Philips HSB4383/12 User guide [fr]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HSB4383/12
EN User manual
DA Brugervejledning
DE Benutzerhandbuch
ES Manual del usuario
FR Mode d’emploi
IT Manuale utente
NL Gebruiksaanwijzing
Sélection de la langue d’affi chage des
Table des matières
1 Important 3
Sécurité 3
Consignes de sécurité importantes 3 Remarques de sécurité importantes à l’attention des utilisateurs au Royaume-Uni. 4
Notice 5
Recyclage 5
2 Votre système Home Cinéma DVD 8
Introduction 8 Contenu de l’emballage 8 Présentation de l’unité principale 9 Présentation de la télécommande 10
3 Connexions 12
Installation de l’appareil 12 Montage des enceintes sur l’unité principale 12 Connexion du téléviseur 12
Connexion des câbles vidéo 12 Option 1 : connexion HDMI 13 Option 2 : connexion péritel 13 Option 3 : connexion vidéo composantes 13 Option 4 : connexion vidéo composite 14
Connexion des câbles audio 14 Connexion de l’antenne FM 14 Alimentation 15
menus 17 Activation du balayage progressif 17
Désactivation manuelle du balayage progressif 18
Utilisation de Philips EasyLink 18
5 Lecture 19
Lecture de disques 19
Utilisation du menu du disque 19 Sélection d’une langue audio 19 Sélection d’une langue de sous-titrage 19 Synchronisation de la sortie audio
avec la lecture vidéo 20 Lecture à partir d’un périphérique USB 20 Lecture de vidéos au format DivX 20 Lecture de fi chiers MP3/WMA/photo 21 Commande de lecture 21
Sélection des options de répétition/
lecture aléatoire 21
Repeat A-B (DVD/VCD/CD/MP3/
WMA) 21
Recherche avant/arrière 21
Reprise de la lecture vidéo au
dernier point d’interruption 22 Options de lecture 22
Affi chage des informations de
lecture 22
Agrandissement ou réduction de
l’image 22
Modifi cation du canal audio 22 Options d’affi chage de photos 22
Lancement d’un diaporama 22
Rotation d’une photo 22
Lancement d’un diaporama musical 22
4 Guide de démarrage 16
Préparation de la télécommande 16 Mise sous tension 16
Établissement manuel d’une
connexion sans fi l 16 Recherche du canal vidéo adéquat 17 Sélection du système TV approprié 17
6 Réglage des paramètres 23
Réglages généraux 23
Activation du mode veille 23 Réglages audio 24 Réglages vidéo 24 Confi guration des préférences 25
Français
FR
1
7 Réglage des stations de radio FM 28
Programmation automatique des stations de radio 28 Programmation manuelle des stations de radio 28 Réglage d’une station de radio présélectionnée 28 Réglage de l’horloge par RDS 29
Affi chage des informations RDS 29
8 Réglage du volume et des effets
sonores
Permet de régler le volume sonore 30 Sélection d’un effet sonore 30
Désactivation du son 30
30
Sélection d’un effet sonore prédéfi ni 30 Sélection d’un effet de son Surround 30 Réglage du niveau des aigus/graves 30
9 Autres fonctions 31
Connexion d’autres appareils 31
Écoute de la musique à partir d’un lecteur audio 31
10 Informations sur les produits 32
Caractéristiques techniques 32
Amplifi cateur 32 Disque 32 Tuner (FM) 32 Enceintes 32
Informations générales 33 Formats de disque pris en charge 33 Informations de compatibilité USB 33
11 Dépannage 35
12 Supplément 37
Montage mural 37
Contenu du kit de fi xation fourni 37
Autres éléments nécessaires 37
Montage de l’unité principale et des
enceintes 37
2
FR
1 Important
Apprenez la signifi cation de ces symboles de sécurité
c Tenez compte de tous les avertissements. d Respectez toutes les consignes. e N’utilisez pas cet appareil à proximité
d’une source d’eau.
f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec
uniquement.
g Évitez d’obstruer les orifi ces de
ventilation. Installez l’appareil conformément aux consignes du fabricant.
h Évitez d’installer l’appareil à proximité
des sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (amplifi cateurs par exemple) produisant de la chaleur.
Ce symbole éclair signifi e que les composants non-isolés de votre appareil peuvent provoquer une décharge électrique. Pour la sécurité de votre entourage, ne retirez pas le couvercle du produit. Le point d’exclamation signale des points importants et vous invite à consulter la documentation fournie afi n d’éviter tout problème de fonctionnement et de maintenance. AVERTISSEMENT : afi n de limiter les risques d’incendie ou de décharge électrique, cet appareil doit être conservé à l’abri de la pluie ou de l’humidité. Aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase par exemple, ne doit être placé sur l’appareil. ATTENTION : pour éviter tout risque de décharge électrique, veillez à aligner la broche large de la fi che sur l’encoche large correspondante, en l’insérant au maximum.
i Évitez de marcher sur le cordon
d’alimentation ou de le pincer, notamment au niveau des fi ches, des prises de courant et de son point de sortie sur l’appareil.
j Utilisez uniquement les pièces de fi xation/
accessoires spécifi é(e)s par le fabricant.
k Utilisez uniquement l’appareil avec le
chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifi é(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, prenez garde à ne pas le faire basculer avec l’appareil lorsque vous le déplacez. Vous risqueriez de vous blesser.
Français
Sécurité
Consignes de sécurité importantes
a Lisez attentivement ces consignes. b Conservez soigneusement ces consignes.
l Débranchez cet appareil en cas d’orage
ou pendant les longues périodes d’inutilisation.
FR
3
m Confi ez toutes les tâches de maintenance
à un personnel qualifi é. Des travaux de maintenance sont nécessaires en cas d’endommagement de l’appareil : par exemple, endommagement du cordon d’alimentation ou de la fi che, déversement de liquide ou chute d’objets à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement ou chute de l’appareil.
n Utilisation des piles ATTENTION –
Pour éviter les fuites de piles pouvant endommager l’appareil ou entraîner des blessures corporelles ou des dégâts matériels, respectez les consignes suivantes :
Installez correctement toutes les piles, • en prenant garde aux sens + et ­indiqués sur l’appareil. Ne mélangez pas les piles (neuves • et anciennes, au carbone et alcalines, etc.). Retirez les piles du compartiment si • vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période.
o Votre appareil ne doit pas être exposé
aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures.
p Ne placez pas d’objets susceptibles
d’endommager votre appareil à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).
q Ce produit peut contenir du plomb et
du mercure. La mise au rebut de ces substances peut être réglementée afi n de préserver l’environnement. Pour plus d’informations sur le traitement ou le recyclage des produits, veuillez contacter les autorités locales ou l’Electronic Industries Alliance à l’adresse www.eiae. org.
Remarques de sécurité importantes à l’attention des utilisateurs au Royaume-Uni.
Prise secteur
Cet appareil est équipé d’une fi che certifi ée 13 Amp. Pour remplacer un fusible sur ce type de fi che, procédez comme suit :
a Ôtez le couvercle du fusible et le fusible
lui-même.
b Placez le nouveau fusible certifi é de type
BS1362 5 Amp, A.S.T.A ou BSI.
c Replacez le couvercle du fusible.
Si la fi che incorporée n’est pas adaptée à vos prises électriques, coupez-la et remplacez-la par une fi che appropriée. Si la prise secteur comprend un fusible, celui-ci doit être marqué 5 Amp. Si une prise sans fusible est utilisée, l’intensité du fusible du tableau de distribution ne doit pas dépasser 5 Amp. Remarque : la fi che endommagée doit être mise au rebut, afi n d’éviter qu’un choc électrique dangereux ne se produise si cette dernière était insérée dans une prise de 13 Amp.
Branchement d’une fi che
Les fi ls du cordon d’alimentation (secteur) sont de couleurs différentes : bleu = neutre (N) et marron = phase (L). Ces couleurs ne correspondant pas nécessairement au codage couleur identifi ant les terminaux de votre fi che, procédez comme suit :
Connectez le fi l bleu au terminal signalé • par la lettre N ou de couleur noire. Connectez le fi l marron au terminal signalé • par la lettre L ou de couleur rouge. Ne connectez aucun de ces fi ls à la borne • de terre de la prise, signalée par la lettre E (ou e) ou de couleur verte (ou verte et
jaune). Avant de replacer le couvercle du fusible, vérifi ez que la bride de cordon est pincée sur la gaine du cordon et pas simplement sur les deux fi ls.
