Nederlands - Katoenen stofzak HR 6935
In plaats van de papieren stofzakken kunt u ook de meegeleverde katoenen stofzak gebruiken.
Deze kan worden geleegd om opnieuw te worden gebruikt.
Het verwijderen en plaatsen gaat op dezelfde manier als bij de papieren stofzakken.
U kunt de katoenen stofzak op de volgende manier leegmaken:
- Houd de stofzak boven een afvalbak.
- Verwijder de klemstrip door deze opzij te schuiven.
- Schud de stofzak leeg.
- Sluit de stofzak door de klemstrip weer om de bodemrand te schuiven.
Bij gebruik van de katoenen stofzak adviseren wij u het motorfilter één keer per jaar te wassen in lauwwarm
water. Let erop dat het filter geheel droog is wanneer u het weer in de stofzuiger aanbrengt.
Italiano - Sacchetto di cotone HR 6935
Al posto dei sacchetti di carta è possibile utilizzare il sacchetto di cotone. Il sacchetto di cotone può
essere svuotato e riutilizzato. Per rimuovere e posizionare il sacchetto di cotone seguite le stesse istruzioni
riportate per i sacchetti di carta.
Per svuotare il sacchetto di cotone:
- Tenete il sacchetto sopra un cestino
- Togliete il ferro facendolo scorrere lateralmente
- Svuotate il sacchetto
- Chiudete il sacchetto facendo scorrere il fermo indietro.
Utilizzando il sacchetto di cotone è consigliabile lavare il filtro motore una volta all’anno con acqua tiepida.
Assicurarsi che il filtro sia completamente asciutto prima di riposizionarlo nell’aspirapolvere.
Español - Bolsa de algodón HR 6935
En lugar de las bolsas de papel Ud. puede usar la bolsa de algodón que se suministra, la cual puede
vaciarse y usarse repetidamente. Para quitar y poner la bolsa de algodón seguir las mismas instrucciones
que para las bolsas de papel.
Para vaciar la bolsa de algodón proceder de la siguiente manera :
- Mantener la bolsa sobre un cubo de basura.
- Quitar el clip de sujeción deslizándolo hacia un lado.
- Sacudir el contenido vaciando la bolsa.
- Cerrar la bolsa deslizando de nuevo el clip de sujeción por el borde inferior de la misma.
Cuando utilicen bolsas de algodón aconsejamos que laven el filtro del motor una vez al año en agua tibia.
Asegúrense de que el filtro está completamente seco antes de volver a ponerlo en el aspirador.
Português - Saco de pano para o pó HR 6935
O saco de pano, para o pó, que se fornece, pode ser usado em vez dos sacos de papel.
Pode ser despejado e utilizado repetidamente. A sua remoção e colocação efectua-se do mesmo modo,
já indicado para os sacos de papel.
Despeje o saco de pano da seguinte maneira:
- Segure o saco de pano por cima do balde do lixo.
- Retire o grampo de fecho fazendo-o deslizar lateralmente.
- Sacuda o conteudo para fora do saco.
- Feche o saco fazendo deslizar o grampo em sentido inverso sobre a aresta do fundo.
É aconselhável, quando utilizar este saco, lavar o filtro do motor uma vez por ano numa sabonária de
água quente.
Assegure-se de que o filtro se encontra completamente seco antes de o recolecar no aspirador.
English - Cotton dustbag HR 6935
Instead of the paper dustbags you can use the cotton dustbag provided. It can be emptied and used
repeatedly. For removing and placing the cotton dustbag simply follow the same instructions as those for
the paper bag.
You empty your cotton dustbag in the following manner:
- Hold the dustbag over a waste bin.
- Remove the clip binder by sliding it sidewards.
- Shake the contents out.
- Close the dustbag by sliding the clip binder back over the bottom ridge of the dustbag.
When using the cotton dustbag we advise you to wash the motor filter once a year in lukewarm water.
Ensure the filter is completely dry before replacing it in the vacuum cleaner.
Français - Sacs en coton HR 6935
A la place des sacs papier, vous pouvez utiliser le sac en coton fourni avec l’appareil. Il peut être vidé et
réutilisé. Pour retirer et replacer le sac en coton, suivez tout simplement les instructions données pour le
sac en papier.
Videz votre sac en coton de la façon suivante :
- Tenez le sac au dessus d’une poubelle.
