• Για τις οδηγίες χρήσεως, ανοίξτε τις
σελίδες 3 και 38.
Bahasa Malaysiamuka surat 28
• Sila buka mukasurat 3 dan 38 bila membaca
arahan.
2
4
3
6
1a
1b
1
2
12
10
9
11
8
STAND
BY
M
AX
STANDBY
MAX
MAX.
MIN.
7
13
6
5
14
15
1716
18
*
***
*
2
3
English
• To enable recycling, the plastics of
the product have been coded.
• The cardboard packaging has
been made of recycled material
and is entirely suitable for recycling.
Important
• Before using for the first time, check if
the dustbag is placed correctly.
• Never suck up water (or any other
liquid). Never pick up ashes until they
are cold.
• When picking up fine dust, the pores of
the dustbag may become clogged.
This will obstruct the air passage.
Subsequently, the dustbag needs
replacement, although the bag might be
far from full.
• Avoid damage. Never use the vacuum
cleaner without the motor protection
filter.
• Only use Philips s-bag™double-layer
paper dustbags (FC 8021) or Philips
Sydney+ double-layer paper dustbags
(type HR 6999 Sydney+).
• If the mains cord of this appliance is
damaged, it must only be replaced by
Philips or their service representative, as
special tools and/or parts are required.
Please note that * in the illustration numbers
(page 3) means: this illustration applies to special
models only.
f
To remove the obstruction, let the air stream in
opposite direction through the hose and/or
tube.
Park
If you wish to interrupt vacuum cleaning, you can
place the tube clip into the rest (fig. 9).
You can slide the clip along the tube to change
the height.
In one movement the tube is parked in a
convenient position (fig. 10).
Storage
- Hitch the lower tube onto the vacuum cleaner
(fig. 11, 12). You can slide the clip along the
tube to change the height.
Replacing the dustbag
The "dustbag full indicator" will indicate when the
dustbag is full (fig. 13).
- Open the cover (fig. 14).
- Push the dustbag holder backwards (fig. 15).
- Remove the full dustbag by pulling the
cardboard tag (fig. 16).
This automatically closes the dustbag.
- Slide the cardboard front plate of the new
dustbag into the two slots of the dustbag holder
as far as possible (fig. 17).
- Push the dustbag holder forwards (“Click!”)
(fig. 18).
Note that it is not possible to close the cover
when no dustbag has been placed.
How to use
- Connecting the hose: push in and rotate
clockwise (fig. 1a, 1b).
- To disconnect: rotate anti-clockwise (fig. 2).
- Connecting the tubes to the handgrip: fig. 3.
- Adjusting the combi nozzle:
to carpets (fig. 4) or to hard floors (fig. 5).
- Adjusting the suction power: fig. 6, 7, 8.
Insufficient suction power?
Please check:
- if the dustbag is full;
- if the nozzle, tube or hose is blocked up.
Dustbags
• Philips s-bag™ paper dustbags are available
under type number FC 8021.
Please refer to the type number.
• A new motor protection filter and an AFS
Micro filter are provided free with each set of
dustbags.
4
The motor protection filter
Your appliance has been equipped with a greatly
improved, triple permanent motor protection filter.
This filter ensures an optimal protection of the
motor. This filter does not need to be replaced.
This means that you can simply throw away the
replacement filter that is supplied with the
dustbags, since this filter is only required for older
versions of this vacuum cleaner.
For U.K. only:
Obtaining dustbags / filters
In case you have any difficulties obtaining
dustbags or accessories for this vacuum cleaner,
please either phone 01480 493 000 or write to:
MPP Marketing Ltd., P.O. Box 40, St. Ives,
Huntingdon, Cambridgeshire. PE17 4XS.
Fitting a different plug
All you have to do is shake out the permanent
filter and reinsert it into the vacuum cleaner every
time you put in a new dustbag (fig. 19-21).
- Position the filter in the holder as it was
previously placed and press it firmly.