4
FR
Droits d’auteur au Royaume-Uni
L’enregistrement et la reproduction de tout élément peuvent être soumis à un accord préalable. Reportez-vous au Copyright Act 1956 (Loi de 1956 sur les droits d’auteurs) et aux Performer’s Protection Acts 1958 to 1972 (Loi sur la protection des auteurs de 1958 à
1972) pour plus d’informations.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil. Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil. Placez l’appareil sur une surface plane, rigide et stable. Ne posez jamais l’appareil sur un autre équipement électrique.
Utilisez cet appareil uniquement en intérieur. Éloignez l’appareil des sources d’eau ou d’humidité, ou d’objets remplis de liquide.
Conservez l’appareil à l’abri des rayons du soleil, des fl ammes nues et de toute source de chaleur.
Ne regardez jamais le rayon laser émis par l’appareil.
Ce produit est conforme aux spécifi cations des directives et des normes suivantes : 2004/108/ EC, 2006/95/EC. Toute modifi cation apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par Philips Consumer Lifestyle peut invalider l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué à l’aide de matériaux et composants de haute qualité, recyclables et réutilisables. Lorsque le symbole de poubelle sur roues barrée accompagné du symbole chimique « Pb » fi gure sur un produit, cela signifi e que les piles contenues dans ce produit relèvent de la directive sur le plomb :
Avertissement
Si la prise d’alimentation ou un coupleur d’appareil est utilisé(e) comme dispositif de découplage, celui-ci doit rester facilement accessible.
Le montage mural de votre unité doit être réalisé par une personne qualifi ée. L’unité ne doit être montée que sur un support mural adapté et sur un mur capable de supporter le poids de votre unité en toute sécurité. Un montage mural incorrect peut être à la source de dégâts ou de blessures graves. Ne tentez pas de monter vous-même votre unité sur un mur.
Notice
Ne mettez pas votre produit au rebut avec vos déchets ménagers. Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte séparée des produits électriques et électroniques. La mise au rebut citoyenne de votre produit usagé permet de protéger l’environnement et la santé. Votre produit contient des piles relevant de la Directive européenne 2006/66/EC qui ne doivent pas être mises au rebut avec les déchets ménagers. Lorsque le symbole de poubelle sur roues barrée accompagné du symbole chimique « Pb » fi gure sur un produit, cela signifi e que les piles contenues dans ce produit relèvent de la directive sur le plomb :
Français
Ce produit est conforme aux spécifi cations d’interférence radio de la Communauté Européenne.
FR
5
Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut citoyenne de votre produit usagé permet de protéger l’environnement et la santé.
Informations sur l’environnement
Tout emballage superfl u a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l’emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d’être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.
Fabriqué sous licence aux États-Unis. N° de brevet : 5 451 942; 5 956 674 ; 5 974 380 ; 5 978 762 ; 6 487 535 et autres brevets américains et internationaux approuvés ou en attente. DTS et DTS Digital Surround sont des marques déposées, et les logos et le symbole DTS sont des marques de DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Tous droits réservés.
Les logos USB-IF sont des marques d’Universal Serial Bus Implementers Forum, inc.
La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la copie, notamment de programmes informatiques, fi chiers, diffusions et enregistrement sonores, peut représenter une violation de droits d’auteur et une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à de telles fi ns.
HDMI et le logo HDMI ainsi que l’interface HDMI (High-Defi nition Multimedia Interface) sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI licensing LLC.
Les labels « Manufactured under license from Dolby Laboratories », Dolby, Pro Logic et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
Les labels « Manufactured under license from Dolby Laboratories », « Dolby » et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
ENERGY STAR et la marque ENERGY STAR sont des marques déposées aux États-Unis.
DivX, DivX Certifi ed et les logos associés sont des marques commerciales de DivX, Inc et sont utilisés sous licence. Produit DivX® Ultra Certifi ed offi ciel. Prend en charge toutes les versions de vidéo DivX® (y compris DivX® 6) avec lecture améliorée des fi chiers multimédias DivX® et du format DivX® Media.
6
FR
Remarque
À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffi sante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est susceptible de créer des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. Cependant, l’absence d’interférences dans une installation particulière n’est pas garantie.
Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifi é en éteignant et en rallumant l’appareil, il est conseillé d’essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
réorienter ou déplacer l’antenne de • réception ; augmenter la distance entre l’équipement • et le récepteur ; relier l’équipement à une prise de courant • située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ; prendre conseil auprès d’un distributeur ou • d’un technicien radio/TV qualifi é.
Cet appareil présente l’étiquette suivante :
Français
Remarque
La plaque signalétique est située sous l’appareil.
FR
7
2 Votre système
Home Cinéma DVD
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profi ter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse suivante : www.Philips. com/welcome. Ce système Home Cinéma DVD est conçu pour s’intégrer parfaitement à votre intérieur. Bénéfi ciez du son Surround multicanal et de l’excellente qualité d’image du système Home Cinéma DVD.
L’unité prend en charge les formats multimédias et formats de disque suivants :
Recordable
ReWritable
Introduction
Avec cet appareil, vous pouvez :
regarder des vidéos à partir de DVD/VCD/• SVCD ou périphériques USB ; diffuser de la musique à partir de disques • ou de périphériques USB ; affi cher des photos à partir de disques ou • de périphériques USB. écouter des stations de radio FM• commander des appareils compatibles • EasyLink à partir d’une unique télécommande ; synchroniser la sortie audio avec la sortie • vidéo.
Vous pouvez améliorer la qualité du son diffusé grâce aux effets sonores suivants :
son Surround ;• modes audio prédéfi nis.
Vous pouvez lire des DVD présentant les codes de zone suivants :
Code de zone DVD Pays
Europe
Contenu de l’emballage
Vérifi ez et identifi ez les différentes pièces contenues dans l’emballage :
Unité principale
Enceintes (x 2)
Caisson de basses sans fi l numérique
Adaptateur secteur pour l’unité principale
Télécommande (avec piles)
Antenne fi laire FM
Câble AV (rouge/blanc/jaune)
Câble d’extension USB
Adaptateur péritel
Support de montage mural avec vis (x 4)
8
FR
Présentation de l’unité
i
jl k
principale
HSB4383
b ca e hd gf
iR
Attention
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute autre procédure que celles données dans ce document risque d’exposer l’utilisateur à une utilisation ou à des radiations dangereuses.
a SOURCE
Permet de sélectionner une source.
b MP3 LINK
Prise pour appareil audio externe
c
Permet d’allumer l’appareil ou de • passer en mode veille.
d
Arrêter la lecture.• Permet d’effacer une présélection • radio.
e VOL -/+
Permet de régler le volume.
f /
Permet de passer au titre, au chapitre • ou à la piste précédent(e)/suivant(e). Permet de choisir une présélection • radio.
g
Permet d’ouvrir le logement du • disque.
h
Permet de démarrer ou de suspendre • la lecture.
i Compartiment du disque j Capteur de la télécommande k Tableau d’affi chage
Permet d’affi cher l’état en cours.
l
Prise USB.
Français
FR
9
Présentation de la télécommande
a
b Touches de sélection de la source
Permet de sélectionner une source.
c
OPTIONS
Permet d’accéder au menu de • confi guration du système et de le quitter.
w
v
u
t
s
r
q
b
c d e
f
g h
i j
k
l
m
n
d
/
e OK
f
/ ( / )
g
Pour les menus : permet de naviguer • vers le haut et le bas. Permet de déplacer une image • agrandie vers le haut ou le bas. Permet de faire pivoter ou d’inverser • des photos.
Pour confi rmer une saisie ou une • sélection.
Pour les menus : permet de naviguer • vers la gauche et la droite. Permet d’effectuer une recherche • dans une piste ou un disque. Permet de déplacer une image • agrandie vers la gauche ou la droite. Réglez une station de radio.
INFO
Pour la lecture vidéo/audio : permet • d’affi cher des informations concernant le disque ou l’état actuel. Pour les photos : permet d’affi cher • les fi chiers photo sous forme de miniatures. Pour la radio FM : permet d’affi cher • l’horloge RDS.
p
a
10
Permet d’allumer l’appareil ou de • passer en mode veille.
FR
o
h
i
/
Permet de passer au titre, au chapitre • ou à la piste précédent(e)/suivant(e). Permet de choisir une présélection • radio.
