Desactive manualmente la exploración
progresiva 17
Uso de Philips EasyLink 17
1 Importante 3
Seguridad 3
Instrucciones de seguridad importantes
3
Notas importantes de seguridad para
usuarios del Reino Unido 4
Aviso 5
Reciclaje 5
2 Su sistema de cine en casa con DVD 7
Introducción 7
Contenido de la caja 7
Descripción de la unidad principal 8
Descripción del control remoto 9
3 Conexión 11
Colocación de la unidad 11
Conexión de los altavoces a la unidad
principal 11
Conexión del televisor 11
Conexión de los cables de vídeo 11
Opción 1: conexión mediante un cable
HDMI 12
Opción 2: conexión a la toma de
euroconector 12
Opción 3: conexión mediante un cable
de vídeo por componentes 13
Opción 4: conexión mediante cables de
vídeo por componentes 13
Conexión de los cables de audio 13
Conexión de la antena FM 14
Conecte la corriente 14
4 Introducción 15
Preparación del control remoto 15
Encendido 15
Búsqueda del canal de visualización
correcto 15
Selección del sistema de televisión correcto
16
Selección del idioma de visualización de los
menús 16
5 Reproducción 18
Reproducción de discos 18
Utilización del menú del disco 18
Selección de un idioma de audio 18
Selección del idioma de los subtítulos 18
Sincronización de la salida de audio con
la reproducción de vídeo 19
Reproducción desde un dispositivo USB 19
Reproducción de vídeo DivX 19
Reproducción de archivos MP3/WMA/
imágenes 20
Control de la reproducción 20
Selección de las opciones de repetición
y reproducción aleatoria 20
Repetición A-B (DVD/VCD/CD/MP3/
WMA) 20
Búsqueda hacia adelante o hacia atrás
20
Reanudación de la reproducción
de vídeo desde el último punto de
detención 20
Opciones de reproducción 20
Cómo mostrar la información de
reproducción 20
Cómo acercar/alejar la imagen 21
Cambio del canal de audio 21
Opciones de visualización de imágenes 21
Inicio de la secuencia de diapositivas de
imágenes 21
Rotación de la imagen 21
Inicio de una secuencia de diapositivas
con música 21
Selección de un efecto de sonido
preestablecido 21
1
ES
6 Ajuste de las opciones 22
Confi guración general 22
Cambio a modo de espera 22
Confi guración de audio 23
Confi guración de vídeo 23
Confi guración de preferencias 24
7 Sintonización de emisoras de radio
FM
27
Programación automática de emisoras de
radio 27
Programación manual de emisoras de radio
27
Sintonización de una emisora de radio
presintonizada 27
8 Ajuste del nivel de volumen y del
efecto de sonido
Ajuste del nivel de volumen 28
Selección de un efecto de sonido 28
Selección de un efecto de sonido
preestablecido 28
Selección de un efecto de sonido
Surround 28
Silenciamiento del sonido 28
28
11 Solución de problemas 33
12 Apéndice 35
Montaje en pared 35
Contenido del kit de montaje
suministrado 35
Qué más necesita 35
Montaje de la unidad principal y de los
altavoces 35
Español
9 Otras funciones 29
Ajuste del temporizador de desconexión
automática 29
Conexión de otros dispositivos 29
Cómo escuchar un reproductor de
audio 29
10 Información del producto 30
Especifi caciones 30
Amplifi cador 30
Disco 30
Sintonizador (FM) 30
Altavoces 30
Información general 31
Formatos de disco compatibles 31
Información sobre reproducción de USB 31
ES
2
1 Importante
Atención a estos símbolos de seguridad
El símbolo del rayo indica que los componentes
sin aislamiento dentro de la unidad pueden
generar una descarga eléctrica. Para seguridad
de todas las personas de su hogar, no quite la
cubierta del producto.
El signo de exclamación indica características
importantes cuya información debe leer en los
manuales adjuntos a fi n de evitar problemas en
el funcionamiento y en el mantenimiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
incendio o descarga eléctrica, el aparato no
debe exponerse a la lluvia o humedad ni
se deben colocar sobre aquél objetos que
contengan líquidos.
ATENCIÓN: Para evitar riegos de descarga
eléctrica, el ancho de los conectores planos
debe coincidir con el ancho de la ranura de
conexión y el enchufe debe insertarse por
completo.
Seguridad
Instrucciones de seguridad
importantes
a Lea estas instrucciones.
b Guarde estas instrucciones.
c Preste atención a todas las advertencias.
d Siga todas las instrucciones.
e No use este aparato cerca del agua.
f Utilice únicamente un paño seco para la
limpieza.
g No bloquee las aberturas de ventilación.
