Philips HSB4383/12 User guide [sk]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HSB4383/12
CS PŏíruĈka pro uživatele
EL ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ
FI Käyttöopas
HU Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsãugi
PT Manual do utilizador
RU ǝȀǷǻǯǻDZǾǿǯǻ ǼǻǸȉǴǻǯǭǿDzǸȌ
Výber jazyka zobrazenia ponuky 16
Obsah
1 Dôležité upozornenie 3
BezpeĈnosř 3
Dôležité bezpeĈnostné pokyny 3 Dôležité bezpeĈnostné poznámky pre používateĸov vo VB 4
Notice 5
Recyklácia 5
2 Váš DVD systém domáceho kina 7
Úvod 7 ćo je v škatuli 7 Hlavná jednotka - prehĸad 8 Diaĸkové ovládanie - prehĸad 9
3 Pripojenie 11
Umiestnenie prístroja 11 Pripojenie reproduktorov k hlavnej jednotke 11 Pripojenie TV 11
Pripojenie video káblov 11 Možnosř 1: Pripojenie prostredníctvom zásuvky HDMI 12 Možnosř 2: Pripojenie prostredníctvom zásuvky SCART 12 Možnosř 3: Pripojenie prostredníctvom zásuviek komponentného videa 13 Možnosř 4: Pripojenie prostredníctvom zásuviek kompozitného videa 13
Pripojenie audio káblov 13 Pripojenie antény FM 14 Pripojenie napájania 14
4 ZaĈíname 15
Príprava diaĸkového ovládania 15 Zapnutie 15
Manuálne nastavenie bezdrôtového
pripojenia 15 Vyhĸadanie správneho zobrazovacieho kanálu 16 Výber správneho systému TV 16
Zapnutie progresívneho riadkovania 16
RuĈné vypnutie progresívneho riadkovania 17
Používanie funkcie Philips EasyLink 17
5 Prehrávanie 19
Prehrávanie diskov 19
Používanie ponuky disku 19 Výber jazyka zvuku 19 Výber jazyka titulkov 19 Synchronizácia audio výstupu s
prehrávaním videa 20 Prehrávanie z USB 20 Prehrávanie videa vo formáte DivX 20 Prehrávanie obrazových súborov a súborov MP3/WMA 21 Ovládanie prehrávania 21
Výber možností opakovaného/
náhodného prehrávania 21
Opakovanie prehrávania urĈitej
Ĉasti (Repeat A-B) (disky DVD/
VCD/CD/MP3/WMA) 21
Vyhĸadávanie smerom dopredu/
dozadu 22
Obnovenie prehrávania videa od
bodu posledného zastavenia 22 Možnosti prehrávania 22
Zobrazenie informácií o prehrávaní 22
Priblíženie alebo oddialenie obrazu 22
Zmena zvukového kanálu 22 Možnosti prezerania obrázkov 22
Spustenie prezentácie obrázkov 22
OtoĈenie obrázka 22
Spustenie hudobnej prezentácie 22
6 Úprava nastavení 24
Všeobecné nastavenie 24
Prepnutie do pohotovostného
režimu 24 Nastavenie zvuku 25 Nastavenie videa 25 Nastavenie predvolieb 26
1
SK
7 Naladenie rádiových staníc FM 29
Automatické programovanie rádiových staníc 29 RuĈné programovanie rádiových staníc 29 Naladenie predvoĸby rádiovej stanice 29 Nastavenie hodín pomocou RDS 30
Zobrazenie informácií RDS 30
8 Nastavenie úrovne hlasitosti a
zvukových efektov
Nastavenie úrovne hlasitosti 31 Výber zvukového efektu 31
Výber prednastaveného zvukového efektu 31 Výber priestorového zvukového efektu 31 Prispôsobenie úrovne výšok/basov 31
Stlmenie zvuku 31
31
9 ĉalšie funkcie 32
Pripojenie iných zariadení 32
Reprodukcia zvukového obsahu z externého prehrávaĈa 32
10 Informácie o produkte 33
Technické údaje 33
ZosilŀovaĈ 33 Disk 33 Tuner (FM) 33 Reproduktory 33
Všeobecné informácie 34 Podporované formáty diskov 34 Informácie o možnostiach prehrávania cez rozhranie USB 34
11 Riešenie problémov 36
12 Dodatok 38
Upevnenie na stenu 38
Obsah dodanej súpravy na upevnenie
na stenu 38
ćo Ċalšieho budete potrebovař 38
Upevnenie hlavnej jednotky a
reproduktorov 38
SK
Slovensky
2
1 Dôležité
upozornenie
d Dodržiavajte všetky pokyny. e Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti
vody.
f ćistite len pomocou suchej tkaniny.
Spoznajte tieto bezpeĈnostné symboly
Tento „blesk“ indikuje, že nezaizolovaný materiál vo vašej jednotke by mohol spôsobiř zásah elektrickým prúdom. V záujme bezpeĈnosti všetkých Ĉlenov vašej domácnosti neodstraŀujte kryt produktu. „VýkriĈník“ upozorŀuje na funkcie, v prípade ktorých by ste si mali pozorne preštudovař priloženú literatúru, aby ste predišli problémom s prevádzkou a údržbou. VAROVANIE: V záujme zníženia rizika požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom by tento prístroj nemal byř vystavený pôsobeniu dažĊa alebo vlhkosti a na zariadenie by ste nemali umiestŀovař predmety naplnené tekutinami, ako sú napr. vázy. POZOR: Aby nedošlo k zásahu elektrickým prúdom, nasaĊte širokú Ĉepeĸ zástrĈky do širokej štrbiny a zasuŀte nadoraz.
g Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte
podĸa pokynov výrobcu.
h Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako
sú radiátory, tepelné regulátory, kachle Ĉi iné zariadenia (vrátane zosilŀovaĈov), ktoré produkujú teplo.
i Dbajte na to, aby na sieřový kábel nikto
nestúpil ani ho nezalomil, najmä pri zástrĈkách, elektrických objímkach a v mieste, kde vychádza zo zariadenia.
j Používajte len nástavce/príslušenstvo
špecifi kované výrobcom.
k Používajte len s vozíkom, stojanom,
statívom, konzolou alebo stolom špecifi kovaným výrobcom alebo predávanými so zariadením. KeĊ používate vozík, buĊte opatrní pri premiestŀovaní kombinácie vozík/ zariadenie, aby nedošlo k poraneniu v dôsledku prevrátenia.
l PoĈas búrok s bleskami alebo pri
dlhodobom nepoužívaní odpojte toto zariadenie zo siete.
BezpeĈnosř
Dôležité bezpeĈnostné pokyny
a PreĈítajte si tieto pokyny. b Odložte si tieto pokyny. c Dbajte na všetky varovania.
3
SK
m Všetok servis zverte kvalifi kovanému
servisnému personálu. Servis je potrebný, keĊ zariadenie bolo akýmkoĸvek spôsobom poškodené, napríklad sa poškodil sieřový kábel alebo zástrĈka, na zariadenie sa vyliala kvapalina alebo do neho spadli nejaké predmety, zariadenie bolo vystavené dažĊu alebo vlhkosti, nefunguje správne alebo spadlo.
n UPOZORNENIE pre používanie batérie –
Aby nedošlo k vyteĈeniu batérie, ktoré by mohlo spôsobiř poranenie osôb, škody na majetku alebo poškodenie zariadenia:
Všetky batérie nainštalujte správne, • s orientáciou pólov + a - podĸa vyznaĈenia na zariadení. Nemiešajte batérie (staré a nové • alebo uhlíkové a alkalické atĊ.). KeĊ sa zariadenie dlhšiu dobu • nepoužíva, vyberte batérie.
o Prístroje nesmú byř vystavené kvapkaniu
ani striekaniu kvapalín.
p Neumiestŀujte na zariadenie žiadne
nebezpeĈné predmety (napr. predmety naplnené kvapalinou, zapálené svieĈky).
q Tento produkt môže obsahovař olovo
a ortuř. Likvidácia týchto materiálov môže podliehař predpisom slúžiacim na ochranu životného prostredia. Informácie o likvidácii alebo recyklovaní vám poskytnú miestne úrady alebo aliancia Electronic Industries Alliance: www.eiae. org.
Dôležité bezpeĈnostné poznámky pre
Poznámka: Poškodenú zástrĈku musíte zlikvidovař, aby ste predišli možnému nebezpeĈenstvu zásahu prúdom, ak by ste ju vložili do 13 A zásuvky niekde inde.
Pripojenie zástrĈky
Káble v sieřovom vedení sú oznaĈené farebne s nasledujúcim kódom: modrá = neutrálny vodiĈ (N), hnedá = fáza (L). KeĊže tieto farby nemusia súhlasiř s farebným oznaĈením oznaĈujúcim konektory vo vašej zástrĈke, postupujte nasledovne:
Modrý kábel pripojte ku konektoru • oznaĈenému N alebo Ĉiernou farbou. Hnedý kábel pripojte ku konektoru • oznaĈenému L alebo Ĉervenou farbou. V žiadnom prípade nezapájajte kábel k • uzemŀovaciemu konektoru v zástrĈke oznaĈenému E (alebo e) alebo zelenou
farbou (alebo zelenou a žltou). Pred výmenou krytu zástrĈky sa uistite, že svorka kábla zviera ochranné puzdro vedenia ­nie iba jednoducho dva káble.
Autorské právo vo VB.
Nahrávanie a prehrávanie materiálov môže vyžadovař súhlas. Pozrite si Autorský zákon z roku 1956 a Zákony na ochranu práv umelcov z rokov 1958 až 1972.
používateĸov vo VB
Sieřová zástrĈka
Tento prístroj je vybavený schválenou 13 A zástrĈkou. Pri výmene poistky v tomto type zásuvky postupujte nasledovne:
a Odpojte kryt poistky a poistku. b Vložte novú poistku, ktorá by mala byř
schváleným typom BS1362 5 A, A.S.T.A. alebo BSI.
c NasaĊte späř kryt poistky.
Ak štandardná zástrĈka nie je vhodná pre sieřové zásuvky, mali by ste ju dař preĈ a dař na jej miesto vhodnú zástrĈku. Ak sieřová zástrĈka obsahuje poistku, mala by mař hodnotu 5 A. Ak používate zástrĈku bez poistky, poistka pri rozvodnej doske by nemala mař viac ako 5 A.