Permet de démarrer ou de suspendre • la lecture.
j
Arrêter la lecture.• Permet d’effacer une présélection • radio.
k TREBLE / BASS
Permet de sélectionner le mode aigus • ou graves. Appuyez sur défi nir le niveau des aigus et des graves.
l Pavé numérique
Permet de sélectionner directement • un titre, un chapitre ou une piste. Permet de sélectionner directement • une station de radio présélectionnée.
m AUDIO SYNC
Permet d’accéder au réglage de • décalage audio.
+/- pour
u
Permet de couper et de rétablir le • son.
v MENU/BACK
Permet de revenir à l’écran précédent.• Pour les disques vidéo : permet • d’accéder au menu du disque ou de le quitter. Pour les disques vidéo munis du • contrôle de lecture (PBC) : permet d’activer ou de désactiver le PBC.
w AUDIO
Pour les VCD, permet de sélectionner • le canal stéréo, mono-gauche ou mono-droit. Pour les vidéos DVD/DivX, permet de • sélectionner une langue audio.
n SOUND
Pour sélectionner un effet sonore • prédéfi ni.
o ZOOM
Pour les photos ou les vidéos : permet • de réaliser un zoom avant/arrière.
p REPEAT A-B
Permet de répéter une section • particulière dans une piste ou un disque.
q REPEAT /PROGRAM
Pour activer ou désactiver les modes • répétition ou aléatoire. Permet de programmer des stations • de radio.
r SUBTITLE
Permet de sélectionner la langue de • sous-titrage (DVD ou DivX).
Français
s SURROUND
Permet d’activer ou de désactiver • l’effet sonore DVS (Dolby Virtual Speakers).
t
+/-
Permet de régler le volume.
FR
11
3 Connexions
Installation de l’appareil
Placez l’unité près du téléviseur.
1
2 Fixez l’enceinte gauche sur le côté gauche
de l’unité principale.
2 Placez les enceintes parallèlement à la zone
d’écoute et à hauteur d’oreille.
3 Placez le caisson de basses dans l’angle
de la pièce ou à au moins un mètre du téléviseur.
Remarque
Pour éviter les interférences magnétiques ou les bruits indésirables, ne placez jamais l’appareil ou les enceintes trop près d’un appareil émettant des radiations.
Ne placez pas l’unité dans un conteneur fermé. Installez l’appareil à proximité d’une prise secteur facilement accessible.
Montage des enceintes sur l’unité principale
3 Répétez l’étape 2 pour fi xer l’enceinte
droite.
4 Insérez les fi ches dans les orifi ces.
Connexion du téléviseur
Placez l’unité principale sur une surface
1
plane et douce
en orientant la face arrière vers le • haut.
12
FR
Connexion des câbles vidéo
Cette connexion vous permet d’affi cher à l’écran du téléviseur le signal vidéo provenant de l’unité. Vous pouvez sélectionner la meilleure connexion vidéo prise en charge par votre téléviseur.
Option 1 : connexion HDMI (pour un • téléviseur compatible HDMI, DVI ou HDCP). Option 2 : connexion péritel (pour un • téléviseur standard). Option 3 : connexion vidéo • composantes (pour un téléviseur standard ou à balayage progressif). Option 4 : connexion vidéo • composite (CVBS - pour un téléviseur classique).
à l’entrée HDMI du téléviseur.
Remarque
Cette unité est compatible HDMI CEC. Elle permet au téléviseur et aux appareils connectés de se commander mutuellement via une liaison HDMI.
Si votre téléviseur est uniquement équipé d’une connexion DVI, effectuez les connexions via un adaptateur HDMI/DVI. Une connexion audio supplémentaire est nécessaire dans ce cas.
Option 1 : connexion HDMI
TV
HDMI IN
Connectez les téléviseurs compatibles HDMI (High Defi nition Multimedia Interface), DVI (Digital Visual Interface) ou HDCP (High­bandwidth Digital Contents Protection) via une prise HDMI pour une qualité d’image optimale. Cette connexion transmet à la fois les signaux vidéo et audio. Cette connexion vous permet de visionner des DVD proposant un contenu HD (Haute Défi nition).
Option 2 : connexion péritel
TV
SCART IN
1 Branchez l’une des extrémités du câble AV
(prises rouge/blanche/jaune) sur les entrées
AV de l’adaptateur péritel.
2 Branchez l’autre extrémité sur les prises
AV OUT ( VIDEO OUT AUDIO R/L) de
l’unité, puis raccordez l’adaptateur péritel
au téléviseur.
Français
Remarque
Certains téléviseurs ne prennent pas en charge la transmission audio HDMI.
Cette connexion permet d’obtenir une qualité vidéo optimale.
1 Connectez un câble HDMI (non fourni) :
à la prise HDMI de cette unité ;
Option 3 : connexion vidéo composantes
Connectez un téléviseur à balayage progressif via un câble vidéo composantes pour une meilleure qualité vidéo.
FR
13
Connexion des câbles audio
TV
Pr/Cr Pb/Cb Y
COMPONENT VIDEO IN PUT
TV
1 Connectez les câbles vidéo composantes
(rouge/bleu/vert - non fournis) :
aux prises COMPONENT VIDEO OUT (Pr/Cr Pb/Cb Y) de l’unité ; aux entrées composantes du • téléviseur.
Option 4 : connexion vidéo composite
L AUDIO OUT R
1 Pour que l’unité diffuse le son provenant
du téléviseur, connectez les câbles audio
(rouge/blanc - non fournis) :
aux prises AUX L/R de l’unité ; aux sorties audio du téléviseur.
Connexion de l’antenne FM
Conseil
Cette unité ne prend pas en charge la réception de la radio MW.
TV
1 Connectez les prises jaunes du câble AV
fourni :
à la prise VIDEO OUT de cette unité. à l’entrée vidéo du téléviseur.
14
FR
FM ANT
1 Connectez l’antenne FM fournie à la prise
FM ANT située sur l’unité.
Alimentation
Attention
Risque d’endommagement du produit ! Vérifi ez que la tension d’alimentation correspond à la valeur de tension imprimée sous ou au dos de l’appareil.
Risque d’électrocution ! Lorsque vous débranchez l’alimentation secteur, tirez sur la fi che électrique, jamais sur le cordon.
Avant de brancher le cordon d’alimentation, vérifi ez que vous avez effectué toutes les autres connexions.
1 Branchez la fi che d’alimentation de l’unité
principale sur la prise secteur.
c
b
2 Branchez la fi che d’alimentation du caisson
de basses sans fi l numérique sur la prise secteur.
Français
FR
15
4 Guide de
2 Insérez deux piles de type R03 ou AAA en
respectant la polarité (+/-) indiquée.
démarrage
Attention
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute autre procédure que celles données dans ce document risque d’exposer l’utilisateur à une utilisation ou à des radiations dangereuses.
Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l’ordre énoncé. Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les numéros de modèle et de série de cet appareil. Les numéros de série et de modèle sont indiqués sous l’appareil. Notez ces numéros ici : N° de modèle __________________________ N° de série ___________________________
Préparation de la télécommande
3 Fermez le compartiment de la pile.
Mise sous tension 1
Appuyez sur .
L’appareil bascule sur la dernière » source sélectionnée.
2 Attendez que la connexion sans fi l
s’établisse automatiquement entre l’unité
principale et le caisson de basses.
» [PAIRING] (couplage) clignote.
Si la connexion est établie, » [PAIR OK] (couplage OK) s’affi che et le voyant bleu s’allume sur le caisson de basses.
Si la connexion échoue, » [PAIR FAIL] (échec du couplage) s’affi che et le voyant bleu s’allume sur le caisson de basses.
Si la connexion sans fi l échoue, » établissez la connexion manuellement.
Attention
Risque d’explosion ! Tenez les piles à l’abri de toute source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne les jetez jamais au feu.
Risque d’impact sur l’autonomie des piles ! Ne mélangez jamais plusieurs marques ou types de piles.
Risque d’endommagement du produit ! Retirez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant une longue durée.
1
2
1 Ouvrez le compartiment de la pile.
3
Établissement manuel d’une connexion sans fi l
1 En mode veille normal (voir « Réglage des
paramètres » - « Réglages généraux » -
[Mode de veille]), maintenez enfoncé le
bouton
pendant 3 secondes.
» [PAIRING] (couplage) clignote.
situé sur l’unité principale
2 Maintenez le bouton PAIR du caisson de
basses enfoncé pendant 3 secondes.
Les voyants bleu et vert du caisson de » basses clignotent en alternance.
Si la connexion sans fi l est établie, » [PAIR OK] (couplage OK) s’affi che et le voyant bleu s’allume sur le caisson de basses.