Realice la instalación de acuerdo con las
indicaciones del fabricante.
h No instale cerca ninguna fuente de calor
como, por ejemplo, radiadores, rejillas
de calefacción, hornos u otros aparatos
que produzcan calor (incluidos los
amplifi cadores).
i Evite que se pise o doble el cable de
alimentación, en particular junto a los
enchufes, tomas de corriente y en el
punto donde salen del aparato.
j Use exclusivamente los dispositivos/
accesorios indicados por el fabricante.
k Use únicamente el carrito, soporte,
trípode o mesa indicados por el
fabricante o que se incluya con el aparato.
Cuando use un carrito, tenga cuidado al
mover juntos el carrito y el aparato para
evitar lesiones, ya que se puede volcar.
l Desenchufe el aparato durante las
tormentas eléctricas o cuando no lo
utilice durante un periodo largo de
tiempo.
m El servicio técnico debe realizarlo
siempre personal cualifi cado. Se requerirá
servicio de asistencia técnica cuando el
aparato sufra algún tipo de daño como,
por ejemplo, que el cable de alimentación
o el enchufe estén dañados, que se haya
derramado líquido o hayan caído objetos
dentro del aparato, que éste se haya
3
ES
expuesto a la lluvia o humedad, que no
funcione normalmente o que se haya
caído.
n ATENCIÓN en el uso de las pilas. Para
evitar fugas de las pilas que puedan
causar lesiones corporales, daños en la
propiedad o a la unidad:
Instale todas las pilas correctamente, •
siguiendo las indicaciones de + y - de
la unidad.
No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o •
de carbón y alcalinas, etc.).
Quite las pilas cuando no use la •
unidad durante un periodo largo de
tiempo.
o No exponga el aparato a goteos ni
salpicaduras.
p No coloque sobre el aparato objetos que
puedan suponer un peligro (por ejemplo,
objetos que contengan líquido o velas
encendidas).
q Este producto puede contener
plomo y mercurio. Es posible que
el desecho de estos materiales se
encuentre bajo regulación debido a
causas medioambientales. Para obtener
información sobre el desecho o reciclaje,
póngase en contacto con las autoridades
locales o con Electronic Industries
Alliance: www.eiae.org.
Notas importantes de seguridad para
usuarios del Reino Unido
Si el enchufe instalado no fuese apto para
sus tomas de corriente, éste se debe quitar y
sustituir por un enchufe adecuado.
Si la toma de alimentación contiene un fusible,
éste debe ser de 5 amperios. Si se utiliza un
enchufe sin fusible, el fusible del cuadro de
distribución no debe ser de más de 5 amperios.
Nota: El enchufe descartado debe desecharse
para evitar posibles riesgos de descarga si se
insertara en otra toma de 13 amperios.
Cómo conectar un enchufe
Los cables de la red siguen el siguiente código
de colores: azul = neutro (N), marrón =
cargado (L).
Dado que estos colores pueden no
corresponderse con las marcas de color
que identifi can los terminales de su enchufe,
proceda del siguiente modo:
Conecte el cable azul al terminal marcado •
con una N o de color negro.
Conecte el cable marrón al terminal •
marcado con una L o de color rojo.
No conecte ningún cable al terminal de •
tierra del enchufe, marcado con una E (o
“e”) o de color verde (o verde y amarillo).
Antes de volver a colocar la cubierta del
enchufe, asegúrese de que la mordaza del cable
esté sujeta sobre el revestimiento del cable, y
no únicamente sobre los dos cables.
Copyright en el Reino Unido
La grabación o reproducción de material
puede exigir una autorización. Consulte la
Copyright Act (ley sobre copyright) de 1956
y The Performer’s Protection Acts (leyes de
protección de los intérpretes) de 1958 a 1972.
Español
Enchufe de alimentación
Este aparato cuenta con un enchufe aprobado
de 13 amperios. Para cambiar un fusible de este
tipo de enchufe, proceda del siguiente modo:
a Quite la cubierta del fusible y el fusible.
b Coloque un nuevo fusible, que debe ser
un BS1362 5 amperios, A.S.T.A. o del tipo
aprobado BSI.
c Vuelva a colocar la cubierta del fusible.
ES
4
Advertencia
No retire nunca la carcasa de esta unidad. •
No lubrique ninguna pieza de esta unidad.•
Coloque la unidad sobre una superfi cie plana, sólida y •
estable.
•
No coloque nunca esta unidad sobre otro equipo
eléctrico.
•
Use la unidad únicamente en interiores. Mantenga esta
unidad alejada del agua, la humedad y objetos que
contengan líquidos.
•
No exponga la unidad a la luz solar directa, al calor o
a las llamas.
•
No mire nunca al haz de láser que está dentro de la
unidad.