Varovanie
Obal zariadenia nikdy neodstraŀujte. Nikdy nemažte žiadnu Ĉasř tohto zariadenia. Zariadenie umiestnite na plochý, pevný a stabilný povrch.
Toto zariadenie nikdy neumiestŀujte na iné elektrické zariadenie.
Toto zariadenie používajte len v interiéri. Toto zariadenie držte bokom od vody, vlhkosti a predmetov naplnených kvapalinami.
Toto zariadenie chráŀte pred priamym slneĈným svetlom, otvoreným ohŀom alebo zdrojom tepla.
Nikdy sa nepozerajte na laserový lúĈ vnútri zariadenia.
Varovanie
Tam, kde ako odpájacie zariadenie slúži SIEŘOVÁ zástrĈka alebo prepájacie zariadenie, musí zostař toto odpájacie zariadenie ĸahko prístupné pre okamžité použitie.
Slovensky
SK
4
Zariadenie smie na stenu upevniř výluĈne kvalifi kovaná osoba. Zariadenie môže byř upevnené len na vhodnú nástennú konzolu a na stenu, ktorá bezpeĈne udrží jeho hmotnosř. Nesprávne upevnenie na stenu môže viesř k vážnym zraneniam alebo škodám. Neupevŀujte zariadenie na stenu sami.
Notice
Toto zariadenie spĴŀa požiadavky Európskeho spoloĈenstva týkajúce sa rádiového rušenia. Tento produkt vyhovuje požiadavkám nasledovných nariadení a smerníc: 2004/108/ES + 2006/95/ES Akékoĸvek zmeny alebo modifi kácie vykonané na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne schválené spoloĈnosřou Philips Consumer Lifestyle, môžu anulovař oprávnenie používateĸa
obsluhovař toto zariadenie.
Recyklácia
Váš výrobok obsahuje batérie, ktoré podliehajú európskej smernici 2006/66/ES, podĸa ktorej sa nesmú likvidovař s bežným domovým odpadom. KeĊ je uvedený symbol preĈiarknutého odpadového koša s chemickou znaĈkou olova „Pb“, znamená to, že batérie spĴŀajú požiadavku smernice týkajúcej sa olova:
Informujte sa o miestnych pravidlách separovaného zberu batérií. Správna likvidácia batérií pomáha zabrániř potenciálne negatívnym dopadom na životné prostredie a ĸudské zdravie.
Informácie týkajúce sa životného prostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie jednoduchého rozdelenie balenia do troch materiálov: kartón (škatuĸa), polystyrénová pena (vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná penová pokrývka). Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je možné v prípade roztriedenia špecializovanou spoloĈnosřou recyklovař a opakovane použiř. Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce sa likvidácie obalových materiálov, vybitých batérií a starého vybavenia.
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili vysokokvalitné materiály a komponenty, ktoré možno recyklovař a znova využiř. Produkt oznaĈený symbolom preškrtnutého odpadkového koša je v súlade so smernicou EÚ Ĉ. 2002/96/EC.
Produkt nelikvidujte spolu s iným domovým odpadom. Informujte sa o miestnych predpisoch týkajúcich sa separovaného zberu elektrických a elektronických produktov. Správnou likvidáciou použitých produktov pomáhate znižovař negatívne následky na životné prostredie a ĸudské zdravie.
5
SK
Vytváranie nepovolených kópií z materiálov podliehajúcich ochrane proti kopírovaniu, vrátane poĈítaĈových programov, súborov, nahrávok vysielania a zvuku, môže byř považované za porušenie autorských práv a byř trestným Ĉinom. Toto zariadenie nesmie byř používané na takéto úĈely.
HDMI, logo HDMI a High-Defi nition Multimedia Interface (Multimediálne rozhranie s vysokým rozlíšením) sú obchodné známky alebo registrované ochranné známky spoloĈnosti HDMI licensing LLC.
DivX, DivX Certifi ed a príslušné logá sú ochranné známky spoloĈnosti DivX, Inc. a ich používanie sa riadi licenciou. Produkt získal ofi ciálny certifi kát DivX® Ultra Certifi ed. Prehráva všetky verzie videa kódovaného kodekom DivX ® (vrátane DivX® 6) s rozšíreným prehrávaním mediálnych súborov DivX® a formátu DivX® Media.
Vyrobené v licencii a na základe amerických patentov Ĉ.: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 a Ċalších amerických a celosvetových registrovaných patentov alebo patentov v prebiehajúcom patentovom konaní. OznaĈenia DTS a DTS Digital Surround sú registrované ochranné známky a logá a symbol DTS sú ochranné známky spoloĈnosti DTS, Inc. © 1996 – 2007 DTS, Inc. Všetky práva vyhradené.
Logá USB-IF sú ochranné známky spoloĈnosti Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
OznaĈenie ENERGY STAR a znaĈka ENERGY STAR sú registrované americké známky.
Poznámka
Na základe vykonanej skúšky toto zariadenie spĴŀa obmedzenia pre digitálne zariadenia triedy B v súlade s ćasřou 15 Predpisov americkej Federálnej komisie pre spoje FCC. ÚĈelom týchto obmedzení je poskytovař primeranú ochranu voĈi nežiaducemu rušeniu pri inštalácii zariadenia v domácnosti. Toto zariadenie vytvára a využíva rádiofrekvenĈnú energiu a môže ju vyžarovař. Ak nie je správne nainštalované a ak nie je používané v súlade s týmito pokynmi, môže spôsobovař nežiaduce rušenie rádiového spojenia. Nie je však možné zaruĈiř, že rušenie sa pri konkrétnej inštalácii neobjaví.
Ak toto zariadenie spôsobuje nežiaduce rušenie rozhlasového alebo televízneho signálu, Ĉo možno urĈiř pomocou vypnutia a opätovného zapnutia tohto zariadenia, odporúĈame uskutoĈniř nasledujúce opatrenia:
Prijímaciu anténu nasmerujte inak alebo ju
premiestnite.
ZväĈšite vzdialenosř medzi týmto
zariadením a prijímaĈom.
Toto zariadenie pripojte do zásuvky iného
elektrického obvodu ako obvodu, ktorého
Ĉasřou je prijímaĈ.
Požiadajte o pomoc svojho predajcu
alebo skúseného opravára rozhlasových a
televíznych zariadení.
Toto zariadenie je oznaĈené štítkom:
Vyrobené v licencii od spoloĈnosti Dolby Laboratories. OznaĈenia Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého D sú ochranné známky spoloĈnosti Dolby Laboratories.
Vyrobené v licencii od spoloĈnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D sú ochranné známky spoloĈnosti Dolby Laboratories.
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na spodnej strane zariadenia.
SK
Slovensky
6
2 Váš DVD
systém domáceho kina
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás v spoloĈnosti Philips! Aby ste mohli úplne využívař podporu, ktorú spoloĈnosř Philips ponúka, zaregistrujte svoj produkt na lokalite www.Philips.com/welcome. Tento DVD systém domáceho kina predstavuje vhodný doplnok do vašej domácnosti. Vychutnajte si naplno jeho výkon spolu s viackanálovým priestorovým zvukom a výnimoĈnou kvalitou obrazu.
Toto zariadenie podporuje nasledujúce formáty médií/diskov:
Recordable
ReWritable
Úvod
Toto zariadenie vám umožŀuje:
sledovař videonahrávky z diskov DVD/• VCD/SVCD alebo zariadení USB poĈúvař audionahrávky z diskov alebo • zariadení USB prezerař si fotografi e z diskov alebo • zariadení USB poĈúvař rozhlasové vysielanie v pásme FM• ovládař zariadenia s podporou funkcie • EasyLink pomocou jediného diaĸkového ovládania synchronizovař zvukový výstup s • obrazovým výstupom
Reprodukciu zvuku môžete obohatiř týmito zvukovými efektmi:
Priestorový zvuk• Prednastavené zvukové režimy
Prehrávař môžete disky DVD s týmito regionálnymi kódmi:
Regionálny DVD kód Krajiny
Európa
ćo je v škatuli
Skontrolujte a identifi kujte obsah balenia:
Hlavná jednotka
Reproduktory (x 2)
Digitálny bezdrôtový subwoofer
Sieřový adaptér pre hlavnú jednotku
Diaĸkové ovládanie (s batériami)
Káblová anténa pre pásmo FM
Kábel AV (Ĉervený/biely/žltý)
Predlžovací kábel USB
Adaptér SCART
Konzola na upevnenie na stenu a skrutky
(4 x)
7
SK
Hlavná jednotka - prehĸad
i
jl k
HSB4383
b ca e hd gf
iR
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo vykonávanie úprav a iných postupov, než sú uvedené v tomto dokumente, môže mař za následok vystavenie sa nebezpeĈnému žiareniu alebo zapríĈiniř nebezpeĈnú prevádzku.
a SOURCE
Výber zdroja.
b MP3 LINK
Konektor pre externé zvukové • zariadenie.
c
Zapnutie zariadenia alebo jeho • prepnutie do pohotovostného režimu.
d
Zastavenie prehrávania.• Vymazanie predvoĸby rozhlasovej • stanice.
f /
PreskoĈenie na predchádzajúci alebo • nasledujúci titul, kapitolu alebo skladbu. Výber predvoĸby rozhlasovej stanice
g
Otvorenie prieĈinka na disk.
h
Spustenie alebo prerušenie • prehrávania.
i PrieĈinok na disk j SnímaĈ diaĸkového ovládaĈa k Panel displeja
Zobrazenie aktuálneho stavu.
l
Zásuvka USB.
e VOL -/+
Nastavenie hlasitosti.
Slovensky
SK
8
Diaĸkové ovládanie - prehĸad
b TlaĈidlá výberu zdroja
Výber zdroja.
w
v
u
t
s
a
b
c d e
f
g h
i j
k
c
d
/
e OK
f
/ ( / )
g
OPTIONS
Vstup do ponuky nastavenia systému • alebo jej ukonĈenie.
Pri ponukách: pohyb nahor/nadol.• Posunutie zväĈšeného obrázka nahor/• nadol. OtáĈanie alebo prevrátenie fotografi e.
Potvrdí zadanie alebo výber.
Pri ponukách: pohyb vĸavo/vpravo.• Vyhĸadávanie v rámci skladby alebo • disku. Posunutie zväĈšeného obrázka vĸavo/• vpravo. Naladenie rádiovej stanice.