3 Rallumez l’unité principale.
16
FR
Remarque
Si la connexion sans fi l échoue à nouveau, vérifi ez qu’il n’existe pas de confl it ou de forte interférence (provenant par exemple d’autres appareils électroniques) dans le périmètre. Une fois la forte interférence ou le confl it éliminé, répétez la procédure ci-dessus.
3 Sélectionnez [TV Type], puis appuyez sur
.
4 Sélectionnez un réglage, puis appuyez sur
OK.
[PAL] - Pour un téléviseur doté du
système de couleur PAL.
[NTSC] - Pour un téléviseur doté du
système de couleur NTSC.
[Multi] - Pour un téléviseur
compatible PAL et NTSC.
Recherche du canal vidéo adéquat
1
Appuyez sur pour allumer l’appareil.
2 Appuyez sur DISC pour passer en mode
disque.
3 Allumez le téléviseur, puis réglez-le sur le
canal d’entrée vidéo adéquat de l’une des manières suivantes :
Sélectionnez le premier canal de votre • téléviseur, puis appuyez sur la touche bas de sélection des chaînes jusqu’à ce que l’écran bleu apparaisse. Appuyez à plusieurs reprises • sur la touche de source de la
télécommande du téléviseur.
Conseil
Le canal d’entrée vidéo se situe entre le premier et le dernier canal ; il peut s’appeler FRONT, A/V IN, VIDÉO, HDMI etc. Pour savoir comment sélectionner l’entrée correcte, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur.
Sélection du système TV approprié
Modifi ez ce paramètre si la vidéo ne s’affi che pas correctement. Le réglage par défaut correspond aux caractéristiques les plus répandues des téléviseurs de votre pays.
5 Pour quitter le menu, appuyez sur
OPTIONS.
Sélection de la langue d’affi chage des menus
1
Appuyez sur OPTIONS.
2 Sélectionnez [Réglages généraux]. 3 Sélectionnez [Langue OSD], puis appuyez
sur
.
4 Sélectionnez un réglage, puis appuyez sur
OK.
5 Pour quitter le menu, appuyez sur
OPTIONS.
Activation du balayage progressif
Le balayage progressif permet d’affi cher deux fois plus d’images par seconde que le balayage entrelacé (téléviseurs classiques). Avec près du double de lignes, le balayage progressif offre une résolution et une qualité d’image supérieures. Avant d’activer cette fonction, assurez-vous que :
le téléviseur prend en charge les • signaux de balayage progressif ; vous avez connecté l’appareil • au téléviseur via un câble vidéo composantes.
1 Allumez le téléviseur.
Français
1 Appuyez sur OPTIONS. 2 Sélectionnez [Régl vidéo].
2 Assurez-vous que le mode de balayage
progressif de votre téléviseur est désactivé
(reportez-vous au manuel d’utilisation).
FR
17
3 Réglez le téléviseur sur la chaîne
correspondant à cet appareil.
4 Appuyez sur DISC.
télécommande suffi t à contrôler les appareils compatibles EasyLink raccordés via les prises HDMI.
5 Appuyez sur OPTIONS. 6 Appuyez sur / pour sélectionner [Régl
vidéo] dans le menu, puis appuyez sur
.
7 Sélectionnez [Progressif] > [Activé], puis
appuyez sur OK.
Un message d’avertissement s’affi che » à l’écran.
8 Pour continuer, sélectionnez [Ok], puis
appuyez sur OK.
Le balayage progressif est confi guré.»
Remarque
Si un écran vierge ou une image déformée s’affi che, patientez 15 secondes jusqu’à l’activation de la restauration automatique ou désactivez manuellement le balayage progressif.
9 Activez le mode de balayage progressif sur
votre téléviseur.
Remarque
Philips ne garantit pas une interopérabilité à 100 % avec la totalité des appareils compatibles HDMI CEC.
1 Activez les fonctions HDMI CEC de
votre téléviseur ou des autres appareils
connectés. Pour plus d’informations,
consultez le manuel du téléviseur et des
appareils.
2 Les commandes Philips EasyLink suivantes
sont maintenant disponibles.
Lecture sur simple pression d’une touche[Activation auto. TV]
Lorsque vous appuyez sur le mode veille et lance la lecture d’un disque (à condition que le logement du disque contienne un disque vidéo). Simultanément, le téléviseur s’allume et bascule sur le canal adéquat.
, l’unité quitte
Désactivation manuelle du balayage progressif
1 Désactivez le mode de balayage progressif
sur votre téléviseur.
2 Appuyez sur OPTIONS. 3 Appuyez sur / pour sélectionner [Régl
vidéo] dans le menu, puis appuyez sur
.
4 Sélectionnez [Progressif] > [Désactivé],
puis appuyez sur OK.
5 Pour quitter le menu, appuyez sur
OPTIONS.
Utilisation de Philips EasyLink
Cette unité prend en charge la fonction Philips EasyLink utilisant le protocole HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Une unique
Mise en veille sur simple pression d’une touche[Mode veille]
Lorsque l’unité est reliée à des appareils prenant en charge le mode veille, vous pouvez utiliser la télécommande de l’unité pour mettre cette dernière ainsi que tous les appareils HDMI connectés en mode veille. Vous pouvez également utiliser la télécommande de n’importe lequel des appareils HDMI connectés pour réaliser une mise en veille sur simple pression d’une touche.
Lecture audio sur simple pression d’une touche[Ctrl Système Audio]
Raccordé à un appareil compatible HDMI CEC, votre unité peut diffuser automatiquement le son de l’appareil en question.
18
FR
5 Lecture
Remarque
Conseil
Pour lire un DVD verrouillé, entrez le code de contrôle parental à 4 chiffres.
La lecture peut être différente pour certains types de disque/fi chier.
Lecture de disques
Attention
Ne regardez jamais le rayon laser émis par l’appareil. Risque d’endommagement du produit ! N’effectuez jamais de lecture de disques comportant des accessoires, tels que des disques de protection en papier.
N’insérez jamais d’objets autres que des disques dans le logement.
1 Appuyez sur DISC pour sélectionner la
source DISC.
2 Appuyez sur le bouton de l’unité
principale pour ouvrir le logement du disque.
3 Placez un disque dans le logement, puis
appuyez sur
Veillez à orienter la face imprimée vers » le haut.
.
4 La lecture démarre automatiquement.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur • Pour suspendre/reprendre la lecture, • appuyez sur Appuyez sur • au chapitre ou à la piste précédent(e)/ suivant(e).
Si la lecture ne démarre pas automatiquement :
Sélectionnez un titre, un chapitre ou une • piste, puis appuyez sur
.
/ pour passer au titre,
.
Utilisation du menu du disque
Lorsque vous insérez un DVD, un disque VCD ou S-VCD, un menu s’affi che sur l’écran du téléviseur.
Pour retourner au menu en cours de lecture :
1 Appuyez sur MENU/BACK.
Remarque
Pour affi cher le menu d’un VCD, vous devez activer la fonctionnalité PBC (commande de lecture) du disque.
Sélection d’une langue audio
Il est possible de choisir la langue audio des DVD, des vidéos DiVx ou des VCD.
1 Pendant la lecture du disque, appuyez sur
AUDIO.
Les options de langues s’affi chent à » l’écran. Si le canal audio sélectionné n’est pas disponible, le canal audio par défaut du disque sera utilisé.
Remarque
.
Pour certains DVD, la langue ne peut être modifi ée qu’à partir du menu du disque. Appuyez sur MENU/
BACK pour accéder au menu.
Sélection d’une langue de sous-titrage
Vous pouvez sélectionner la langue de sous­titrage sur les DVD ou les disques DivX® Ultra.
Au cours de la lecture, appuyez sur
SUBTITLE.
Français
FR
19
Conseil
Pour certains DVD, la langue ne peut être modifi ée qu’à partir du menu du disque. Appuyez sur MENU/
BACK pour accéder au menu.
Synchronisation de la sortie audio avec la lecture vidéo
Si la lecture vidéo est plus lente que la sortie audio (le son ne correspond pas à l’image), vous avez la possibilité de retarder la sortie audio.
1 Maintenez la touche AUDIO SYNC
enfoncée jusqu’à ce que « AUDIO SYNC XXX » s’affi che.
« XXX » indique le temps de retard.»
2 Dans les cinq secondes, appuyez sur +/-
pour défi nir le temps de retard de la sortie audio.
Lecture à partir d’un périphérique USB
Remarque
Assurez-vous que le périphérique USB contient de la musique, des photos ou de la vidéo.