- Push the holder with the clean filter into its
place so that the filter fits correctly at the
bottom.
Replacing the AFS-Micro filter
The indicator will help you determine if the AFSMicro filter needs replacing (fig. 22-24).
- Position the lower edge of the new filter
properly behind the ridges of the holder
(fig. 23).
- When closing the holder, ensure that the filter
fits in completely (fig. 24).
This appliance is fitted with a BS 1363 13 Amp.
plug.
Should you need to replace the plug, connect the
wires as follows:
Brown wire to the Live (L)terminal of the new
plug.
Blue wire to the Neutral (N) terminal of the new
plug.
Always fit the same value of fuse as that originally
supplied with your appliance. For your appliance
this should be a 13 Amp. fuse (brown).
Only use BS 1362 approved fuses.
When disposing of an old plug (particularly the
moulded type which has been cut from the mains
cord) always remove the fuse as the plug could
be dangerous if ever inserted in a live socket.
If your vacuum cleaner is equipped with a
cord winder:
Before cutting the plug off, temporarily tie a knot
in the mains cord to prevent it being inadvertantly
drown into the cordwinder.
After fitting the new plug, untie this knot.
5
Français
• Pour permettre leur recyclage, les
éléments en plastique de l'appareil
comportent un code.
• L'emballage carton est fabriquéà partir de
matériaux recyclés et est entièrement
recyclable.
f
Si l'appareil aspire mal.
Vérifiez :
- Si le sac est plein ;
- Si le suceur, le tube ou le tuyau sont bouchés;
Si c'est le cas, faites circuler l'air en sens inverse
à l'intérieur du tuyau et/ou du tube.
Arrêt momentané
Important
• Avant d'utiliser l'appareil pour la
première fois, vérifier si le sac à
poussière est dans la bonne position.
• N'aspirez jamais de l'eau (ni tout autre
liquide). N'aspirez jamais de cendres si
elles ne sont pas froides.
• Si vous aspirez de la poussière fine, les
pores du sac peuvent se boucher, ayant
pour effet d'obstruer le passage de l'air.
Vous devrez alors changer le filtre même
s'il est loin d'être plein.
• Pour éviter toute détérioration, n'utilisez
jamais votre aspirateur sans le filtre de
protection moteur.
•Utilisez uniquement les sacs à papier
double paroi Philips s-bag™ (type
FC8021) ou les sacs papier double paroi
Philips Sydney+ (type HR6999
Sydney+).
• Si le cordon d'alimentation de cet
appareil est endommagé, il ne doit être
remplacé que par Philips ou un
réparateur agréé Philips car cette
opération nécessite des pièces et/ou un
outillage spéciaux.
Le symbole * dans la numérotation des
illustrations (page 3) signifie que l'illustration ne
concerne que certains modèles.
Si vous souhaitez interrompre momentanément le
nettoyage, vous pouvez placer le clip du tube sur
son support (fig. 9).
Vous pouvez faire coulisser le clip le long du tube
pour changer la hauteur.
En un geste, le tube est accroché dans la position
voulue (fig. 10).
Rangement
- Accrochez le tube inférieur sur l'aspirateur
(fig. 11 et 12). Vous pouvez faire coulisser le
clip le long du tube pour changer la hauteur.
Remplacement du sac
Le "témoin de remplissage du sac" indique
lorsque le sac est plein (fig. 13).
- Ouvrez le couvercle (fig. 14).
- Repoussez le porte-sac vers l'arrière (fig. 15).
- Retirez le sac plein en tirant sur la partie
cartonnée (fig. 16).
Le sac se ferme alors automatiquement.
- Faites glisser la partie cartonnée avant du
nouveau sac dans les deux fentes du porte-sac
en l'insérant aussi profondément que possible
(fig. 17).
- Poussez le porte-sac vers l'avant jusqu'à
encliquetage (fig. 18).
Mode d'emploi
- Pour brancher le tuyau, poussez et tournez
dans le sens des aiguilles d'une montre
(fig. 1a, 1b).