INFO
Pri prehrávaní obrazu/zvuku: • zobrazenie informácií o aktuálnom stave alebo o disku. Pri obrázkoch: zobrazenie miniatúr • obrazových súborov. Pre rádio FM – zobrazenie hodín RDS.
r
q
p
a
l
m
n
o
Zapnutie zariadenia alebo jeho • prepnutie do pohotovostného režimu.
h
/
PreskoĈenie na predchádzajúci alebo • nasledujúci titul, kapitolu alebo skladbu. Výber predvoĸby rozhlasovej stanice
i
Spustenie alebo prerušenie • prehrávania.
j
Zastavenie prehrávania.• Vymazanie predvoĸby rozhlasovej • stanice.
k TREBLE / BASS
Výber režimu výšok alebo basov. • TlaĈidlom výšky alebo basy.
+/- nastavíte úroveŀ pre
9
SK
l Numerická klávesnica
Priamy výber titulu/kapitoly/skladby.• Výber prednastavenej rozhlasovej • stanice
m AUDIO SYNC
Prístup k nastaveniu oneskorenia • zvuku.
n SOUND
Vyberie vopred defi novaný zvukový • efekt.
o ZOOM
Pri obrázkoch alebo videonahrávkach: • zväĈšenie/zmenšenie obrazu.
p REPEAT A-B
Opakovanie konkrétnej Ĉasti v rámci • skladby/disku.
q REPEAT /PROGRAM
Vyberie alebo vypne režim opakovania • alebo náhodného prehrávania. Programovanie staníc rádia.
w AUDIO
Výber zvukového kanála pri disku • VCD: stereofonického, monofónneho – ĸavého alebo monofónneho – pravého. Výber jazyka zvuku pri disku DVD • alebo formáte DivX.
r SUBTITLE
Slúži na výber jazyka titulkov pre disk • DVD alebo video vo formáte DivX.
s SURROUND
Zapnutie/vypnutie zvukového efektu • Dolby Virtual Speakers (DVS).
t
+/-
Nastavenie hlasitosti.
u
Stlmenie alebo opätovné obnovenie • hlasitosti.
v MENU/BACK
Návrat na predchádzajúcu obrazovku.• Pri video diskoch: prístup k ponuke • disku alebo jej ukonĈenie. Pri video diskoch s ovládaním • prehrávania (PBC): zapnutie/vypnutie PBC.
SK
Slovensky
10
3 Pripojenie
Umiestnenie prístroja
Zariadenie umiestnite do blízkosti TV.
1 2 Reproduktory umiestnite do výšky
zodpovedajúcej polohe uší pri poĈúvaní a zároveŀ rovnobežne s posluchovou zónou.
3 Subwoofer umiestnite do rohu izby,
prípadne vo vzdialenosti minimálne jeden meter od TV.
2 Pripojte ĸavý reproduktor k ĸavej strane
hlavnej jednotky.
3 Na pripojenie pravého reproduktora
zopakujte krok 2.
4 Do príslušných otvorov zasuŀte priložené
spojovacie kolíky.
Poznámka
Toto zariadenie ani reproduktory nikdy neumiestŀujte do blízkosti zariadení, ktoré vysielajú žiarenie. Minimalizujete tak možnosř magnetického rušenia alebo neželaného šumu.
Toto zariadenie nikdy neumiestŀujte do uzatvorenej skrinky.
Toto zariadenie namontujte v blízkosti sieřovej zásuvky a tam, kde je dobrý prístup k sieřovej zástrĈke.
Pripojenie reproduktorov k hlavnej jednotke
Položte jednotku na mäkký a rovný povrch.
1
Dbajte na to, aby zadná Ĉasř smerovala nahor.
Pripojenie TV
Pripojenie video káblov
Toto pripojenie vám umožŀuje sledovař videonahrávky z tohto zariadenia na obrazovke televízora. Môžete vybrař to najkvalitnejšie video pripojenie, ktoré váš televízor podporuje.
11
SK
Možnosř 1: Pripojenie • prostredníctvom zásuvky HDMI (pri TV s rozhraním HDMI, DVI alebo pri TV s podporou HDCP). Možnosř 2: Pripojenie • prostredníctvom zásuvky SCART (pri štandardnom TV). Možnosř 3: Pripojenie • prostredníctvom zásuviek komponentného videa (pri štandardnom TV alebo TV s progresívnym riadkovaním). Možnosř 4: Pripojenie • prostredníctvom zásuviek kompozitného videa (CVBS) (pri štandardnom TV).
Možnosř 1: Pripojenie prostredníctvom zásuvky HDMI
Poznámka
Niektoré TV nepodporujú prenos zvuku cez rozhranie HDMI.
Toto pripojenie poskytuje najvyššiu kvalitu obrazu.
1 Kábel HDMI (nie je súĈasřou balenia)
pripojte do:
zásuvky „ HDMI“ na tomto zariadení. vstupnej zásuvky HDMI na TV.
Poznámka
Toto zariadenie podporuje funkciu HDMI CEC. Funkcia HDMI CEC umožŀuje spoloĈne ovládař pripojené zariadenie/TV prostredníctvom rozhrania HDMI.
Ak má TV len konektor DVI, na pripojenie použite adaptér HDMI/DVI. Pre dokonĈenie tohto pripojenia budete potrebovařĊalšie pripojenie zvuku.
TV
HDMI IN
Ak chcete dosiahnuř najkvalitnejší obraz, pripojte TV s podporou HDMI (multimediálne rozhranie s vysokým rozlíšením), DVI (digitálne vizuálne rozhranie) alebo HDCP (ochrana digitálneho obsahu pri prenose cez širokopásmové rozhrania) k tomuto zariadeniu prostredníctvom zásuvky HDMI. Toto pripojenie slúži na prenos obrazového i zvukového signálu. Toto pripojenie vám umožŀuje sledovař disky DVD, ktoré obsahujú záznam vo vysokom rozlíšení HD (High­Defi nition).
Možnosř 2: Pripojenie prostredníctvom zásuvky SCART
TV
SCART IN
1 Jednotlivé konektory kábla AV (Ĉervený/
biely/žltý) pripojte k vstupným zásuvkám
AV na adaptéri SCART.
2 Konektory na druhej strane kábla pripojte
do zásuviek AV OUT ( VIDEO OUT
AUDIO R/L) na tomto zariadení a potom
pripojte adaptér SCART k TV.
Slovensky
SK
12
Možnosř 3: Pripojenie
Možnosř 4: Pripojenie
prostredníctvom zásuviek komponentného videa
Na dosiahnutie vyššej obrazovej kvality pripojte TV s progresívnym riadkovaním k jednotke prostredníctvom komponentných video káblov.
Pr/Cr Pb/Cb Y
COMPONENT VIDEO IN PUT
TV
prostredníctvom zásuviek kompozitného videa
TV
1 Žlté konektory priloženého kábla AV
pripojte do:
zásuvky VIDEO OUT na tomto zariadení. vstupnej video zásuvky na TV.
1 Komponentné video káble (Ĉervený/
modrý/zelený – nie sú súĈasřou balenia) pripojte do:
zásuviek COMPONENT VIDEO OUT (Pr/Cr Pb/Cb Y) na tomto zariadení. vstupných komponentných zásuviek • na TV.
Pripojenie audio káblov
TV
L AUDIO OUT R
1 Na prehrávanie zvuku z TV
prostredníctvom tohto zariadenia pripojte
zvukové káble (Ĉervený/biely – nie sú
Ĉasřou balenia) k:
zásuvkám AUX L/R na tomto zariadení. výstupným zvukovým zásuvkám na TV.
13
SK
Pripojenie antény FM
Tip
c
Toto zariadenie nepodporuje príjem rozhlasového vysielania v pásme MW.
FM ANT
1 Priloženú anténu pre pásmo FM pripojte
k zásuvke FM ANT na jednotke.
b
2 Pripojte sieřovú zástrĈku digitálneho
bezdrôtového subwoofera do elektrickej
zásuvky.
Pripojenie napájania
Výstraha
NebezpeĈenstvo poškodenia produktu! Skontrolujte, Ĉi napätie zdroja napájania zodpovedá napätiu
vyznaĈenému na zadnej alebo spodnej strane tohto zariadenia.
NebezpeĈenstvo zásahu elektrickým prúdom! Zariadenie vždy odpájajte od elektrickej siete vytiahnutím zástrĈky zo zásuvky. Nikdy neřahajte za kábel.
Pred pripojením sieřového kábla sa uistite, že ste dokonĈili všetky ostatné pripojenia.
1 Sieřovú zástrĈku hlavnej jednotky zapojte
do elektrickej zásuvky.
SK
Slovensky
14
4 ZaĈíname
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo vykonávanie úprav a iných postupov, než sú uvedené v tomto dokumente, môže mař za následok vystavenie sa nebezpeĈnému žiareniu alebo zapríĈiniř nebezpeĈnú prevádzku.
Vždy postupujte podĸa poradia pokynov v tejto kapitole. Ak sa rozhodnete obrátiř na spoloĈnosř Philips, pripravte si Ĉíslo modelu a sériové Ĉíslo tohto zariadenia. ćíslo modelu a sériové Ĉíslo sú uvedené na spodnej strane zariadenia. Tieto Ĉísla si zapíšte sem: ćíslo modelu __________________________ Sériové Ĉíslo ___________________________
2 Vložte dva kusy batérií typu R03 alebo
AAA so správnou polaritou (+/-) tak, ako
je znázornené na obrázku.
3 Zatvorte priestor pre batérie.
Zapnutie 1
StlaĈte .
Systém sa prepne na naposledy » vybraný zdroj.
2 PoĈkajte na automatické nastavenie
bezdrôtového pripojenia medzi hlavnou
jednotkou a subwooferom.
» [PAIRING] (párovanie) bliká.
Ak je pripojenie úspešné, zobrazí sa » indikátor [PAIR OK] (párovanie v poriadku) a na subwooferi sa rozsvieti modrý indikátor.
Príprava diaĸkového ovládania
Výstraha
NebezpeĈenstvo explózie! Batérie odkladajte mimo dosahu zdrojov tepla, slneĈného žiarenia a ohŀa. Nikdy nevhadzujte batérie do ohŀa.