1 Branchez le câble d’extension USB fourni :
sur le périphérique USB ;• sur la prise
.
2 Appuyez sur USB pour sélectionner la
source USB.
Le menu du contenu s’affi che.»
3 Sélectionnez un dossier, puis appuyez sur
OK.
4 Sélectionnez un fi chier à lire, puis appuyez
sur
. Pour retourner au menu principal, • appuyez sur dossier « Précédent » soit sélectionné, puis appuyez sur OK. Pour arrêter la lecture, appuyez sur • Pour suspendre/reprendre la lecture, • appuyez sur Pour ignorer le fi chier précédent/• suivant, appuyez sur
jusqu’à ce que le
.
/ .
.
20
Lecture de vidéos au format DivX
Vous pouvez lire des fi chiers DivX copiés sur un CD-R/RW, un DVD inscriptible ou un périphérique USB.
1 insérez un disque ou connectez un
périphérique USB.
2 Sélectionnez une source :
FR
Pour les disques, appuyez sur DISC. Pour les périphériques USB, appuyez • sur USB.
3 Sélectionnez le titre à lire, puis appuyez sur
.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur • Pour suspendre/reprendre la lecture, • appuyez sur Pour modifi er la langue de sous-• titrage, appuyez sur SUBTITLE.
.
Pour suspendre/reprendre la lecture, • appuyez sur Pour ignorer le fi chier précédent/• suivant, appuyez sur
.
.
/ .
Commande de lecture
Sélection des options de répétition/ lecture aléatoire
Remarque
Vous ne pouvez lire que les vidéos DivX louées ou achetées en utilisant le code d’enregistrement DivX de cette unité.
Les fi chiers de sous-titres portant les extensions .srt, .smi, .sub, .ssa et .ass sont pris en charge mais n’apparaissent pas dans le menu de navigation des fi chiers.
Le nom du fi chier de sous-titres doit être identique au nom de fi chier du fi lm.
Lecture de fi chiers MP3/ WMA/photo
Vous pouvez lire des fi chiers MP3/WMA/photo copiés sur un CD-R/RW, un DVD inscriptible ou un périphérique USB.
1 insérez un disque ou connectez un
périphérique USB.
1 Pendant la lecture, appuyez à plusieurs
reprises sur REPEAT/PROGRAM pour sélectionner une option de répétition ou le mode de lecture aléatoire.
Pour reprendre le mode de lecture • normale, appuyez à plusieurs reprises sur REPEAT/PROGRAM jusqu’à ce que [Répétition Off] s’affi che.
Repeat A-B (DVD/VCD/CD/MP3/ WMA)
1 Pendant la lecture d’un fi chier musical ou
d’une vidéo, appuyez sur REPEAT A-B au point de départ.
2 Appuyez sur REPEAT A-B au point fi nal.
Le passage sélectionné est lu en » boucle.
Pour annuler la lecture en boucle, • appuyez de nouveau sur REPEAT A-B.
Français
2 Sélectionnez une source :
Pour les disques, appuyez sur DISC. Pour les périphériques USB, appuyez • sur USB. Le menu du contenu s’affi che.
3 Sélectionnez un dossier, puis appuyez sur
OK.
4 Sélectionnez un fi chier à lire, puis appuyez
sur
. Pour retourner au menu principal, • appuyez sur dossier « Précédent » soit sélectionné, puis appuyez sur OK. Pour arrêter la lecture, appuyez sur
jusqu’à ce que le
Remarque
Les points A et B peuvent uniquement être défi nis au sein d’un même chapitre ou d’une même piste.
Recherche avant/arrière
1 Pendant la lecture, appuyez à plusieurs
reprises sur une vitesse de recherche.
Pour reprendre une vitesse de lecture • normale, appuyez sur
.
/ ( / ) pour sélectionner
.
21
FR
Reprise de la lecture vidéo au dernier point d’interruption
Remarque
Cette fonctionnalité est uniquement disponible pour la lecture vidéo.
1 En mode d’arrêt et lorsque le disque n’a
pas été retiré, appuyez sur OK. Pour annuler le mode de reprise et arrêter la lecture :
1 En mode d’arrêt, appuyez sur .
Options de lecture
Options d’affi chage de photos
Lancement d’un diaporama
1 Au cours de la lecture, appuyez sur
OPTIONS.
Les miniatures de 12 photos s’affi chent.»
2 Sélectionnez un fi chier, puis appuyez sur
pour lancer la lecture du diaporama.
Pour revenir à l’écran précédent ou • passer à l’écran suivant, appuyez sur
/ . Appuyez sur les touches du curseur • pour sélectionner une photo. Pour n’affi cher que la photo • sélectionnée, appuyez sur OK.
Affi chage des informations de lecture
1 Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois
sur
INFO pour affi cher les informations
de lecture.
Agrandissement ou réduction de l’image
1 Pendant la lecture de vidéo ou l’affi chage
d’images, appuyez plusieurs fois sur ZOOM pour agrandir/réduire l’image.
Quand l’image est agrandie, vous • pouvez appuyer sur vous déplacez à l’intérieur de celle-ci.
Modifi cation du canal audio
Remarque
Cette fonctionnalité est uniquement disponible pour la lecture de VCD/DivX.
/ / / pour
Rotation d’une photo
1 Pendant la lecture, appuyez sur / pour
faire pivoter la photo dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse.
Lancement d’un diaporama musical
Des fi chiers musicaux MP3/WMA et des fi chiers photo JPEG peuvent être lus simultanément pour créer un diaporama musical. Les fi chiers MP3/WMA et JPEG doivent être stockés sur le même disque ou sur le même périphérique USB.
1 Lisez de la musique au format MP3/WMA. 2 Naviguez jusqu’au dossier ou jusqu’à
l’album de photos, puis appuyez sur pour démarrer le diaporama.
Un diaporama se lance et continue » jusqu’à la fi n du dossier de photos ou de l’album.
1 Pendant la lecture, appuyez à plusieurs
reprises sur AUDIO pour sélectionner un canal audio disponible sur le disque :
Mono gauche• Mono droite• Stéréo
22
FR
La lecture du fi chier audio continue » jusqu’à la fi n du disque.
Pour revenir au menu, appuyez sur »
MENU/BACK.
3 Pour arrêter le diaporama, appuyez sur . 4 Pour arrêter la lecture de la musique,
appuyez de nouveau sur
.
6 Réglage des
paramètres
1 Appuyez sur OPTIONS. 2 Sélectionnez une page de réglages. 3 Sélectionnez une option, puis appuyez sur
.
4 Sélectionnez un réglage, puis appuyez sur
OK.
Pour revenir au menu précédent, • appuyez sur Pour quitter le menu, appuyez sur OPTIONS.
.
Défi nit le mode veille.
[Normal] - consommation électrique
< 4 W.
[Faible conso.] - consommation
électrique < 1 W. La mise sous tension est toutefois plus longue.
[EasyLink]
Si l’unité est reliée à un téléviseur ou à un appareil compatible HDMI CEC, tous les appareils connectés peuvent répondre aux commandes suivantes simultanément :
Option Description
[One Touch Play]
Lorsque vous appuyez sur , votre téléviseur et l’appareil s’allument. La lecture démarre si votre appareil contient un disque.
Réglages généraux
La [General Setup Page] vous permet de défi nir les options suivantes :
[Verr disque]
Permet de restreindre la lecture de certains disques. Avant de commencer, placez le disque dans le logement (vous pouvez verrouiller jusqu’à 40 disques).
[Verrouiller] – Permet de restreindre
l’accès au disque en cours. Vous devez saisir un mot de passe pour déverrouiller et lire le disque.
[Déverrouiller] – Permet de lire tous
les disques.
Conseil
Pour défi nir ou modifi er le mot de passe, accédez à
[Réglages préférences] > [Mot de passe].
[Langue OSD]
Sélectionnez la langue d’affi chage à l’écran.
[System Standby]
[System Audio Control]
[Audio Input Mapping]
Lorsque vous maintenez enfoncé, les appareils HDMI CEC connectés se mettent simultanément en veille. Pour désactiver cette fonction, sélectionnez [Decline].
Lorsque vous lisez un son provenant des périphériques connectés, l’appareil bascule automatiquement sur la source audio correspondante. Pour activer cette fonction, sélectionnez [Activé]. Ensuite, passez à l’option [Audio Input Mapping] pour analyser et identifi er tous les appareils connectés.
