapteriu, kad prijungtumëte televizoriø; kai kurios funkcijos gali neveikti.
9
... Prijungimas ir nustatymas
3 Pasirinkimas: televizoriaus prijungimas per kompozitinæ video jungtá
1 Pasirinkimas: Garso prijungimas skaitmeniniu optiniu laidu
Áprasta vaizdo kokybë Geriausia garso kokybë
Jeigu jûsø televizoriuje nëra HDMI jungties, prijunkite namø kino sistemà prie televizoriaus naudodamiesi kompozitine jungtimi. Kompozitinë jungtis nepalaiko aukðtos raiðkos vaizdo.
Naudodamiesi optiniu laidu sujunkite
1. OPTICAL
Naudodamiesi kompozitiniu vaizdo laidu
1.
sujunkite lizdà, esantá jûsø namø kino sistemoje, su kompozitiniu lizdu, esanèiu jûsø televizoriuje.
H
Prijunkite audio laidà, norëdami televizoriaus
2.
garsà girdëti per savo namø kino sistemà (skaitykite skyriø “Prijunkite garsà ið televizoriaus arba kitø prietaisø”, esantá 10 puslapyje).
Þiûrëdami TV programas, savo namø kino
3.
sistemoje kelis kartus spauskite , kad pasirinktumëte reikiamà garso (audio) ávestá.
Þiûrëdami video áraðus, televizoriuje pasirinkite
4.
tinkamà vaizdo (video) ávestá. Norëdami suþinoti daugiau, remkitës televizoriaus naudojimosi instrukcijomis.
VIDEO OUT
Kompozitinë video jungtis gali bûti paþymëta kaip
COMPOSITE BASEBAND
AV IN, VIDEO IN,
arba .
VIDEO IN
SOURCE
lizdà, esantá Jûsø namø kino sistemoje, su
OPTICAL OUT
H
Skaitmeninis optinis lizdas taip pat gali bûti paþymëtas kaip arba .
2 Pasirinkimas: Garso prijungimas skaitmeniniu bendraaðiu laidu
Geriausia garso kokybë
Naudodamiesi bendraaðiu laidu sujunkite
1. COAXIAL
sistemoje, su lizdu, esanèiu televizoriuje ar kitame árenginyje.
H
Skaitmeninis bendraaðis lizdas taip pat gali bûti paþymëtas kaip .
lizdu, esanèiu televizoriuje.
lizdà, esantá Jûsø namø kino
COAXIAL/DIGITAL OUT
Prijunkite garsà ið televizoriaus arba kitø prietaisø
Grokite garsà ið televizoriaus ir kitø árenginiø per namø kino garsiakalbius. Naudokitës geriausia ámanoma jungtimi, kuri tinka Jûsø namø kino sistemai, televizoriui ir kitiems árenginiams.
SPDIF SPDIF OUT
DIGITAL AUDIO OUT
Pastaba
H
Kai Jûsø namø kino sistema ir televizorius yra sujungti HDMI ARC jungtimi, audio sujungimai nëra bûtini (skaitykite skyriø “1 Pasirinkimas: televizoriaus prijungimas per HDMI (ARC) jungtá”, esantá 9 puslapyje).
10
... Prijungimas ir nustatymas
3 Pasirinkimas: Garso prijungimas analoginiais audio laidais
Áprasta garso kokybë
1. AUX
Naudodamiesi analoginiu laidu sujunkite lizdus, esanèius Jûsø namø kino sistemoje, su
AUDIO OUT
kitame árenginyje.
lizdais, esanèiais televizoriuje ar
Garsiakalbiø nustatymas
Norëdami mëgautis geriausiu erdviniu garsu, nustatykite savo namø kino sistemos garsiakalbius rankiniu bûdu.
Prieð pradedant
Atlikite visus reikiamus sujungimus, kurie yra nurodyti greitos pradþios gide. Tuomet perjunkite savo televizoriø á tinkamà Jûsø namø kino sistemai ðaltiná.
1. (Pagrindinis meniu)
Spauskite .
2. [Setup] OK
Pasirinkite ir tuomet paspauskite .
3. [Audio] > [Speaker Setup]
Pasirinkite .
4.
Áveskite kiekvieno garsiakalbio atstumus. Tuomet klausykite ir nustatykite geriausiai Jums tinkanèius garso lygius. Eksperimentuokite keisdami garsiakalbiø vietas ir raskite geriausià kombinacijà norimam garsui.
Pastaba
H
Priklausomai nuo gamintojo, HDMI-CEC gali bûti vadinamas ávairiais pavadinimais. Norëdami gauti informacijos apie Jûsø árenginá, skaitykite árenginio naudojimosi instrukcijas.
H
Philips negali garantuoti ðimtaprocentinio suderinamumo su visais HDMI-CEC árenginiais.
Prieð pradedant:
HDMI laidu prijunkite savo namø kino sistemà prie HDMI-CEC suderinamo árenginio.
Atlikite visus reikiamus sujungimus, kurie yra nurodyti greitos pradþios gide. Tuomet perjunkite savo televizoriø á tinkamà Jûsø namø kino sistemai ðaltiná.
EasyLink ájungimas
1. (Pagrindinis meniu)
Spauskite .
2. [Setup] i OK
Pasirinkite r tuomet paspauskite .
3. asyLink] > [EasyLink] > [On]
Pasirinkite [E .
4.