NebezpeĈenstvo skrátenia životnosti batérií! Nikdy nekombinujte dve rôzne znaĈky ani typy batérií.
NebezpeĈenstvo poškodenia produktu! KeĊ diaĸkové ovládanie dlhšiu dobu nepoužívate, vyberte z neho batérie.
1
3
2
1 Otvorte prieĈinok na batériu.
Ak pripojenie zlyhá, zobrazí sa indikátor » [PAIR FAIL] (zlyhanie párovania) a na subwooferi sa rozsvieti zelený indikátor.
Ak bezdrôtové pripojenie zlyhá, » nastavte pripojenie manuálne.
Manuálne nastavenie bezdrôtového pripojenia
1 V bežnom pohotovostnom režime
(pozrite si „Úprava nastavení – Všeobecné
nastavenie – [Standby Mode]“) stlaĈte a
3 sekundy podržte tlaĈidlo
jednotke.
Bliká položka» [PAIRING] (párovanie).
na hlavnej
2 StlaĈte a 3 sekundy podržte tlaĈidlo PAIR
na subwooferi.
Modrý a zelený indikátor na » subwooferi zaĈnú striedavo blikař.
Ak je bezdrôtové pripojenie úspešné, » zobrazí sa indikátor [PAIR OK] (párovanie v poriadku) a na subwooferi sa rozsvieti modrý indikátor.
15
3 Znova zapnite hlavnú jednotku.
SK
Poznámka
Ak bezdrôtové pripojenie znova zlyhá, overte, Ĉi nedošlo ku konfl iktu alebo silnému rušeniu (napr. k rušeniu pochádzajúcemu od iných elektronických zariadení) na mieste, v ktorom sa nachádzate. Po odstránení konfl iktu alebo silného rušenia zopakujte vyššie uvedený postup.
Vyhĸadanie správneho zobrazovacieho kanálu
1
StlaĈením tlaĈidla zapnite zariadenie.
2 StlaĈením tlaĈidla DISC prepnite zariadenie
do režimu disku.
4 Vyberte nastavenie a potom stlaĈte tlaĈidlo
OK.
[PAL] – Pre TV so systémom farieb PAL.
[NTSC] – Pre TV so systémom farieb NTSC.
[Multi] – Pre TV s duálnou podporou systému PAL/NTSC.
5 Ak chcete opustiř ponuku, stlaĈte tlaĈidlo
OPTIONS.
Výber jazyka zobrazenia ponuky
1
StlaĈte tlaĈidlo OPTIONS.
3 Zapnite TV a správny vstupný video
kanál vyhĸadajte jedným z nasledovných spôsobov:
Prejdite na najnižší televízny kanál a • potom stlaĈte tlaĈidlo Prejsř na nižší kanál, až kým sa nezobrazí modrá obrazovka. Opakovane stláĈajte tlaĈidlo zdroja na • diaĸkovom ovládaní svojho TV.
Tip
Vstupný video kanál sa nachádza medzi najnižším a najvyšším kanálom a môže sa nazývař FRONT, A/V IN, VIDEO, HDMI a pod. Informácie o výbere správneho vstupu na TV nájdete v návode na používanie daného TV.
Výber správneho systému TV
Ak sa obraz nezobrazuje správne, zmeŀte toto nastavenie. Štandardne zodpovedá obvyklému nastaveniu väĈšiny televízorov vo vašej krajine.
1 StlaĈte tlaĈidlo OPTIONS. 2 Vyberte možnosř [Video Setup]. 3 Vyberte položku [TV Type] a potom
stlaĈte tlaĈidlo
.
2 Vyberte možnosř [General Setup]. 3 Vyberte položku [OSD Language] a
potom stlaĈte tlaĈidlo
.
4 Vyberte nastavenie a potom stlaĈte tlaĈidlo
OK.
5 Ak chcete opustiř ponuku, stlaĈte tlaĈidlo
OPTIONS.
Zapnutie progresívneho riadkovania
Pri progresívnom riadkovaní sa v porovnaní s prekladaným riadkovaním (zvyĈajný TV systém) zobrazuje až dvojnásobný poĈet snímok za sekundu. S takmer dvojnásobným poĈtom riadkov poskytuje progresívne riadkovanie vyššie rozlíšenie a vyššiu kvalitu obrazu. Pred zapnutím tejto funkcie sa uistite, že:
Váš TV podporuje progresívne • riadkovanie. Ste toto zariadenie pripojili k • TV prostredníctvom zásuviek komponentného videa.
1 Zapnite televízor. 2 Uistite sa, že režim progresívneho
riadkovania TV je vypnutý (pozrite si návod na používanie TV).
Slovensky
SK
16
3 TV prepnite na správny zobrazovací kanál
pre toto zariadenie.
4 StlaĈte tlaĈidlo DISC. 5 StlaĈte tlaĈidlo OPTIONS. 6 Pomocou tlaĈidiel / vyberte z ponuky
položku [Video Setup], potom stlaĈte tlaĈidlo
.
7 Vyberte položku [Progressive] > [On] a
potom stlaĈte tlaĈidlo OK.
Zobrazí sa varovná správa.»
Používanie funkcie Philips EasyLink
Toto zariadenie podporuje funkciu Philips EasyLink, ktorá používa protokol HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Zariadenia kompatibilné s funkciou EasyLink, ktoré sú pripojené prostredníctvom konektorov HDMI, možno ovládař pomocou jedného diaĸkového ovládaĈa.
8 Vyberte položku [Ok] a pokraĈujte
stlaĈením tlaĈidla OK.
Nastavenie progresívneho riadkovania » je dokonĈené.
Poznámka
Ak sa zobrazí prázdna/skreslená obrazovka, poĈkajte 15 sekúnd na automatickú obnovu alebo progresívne riadkovanie vypnite ruĈne.
9 Zapnite režim progresívneho riadkovania
na TV.
RuĈné vypnutie progresívneho riadkovania
1 Vypnite režim progresívneho riadkovania
na TV.
Poznámka
SpoloĈnosř Philips nezaruĈuje, že toto zariadenie bude 100% spolupracovař s ostatnými zariadeniami s podporou protokolu HDMI CEC.
1 Na TV a ostatných pripojených
zariadeniach zapnite ovládanie prostredníctvom protokolu HDMI CEC. Podrobnosti nájdete v návode na používanie TV/ostatných zariadení.
2 Teraz si môžete vyskúšař nasledujúce
ovládacie prvky funkcie Philips EasyLink.
2 StlaĈte tlaĈidlo OPTIONS. 3 Pomocou tlaĈidiel / vyberte z ponuky
položku [Video Setup], potom stlaĈte tlaĈidlo
.
4 Vyberte položku [Progressive] > [Off] a
potom stlaĈte tlaĈidlo OK.
5 Ak chcete opustiř ponuku, stlaĈte tlaĈidlo
OPTIONS.
17
SK
Jednodotykové prehrávanie[Auto Wakeup TV]
Po stlaĈení tlaĈidla
sa toto zariadenie prebudí z pohotovostného režimu a spustí sa prehrávanie disku (ak je v prieĈinku na disk vložený video disk). Zároveŀ sa zapne TV a prepne sa na správny zobrazovací kanál.
Jednodotykové vypínanie[System Standby]
Po pripojení tejto jednotky k zariadeniam s podporou pohotovostného režimu môžete prostredníctvom diaĸkového ovládania tejto jednotky prepnúř do pohotovostného režimu túto jednotku spolu so všetkými zariadeniami pripojenými prostredníctvom HDMI. Pohotovostný režim môžete jedným dotykom aktivovař aj prostredníctvom diaĸkového ovládania iného zariadenia pripojeného prostredníctvom HDMI.
Jednodotykové prehrávanie zvuku[System Audio Control]
KeĊ pripojíte túto jednotku k zariadeniam s podporou protokolu HDMI CEC, táto jednotka sa môže automaticky zapnúř a prehrař zvuk z pripojeného zariadenia.
SK
Slovensky
18
5 Prehrávanie
Poznámka
Tip
Ak chcete prehrař zamknutý disk DVD, zadajte 4-Ĉíselné heslo rodiĈovskej kontroly.
Pri niektorých diskoch/súboroch môže byř prehrávanie odlišné.
Prehrávanie diskov
Výstraha
Nikdy sa nepozerajte na laserový lúĈ vnútri zariadenia. NebezpeĈenstvo poškodenia produktu! Nikdy neprehrávajte disky spolu s príslušenstvom, ako napríklad so stabilizátorom disku alebo s ochrannou fóliou.
Do prieĈinka na disk nikdy nevkladajte žiadne iné predmety než disky.
1 StlaĈením tlaĈidla DISC zvoĸte ako zdroj
DISK.
2 PrieĈinok na disk vysuŀte stlaĈením tlaĈidla
na hlavnej jednotke.
3 Disk vložte do prieĈinka na disk a stlaĈte
tlaĈidlo
Uistite sa, že etiketa disku je otoĈená» smerom nahor.
.
Používanie ponuky disku
Po vložení disku DVD/(S)VCD sa na obrazovke TV môže zobraziř ponuka.
Na návrat do ponuky poĈas prehrávania:
1 StlaĈte MENU/BACK.
Poznámka
Ak chcete zobraziř ponuku disku pri disku VCD, musíte najprv zapnúř funkciu ovládania prehrávania PlayBack Control (PBC).
Výber jazyka zvuku
Pri diskoch DVD, VCD a pri videu vo formáte DivX môžete vybrař jazyk zvuku.
1 PoĈas prehrávania disku stlaĈte tlaĈidlo
AUDIO.
Objavia sa možnosti jazyka. Ak nie » sú vybrané zvukové kanály dostupné, použije sa predvolený zvukový kanál disku.
4 Prehrávanie sa spustí automaticky.
Prehrávanie zastavíte stlaĈením tlaĈidla
.
Prehrávanie pozastavíte/obnovíte
Vyberte titul/kapitolu/skladbu a potom • stlaĈte tlaĈidlo
19
SK
stlaĈením tlaĈidla Na predchádzajúci/nasledujúci titul/• kapitolu/skladbu prejdite pomocou tlaĈidiel
Ak sa prehrávanie nespustí automaticky:
/ .
.
.
Poznámka
Pri niektorých DVD diskoch sa jazyk dá zmeniř len z ponuky disku. Prístup do ponuky disku získate stlaĈením tlaĈidla MENU/BACK.