Votre unité diffuse automatiquement le son provenant de l’appareil en cours de lecture lorsque vous avez mappé correctement son entrée audio.
Français
Activation du mode veille
[Mode de veille]
FR
23
Remarque
Conseil
Pour bénéfi cier des commandes EasyLink, vous devez d’abord activer la fonction HDMI CEC du téléviseur et des autres appareils. Pour plus d’informations, consultez le manuel du téléviseur et des appareils.
Philips ne garantit pas une interopérabilité à 100 % avec la totalité des appareils compatibles HDMI CEC.
[Lum affi chage]
Permet d’activer ou de désactiver le réglage du niveau de luminosité de l’écran.
[Économ écran]
L’économiseur d’écran protège l’écran d’une détérioration due à une exposition prolongée à une image fi xe.
[Activé] - Activation de l’économiseur
d’écran.
[Désactivé] - Désactivation de
l’économiseur d’écran.
[Veille progr.]
L’appareil se met automatiquement en veille au terme du délai prédéfi ni.
[15 min], [30 min], [45 min], [60 min] – permet de sélectionner le délai au terme duquel l’appareil se met en veille.
[Désactivé] – permet de désactiver le mode veille.
[Code Vàd DivX(R)]
Permet d’affi cher le code d’enregistrement DivX®.
Saisissez le code d’enregistrement DivX lorsque vous louez ou achetez une vidéo à partir du site Web www. divx.com/vod. Les vidéos DivX louées ou achetées via le service DivX® VOD (Video on Demand, vidéo à la demande) peuvent être lues uniquement sur le périphérique sur lequel elles ont été enregistrées.
Réglages audio
La [Audio Setup Page] vous permet de défi nir les options suivantes :
[HDMI Audio]
Si vous raccordez l’appareil et le téléviseur à l’aide d’un câble HDMI, sélectionnez le paramètre de sortie audio correspondant à ce type de connexion.
[Activé] – le son est émis à la fois
par votre téléviseur et par l’appareil. Si le format audio du disque n’est pas pris en charge, les signaux audio sont convertis en PCM linéaire (bicanal).
[Désactivé] – permet de désactiver la
sortie audio du téléviseur. Le son n’est émis que par l’appareil.
[Mode Nuit]
Permet de réduire le volume des passages forts et d’augmenter le volume des passages bas afi n de pouvoir regarder un fi lm sans déranger les autres.
[Désactivé] – pour profi ter d’un son
Surround et de l’intégralité de la plage dynamique du son.
[Activé] – pour profi ter d’un
visionnage discret le soir (pour les DVD uniquement).
24
Réglages vidéo
La [Video Setup Page] vous permet de défi nir les options suivantes :
FR
[Type TV]
Modifi ez ce paramètre si la vidéo ne s’affi che pas correctement. Le réglage par défaut correspond aux caractéristiques les plus répandues des téléviseurs de votre pays.
[PAL] – Pour un téléviseur doté du système de couleur PAL.
[NTSC] – Pour un téléviseur doté du système de couleur NTSC.
[Multi] – Pour un téléviseur compatible PAL et NTSC.
[Vidéo HDMI] - Permet de sélectionner une résolution de sortie vidéo HDMI correspondant aux caractéristiques de votre téléviseur.
Option Description
[Auto] Permet de détecter
et de sélectionner automatiquement la résolution vidéo optimale prise en charge.
[Affi chage TV]
Le format TV détermine le format d’image à l’écran en fonction du type de téléviseur que vous avez connecté.
4:3 Pan Scan (PS)
4:3 Letter Box (LB)
16:9 Écran large
[4:3 Pan Scan] – pour les téléviseurs 4:3 : affi chage plein écran et bords de l’image coupés.
[4:3 Letter Box] – pour les téléviseurs 4:3 : affi chage « écran large » avec des bandes noires en haut et en bas de l’écran.
[16:9 Écran large] – pour les téléviseurs écran large : affi chage en 16/9.
[480p], [576p], [720p], [1080i], [1080p]
Sélectionnez la résolution vidéo la mieux adaptée à votre téléviseur. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur.
[Sous-Titres]
Permet d’activer et de désactiver l’affi chage des sous-titres.
[Activé] – permet d’inclure les
effets sonores dans les sous-titres. Disponible uniquement lorsque les disques proposent des sous-titres et que votre téléviseur prend en charge cette fonctionnalité.
[Désactivé] – permet de désactiver
les sous-titres.
Français
[Progressif]
Permet d’activer ou de désactiver le mode de balayage progressif.
[param coul]
Permet de sélectionner un réglage de couleurs prédéfi ni ou de personnaliser les réglages.
[Standard] – couleurs d’origine.
[Lumineux] – couleurs vives.
[Doux] – couleurs chaudes.
[Personnel] – réglage des couleurs personnalisé. Réglage de la luminosité, du contraste, de la netteté/teinte et de la saturation des couleurs.
Confi guration des préférences
La [Preference Page] vous permet de défi nir les options suivantes :
[Audio]
25
FR
Sélectionnez la langue son préférée pour la lecture d’un disque.
[S-Titres]
Sélectionnez la langue de sous-titrage préférée pour la lecture d’un disque.
[Menu Disque]
Sélectionnez la langue du menu du disque préférée.
Remarque
Si la langue défi nie n’est pas disponible sur le disque, le disque utilise sa propre langue par défaut.
Pour certains disques, la langue audio ou de sous-titres ne peut être modifi ée qu’à partir du menu du disque.
Pour accéder aux langues qui ne fi gurent pas dans le menu, sélectionnez [Autres]. Reportez-vous ensuite aux codes de langue fi gurant au dos de ce manuel, puis saisissez les 4 chiffres du code correspondant à votre langue.
[Parental]
Permet de restreindre l’accès aux DVD déconseillés aux enfants. L’enregistrement de ces disques doit contenir leur classifi cation (niveau de contrôle).
1) Appuyez sur OK.
2) Sélectionnez le niveau de contrôle de votre choix, puis appuyez sur OK.
3) Appuyez sur les touches numériques pour saisir le mot de passe.
Remarque
La lecture des disques dont le niveau de contrôle est supérieur au niveau que vous avez défi ni avec l’option [Parental] nécessite un mot de passe.
La classifi cation dépend des pays. Pour autoriser la lecture de tous les disques, sélectionnez « 8 ».
Il peut arriver que la classifi cation soit indiquée sur certains disques sans être enregistrée avec le contenu. L’option ne fonctionne pas avec ce type de disque.
Conseil
Vous pouvez défi nir ou modifi er le mot de passe (voir
[Réglages préférences] > [Mot de passe] ).
[PBC]
Permet d’activer ou de désactiver le menu du contenu des VCD/SVCD avec la fonction PBC (contrôle de lecture).
[Activé] – permet d’affi cher un index
lorsque vous insérez un disque.
[Désactivé] – permet d’ignorer le menu et
de démarrer la lecture au premier titre.
[Nav MP3/JPEG]
Sélectionnez cette option pour affi cher les dossiers ou tous les fi chiers.
[Avec Menu] – permet d’affi cher les
dossiers contenant des fi chiers MP3/WMA.
[Sans Menu] – permet d’affi cher tous les
fi chiers.
[Mot de passe]
Défi nissez ou modifi ez le mot de passe pour les disques verrouillés et pour la lecture de DVD à accès restreint.
1) À l’aide des touches numériques, entrez le code « 0000 » ou votre dernier mot de passe défi ni dans le champ [Ancien mot p.] .
2) Saisissez le nouveau mot de passe dans le champ [Nouv. mot p.].
3) Saisissez encore une fois le nouveau mot de passe dans le champ [Confi r.mot p.].
4) Appuyez sur OK pour quitter le menu.
Remarque
Si vous avez oublié les 4 chiffres de votre mot de passe, saisissez « 0000 » avant d’entrer un nouveau mot de passe.
26
[Ss-titre DivX]
FR
Sélectionnez un jeu de caractères compatible avec le sous-titrage DivX.
[Standard] Anglais, irlandais, danois,
estonien, fi nnois, français, allemand, italien, portugais, luxembourgeois, norvégien (Bokmål et Nynorsk), espagnol, suédois, turc
[Eur. Centr.] Polonais, tchèque, slovaque,
albanais, hongrois, slovène, croate, serbe (alphabet latin), roumain
[Cyrillique] Biélorusse, bulgare, ukrainien,
macédonien, russe, serbe
[Grec] Grec [Hébreu] Hébreu
Remarque
Veillez à ce que le fi chier de sous-titrage ait exactement le même nom que le fi chier du fi lm. Par exemple, si le nom de fi chier du fi lm est « Film.avi », vous devez nommer le fi chier texte « Film.sub » ou « Film.srt ».