El montaje en pared de la unidad sólo lo debe
realizar personal cualifi cado. La unidad se debe
montar únicamente en un soporte de montaje
en pared apropiado y en una pared que pueda
aguantar con seguridad el peso de la unidad. El
montaje incorrecto en pared puede provocar
daños o lesiones graves. No intente realizar por
sí mismo el montaje en pared de la unidad.
Aviso
Este producto cumple los requisitos de
interferencias de radio de la Comunidad
Europea.
Este producto cumple los requisitos de las
siguientes directivas y directrices: 2004/108/CE
y 2006/95/CE.
Cualquier cambio o modifi cación que se realice
en este dispositivo que no esté aprobada
expresamente por Philips Consumer Lifestyle
puede anular la autoridad del usuario para
utilizar el equipo.
Reciclaje
El producto se ha diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad, que
se pueden reciclar y volver a utilizar.
Cuando vea este símbolo de contenedor de
ruedas tachado en un producto, indica que éste
cumple la directiva europea 2002/96/EC:
Nunca tire el producto con la basura normal
del hogar. Infórmese de la legislación local sobre
la recogida selectiva de productos eléctricos
y electrónicos. El desecho correcto de un
producto usado ayuda a evitar potencialmente
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana.
El producto contiene pilas contempladas por la
directiva europea 2006/66/EC, que no se deben
tirar con la basura normal del hogar.
Cuando vea este símbolo de contenedor de
ruedas tachado con el símbolo de sustancia
química “Pb”, indica que las pilas cumplen los
requisitos establecidos en la directiva acerca del
plomo:
Infórmese de la legislación local sobre la
recogida selectiva de pilas. El desecho correcto
de las pilas ayuda a evitar consecuencias
5
ES
potencialmente negativas para el medio
ambiente y la salud humana.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario.
Hemos intentado que el embalaje sea fácil de
separar en tres materiales: cartón (caja), espuma
de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas,
lámina de espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que se
pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta
una empresa especializada. Siga la normativa
local acerca de la eliminación de materiales de
embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
La copia no autorizada de material protegido
contra copia, incluidos programas informáticos,
archivos, emisiones y grabaciones de sonido,
puede infringir los derechos de copyright y
constituir un delito. Este equipo no se debe
utilizar para tales fi nes.
Fabricado con licencia de acuerdo con los
números de patente de EE.UU. 5.451.942,
Los logotipos de USB-IF son marcas
comerciales de Universal Serial Bus
Implementers Forum, Inc.
Español
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic y el símbolo de doble-D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Defi nition
Multimedia Interface son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de HDMI
licensing LLC.
DivX, DivX Certifi ed y los logotipos asociados
son marcas comerciales de DivX, Inc. y se
utilizan con licencia.
Producto ofi cial DivX® Ultra Certifi ed.
Reproduce todas las versiones de vídeo DivX®
(incluido DivX® 6) con una reproducción
mejorada de archivos multimedia DivX® y el
formato de medios DivX®.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
ENERGY STAR y la marca ENERGY STAR son
marcas registradas de Estados Unidos.
Este aparato incluye esta etiqueta:
ES
6
2 Su sistema de
cine en casa con
DVD
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenida a Philips. Para poder benefi ciarse
por completo del soporte que ofrece Philips,
registre su producto en www.Philips.com/
welcome.
El diseño de sistema de cine en casa con DVD
se adapta perfectamente a la decoración de
su hogar. Disfrute de un sistema de cine en
casa con DVD dotado de sonido Surround
multicanal y una excelente calidad de imagen.
La unidad admite los siguientes formatos de
disco y reproducción:
Recordable
ReWritable
Introducción
Con esta unidad podrá:
ver vídeos desde dispositivos DVD/VDC/•
SVCD o USB
reproducir sonido desde discos o •
dispositivos USB
ver imágenes desde discos o dispositivos •
USB
escuchar la radio FM•
controlar los dispositivos compatibles •
con EasyLink mediante un único mando a
distancia
sincronizar la salida de audio con la de •
vídeo
Puede mejorar la salida de sonido con los
siguientes efectos de sonido:
Experiencia del sonido Surround•
Modos de sonido preestablecidos•
Puede reproducir DVD con los siguientes
códigos de región:
Código de región del DVD Países
Europa
Contenido de la caja
Compruebe e identifi que el contenido del
paquete:
Unidad principal•
2 altavoces•
Subwoofer digital•
Control remoto (con pilas)•
Cable de antena FM•
Cable AV (rojo/blanco/amarillo)•
Cable de extensión USB•
Adaptador para euroconector•
Soporte para el montaje en pared y •
4 tornillos
7
ES
Descripción de la unidad
i
jl k
principal
HSB4352
b caehdgf
iR
Precaución
El uso de otros controles, ajustes o procedimientos •
distintos de los especifi cados en este manual puede
causar una peligrosa exposición a la radiación u otros
funcionamientos no seguros.
a SOURCE
Selecciona una fuente.•
b MP3 LINK
Toma para un dispositivo de audio •
externo.
c
Enciende la unidad o la cambia al •
modo de espera.
d
Detiene la reproducción.•
Elimina una emisora de radio •
presintonizada.
f/
Salta al título, al capítulo o a la pista •
anterior o siguiente.