Výber jazyka titulkov
Pri disku DVD alebo DivX® Ultra môžete vybrař jazyk titulkov.
PoĈas prehrávania stlaĈte tlaĈidlo
SUBTITLE.
Tip
Pri niektorých DVD diskoch sa jazyk dá zmeniř len z ponuky disku. Prístup do ponuky disku získate stlaĈením tlaĈidla MENU/BACK.
Synchronizácia audio výstupu s prehrávaním videa
Ak je prehrávanie videa pomalšie ako audio výstup (zvuk nezodpovedá obrazu), toto zariadenie vám umožŀuje ich vzájomnú synchronizáciu nastavením oneskorenia audio výstupu.
1 StlaĈte a podržte tlaĈidlo AUDIO SYNC,
až kým sa nezobrazí hlásenie „AUDIO SYNC XXX“.
„XXX“ vyjadruje Ĉas oneskorenia.»
2 PoĈas nasledujúcich piatich sekúnd nastavte
pomocou tlaĈidiel audio výstupu.
+/- Ĉas oneskorenia
2 StlaĈením tlaĈidla USB zvoĸte ako zdroj
zariadenie USB.
Zobrazí sa ponuka s obsahom.»
3 Vyberte prieĈinok, potom stlaĈte tlaĈidlo
OK.
Prehrávanie z USB
Poznámka
Uistite sa, že zariadenie USB obsahuje hudobné, obrazové alebo video súbory, ktoré možno prehrař.
1 Priložený predlžovací kábel USB pripojte k:
zariadeniu USB• zásuvke
4 Vyberte súbor na prehrávanie, potom
stlaĈte tlaĈidlo
Na návrat do hlavnej ponuky • opakovane stláĈajte tlaĈidlo neprejdete na prieĈinok s oznaĈením „Previous“ (Predchádzajúce). Potom stlaĈte tlaĈidlo OK. Prehrávanie zastavíte stlaĈením tlaĈidla
. Prehrávanie pozastavíte/obnovíte • stlaĈením tlaĈidla Na preskoĈenie na predchádzajúci/• nasledujúci súbor použite tlaĈidlá
.
, až kým
.
/ .
Prehrávanie videa vo formáte DivX
Prehrávař môžete súbory vo formáte DivX, ktoré sú skopírované na disku CD-R/RW, zapisovateĸnom disku DVD alebo zariadení USB.
1 Vložte disk alebo pripojte zariadenie USB.
Slovensky
SK
20
2 Vyberte zdroj:
Na výber disku stlaĈte tlaĈidlo DISC. Na výber zariadenia USB stlaĈte• tlaĈidlo USB.
3 Vyberte titul na prehrávanie, potom stlaĈte
tlaĈidlo
Prehrávanie zastavíte stlaĈením tlaĈidla
Prehrávanie pozastavíte/obnovíte • stlaĈením tlaĈidla Jazyk titulkov zmeníte stlaĈením• tlaĈidla SUBTITLE.
.
.
.
neprejdete na prieĈinok s oznaĈením „Previous“ (Predchádzajúce). Potom stlaĈte tlaĈidlo OK. Prehrávanie zastavíte stlaĈením tlaĈidla
. Prehrávanie pozastavíte/obnovíte • stlaĈením tlaĈidla Na preskoĈenie na predchádzajúci/• nasledujúci súbor použite tlaĈidlá
.
Ovládanie prehrávania
/ .
Poznámka
Prehrávař môžete len videá vo formáte DivX zapožiĈané alebo zakúpené prostredníctvom registraĈného kódu DivX tohto zariadenia.
Toto zariadenie podporuje súbory s titulkami s príponou „.srt“, „.smi“, „.sub“, „.ssa“ a „.ass“. Tieto súbory sa však nezobrazujú v súborovej ponuke.
Názov súboru s titulkami musí byř rovnaký ako názov súboru fi lmu.
Prehrávanie obrazových súborov a súborov MP3/ WMA
Môžete prehrávař obrazové súbory a súbory MP3/WMA, ktoré sú skopírované na disk CD-R/ RW, zapisovateĸný disk DVD alebo zariadenie USB.
1 Vložte disk alebo pripojte zariadenie USB. 2 Vyberte zdroj:
Na výber disku stlaĈte tlaĈidlo DISC. Na výber zariadenia USB stlaĈte• tlaĈidlo USB. Zobrazí sa ponuka s obsahom.
Výber možností opakovaného/ náhodného prehrávania
1 Na výber príslušnej možnosti
opakovaného/náhodného prehrávania opakovane stláĈajte poĈas prehrávania tlaĈidlá REPEAT/PROGRAM.
Na obnovenie normálneho • prehrávania opakovane stláĈajte tlaĈidlá REPEAT/PROGRAM, až kým sa nezobrazí [Repeat Off].
Opakovanie prehrávania urĈitej Ĉasti (Repeat A-B) (disky DVD/VCD/CD/ MP3/WMA)
1 PoĈas prehrávania hudby alebo videa
stlaĈením tlaĈidla REPEAT A-B oznaĈte zaĈiatok.
2 Na oznaĈenie konca znova stlaĈte tlaĈidlo
REPEAT A-B.
Spustí sa opakované prehrávanie » vybratej Ĉasti.
Opakované prehrávanie zrušíte • opätovným stlaĈením tlaĈidla REPEAT
A-B.
3 Vyberte prieĈinok, potom stlaĈte tlaĈidlo
OK.
4 Vyberte súbor na prehrávanie, potom
stlaĈte tlaĈidlo
21
SK
Na návrat do hlavnej ponuky • opakovane stláĈajte tlaĈidlo
.
, až kým
Poznámka
ćasř A až B možno nastaviř len v rámci rovnakej skladby/titulu.
Vyhĸadávanie smerom dopredu/ dozadu
1 Na výber rýchlosti prehrávania opakovane
stláĈajte poĈas prehrávania tlaĈidlá (
/ ).
Na obnovenie normálnej rýchlosti • prehrávania stlaĈte tlaĈidlo .
Obnovenie prehrávania videa od bodu posledného zastavenia
Poznámka
Táto funkcia sa vzřahuje len na prehrávanie videa.
/
Zmena zvukového kanálu
Poznámka
Táto funkcia je dostupná len pri prehrávaní diskov VCD/ DivX.
1 Zvukový kanál dostupný na disku vyberte
opakovaným stlaĈením tlaĈidla AUDIO poĈas prehrávania:
Mono ĸavý• Mono pravý• Stereo
Možnosti prezerania
1 V režime zastaveného prehrávania a v
prípade, že sa disk ešte stále nachádza v prieĈinku na disk, stlaĈte tlaĈidlo OK.
Na zrušenie režimu obnovenia prehrávania a úplné zastavenie prehrávania:
1 V režime zastaveného prehrávania stlaĈte
tlaĈidlo
.
Možnosti prehrávania
Zobrazenie informácií o prehrávaní
1 Na zobrazenie informácií o prehrávaní
opakovane stláĈajte poĈas prehrávania tlaĈidlo
INFO.
Priblíženie alebo oddialenie obrazu
1 Na priblíženie alebo oddialenie obrazu
poĈas prehrávania fotografi í/videa opakovane stláĈajte tlaĈidlo ZOOM.
Priblíženým obrazom sa môžete • posúvař prostredníctvom tlaĈidiel / / / .
obrázkov
Spustenie prezentácie obrázkov
1 PoĈas prehrávania stlaĈte tlaĈidlo
OPTIONS.
Zobrazia sa miniatúry 12 obrázkov.»
2 Vyberte súbor. Na spustenie prehrávania
prezentácie stlaĈte tlaĈidlo
Na zobrazenie predchádzajúcej alebo • nasledujúcej obrazovky stlaĈte tlaĈidlá
/ . Ak chcete vybrař obrázok, použite • kurzorové tlaĈidlá. Ak chcete zobraziř len vybratú • fotografi u, stlaĈte tlaĈidlo OK.
OtoĈenie obrázka
.
1 Na otoĈenie obrázka v smere/proti smeru
pohybu hodinových ruĈiĈiek stlaĈte tlaĈidlá
/ .
Spustenie hudobnej prezentácie
Hudobnú prezentáciu vytvoríte tak, že súbory fotografi í JPEG prehráte súĈasne s hudobnými súbormi MP3/WMA. Súbory vo formáte MP3/ WMA a JPEG musia byř uložené na rovnakom disku.
Slovensky
SK
22
1 Spustite prehrávanie hudby vo formáte
MP3/WMA.
2 Prejdite na prieĈinok/album s fotografi ami a
stlaĈením tlaĈidla prezentácie.
Prezentácia sa zaĈne a bude » pokraĈovař, až pokým nedosiahnete koniec prieĈinka alebo albumu s fotografi ami.
Prehrávanie hudby bude pokraĈovař» do konca disku.
Ak sa chcete vrátiř do ponuky, stlaĈte» tlaĈidlo MENU/BACK.
spustite prehrávanie
3 Prehrávanie prezentácie zastavte stlaĈením
tlaĈidla
.
4 Prehrávanie hudby zastavte opätovným
stlaĈením tlaĈidla
.
23
SK
6 Úprava
nastavení
1 StlaĈte tlaĈidlo OPTIONS. 2 Vyberte stranu s nastaveniami. 3 Vyberte jednu z možností a potom stlaĈte
tlaĈidlo
4 Vyberte nastavenie a potom stlaĈte tlaĈidlo
OK.
.
Ak sa chcete vrátiř do • predchádzajúcej ponuky, stlaĈte tlaĈidlo Ak chcete opustiř ponuku, stlaĈte• tlaĈidlo
.
OPTIONS.
Prepnutie do pohotovostného režimu
[Standby Mode]
Nastavte pohotovostný režim.
[Normal] - spotreba energie < 4 W.
[Low Power] - spotreba energie < 1 W. Avšak vyžaduje dlhší Ĉas, aby sa zariadenie spustilo.
[EasyLink]
Ak je toto zariadenie pripojené k TV alebo iným zariadeniam s podporou protokolu HDMI CEC, všetky pripojené zariadenia budú reagovař na nasledujúce príkazy súĈasne:
Možnosř Popis
[One Touch Play]
KeĊ stlaĈíte tlaĈidlo zariadenie sa zapnú. Spustí sa prehrávanie disku, ak je v zariadení vložený disk.