- Pour débrancher le tuyau, tournez dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre (fig. 2).
- Pour raccorder les tubes à la poignée voir fig. 3
- Pour régler le suceur combiné sur position
moquette voir fig. 4 ou sur position sols durs
voir fig. 5.
- Pour régler la puissance d'aspiration, voir fig.
6, 7 et 8.
Nota : Il est impossible de fermer le couvercle si
un sac n'a pas été mis en place.
Sacs de rechange
• Les sacs à poussière s-bag™ sont disponibles
sous le type FC8021.
Précisez bien le type de l'appareil ou le numéro
de la pièce.
6
• Dans chaque jeu de sacs de rechange sont
inclus gratuitement un filtre de protection
moteur ainsi qu'un filtre AFS-Micro.
Remplacement du filtre de protection moteur
Cet aspirateur est équipé d'un tout nouveau filtre
moteur qu'il n'est pas nécessaire de remplacer
régulièrement par un filtre neuf (sauf en cas de
dommage). Vous ne devez pas utilisez le filtre
neuf qui est livré avec le paquet de sacs d'origine
: celui-ci est réservé aux modèles d'aspirateurs
plus anciens.
Il vous suffit donc, simplement, de secouer ce
filtre moteur chaque fois que vous changez de
sac et de le remettre en place correctement (fig.
19-21).
- Positionnez le filtre dans son support, pressez
fermement.
- Puis replacez le porte-filtre dans son
emplacement d'origine en veillant à ce qu'il soit
correctement positionné sur le fond.
Remplacement du filtre AFS-Micro
L'indicateur vous permettra de déterminer à quel
moment le filtre AFS-Micro doit être remplacé
(fig. 22-24).
- Positionnez correctement le bord inférieur du
nouveau filtre derrière les stries du porte-filtre
(fig. 23).
- Au moment de fermer le porte-filtre, assurezvous que la totalité du filtre est bien en place
(fig. 24).
7
Deutsch
• Die Kunststoffe am Gerät sind
gekennzeichnet worden, um ihre
Wiederverwendung zu ermöglichen.
• Die Verpackung besteht aus Altmaterial und ist
vollständig wiederverwertbar.
f
Bei ungenügender Saugleistung
Prüfen Sie:
- Ist der Staubbeutel voll?
- Ist die Düse, das Rohr oder der Saugschlauch
verstopft?
Saugen Sie die Luft in umgekehrter Richtung
durch Düse, Rohr und/oder Schlauch.
WICHTIG
• Bevor Sie diese Anwendung zum ersten
Mal nutzen, müssen Sie prüfen, ob sich
der Staubbeutel in der richtigen Stellung
befindet.
• Saugen Sie niemals Wasser oder andere
Flüssigkeiten mit dem Staubsauger auf.
Wenn Sie Asche aufsaugen, so achten
Sie darauf, daß sie völlig ausgekühlt ist.
• Wenn Sie feinen Staub aufsaugen,
können die Poren des Staubbeutels
verstopft werden. Dadurch wird der
Luftdurchgang behindert.
Der Staubbeutel muß dann
ausgewechselt werden, auch wenn er
noch nicht voll ist.
• Verwenden Sie den Staubsauger niemals
ohne Motorschutzfilter.
• Verwenden Sie in diesem Gerät
ausschließlich den doppelwandigen
Philips s-bag™ Staubbeutel Type FC
8021 oder den doppelwandigen
Papierstaubbeutel Philips Sydney+,
Type HR 6999 Sydney+.
• Wenn das Netzkabel defekt oder
beschädigt ist, muß es von einer durch
Philips autorisierten Werkstatt ersetzt
werden, da für die Reparatur SpezialWerkzeug und/oder spezielle Teile
benötigt werden.
Die mit * gekennzeichneten Teile in den
Abbildungen auf Seite 3 betreffen nur spezielle
Ausführungen des Staubsaugers.