[Info version]
Permet d’affi cher la version du logiciel de cet appareil.
Conseil
Cette information est nécessaire pour vérifi er sur le site Philips la disponibilité d’une nouvelle version du logiciel à télécharger et à installer sur cet appareil.
[Par Défaut]
Permet de rétablir tous les réglages par défaut de cet appareil, à l’exception de [Verr disque],
[Mot de passe] et [Parental].
Français
FR
27
7 Réglage des
stations de radio FM
1 Vérifi ez que vous avez connecté et
déployé entièrement l’antenne FM fournie.
2 Appuyez sur RADIO. 3 Maintenez la touche / ( / )
enfoncée.
4 Lorsque la fréquence affi chée change,
relâchez la touche.
Le tuner FM se règle automatiquement » sur une station présentant un signal puissant.
5 Répétez les étapes 3 et 4 pour régler
d’autres stations.
Pour régler une station présentant un signal faible, procédez comme suit :
Appuyez plusieurs fois sur obtention de la réception optimale.
/ ( / ) jusqu’à
La dernière station de radio » programmée est automatiquement diffusée.
Programmation manuelle des stations de radio
Remarque
Vous pouvez programmer jusqu’à 20 stations de radio présélectionnées.
1 Réglez une station de radio. 2 Appuyez sur REPEAT/PROGRAM pour
activer la programmation.
3 Appuyez sur / pour attribuer un
numéro entre 1 et 20 à la station de radio en cours, puis appuyez sur REPEAT/PROGRAM pour confi rmer.
Le numéro de présélection et la » fréquence de la station présélectionnée s’affi chent.
Programmation automatique des stations de radio
Remarque
Vous pouvez programmer jusqu’à 20 stations de radio présélectionnées.
1 Appuyez sur / pour sélectionner un
numéro de présélection et démarrer la programmation.
2 Maintenez la touche REPEAT/PROGRAM
enfoncée pendant 2 secondes pour activer la programmation automatique. » [AUTO] (auto) s’affi che brièvement.
Toutes les stations disponibles sont » programmées dans l’ordre de qualité de réception des fréquences.
4 Répétez les étapes ci-dessus pour
programmer d’autres stations.
Remarque
Pour remplacer une station présélectionnée, mémorisez une autre station à sa place.
Réglage d’une station de radio présélectionnée
Appuyez sur / pour sélectionner le
1
numéro de présélection de votre choix .
28
FR
Conseil
Vous pouvez également utiliser le pavé numérique pour accéder directement à une station présélectionnée.
Réglage de l’horloge par RDS
L’utilisation simultanée du signal horaire et du signal RDS permet de régler automatiquement l’horloge de l’appareil.
1 Réglez la radio sur une station RDS qui
transmet les signaux horaires.
L’appareil lit l’heure RDS et règle » l’horloge automatiquement.
Remarque
La précision de l’heure transmise dépend de la station RDS qui transmet le signal horaire.
Affi chage des informations RDS
Le système RDS (Radio Data System) est un service qui permet aux stations FM d’affi cher des informations supplémentaires. Lorsque vous sélectionnez une station RDS, une icône RDS et le nom de la station s’affi chent. Si vous utilisez la programmation automatique, les stations RDS sont programmées en premier.
1 Sélectionnez une station RDS. 2 Appuyez plusieurs fois sur INFO pour
parcourir les informations suivantes (si disponibles) :
Nom de la station»
Français
Type de programme tel que » [NEWS] (actualités), [SPORT] (sport), [POP M] (musique pop)...
Fréquence»
FR
29
8 Réglage du
Réglage du niveau des aigus/graves
1 Appuyez sur la touche TREBLE ou BASS.
volume et des effets sonores
Permet de régler le volume sonore
1
Pendant la lecture, appuyez sur +/-
pour augmenter/diminuer le volume.
Sélection d’un effet sonore
Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser simultanément différents effets sonores.
2 Dans les cinq secondes, appuyez sur +/-
pour régler le niveau des tonalités élevées (aigus) ou des tonalités basses (graves).
Désactivation du son 1
Pendant la lecture, appuyez sur pour
désactiver/rétablir le son.
Sélection d’un effet sonore prédéfi ni
1 Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois
sur SOUND pour sélectionner :
[CLASSIC] (concert)
[ROCK] (action)
[Sports] (jeu)
[Lounge] (fi ction)
[Nuit]
Sélection d’un effet de son Surround
La technologie DVS (Dolby Virtual Speaker) offre une acoustique 5.1 canaux exceptionnelle, et ce, à partir de deux enceintes. Cette solution est idéale pour les espaces peu propices à l’installation de nombreuses enceintes.
1 Pendant la lecture, appuyez sur
SURROUND pour activer ou désactiver
l’effet de son Surround.
30
FR
9 Autres fonctions
Connexion d’autres appareils
Écoute de la musique à partir d’un lecteur audio
Cet appareil peut diffuser de la musique provenant d’un lecteur audio.
1 Raccordez le lecteur audio.
Pour les lecteurs audio équipés de • prises de sortie audio rouge/blanche : Branchez un câble audio rouge/blanc (non fourni) sur les prises AUX IN L/R et sur les prises de sortie audio du lecteur audio. Pour les lecteurs audio équipés d’une • prise casque : Branchez un câble audio 3,5 mm (non fourni) sur la prise MP3 LINK et sur la prise casque du lecteur audio. Pour les lecteurs audio équipés • d’entrées optiques : Connectez un câble optique (non fourni) à la prise OPTICAL IN et à la prise de sortie optique du lecteur audio.
Français
2 Sélectionnez la source AUDIO SOURCE
ou MP3 LINK.
3 Lancez la lecture sur le lecteur audio.
FR
31
10 Informations sur
Tuner (FM)
Gamme de fréquences 87,5 - 108 MHz
les produits
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à modifi cations sans notifi cation préalable.