, TV a toto
Všeobecné nastavenie
Na strane [General Setup Page] môžete nastaviř nasledujúce možnosti:
[Disc Lock]
Slúži na nastavenie obmedzení prehrávania pre konkrétne disky. Pred zmenou tohto nastavenia vložte disk do prieĈinka na disk (zamknúř môžete maximálne 40 diskov).
[Lock] – Obmedzenie prístupu k aktuálnemu disku. Disk môžete odomknúř a prehrávař len po zadaní hesla.
[Unlock] – Neobmedzené prehrávanie všetkých diskov.
Tip
Ak chcete nastaviř alebo zmeniř heslo, prejdite na položku [Preference Setup] > [Password].
[System Standby]
[System Audio Control]
[Audio Input Mapping]
Po stlaĈení a podržaní tlaĈidla pripojené zariadenia s podporou protokolu HDMI CEC súĈasne prepnú do pohotovostného režimu. Ak chcete túto možnosř vypnúř, vyberte položku [Decline].
KeĊ prehrávate zvuk, ktorý je vedený z pripojených zariadení, toto zariadenie sa automaticky prepne na príslušný zvukový zdroj. Ak chcete túto možnosř zapnúř, vyberte položku [On]. Následne prejdite na položku [Audio Input Mapping], aby ste vyhĸadali a zmapovali všetky pripojené zariadenia.
KeĊ správne zmapujete zvukový vstup, toto zariadenie sa automaticky prepne na zvuk z prehrávaného zariadenia.
sa
[OSD Language]
Výber preferovaného jazyka pre zobrazenie na obrazovke.
SK
Slovensky
24
Poznámka
Nastavenie zvuku
Skôr ako budete môcř využívař ovládacie prvky funkcie EasyLink na tomto zariadení, musíte na TV a ostatných pripojených zariadeniach zapnúř ovládanie prostredníctvom protokolu HDMI CEC. Podrobnosti nájdete v návode na používanie TV alebo zariadení.
SpoloĈnosř Philips nezaruĈuje, že toto zariadenie bude 100% spolupracovař s ostatnými zariadeniami kompatibilnými s protokolom HDMI CEC.
[Display Dim]
Zapnutie alebo vypnutie úpravy úrovne jasu displeja.
[Screen Saver]
ŠetriĈ obrazovky chráni obrazovku TV pred poškodením, ktoré môže spôsobiř dlhotrvajúca prítomnosř statického obrazu.
[On] – Zapnutie šetriĈa obrazovky.
[Off] – Vypnutie šetriĈa obrazovky.
[Sleep Timer]
Slúži na automatické prepnutie do pohotovostného režimu po uplynutí nastavenej doby.
[15 mins], [30 mins], [45 mins], [60 mins] – výber odpoĈítavania Ĉasu, po ktorom sa zariadenie prepne do pohotovostného režimu.
[Off] – vypnutie režimu ĈasovaĈa automatického vypnutia.
Na strane [Audio Setup Page] môžete nastaviř nasledujúce možnosti:
[HDMI Audio]
Ak toto zariadenie pripojíte k TV prostredníctvom kábla HDMI, na tomto mieste vyberte nastavenie zvukového výstupu pre toto pripojenie.
[On] – reprodukcia zvuku prebieha súĈasne cez TV aj toto zariadenie. Ak zvukový formát disku nie je podporovaný, zvuk bude zmiešaný do dvoch kanálov (lineárna PKM).
[Off] – vypnutie zvukového výstupu na TV. Reprodukcia zvuku prebieha len cez toto zariadenie.
[Night Mode]
Slúži na utlmenie hlasnejších zvukov a zosilnenie tichších zvukov. Umožŀuje vám pozerař fi lmy na diskoch DVD pri nízkej úrovni hlasitosti bez toho, aby ste rušili ostatných.
[Off] – vychutnajte si priestorový zvuk s úplným dynamickým rozsahom.
[On] – pre nehluĈný divácky zážitok v noci (len pri diskoch DVD).
Nastavenie videa
[DivX(R) VOD Code]
Zobrazenie registraĈného kódu na aktiváciu služby DivX® VOD.
Tip
RegistraĈný kód pre formát DivX budete potrebovař, ak sa rozhodnete požiĈař alebo zakúpiř video titul prostredníctvom webovej lokality www.divx.com/ vod. Video tituly DivX požiĈané alebo zakúpené prostredníctvom služby DivX® VOD (video na vyžiadanie) možno prehrávař len na zariadení, pre ktoré sú zaregistrované.
25
SK
Na strane [Video Setup Page] môžete nastaviř nasledujúce možnosti:
[TV Type]
Toto nastavenie zmeŀte, ak sa video nezobrazuje správne. Štandardne zodpovedá obvyklému nastaveniu väĈšiny televízorov vo vašej krajine.
[PAL] – Pre TV so systémom farieb PAL.
[NTSC] – Pre TV so systémom farieb NTSC.
[Multi] – Pre TV s duálnou podporou systému PAL/NTSC.
[TV Display]
TV formát urĈuje pomer strán zobrazenia podĸa typu TV, ktorý je pripojený.
4:3 Pan Scan (PS)
4:3 Letter Box (LB)
16:9 (Wide Screen)
[4:3 Pan Scan] – Pre TV obrazovky s pomerom strán 4:3: obraz s plnou výškou s orezanými stranami.
[4:3 Letter Box] – Pre TV obrazovky s pomerom strán 4:3: širokouhlý obraz s Ĉiernymi pásmi na vrchu a spodku obrazovky.
[16:9 Wide Screen] – Pre širokouhlé obrazovky: obraz s pomerom strán 16:9.
[Progressive]
Zapnutie alebo vypnutie režimu progresívneho riadkovania.
[Picture Settings]
Slúži na výber predvoleného súboru nastavení farebnosti obrazu alebo na vytvorenie a prispôsobenie vlastného nastavenia.
[Standard] – pôvodné nastavenie farieb.
[Bright] – nastavenie živých farieb.
[Soft] – nastavenie teplých farieb.
[Personal] – vlastné nastavenie farieb. Prispôsobte úroveŀ jasu, kontrastu, ostrosti/tónu a nasýtenia farieb.
Možnosř Popis
[Auto] Rozpoznanie a výber
najvhodnejšieho rozlíšenia obrazu prebehne automaticky.
[480p], [576p], [720p], [1080i], [1080p]
Vlastný výber rozlíšenia obrazu, ktoré TV podporuje. Podrobnosti nájdete v návode na používanie k TV.
[Closed Caption]
Slúži na vypnutie/zapnutie titulkov pre nepoĈujúcich.
[On] – zobrazovanie popisu zvukových efektov v titulkoch. Možno použiř len pri diskoch s obsahom titulkov pre nepoĈujúcich (Closed Caption) a pri TV s podporou takejto funkcie.
[Off] – vypnutie zobrazovania titulkov pre nepoĈujúcich.
Nastavenie predvolieb
Na strane [Preference Page] môžete nastaviř nasledujúce možnosti:
[Audio]
Slúži na výber uprednostŀovaného jazyka zvuku pre prehrávanie diskov.
[HDMI Video] – Slúži na výber maximálneho výstupného rozlíšenia HDMI, ktoré obrazovka TV dokáže zobraziř.
[Subtitle]
Slúži na výber uprednostŀovaného jazyka titulkov pre prehrávanie diskov.
[Disc Menu]
Slúži na výber uprednostŀovaného jazyka ponuky disku.
SK
Slovensky
26
Poznámka
Ak ste nastavili jazyk, ktorý na disku nie je k dispozícii, disk pri prehrávaní použije vlastný predvolený jazyk.
Pri niektorých diskoch možno jazyk titulkov/zvuku zmeniř len v ponuke disku.
Ak v ponuke nie je uvedený konkrétny jazyk, vyberte možnosř [Others]. Potom v zozname jazykových kódov na konci tohto návodu vyhĸadajte konkrétny jazyk a zadajte príslušný 4-Ĉíselný kód pre daný jazyk.
[Parental]
Slúži na obmedzenie prístupu k diskom, ktoré sú nevhodné pre deti. Takéto typy diskov musia byř nahrané spolu s hodnotením prístupnosti.
1) StlaĈte tlaĈidlo OK.
2) Nastavte úroveŀ prístupnosti, potom stlaĈte tlaĈidlo OK.
3) Na zadanie hesla použite numerické tlaĈidlá.
Poznámka
[MP3/JPEG Nav]
Slúži na zobrazenie prieĈinkov alebo súborov.
[With Menu] – zobrazí prieĈinky so súbormi MP3/WMA.
[Without Menu] – zobrazí všetky súbory.
[Password]
Slúži na nastavenie alebo zmenu hesla pri uzamknutých diskoch a pri prehrávaní diskov DVD s obmedzeným prístupom.
1) Na nastavenie hesla použite numerické tlaĈidlá. Do poĸa [Old Password] zadajte kombináciu Ĉíslic „0000“ alebo naposledy nastavené heslo.
2) Do poĸa [New Password] zadajte nové heslo.
3) Do poĸa [Confi rm PWD] znova zadajte nové heslo.
4) StlaĈením tlaĈidla OK ukonĈite ponuku.
Disky, ktoré nespĴŀajú úroveŀ prístupnosti nastavenú v ponuke [Parental], nebude možné bez zadania hesla prehrávař.
Hodnotenia prístupnosti sa líšia v závislosti od krajín. Ak chcete povoliř prehrávanie všetkých diskov, stlaĈte tlaĈidlo „ 8“.
Na niektorých diskoch je hodnotenie prístupnosti len vytlaĈené, nie je však súĈasřou nahrávky. Táto funkcia nemá na takéto disky žiadny vplyv.
Tip
Zariadenie vám umožŀuje nastaviř alebo zmeniř heslo (prejdite do ponuky [Preference Setup] > [Password]).
[PBC]
Slúži na zapnutie alebo vypnutie obsahovej ponuky pri diskoch VCD/SVCD s funkciou PBC (ovládanie prehrávania).
[On] – po vložení disku sa zobrazí interaktívna ponuka.
[Off] – ponuka sa nezobrazí a prehrávanie zaĈne od prvého titulu.
Poznámka
Ak zabudnete heslo, pred nastavením nového hesla zadajte kombináciu Ĉíslic „0000“.