Gebrauch des Geräts
Kurzzeitige Unterbrechung
Wenn Sie das Staubsaugen für kurze Zeit
unterbrechen wollen, können Sie den Rohrhaken
am Staubsauger einhaken (Abb. 9).
Den Rohrhaken können Sie verstellen, indem Sie
ihn verschieben.
So ist das Rohr schnell und sicher handgerecht
plaziert (Abb. 10).
Aufbewahrung
- Haken Sie das untere Rohrende am
Staubsauger ein (Abb. 11 und 12).
- Verstellen Sie den Rohrhaken, indem Sie ihn
bei Bedarf am Rohr verschieben.
Staubbeutel auswechseln
Die Staubfüllanzeige informiert Sie, wenn der
Staubbeutel voll ist (Abb. 13).
- Öffnen Sie den Deckel (Abb. 14).
- Schieben Sie den Staubbeutelhalter zurück
(Abb. 15).
- Ziehen Sie den vollen Staubbeutel an der
Pappscheibe aus dem Staubbeutelhalter
heraus (Abb. 16).
Der Staubbeutel wird automatisch
verschlossen.
-Führen Sie die Pappscheibe des neuen
Staubbeutels genau in die beiden Schlitze des
Staubbeutelhalters bis zum Anschlag ein
(Abb. 17).
- Schieben Sie den Staubbeutelhalter nach vorn
("Klick", Abb. 18).
- Saugschlauch anschließen: Fest eindrücken
und im Uhrzeigersinn drehen (Abb. 1a und 1b).
- Saugschlauch lösen: Gegen den Uhrzeigersinn
drehen (Abb. 2).
- Teleskoprohr am Griff anbringen: s. Abb. 3
- Universaldüse verstellen: für Teppich (Abb. 4)
oder Hartboden (Abb. 5).
- Saugleistung verstellen: s. Abb. 6, 7 und 8.
Ist kein Staubbeutel eingesetzt, läßt sich der
Deckel nicht schließen.
Staubbeutel
• s-bag™ Papier-Staubbeutel sind unter der
Type FC 8021 bei Ihrem Philips Händler
erhältlich.
8
• Ein neuer Motorschutzfilter und ein AFSMikrofilter sind jedem Sechserpack
Staubbeutel beigepackt.
Der Motorschutzfilter
Der Staubsauger ist mit einem erheblich
verbesserten, dreifachen Motorschutzfilter
ausgerüstet. Dieser Filter gewährleistet den
besten Schutz für Ihr Gerät. Er braucht nicht
ausgewechselt zu werden.
Die Packung mit den neuen Staubbeuteln enthält
einen Motorschutzfilter für ältere Geräte; er wird
für Ihr Gerät nicht benötigt. Sie können diesen
Filter zum Müll geben.
Alles was Sie zu tun haben ist, den Filter
auszuschütteln, wenn Sie einen neuen
Staubbeutel einsetzen (Abb. 19 bis 21).
- Setzen Sie dann den Filter so in den
Filterhalter, wie er vorher plaziert war, und
drücken Sie ihn fest an.
- Setzen Sie den Filterhalter mit dem Filter so in
das Gerät zurück, daß sein unterer Rand fest
aufsitzt.
AFS-Micro-Filter auswechseln
Die Anzeige hilft Ihnen, zu entscheiden, ob der
AFS-Micro-Filter ausgewechselt werden muß
(Abb. 22 bis 24).
- Legen Sie das untere Ende des neuen Filters
genau hinter das untere Ende der Filterhalters
(Abb. 23).
- Achten Sie beim Schließen des Filterhalters
darauf, daß der Filter genau sitzt (Abb. 24).
9
Nederlands
• Voor recycling zijn op de kunststof
onderdelen materiaalmerktekens
aangebracht.
• De verpakking is volledig geschikt voor
recycling.
f
Onvoldoende zuigkracht?
Controleer:
- of de stofzak vol is;
- of er een verstopping is in het mondstuk, de
buis of de slang. Als dit het geval is, laat de
lucht dan in tegengestelde richting door slang
en/of buis gaan.