- Retirez le crochet en le glissant sur le côté.
- Secouez le sac pour faire sortir la poussière.
- Refermez le sac en glissant le crochet sur les encoches en haut du sac.
Lorsque vous n’utilisez que le sac en coton, nous vous conseillons de laver avec de l’eau tiède le filtre du
moteur une fois par an.
Assurez-vous que le filtre est complètement sec avant de le replacer dans l'aspirateur.
Russkij - Philips HR 6935
Vy moΩete ispol´zovat´ xlophatobumaΩnyj pylesbornik vmesto bumaΩnyx paketovpylesbornikov. Ego moΩno oporoΩnät´ i ispol´zovat´ povtorno. Htoby vytawit´ i zamenit´
xlophatobumaΩnyj pylesbornik - sm.analogihnoe rukovodstvo dlä bumaΩnyx paketovpylesbornikov.
Ohiwajte xlophatobumaΩnyj pylesbornik sleduüwim obrazom:
- DerΩite pylesbornik nad pustym musornym vedrom.
- Udalite zaΩim-fiksator, sdvinuv ego v storonu.
- Vyträxnite soderΩimoe.
- Zakrojte pylesbornik, peremestiv zaΩim-fiksator nazad, na niΩnij vystup pylesbornika.
Pri ispol´zovanii xlophatobumaΩnogo pylesbornika rekomenduetsä raz v god promyvat´ fil´tr
qlektrodvigatelä teploj vodoj.
PreΩde hem vstavit´ qtot fil´tr v pylesos, ubedites´, hto on polnost´ü vysox.
HR 6935
4222 000 41987
Dansk - Stofstøvpose HR 6935
I stedet for papirstøvposer kan man også bruge den medleverede stofstøvpose, som kan tømmes og
bruges igen og igen. Når stofstøvposen skal tages ud og sættes i, følger man blot de samme anvisninger
som for papirstøvposer.
Sådan tømmes stofstøvposen:
- Hold støvposen over en affaldsspand.
- Fjern låseklipsen ved at skyde den til siden.
- Ryst støvet ud af støvposen.
- Luk igen for støvposen ved at skyde låseklipsen ind i rillen i bunden af støvposen.
Når man bruger stofstøvposen, tilrådes det at vaske motorbeskyttelsesfilteret én gang om året i lunkent
vand. Sørg for at filteret er helt tørt, før det sættes på plads igen i støvsugeren.
Norsk - Bomull støvpose HR 6935
I stedet for papir støvpose kan De bruke den medfølgende bomull støvposen. Den kan tømmes og
brukes gjentatte ganger. For å fjerne og sette på plass denne støvposen, følg ganske enkelt de samme
instruksjoner som er gitt for papirposer.
Når De skal tømme bomull støvposen gå frem på følgende måte:
- Hold støvposen over søppelbøtten.
- Fjern klipsen ved å skyve den til siden.
- Rist ut innholdet.
- Lukk støvposen ved å skyve klipsen tilbake over bunnkanten til støvposen.
Ved bruk av bomull støvposer anbefaler vi Dem å vaske motorvern-filteret en gang i året i lunkent vann.
Forsikre Dem om at filteret er helt tørt før det settes tilbake på plass i støvsugeren.
Svenska - Dammsugarpåse av bomull HR 6935
Istället för att använda dammsugarpåse av papper kan du använda den medföljande påsen av bomull.
Den kan tömmas och användas gång på gång. För att ta ur och sätta i påsen av bomull följ samma
instruktion i bruksanvisningen som gäller för papperspåse.
Du tömmer bomullspåsen på följande sätt:
- Håll bomullspåsen över soppåsen/hinken.
- Avlägsna klipset genom att dra åt sidan.
- Skaka ut innehållet.
- Stäng dammpåsen genom att dra klipset tillbaka över botten på påsen.
När du använder dammsugarpåse av bomull råder vi dig att tvätta motorskyddsfiltret i ljummet vatten minst
en gång per år.
Förvissa dig om att filtret är absolut torrt innan du sätter tillbaka det i dammsugaren.
Suomi - Kankainen pölypussi HR 6935
Kertakäyttöisen pölypussin tilalla voidaan käyttää mukana olevaa kankaista pölypussia. Se voidaan
tyhjentää ja käyttää uudelleen. Kankainen pölypussi laitetaan paikalleen ja poistetaan noudattamalla
kertakäyttöiselle pölypussille annettuja ohjeita.