[DivX Subtitle]
Slúži na výber súboru znakov, ktorý podporuje titulky DivX.
[Standard] Anglický, Írsky, Dánsky,
Estónsky, Fínsky, Francúzsky, Nemecký, Taliansky, Portugalský, Luxemburský, Nórsky (Bokmål a Nynorsk), Španielsky, Švédsky, Turecký
[Central Europe]
Poĸský, ćeský, Slovenský, Albánsky, MaĊarský, Slovinský, Chorvátsky, Srbský (latinka), Rumunský
[Cyrillic] Bieloruský, Bulharský, Ukrajinský,
Macedónsky, Ruský, Srbský
[Greek] Grécky [Hebrew] Hebrejský
27
SK
Poznámka
Musíte sa uistiř, že názov súboru titulkov sa presne zhoduje s názvom fi lmového súboru. Ak je napríklad názov fi lmového súboru „fi lm.avi“, tak textový súbor s titulkami musíte pomenovař „fi lm.sub“ alebo „fi lm.srt“.
[Version Info]
Zobrazí oznaĈenie aktuálnej verzie softvéru tohto zariadenia.
Tip
Túto informáciu budete potrebovař v prípade aktualizácie softvéru tohto zariadenia. Najnovšiu verziu softvéru si môžete prevziař z webovej lokality spoloĈnosti Philips.
[Default]
Obnoví všetky výrobné nastavenia tohto zariadenia okrem nastavení [Disc Lock],
[Password] a [Parental].
SK
Slovensky
28
7 Naladenie
rádiových staníc
RuĈné programovanie rádiových staníc
FM
1 Uistite sa, že ste pripojili a v plnej miere
vysunuli dodávanú anténu FM.
2 StlaĈte RADIO. 3 StlaĈte a podržte jedno z tlaĈidiel / (
/ ).
4 KeĊ sa ukazovateĸ frekvencie zaĈne meniř,
tlaĈidlo uvoĸnite.
Tuner FM automaticky naladí stanicu so » silným príjmom.
5 Opakujte kroky 3-4, aby ste naladili Ċalšie
stanice.
Naladenie stanice so slabým príjmom:
Opakovane stláĈajte tlaĈidlá kým nenájdete najlepší dostupný signál.
/ ( / ), až
Poznámka
Môžete naprogramovař maximálne 20 predvolieb rádiových staníc.
1 NalaĊte rádiovú stanicu. 2 StlaĈením tlaĈidiel REPEAT/PROGRAM
aktivujte programovanie.
3 Pomocou tlaĈidiel / tejto
rozhlasovej stanici prideĸte Ĉíslo od 1 do 20 a na potvrdenie stlaĈte tlaĈidlá REPEAT/PROGRAM.
Zobrazí sa Ĉíslo predvoĸby a frekvencia » stanice predvoĸby.
4 Opakujte vyššie uvedené kroky, aby ste
naprogramovali ostatné stanice.
Poznámka
Automatické programovanie rádiových staníc
Poznámka
Môžete naprogramovař maximálne 20 predvolieb rádiových staníc.
1 StláĈaním tlaĈidla / zvoĸte Ĉíslo
predvoĸby, aby ste spustili programovanie.
2 StlaĈte a podržte 2 sekundy stlaĈené
tlaĈidlo REPEAT/PROGRAM, aby ste aktivovali automatické programovanie.
Nakrátko sa zobrazí hlásenie » [AUTO] (automaticky).
Všetky dostupné stanice sú » programované v poradí sily signálu vlnového pásma.
Aby ste naprogramovanú stanicu prepísali, uložte na jej miesto inú stanicu.
Naladenie predvoĸby rádiovej stanice
1
StlaĈením tlaĈidla / zvoĸte Ĉíslo
predvoĸby, ktorú požadujete.
29
Posledná naprogramovaná rádiová » stanica sa automaticky prehrá.
SK
Tip
Na priame zvolenie prednastavenej stanice môžete použiř aj numerickú klávesnicu.
Nastavenie hodín pomocou RDS
Na automatické nastavenie hodín na tomto zariadení môžete využiřĈasový signál vysielaný spolu so signálom RDS.
1 NalaĊte si rádiovú stanicu s RDS, ktorá
vysiela signály s Ĉasom.
Zariadenie naĈíta Ĉas vysielaný » cez systém RDS a automaticky nastaví hodiny.
Poznámka
Presnosř vysielaného Ĉasu je závislá od stanice s RDS, ktorá Ĉasový signál vysiela.
Zobrazenie informácií RDS
RDS (Radio Data System) predstavuje službu, ktorá staniciam pásma FM umožŀuje zobrazovař dodatoĈné informácie. Ak si naladíte stanicu s RDS, zobrazí sa ikona RDS a názov stanice. KeĊ sa používa automatické programovanie, stanice RDS sa programujú ako prvé.
1 NalaĊte rozhlasovú stanicu s RDS. 2 Opakovaným stláĈaním tlaĈidla INFO
prechádzajte cez nasledujúce informácie (ak sú dostupné):
Názov stanice» Typ programu, napr. ako » [NEWS]
(správy), [SPORT] (šport), [POP M] (populárna hudba)...
Frekvencia»
SK
Slovensky
30
8 Nastavenie
úrovne hlasitosti
1 Na zapnutie/vypnutie priestorového
zvukového efektu stlaĈte poĈas prehrávania tlaĈidlo SURROUND.
a zvukových efektov
Nastavenie úrovne hlasitosti 1
PoĈas prehrávania stlaĈením tlaĈidla +/-
zvýšte/znížte úroveŀ hlasitosti.
Výber zvukového efektu
Poznámka
Rôzne zvukové efekty nemožno používařĈasne.
Prispôsobenie úrovne výšok/basov
1 StlaĈte tlaĈidlo TREBLE alebo BASS. 2 Do 5 sekúnd tlaĈidlom +/- nastavte
úroveŀ pre vysoké tóny (výšky) alebo nízke tóny (basy).
Stlmenie zvuku 1
PoĈas prehrávania stlaĈte tlaĈidlo , aby ste
zapli/zrušili stlmenie zvuku.
Výber prednastaveného zvukového efektu
1 PoĈas prehrávania opakovaným stláĈaním
tlaĈidla SOUND vyberte:
[CLASSIC] (koncert)
[ROCK] (akĈný fi lm)
[Šport] (hry)
[Lounge] (divadlo)
[Night]
Výber priestorového zvukového efektu
Technológia Dolby Virtual Speaker (DVS) prináša podmanivý 5.1-kanálový zvukový zážitok pri použití len dvoch reproduktorov. Predstavuje ideálne riešenie na miestach, ktoré poskytujú len obmedzený priestor na umiestnenie viacerých reproduktorov.
31
SK
9 ĉalšie funkcie
Pripojenie iných zariadení
Reprodukcia zvukového obsahu z externého prehrávaĈa
Toto zariadenie vám umožŀuje reprodukovař zvukový obsah z hudobného prehrávaĈa.
1 Pripojte hudobný prehrávaĈ.
Pri hudobných prehrávaĈoch s Ĉervenou/bielou výstupnou zvukovou
zásuvkou: Pripojte Ĉervený/biely zvukový kábel (nie je súĈasřou balenia) k zásuvkám AUX IN L/R na tomto zariadení a k výstupným zvukovým zásuvkám na hudobnom prehrávaĈi. Pri hudobných prehrávaĈoch so • zásuvkami na slúchadlá: Pripojte zvukový kábel s 3,5-mm konektorom (nie je súĈasřou balenia) k zásuvke MP3 LINK na tomto zariadení a k zásuvke na slúchadlá na hudobnom prehrávaĈi. Pri hudobných prehrávaĈoch s • optickými zásuvkami: Pripojte optický kábel (nie je súĈasřou balenia) k zásuvke OPTICAL IN a k výstupnej optickej zásuvke na hudobnom prehrávaĈi.
2 Ako zdroj vyberte AUDIO SOURCE alebo
MP3 LINK.
3 Na hudobnom prehrávaĈi spustite
prehrávanie.
SK
Slovensky
32
10 Informácie o
Tuner (FM)
Rozsah ladenia 87,5 - 108 MHz
produkte
Poznámka
Informácie o produkte sa môžu zmeniř bez predchádzajúceho upozornenia.