Belangrijk
• Controleer, vóór het eerste gebruik, of
de stofzak op de juiste wijze is geplaatst.
• Zuig nooit water (of andere vloeistof) op.
Zuig as alleen op als deze geheel
afgekoeld is.
• Bij het opzuigen van fijn stof kan het
voorkomen dat de poriën van de stofzak
verstopt raken. Daardoor wordt dan de
luchtdoorvoer belemmerd. De stofzak
dient dan te worden vervangen, al is
deze wellicht nog niet vol.
• Voorkom schade. Gebruik de stofzuiger
nooit zonder motorbeschermingsfilter.
• Gebruik alleen Philips s-bag™
dubbelwandige papieren stofzakken
(typenummer FC8021) of Philips Sydney+
dubbelwandige papieren stofzakken
(typenummer HR 6999 Sydney+).
• Indien het snoer van dit apparaat is
beschadigd, dient het uitsluitend te
worden vervangen door een door Philips
daartoe aangewezen reparateur, omdat
voor de reparatie speciale
gereedschappen en/of onderdelen
vereist zijn.
N.B.: * bij het illustratienummer (pagina 3)
betekent dat de betreffende illustratie alleen
betrekking heeft op speciale uitvoeringen.
"Parkeerstand"
Als u het stofzuigen wilt onderbreken, kunt u de
buishaak in de speciale houder zetten (fig. 9).
Desgewenst kunt u de buishaak langs de buis
naar een andere hoogte verschuiven.
In één beweging "parkeert" u de buis in een
gemakkelijke stand (fig. 10).
Opbergen
- Haak de onderste buis vast (fig. 11, 12).
Desgewenst kunt u de buishaak langs de buis
naar een andere hoogte verschuiven.
Stofzak vervangen
Als de stofzak vol is, wordt dit aangegeven door
de "Stofzak vol" indicator (fig. 13).
- Zet de kap open (fig. 14).
- Duw de stofzakhouder naar achteren (fig. 15).
- Verwijder de volle stofzak door aan de
kartonnen lip te trekken (fig. 16).
De stofzak wordt hierbij automatisch gesloten.
- Schuif de kartonnen frontplaat van de nieuwe
stofzak zo ver mogelijk in beide sleuven van de
stofzakhouder (fig. 17).
- Duw de stofzakhouder naar voren (“Klik!”)
(fig. 18).
N.B.: Als er geen stofzak is geplaatst, kunt u de
kap niet sluiten.
Gebruik
- Slang aansluiten: insteken en rechtsom
draaien (fig. 1a, 1b).
- Losnemen: linksom draaien (fig. 2).
- De buizen aan de handgreep bevestigen: fig. 3.
- Combi-mondstuk omschakelen: voor tapijt
(fig. 4) of voor harde vloeren (fig. 5).
- Zuigkracht regelen: fig. 6, 7, 8.
Stofzakken
• Stofzakken type FC 8021 s-bag™ zijn
verkrijgbaar bij uw leverancier.
Vermeld het typenummer of het servicenummer.
• Een nieuw motorbeschermingsfilter en een
AFS Micro filter worden gratis meegeleverd bij
elke set stofzakken.
10
Motorbeschermingsfilter
Uw apparaat is voorzien van een sterk verbeterd,
permanent motorbeschermingsfilter. Dit filter
voorziet in een optimale bescherming van de
motor. Dit filter hoeft niet te worden vervangen.
Het bij de stofzuigerzak-verpakkingen geleverde
filter (bedoeld voor oudere versies van deze
stofzuiger) kunt u dan ook gewoon weggooien.
Telkens wanneer u de stofzak vervangt, kunt u dit
filter gewoon uitschudden en opnieuw plaatsen
(zie fig. 19-21)
- Plaats het filter in de houder, zoals het de
vorige keer ook was en druk deze goed vast.