Caractéristiques techniques
Amplifi cateur
Puissance de sortie nominale
Réponse en fréquence 20-20 000 Hz,
Rapport signal/bruit > 67 dB Entrée AUX 500 mV RMS,
2 x 60 + 120 W RMS
±3 dB
20 kohms
Grille de syntonisation 50 KHz Sensibilité
– Mono, rapport signal/bruit 26 dB
Sélectivité de recherche > 28 dBf Distorsion harmonique totale < 3 % Rapport signal/bruit > 50 dB
< 22 dBf
Enceintes
Impédance 2 x 8 ohms + 8 ohms Enceinte, caisson de
basses Enceinte, haut-parleur
de graves Enceinte, tweeter Tweeter 19 mm Sensibilité
- Caisson de basses
- Haut-parleur de graves/tweeter
Caisson de basses 8”
Haut-parleur de graves 3”
> 84 dB/m/W ±4 dB/m/W > 82 dB/m/W ±4 dB/m/W
Disque
Type de laser Semi-conducteur Diamètre du
disque Décodage vidéo MPEG-1 / MPEG-2 /
CNA vidéo 12 bits Système de signal PAL / NTSC Format vidéo 4:3 / 16:9 Signal/bruit vidéo > 48 dB CNA audio 24 bits / 96 kHz Distorsion
harmonique totale Réponse en
fréquence
Rapport signal/ bruit
12 cm/8 cm
DivX
< 1 % (1 kHz)
4 Hz - 20 kHz (44,1 kHz) 4 Hz - 22 kHz (48 kHz) 4 Hz - 24 kHz (96 kHz)
> 67 dBA
32
FR
Informations générales
Alimentation CA 220 - 230 V, 50 Hz Consommation
électrique en mode de fonctionnement
Consommation électrique en mode veille normal
Consommation électrique en mode veille faible consommation
Sortie vidéo composite
Entrée optique 0,5 Vcàc ±0,1 Vcàc
Sortie HDMI (CEC) 1.3a USB Direct Version 2.0 Dimensions
- Unité principale (l x H x P)
- Enceintes
- Boîtier du caisson de basses sans fi l (l x H x P)
Unité principale : 50 W ; caisson de basses : 100 W
< 4 W
< 1 W
1.0 Vcàc, 75 ohms
75 ohms
260 x 140 x 95 mm
310 x 120 x 95 mm 170 x 430 x 340 mm
DivX 3.11/4.x/5.x• WMA
Formats CD-MP3 pris en charge :
ISO 9660• Nom de titre/album (max.) : 12 caractères• Nombre de titres et d’albums (max.) : 255.• Imbrication de répertoires (max.) : • 8 niveaux. Nombre d’albums (max.) : 32.• Nombre de pistes MP3 (max.) : 999.• Fréquences d’échantillonnage prises en • charge pour un disque MP3 : 32 kHz, 44,1 kHz et 48 kHz. Débits pris en charge pour un disque • MP3 : 32, 64, 96, 128, 192 et 256 (Kbit/s). Les formats suivants ne sont pas pris en • charge :
Fichiers avec extension *.VMA, *.AAC, • *.DLF, *.M3U, *.PLS, *.WAV• Nom d’album/de titre non anglais• Disques enregistrés au format Joliet• MP3 Pro et MP3 avec ID3-Tag
Informations de compatibilité
Poids
- Avec emballage
- Unité principale
- Enceinte
- Boîtier du caisson de basses
13 kg 1 kg 2 x 0,8 kg 6 kg
Formats de disque pris en charge
DVD (Digital Video Disc)• CD vidéo (VCD)• Super CD vidéo (SVCD)• DVD réinscriptibles (DVD+RW)• CD (CD audio)• Fichiers photo (Kodak, JPEG) sur • CD+R(W) DivX(R) sur CD-R(W) :
USB
Français
Périphériques USB compatibles :
Mémoires fl ash USB (USB 2.0 ou • USB 1.1) Lecteurs fl ash USB (USB 2.0 ou • USB 1.1) Cartes mémoire (lecteur de carte • supplémentaire requis pour cet appareil)
Formats pris en charge :
USB ou format de fi chier mémoire • FAT12, FAT16, FAT32 (taille du secteur : 512 Ko) Débit binaire MP3 (taux de données) : • 32 - 320 Kbit/s et débit binaire variable WMA version 9 ou ultérieure
FR
33
Imbrication de répertoires jusqu’à • 8 niveaux Nombre d’albums/dossiers : 99 • maximum Nombre de pistes/titres : 999 • maximum ID3 tag version 2.0 ou ultérieure• Nom de fi chier dans Unicode UTF8 • (longueur maximale : 128 octets)
Formats non pris en charge :
Albums vides : un album vide est un • album ne contenant pas de fi chiers MP3/WMA. Il n’apparaît pas sur l’affi cheur. Les formats de fi chiers non pris en • charge sont ignorés. Par exemple, les documents Word (.doc) ou les fi chiers MP3 dont l’extension est .dlf sont ignorés et ne sont pas lus. Fichiers audio AAC, WAV et PCM• Fichiers WMA protégés contre la • copie (DRM) (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac) Fichiers WMA au format Lossless
34
FR
11 Dépannage
Attention
Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n’essayez jamais de réparer le système vous-même. En cas de problème lors de l’utilisation de cet appareil, vérifi ez les points suivants avant de faire appel au service d’assistance. Si aucune solution à votre problème n’est trouvée, visitez le site Web Philips (www.Philips.com/support). Lorsque vous contactez Philips, placez votre appareil à portée de main et gardez le numéro de modèle et le numéro de série de l’appareil à disposition.
Pas d’alimentation
Assurez-vous que le cordon d’alimentation de l’unité est correctement branché. Assurez-vous que la prise secteur est alimentée. L’appareil dispose d’une fonction d’économie d’énergie. Par conséquent, le système s’éteint automatiquement 15 minutes après la fi n de la lecture de la piste lorsqu’aucune commande n’a été utilisée.
Absence d’image
Vérifi ez la connexion vidéo. Allumez le téléviseur sur le canal d’entrée vidéo adéquat. Le balayage progressif est activé mais le téléviseur ne prend pas en charge cette fonction.
Périphérique USB non pris en charge
Le périphérique USB est incompatible avec l’appareil. Essayez un autre périphérique.
Impossible d’affi cher certains fi chiers du périphérique USB
Le nombre de dossiers ou de fi chiers du périphérique USB dépasse une certaine limite. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement de l’appareil.
Le format de ces fi chiers n’est pas pris en charge.
Pas d’image en connexion HDMI.
Vérifi ez l’état du câble HDMI. Remplacez le • câble HDMI. Si cela se produit lorsque vous modifi ez • la résolution vidéo HDMI, sélectionnez la résolution permettant à l’image de s’affi cher.
Aucun disque détecté
Insérez un disque. Vérifi ez que la face imprimée du disque est orientée vers l’extérieur. Attendez que la condensation sur la lentille se soit évaporée. Remplacez ou nettoyez le disque. Utilisez un CD fi nalisé ou un disque dont le format est compatible.
Image en noir et blanc ou déformée
Le disque n’est pas compatible avec le système couleur du téléviseur (PAL/NTSC). Il est possible que l’image apparaisse parfois légèrement déformée. Il ne s’agit pas d’un défaut de l’appareil. Nettoyez le disque. L’image peut apparaître déformée pendant la confi guration du balayage progressif.
Le format de l’écran du téléviseur ne peut pas être modifi é une fois le format d’affi chage du téléviseur défi ni.
Le format d’image s’il est défi ni sur le DVD inséré. Certains téléviseurs ne permettent pas de changer le format d’image.
Pas de son ou son faible
Réglez le volume. Assurez-vous que le caisson de basses sans fi l est connecté.
La télécommande ne fonctionne pas.
Avant d’appuyer sur une touche de fonction, sélectionnez la source adéquate sur la télécommande. Rapprochez la télécommande de l’appareil. Insérez la pile en respectant la polarité (signes +/–) conformément aux indications.
Français
FR
35
Remplacez-les. Dirigez la télécommande directement vers le capteur situé à l’avant de l’appareil.
Impossible de lire le disque
Insérez un disque lisible avec la face imprimée orientée vers le haut. Vérifi ez le type de disque, le système couleur et le code de région. Vérifi ez que le disque ne présente pas de rayures ou de traces. Appuyez sur
OPTIONS pour quitter le
menu de confi guration système. Désactivez le mot de passe du contrôle parental ou changez le niveau de contrôle. De la condensation s’est formée à l’intérieur de l’appareil. Retirez le disque et laissez l’appareil allumé pendant une heure environ. Débranchez et rebranchez la prise d’alimentation secteur, puis mettez à nouveau le système sous tension. Le système dispose d’une fonction d’économie d’énergie qui le fait s’éteindre automatiquement 15 minutes après la fi n de la lecture du disque lorsqu’aucune commande n’est utilisée.
Mauvaise qualité de la réception radio
Éloignez l’appareil de votre téléviseur ou magnétoscope. Déployez entièrement l’antenne FM. Branchez plutôt une antenne FM extérieure.
Échec de la connexion sans fi l.
Établissez manuellement une connexion
sans fi l (voir ‘Établissement manuel d’une connexion sans fi l’ à la page 17).
Impossible de sélectionner le balayage progressif
Assurez-vous que le mode vidéo composantes est réglé sur [YUV].
Pas de son en connexion HDMI.
Il est possible qu’aucun son ne soit émis • si le périphérique connecté n’est pas compatible HDCP ou s’il est uniquement compatible DVI.
Les langues audio ou de sous-titrage ne peuvent pas être réglées
Le disque n’est pas enregistré avec une bande son ou des sous-titres multilingues. Le paramètre langue audio ou de sous- titrage est interdit sur le disque.
36
FR
12 Supplément
Montage mural
Attention
Risque d’endommagement du produit ! Demandez toujours conseil à un professionnel pour fi xer votre produit à un mur en toute sécurité.
Risque de blessures ! Avant de percer les trous, veillez à ne pas endommager les conduites de gaz, d’eau ou d’électricité.
Contenu du kit de fi xation fourni
Montage de l’unité principale et des enceintes
Attention
Pour rechercher un emplacement adapté, effectuez les connexions fi laires et sans fi l nécessaires.
Fixez l’unité principale et les enceintes à un mur solide en béton ou en placoplâtre uniquement.
Vous pouvez monter l’unité principale et les enceintes sur le mur à l’aide du support fourni.
1 Placez le support à l’emplacement choisi
sur le mur. Marquez l’emplacement de chaque vis au crayon.
1 support mural pour l’unité principale et les enceintes
4 vis
Autres éléments nécessaires
Perceuse électrique• Tournevis• Crayon
Français
2 Percez les trous aux endroits marqués.
3 Fixez le support de montage mural au mur
à l’aide de 4 des vis fournies.
37
FR
4 Accrochez l’unité principale et les
enceintes.
38
FR
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
Loading...