Selecciona una emisora de radio •
presintonizada.
g
Para abrir el compartimento de •
discos.
h
Inicia la reproducción del disco o hace •
una pausa.
i Compartimento de disco
j Sensor del control remoto
k Pantalla
Muestra el estado actual.•
l
Toma USB.•
Español
e VOL -/+
Ajusta el volumen.•
ES
8
Descripción del control
remoto
a
b Botones de selección de fuente
Selecciona una fuente.•
c INFO
Para la reproducción de vídeo y audio, •
muestra información sobre el estado
actual o del disco.
Para imágenes, muestra una vista en •
miniatura de los archivos de imágenes.
w
v
u
t
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
d
/
Para menús: navega hacia arriba o •
hacia abajo.
Desplaza una imagen ampliada hacia •
arriba o hacia abajo.
Gira o invierte las imágenes.•
e OK
Confi rma una entrada o selección.•
f
/ ( /)
Para menús, navega hacia la izquierda •
o la derecha.
Busca en una pista o en un disco.•
Desplaza una imagen ampliada a la •
izquierda o a la derecha.
Sintoniza una emisora de radio.•
g OPTIONS
Accede al menú de confi guración del •
sistema o sale del mismo.
s
r
q
p
a
Enciende la unidad o la cambia al •
modo de espera.
l
m
n
o
h
/
Salta al título, al capítulo o a la pista •
anterior o siguiente.
Selecciona una emisora de radio •
presintonizada.
i
Inicia la reproducción del disco o hace •
una pausa.
j
Detiene la reproducción.•
Elimina una emisora de radio •
presintonizada.
k SOUND MODES +/-
Selecciona un efecto de sonido •
predefi nido.
9
ES
l Teclado numérico
Selecciona directamente un título, un •
capítulo o una pista.
Selecciona directamente una emisora •
de radio presintonizada.
m AUDIO SYNC
Accede a la confi guración de retardo •
del audio.
n SLEEP
Ajusta el temporizador de •
desconexión automática.
o ZOOM
Para imágenes o vídeos: acercar o •
alejar.
p REPEAT A-B
Repite una sección específi ca de una •
pista o un disco.
w AUDIO
Para VCD: selecciona la salida estéreo, •
mono izquierdo o mono derecho.
Para un vídeo DVD/DivX, selecciona •
un idioma de audio.
q REPEAT /PROGRAM
Selecciona o desactiva el modo de •
repetición o reproducción aleatoria.
Programa emisoras de radio.•
r SUBTITLE
Selecciona un idioma de subtítulos de •
DVD o DivX.
s SURROUND
Activa o desactiva el efecto de sonido •
de los altavoces Dolby Virtual (DVS).
t VOL +/-
Ajusta el volumen.•
u
Silencia o restaura el nivel de sonido.•
v MENU/BACK
Vuelve a la pantalla anterior.•
Para discos de vídeo: permite acceder •
al menú del disco o salir del mismo.
Para discos de vídeo con control de •
reproducción (PBC): activa o desactiva
la función PBC.
Español
ES
10
3 Conexión
Colocación de la unidad
Coloque la unidad cerca del televisor.
1
2 Coloque el altavoz izquierdo en el lateral
izquierdo de la unidad principal.
2 Coloque los altavoces a la altura habitual
del oído del oyente y en posición paralela
al área de escucha.
3 Coloque el subwoofer en una esquina
de la habitación o, por lo menos, a
un metro de distancia del televisor
aproximadamente.
Nota
Para evitar interferencias magnéticas o ruido no •
deseado, no coloque nunca el dispositivo demasiado
cerca de cualquier otro dispositivo que emita radiación.
•
No coloque nunca esta unidad en un armario cerrado.
Instale esta unidad cerca de una toma de CA y donde •
tenga fácil acceso al enchufe de alimentación de CA.
Conexión de los altavoces a
3 Repita el paso 2 para conectar el altavoz
derecho.
4 Inserte los clavos suministrados en los
orifi cios.
Conexión del televisor
la unidad principal
Coloque la unidad principal sobre una
1
superfi cie suave y plana.
Compruebe que la parte posterior •
está orientada hacia arriba.
11
ES
Conexión de los cables de vídeo
Con esta conexión, puede ver vídeos en la
pantalla del televisor desde la unidad.
Puede seleccionar la mejor conexión de vídeo
que admita el televisor.
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.