- Druk de filterhouder met het schone filter op
zijn plaats, zodat het aan de onderzijde goed
aansluit.
AFS-Micro filter vervangen
Met behulp van de indicator kunt u vaststellen of
het AFS-Micro filter aan vervanging toe is
(fig. 22-24).
- Zet de onderste zijde van het nieuwe filter goed
achter de randjes van de houder (fig. 23).
- Let erop dat het filter recht in de houder zit
wanneer u deze sluit (fig. 24).
11
Italiano
• Per consentire il riciclaggio, le parti in
plastica dell'apparecchio sono state
codificate.
• Il cartone dell'imballo è realizzato
completamente con materiale riciclato e può
essere ancora riciclato completamente.
f
Manca potenza aspirante
Controllate:
- se il sacchetto è pieno;
- se il flessibile, il tubo o la bocchetta sono
ostruiti.
Per rimuovere l'ostruzione, fate fluire l'aria in
senso contrario nel flessibile e/o nel tubo.
Importante
• Prima di usare l'apparecchio per la prima
volta, controllate che il sacco per la
polvere si trovi nella posizione corretta.
• Non aspirate mai acqua (o altro liquido).
Non aspirate le ceneri finché non sono
fredde.
• Quando si aspira della polvere fine, i pori
del sacchetto di carta si intasano e il
passaggio dell'aria diventa difficoltoso.
Occorre sostituire il sacchetto anche se
non è completamente pieno.
• Per evitare danni al motore non usate
mai l'apparecchio senza il filtro di
protezione del motore.
• Utilizzate esclusivamente sacchetti
raccoglipolvere di carta a doppio strato
Philips s-bag™ (mod. FC8021) o i
sacchetti di carta Philips Sydney a
doppio strato (mod. HR6999 Sydney+).
• Se il cavo di alimentazione è
danneggiato, deve essere sostituito solo
da un Centro Assistenza Autorizzato
Philips perché occorrono attrezzi e/o
ricambi speciali.
Nota: I numeri delle illustrazioni contrassegnati
con * (pag.3) valgono solo per i modelli speciali.
Uso
- Per collegare il tubo flessibile spingere e
ruotare in senso orario (fig. 1a, 1b)
- Per staccare il tubo flessibile ruotare in senso
antiorario (fig. 2).
- Collegate il tubo telescopico all'impugnatura
(fig. 3).
- Predisponete la spazzola aspirante per: tappeti
o moquette (fig. 4) o per pavimenti di piastrelle
(fig. 5).
- Regolate la potenza aspirante: fig. 6, 7, 8.
Interruzione momentanea
Se volete interrompere momentaneamente
l'aspirazione, potete inserire il gancio del tubo nel
suo alloggiamento (fig. 9).
Il gancio può scorrere lungo il tubo per variare
l'altezza da terra.
In questo modo il tubo può essere appoggiato
facilmente (fig. 10).
Come riporre l'aspirapolvere
- Fissate il tubo inferiore all'apparecchio
(fig.11, 12). Il gancio può scorrere lungo il tubo
per cambiare l'altezza da terra.
Sostituzione del sacchetto
L'indicatore di "sacchetto pieno" segnalerà
quando il sacchetto è pieno (fig. 13).
- Aprite il coperchio (fig. 14).
- Spingete indietro il porta-sacchetto (fig. 15).
- Togliete il sacchetto pieno tirando la linguetta di
cartone (fig. 16). In questo modo il sacchetto si
chiude automaticamente.
- Inserite a fondo la piastra di cartone del nuovo
sacchetto nelle due fessure del porta-sacchetto
(fig. 17).
- Spingete avanti il porta-sacchetto (Click)
(fig. 18).
Nota: Non è possibile chiudere il coperchio
quando non c'è inserito il sacchetto.
Sacchetti per la polvere
• I sacchetti raccoglipolvere s-bag™ sono
disponibili con il codice FC8021.
Per le vostre richieste fate riferimento al tipo o
al numero di codice del Servizio Assistenza.
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.