Savo televizoriuje bei kituose prijungtuose árenginiuose ájunkite HDMI-CEC valdymà. Daugiau informacijos rasite televizoriaus bei kitø árenginiø naudojimosi instrukcijose.
H
Savo televizoriuje pasirinkite “Amplifier” (liet. Stiprintuvas) garso iðvestá (vietoje “TV speakers”, t.y. vietoje áprastiniø TV garsiakalbiø iðvesties). Daugiau informacijos rasite savo televizoriaus naudojimosi instrukcijose.
EasyLink nustatymas (HDMI-CEC valdymas)
Jûsø namø kino sistema “palaiko” Philips EasyLink sistemà, kuri naudoja HDMI-CEC (Consumer Electronics Control) protokolà. EasyLink sistemà “palaikantys” árenginiai yra prijungiami naudojant HDMI jungtis ir gali bûti valdomi vienu nuotolinio valdymo pultu.
11
... Prijungimas ir nustatymas
EasyLink valdymas
Naudodami EasyLink funkcijà, Jûs galite valdyti namø kino sistemà ir kitus prijungtus HDMI-CEC árenginius su vienu nuotolinio valdymo pultu.
H
[One-touch play] (
Kai diskø skyrelyje bus ádëtas vaizdo diskas, spauskite ir “paþadinkite” televizoriø ið budëjimo reþimo. Tuomet grokite diskà.
H
[One-touch Standby]
reþimà vienu prisilietimu): Kai ði funkcija ájungta, namø kino sistema reaguos ir á kitø HDMI-CEC árenginiø nuotolinio valdymo pultø siunèiamas komandas iðsijungti á budëjimo reþimà.
H
[System Audio Control]
valdymas): Kai grojate árenginá, kurio garso iðvestis yra nukreipta á ðià namø kino sistema, pastarasis automatiðkai persijungia á atitinkamà garso ðaltiná.
H
[Audio Input Mapping]
priskyrimas): Jei neveikia garso valdymas, priskirkite prijungtus árenginius prie savo namø kino sistemos garso ávesties lizdo (skaitykite skyriø “Garso ávesties nustatymas”, esantá 12 puslapyje).
Pastaba
H
Norëdami pakeisti EasyLink nustatymus, spauskite , pasirinkite
Garso nustatymas
Jei per savo namø kino sistemos garsiakalbius negirdite garso ið prijungtø árenginiø, atlikite tokius veiksmus:
H
Patikrinkite, ar visuose árenginiuose aktyvuota “EasyLink” funkcija (skaitykite skyriø “EasyLink nustatymas (HDMI-CEC valdymas)”, esantá 11 puslapyje).
H
Tuomet savo televizoriuje pasirinkite “Amplifier” (stiprintuvas) garso iðvestá (vietoje “TV speakers”, t.y. vietoje áprastiniø TV garsiakalbiø iðvesties). Daugiau informacijos rasite savo televizoriaus naudojimosi instrukcijose.
H
Nustatykite EasyLink garso valdymà.
Grojimas vienu prisilietimu):
(Groti)
Q
( Iðjungimas á budëjimo
(Sistemos garso
(Garso ávesèiø
(Pagrindinis meniu)
[ Setup] > [EasyLink].
Spauskite .
1. (Pagrindinis meniu)
Pasirinkite , tuomet spauskite .
2. [Setup] OK
Pasirinkite
3. [EasyLink] > [System Audio Control] > [On]
H
Norëdami garsà girdëti ið televizoriaus garsiakalbiø, pasirinkite ir praleiskite
.
[Off]
tolimesnius þingsnelius.
Pasirinkite
4. [EasyLink] > [Audio Input Mapping]
Laikykitës ekrane rodomø instrukcijø, norëdami
5.
.
prijungtà árenginá priskirti prie savo namø kino sistemos garso (audio) ávesèiø.
H
Jeigu savo namø kino sistemà prijungëte prie televizoriaus naudodamiesi
HDMI ARC
jungtimi, ásitikinkite, jog televizoriaus garsas yra priskirtas prie ARC ávesties jûsø namø kino sistemoje.
Kompiuteriai ir internetas
Prijunkite savo namø kino sistemà prie tinklo marðrutizatoriaus laidine arba beviele jungtimi ir mëgaukitës:
H
Per internetà transliuojamu multimedija turiniu (skaitykite skyriø “Kompiuterio narðymas per DLNA”, esantá 22 puslapyje).
H
Valdymu iðmaniaisiais telefonais (skaitykite skyriø “Iðmaniojo telefono naudojimas”, esantá 19 puslapyje).
H
“SmartTV” funkcija (skaitykite skyriø “Narðyti SmartTV”, esantá 21 puslapyje).
H
BD-Live aplikacijomis (skaitykite skyriø “BD­Live funkcija Blu-ray diskuose”, esantá 15 puslapyje).
H
Programinës árangos atnaujinimu (skaitykite skyriø “Atnaujinti programinæ árangà internetu”, esantá 30 puslapyje).
Atsargiai
H
Susipaþinkite su tinklo marðrutizatoriaus bei tinklo veikimo principais prieð bandydami prijungti namø kino sistemà prie kompiuterinio tinklo. Jeigu reikia, perskaitykite dokumentacijà, kuri buvo gauta kartu su tinklo komponentais. Philips nëra atsakingi uþ duomenø praradimà ar sugadinimà.
12
Loading...
+ 28 hidden pages