Technické údaje
ZosilŀovaĈ
Menovitý výstupný výkon
FrekvenĈná odpoveĊ 20 – 20000 Hz, ± 3 dB Odstup signálu od
šumu Vstup Aux 500 mV RMS
Disk
Typ lasera PolovodiĈový Priemer disku 12 cm/8 cm
2 X 60 + 120 W RMS (efektívna hodnota)
> 67 dB
20 kohmom
Ladiaca mriežka 50 KHz Citlivosř
– Mono, odstup signálu od šumu 26 dB
Citlivosř vyhĸadávania > 28 dBf Celkové harmonické
skreslenie Odstup signálu od šumu > 50 dB
< 22 dBf
< 3 %
Reproduktory
Impedancia reproduktorov 2 x 8 ohmov +
8 ohmov
BudiĈ reproduktora, subwoofer (nízkobasový reproduktor)
BudiĈ reproduktora, woofer (basový reproduktor)
BudiĈ reproduktora, tweeter (výškový reproduktor)
Citlivosř
- Subwoofer
- Woofer/Tweeter
8” subwoofer
3” woofer
19 mm tweeter
> 84 dB/m/W ± 4 dB/m/W > 82 dB/m/W ± 4 dB/m/W
Dekódovanie videa MPEG-1/MPEG-2/DivX Obrazový D/A
prevodník Kódovanie signálu PAL/NTSC Formát videa 4:3/16:9 Odstup signál/šum
pri prehrávaní videa Audio DAC 24 bitov/96 kHz Celkové harmonické
skreslenie KmitoĈtová odozva 4 Hz - 20 kHz
Odstup signálu od šumu
33
SK
12 bitov
> 48 dB
< 1 % (1 kHz)
(44,1 kHz) 4 Hz - 22 kHz (48 kHz) 4 Hz - 24 kHz (96 kHz)
> 67 dBA
Všeobecné informácie
Sieřové napájanie AC 220 – 230 V,
50 Hz
Prevádzková spotreba energie
Spotreba energie v normálnom pohotovostnom režime
Spotreba energie v pohotovostnom režime s nízkou spotrebou
Kompozitný video výstup 1,0 Vpp,
Optický vstup 0,5 Vpp ±
Výstup HDMI (CEC) 1.3a USB Direct Verzia 2.0 Rozmery
– Hlavná jednotka (Š x V x H) – Reproduktory
– Skrinka bezdrôtového subwoofera (Š x V x H)
Hmotnosř
- S obalom
- Hlavná jednotka
- Skrinka reproduktora – Skrinka bezdrôtového subwoofera
Hlavná jednotka: 50 W; Subwoofer: 100 W
< 4 W
< 1 W
75 ohmov
0,1 Vpp 75 ohmov
260 x 140 x 95 mm 310 x 120 x 95 mm 170 x 430 x 340 mm
13 kg 1 kg 2 x 0,8 kg 6 kg
Disky typu DivX(R) na CD-R(W):• DivX 3.11, 4.x a 5.x• WMA
Podporované formáty diskov MP3-CD:
ISO 9660• Max. poĈet znakov v názve titulu/albumu: • 12 Max. poĈet titulov plus album: 255• Max. poĈet úrovní vnorených prieĈinkov: 8• Max. poĈet albumov: 32• Max. poĈet skladieb MP3: 999• Podporované vzorkovacie frekvencie • pri diskoch MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz. Podporované prenosové rýchlosti diskov • MP3: 32, 64, 96, 128, 192, 256 (kb/s). Nasledujúce formáty nie sú podporované:
Súbory s príponou *.VMA, *.AAC, • *.DLF, *.M3U, *.PLS, *.WAV• Názov albumu/titulu v inom ako • anglickom jazyku Disky zapísané vo formáte Joliet• MP3 Pro a MP3 so znaĈkou ID3
Informácie o možnostiach prehrávania cez rozhranie USB
Kompatibilné zariadenia USB:
Pamäř USB fl ash (USB 2.0 alebo USB
1.1) PrehrávaĈe USB fl ash (USB 2.0 alebo • USB 1.1) Pamäřové karty (potrebná prídavná ĈítaĈka kariet)
Podporované formáty diskov
DVD• VCD• SVCD• DVD+RW• CD• Digitálne fotografi e (Kodak, JPEG) • na diskoch CDR(W)
Podporované formáty:
Formát USB alebo formát • pamäřového súboru FAT12, FAT16, FAT32 (veĸkosř sektora: 512 bajtov) Prenosová rýchlosř MP3 (rýchlosř údajov): 32 až 320 Kb/s a premenlivá bitová šírka WMA v9 alebo starší
SK
Slovensky
34
Vnorenie prieĈinka maximálne do 8 • úrovní PoĈet albumov/prieĈinkov: maximálne 99 PoĈet skladieb/titulov: maximálne 999 OznaĈenie ID3 v2.0 alebo novšie• Názov súboru vo formáte Unicode • UTF8 (maximálna dĴžka: 128 bajtov)
Nepodporované formáty:
Prázdne albumy: prázdny album • predstavuje album, ktorý neobsahuje súbory MP3/WMA a nezobrazí sa na displeji. Nepodporované formáty súborov • budú preskoĈené. Napríklad, dokumenty aplikácie Word (.doc) alebo súbory MP3 s príponou .dlf budú ignorované a neprehrajú sa. Zvukové súbory AAC, WAV, PCM• DRM chránené súbory WMA (.wav, • .m4a, .m4p, .mp4, .aac) Súbory WMA vo formáte Lossless.
35
SK
11 Riešenie
problémov
Výstraha
Obal zariadenia nikdy neodstraŀujte.
Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami nepokúšajte opravovař systém. Ak sa pri používaní tohto zariadenia vyskytne nejaký problém, skôr, než sa obrátite na servisné stredisko, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Ak sa problém neodstráni, prejdite na webovú lokalitu spoloĈnosti Philips (www.Philips.com/support). Ak sa rozhodnete obrátiř sa na spoloĈnosř Philips, okrem zariadenia si pripravte Ĉíslo modelu a sériové Ĉíslo .
Žiadne napájanie
Uistite sa, že sieřový kábel zariadenia je správne zapojený. Skontrolujte, Ĉi je sieřová zásuvka pod prúdom. V rámci funkcie šetrenia spotreby energie sa systém automaticky vypína 15 minút po ukonĈení prehrávania skladieb, ak v tomto Ĉase nedôjde k aktivácii niektorého ovládacieho prvku.
Žiadny obraz.
Skontrolujte video pripojenie. Zapnite TV a nastavte ho na správny vstupný video kanál. Progresívne riadkovanie je zapnuté, ale TV nepodporuje progresívne riadkovanie.
Zariadenie USB nie je podporované.
Zariadenie USB nie je s touto jednotkou kompatibilné. Skúste iné.
Nie je možné zobraziř niektoré súbory na zariadení USB
PoĈet prieĈinkov alebo súborov v zariadení USB prekroĈil urĈitý limit. Tento jav nepredstavuje poruchu. Formáty týchto súborov nie sú podporované.
Pri pripojení cez rozhranie HDMI sa nezobrazuje žiadny obraz.
Skontrolujte, Ĉi kábel HDMI nie je chybný. • Kábel HDMI vymeŀte za nový. Ak sa tak stane po zmene rozlíšenia • HDMI, vyberte iné rozlíšenie. Pri správnom rozlíšení sa objaví obraz.
Nebol rozpoznaný žiaden disk
Vložte disk. Skontrolujte, Ĉi je etiketa disku otoĈená smerom nahor. PoĈkajte na odparenie skondenzovanej vlhkosti zo šošovky. Vymeŀte alebo vyĈistite disk. Použite ukonĈené CD alebo správny formát disku.
Obraz je Ĉiernobiely alebo skreslený
Disk nie je kompatibilný so systémom na kódovanie farebného televízneho signálu (PAL/NTSC). Niekedy sa môže objaviř nepatrné skreslenie obrazu. Nie je to porucha. VyĈistite disk. Skreslený obraz sa môže objaviř poĈas nastavovania alebo zapínania progresívneho riadkovania.
Po nastavení formátu zobrazovania sa pomer strán na obrazovke TV nezmenil.
Pomer strán je na vloženom disku DVD prednastavený a nedá sa zmeniř. Pomer strán sa pri niektorých typoch TV nedá zmeniř.
Žiadny zvuk alebo slabý zvuk
Nastavte hlasitosř. Uistite sa, že bezdrôtový nízkobasový reproduktor je pripojený.
Nefunguje diaĸkové ovládanie.
Pred stlaĈ prostredníctvom diaĸkového ovládania vyberte správny zdroj. Znížte vzdialenosř medzi diaĸkovým ovládaním a zariadením. Vložte batériu so správnych usporiadaním polarity (znaĈky +/–) podĸ Vymeŀte batérie.
ením funkĈného tlaĈidla najprv
a obrázka.
Slovensky
SK
36
Namierte diaĸkové ovládanie priamo na senzor na prednej strane zariadenia.
Nefunguje prehrávanie disku
Vložte Ĉitateĸný disk a uistite sa, že potlaĈená strana disku je otoĈená smerom nahor. Skontrolujte typ disku, systém farieb a regionálny kód. Skontrolujte, Ĉi disk nie je poškriabaný alebo zašpinený. StlaĈením tlaĈidla
OPTIONS ukonĈite ponuku nastavenia systému. Vypnite heslo rodiĈovskej kontroly alebo zmeŀte úroveŀ prístupnosti. Vo vnútri systému sa skondenzovala vodná para. Vyberte disk a systém nechajte zapnutý približne hodinu. Odpojte a znovu pripojte sieřovú zástrĈku, potom systém opäř zapnite. Ak 15 minút po skonĈení prehrávania nepoužijete žiadny ovládací prvok, systém sa automaticky vypne. Táto funkcia znižuje spotrebu elektrickej energie.
Nekvalitný príjem rádia
ZväĈšite vzdialenosř medzi zariadením a vaším televízorom alebo videorekordérom. Vysuŀte anténu FM až nadoraz. Namiesto nej pripojte vonkajšiu FM anténu.
Bezdrôtové pripojenie zlyhá.
Nastavte bezdrôtové pripojenie
manuálne (pozrite si ‘Manuálne nastavenie bezdrôtového pripojenia’ na strane 17).
Nedá sa nastaviř progresívne riadkovanie
Uistite sa, že režim komponentného videa je nastavený na možnosř [YUV].
Pri pripojení cez rozhranie HDMI nie je poĈuř žiadny zvuk.
Ak pripojené zariadenie nepodporuje • technológiu HDCP alebo podporuje iba rozhranie DVI, výstup zvuku nemusí fungovař.
Nedá sa nastaviř jazyk zvuku alebo titulkov
Disk neobsahuje nahrávku zvuku alebo
titulky vo viacerých jazykoch. Nastavenie jazyka zvuku alebo titulkov je na disku zakázané.
37
SK
12 Dodatok
Upevnenie na stenu
Výstraha
NebezpeĈenstvo poškodenia produktu! O upevnenie produktu na stenu vždy požiadajte odborných pracovníkov.
Riziko zranenia! PoĈas vŋtania otvorov dbajte, aby ste nepoškodili prívodné vedenia (napríklad plyn, voda alebo elektrická energia).
Obsah dodanej súpravy na upevnenie na stenu
Upevnenie hlavnej jednotky a reproduktorov
Výstraha
Pred vyhĸadaním vhodného miesta na upevnenie vykonajte potrebné fyzické a bezdrôtové pripojenia.
Hlavnú jednotku a reproduktory upevŀujte výluĈne na pevnú betónovú stenu alebo sadrokartónovú dosku!
Na upevnenie hlavnej jednotky a reproduktorov na stenu môžete použiř dodávanú konzolu.
1 Priložte konzolu na zvolené miesto na
stene. Ceruzkou oznaĈte miesta na vyvŋtanie otvorov.
1 konzola na upevnenie hlavnej jednotky a reproduktorov na stenu
4 skrutky
ćo Ċalšieho budete potrebovař
Elektrická vŋtaĈka• SkrutkovaĈ Ceruzka
2 Vyvŋtajte otvory.
3 Konzolu upevnite na stenu pomocou
štyroch priložených skrutiek.
SK
Slovensky
38
4 Zaveste hlavnú jednotku a reproduktory na
miesto.
39
SK
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
Loading...