Tyhjennä kankainen pölypussi seuraavalla tavalla:
- Pidä pölypussia jäteastian päällä.
- Poista suljin vetämällä sivulle päin.
- Ravista pölypussi tyhjäksi.
- Sulje pölypussi työntämällä suljin takaisin pölypussin alareunaan.
Kun käytät kankaista pölypussia, on hyvä pestä moottorinsuojasuodatin haaleassa vedessä kerran
vuodessa.
Varmista, että suodatin on aivan kuiva, ennen kuin laitat sen takaisin pölynimuriin.
Ελληνικά - Πάνινη σακκούλα HR 6935
Aντί της χάρτινης σακκούλας µπορείτε να χρησιµοποιείτε τη πάνινη σακκούλα που παρέχεται.
Mπορείτε να την αδειάζετε και να την χρησιµοποιείτε πάλι. Για να βγάλετε και τοποθετήσετε την
πάνινη σακκούλα ακολουθήσετε τις οδηγίες που αναφέρονται στη χάρτινη σακκούλα.
Πώς θα αδειάζετε τη πάνινη σακκούλα
- Kρατήστε τη σακκούλα πάνω απ& το καλάθι των σκουπιδιών.
- Bάλτε τον συνδετήρα “KΛIΠ” σπρώχνοντάς τον προς τα πλάγια.
- Aδειάστε το περιεχ&µενο της σακκούλας, σπρώχνοντας τον συνδετήρα “KΛIΠ” πάνω απ& το
άκρο του κάτω µέρους της σακκούλας.
Aν χρησιµοποιήσετε βαµβακερή σακκούλα συνιστούµε να πλύνετε το φίλτρο του µοτέρ µια φορά
το χρ&νο µε χλιαρ& νερ&.
Bεβαιωθείτε &τι το φίλτρο είναι τελείως στεγν& πριν το βάλετε πάλι στη σκούπα.
Türkçe - Kumafl Toztorbas› HR 6935
Ka¤›t toz torbas› yerine tercih etti¤iniz HR 6935 kumafl toz torbas›n›, boflalt›p tekrar tekrar kullanabilirsiniz.
Kumafl toz torbas›n› ç›kartmak ve yerlefltirmek için de ka¤›t toz torbas› için geçerli olan talimatlar›
uygulayabilirsiniz.
- Kumafl toz torbas›n› afla¤›daki ad›mlar› takip ederek boflalt›n›z:
- Dolu toz torbas›n› çöp kovas› üzerinde tutunuz.
- Metal klipsi kenara do¤ru kayd›rarak ç›kart›n›z.
- Torban›n içindekileri sallayarak boflalt›n›z.
- Metal klipsi bu kez de geriye do¤ru kayd›rarak kapat›n›z.
Kumafl toz torbas› kulland›¤›n›zda, motor filtresini y›lda bir kez ›l›k suyla y›kaman›z› tavsiye ediyoruz.
Filtreyi tekrar yerine yerlefltirmeden önce iyice kurumas›n› bekleyiniz.
polski - Bawe∏niane torby na kurz HR 6935
Zamiast papierowych toreb na kurz mo˝esz u˝ywaç za∏àczonych do odkurzacza toreb bawe∏nianych.
Mo˝na je opró˝niaç i wykorzystywaç ponownie. Aby wyjàç i za∏o˝yç z powrotem torb´ bawe∏nianà
nale˝y post´powaç wed∏ug tych samych wskazówek, które dotyczà toreb papierowych.
Aby opró˝niç bawe∏nianà torb´ na kurz:
- trzymaj torb´ nad koszem na Êmieci;
- zdejmij obr´cz przez rozsuni´cie jej do boków torby;
- wytrzàÊnij zawartoÊç torby;
- zamknij torb´ na kurz, przesuwajàc z powrotem obsadk´ na spodnià kraw´dê torby.
Przy u˝ywaniu bawe∏nianych toreb na kurz zaleca si´ pranie ochronnego filtra silnika w letniej wodzie
raz do roku.
Przed ponownym w∏o˝eniem filtra do odkurzacza, nale˝y upewniç si´, czy jest on zupe∏nie suchy.
u