Philips HR4368, HR4366 User Manual

0 (0)
HD 7110
HR 4366/68
English Page 4
• Keep pages 3 and 46 open when reading these operating instructions.
Français Page 7
• Pour le mode d'emploi: dépliez les pages 3 et 46.
Deutsch Seite 10
• Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchs­anweisung Seiten 3 und 46 auf.
Nederlands Pagina 13
• Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing de pagina's 3 en 46 op.
Italiano Pagina 16
• Prima di usare l'apparecchio, aprite le pagine 3 e 46 e leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
Español Página 19
• Desplegar las páginas 3 y 46 al leer las instrucciones de manejo.
Português Página 22
• Durante a leitura do modo de emprêgo, desdobre e verifique as pág. 3 e 46.
Dansk Side 25
• Hold side 3 og 46 opslået mens De læser brugsanvisningen.
Norsk Side 28
• Slå opp på side 3 og 46 før De leser videre.
Svenska Sid 31
• Ha sidan 3 och 46 utvikt när ni läser bruksanvisningen.
Suomi Sivu 34
• Pidä sivut 3 ja 46 auki samalla kun luet käyttöohjetta.
Ελληνικά Σελίδα 37
Για τις οδηγίες χρήσεως, ανοίξτε τις σελίδες 3 και 46.
2
1
;;;
;;;
;;;
;;;
;;;
;;
;;
;;
;;;;
;;;;
;;;;
;;;;
;;;;
A
C
E
C
B
B
HR 4368
HR 4366
G
G
H
D
F
I
;;;;
;;;;
;;;;
;;;;
;;;;
2134
3
Congratulations on buying this Philips Air Cleaner!
With your Philips Air Cleaner HR 4366 or HR 4368 you can effectively improve the quality of the air you breathe at home and in the office. It significantly reduces indoor air pollution caused by pollen, dust, bacteria, viruses, fungi, moulds, yeasts and smoke as well as many household odours and smells from outside (e.g. from traffic or industry).
When comparing air cleaners, you will see that many terms are used by manufacturers to show how effective their products are. The measure that indicates best the effectiveness of an air cleaner as a whole is the Clean Air Delivery Rate (CADR). In general, an air cleaner with a higher CADR will remove airborne particles faster from a room of a particular size than one with a lower CADR. The CADR’s of the HR 4366 for tobacco smoke, dust and pollen are 46, 54 and 79 m3/h. (HR 4368: 84, 98 and 143 m3/h).
How does the Philips Air Cleaner work?
To remove even the smallest particles from the air, the HR 4366 employs an unique 3-stage filter system. The HR 4368 employs the 3-stage filter system on each side.
Pre-filter
The foam prefilter catches the larger dust particles such as fluff and hairs.
HEPA/carbon filter
HEPA filter This (white) filter is made from glass fibres closely matted together to prevent particles from passing through. Similar filters are used in most hospital operating rooms.
Active carbon filter The black filter is the active carbon filter. Active carbon is the only material that effectively adsorbs household odours like tobacco smoke, pet and cooking odours.
4
English
Which type of Air Cleaner is suitable?
To purify effectively the air in a room or a part of a room we advise:
- Air cleaner type HR 4366 for rooms up to approx. 12 m2(= ± 30 m3).
- Air cleaner type HR 4368 for rooms up to approx. 22 m2(= ± 55 m3).
It is also possible to place more than one air cleaner in the same room. This is particularly advisable if the room is very large and/or has an irregular shape. In that case, place the air cleaners as far away from each other as possible.
General description (fig. 1)
A Air outlet B Foam prefilter C HEPA/carbon filter D Filter full indicator E Power on indicator F Speed selector
Type HR 4366:
O = off
1 = low speed
2 = high speed
Type HR 4368:
O = off
1 = low speed
2 = normal speed
3 = high speed
G Air inlet/side panel H Handle I Cord storage
Positioning
• Place the air cleaner on a hard surface (e.g. table, shelf, desk etc.) in such a way that the air inlet and air outlet openings are not blocked.
• Place the air cleaner at least 90 cm above the floor for optimal airflow.
• Avoid placing the air cleaner in a place where the airflow of the appliance may be restricted.
• The versatile design of the air cleaner offers a choice between two different operating positions (fig. 2).
5
Important
Read these instructions in conjunction with the illustrations before using the appliance.
Do not immerse the appliance in water or any other liquid.
Do not use the appliance outdoors or in a humid environment.
The appliance influences the air circulation in the room. In general, it is not advisable to use
it near an open fire.
Always unplug the appliance before you remove any parts, before you start cleaning it and when the appliance is not used.
The appliance can be cleaned with a damp cloth and some detergent, if necessary.
Do not use this air cleaner (or any motor-driven household appliances) in the presence of
oxygen or any flammable material or gases.
Use only the original Philips filters.
Do not obstruct the air inlet and air outlet openings.
Do not place the air cleaner on a soft surface such as a bed or couch.
Do not place the air cleaner next to a humidifier.
Do not place the air cleaner within 1.5 m of a computer.
Keep the mains cord away from heated surfaces.
If the mains cord of this appliance is damaged, it must only be replaced by Philips or its
service representative, as special tools and/or parts are required.
Save these instructions for future reference.
How to use
• Put the mains plug in the socket.
• Set the speed selector (F) to the desired setting. The power “on” Indicator (E) will light up to indicate that the air cleaner is working (fig. 3).
Type HR 4366:
1 = low quiet air cleaning
2 = high high-speed air cleaning
Type HR 4368:
1 = low quiet air cleaning
2 = normal quiet continuous air cleaning
3 = high high-speed air cleaning
• For quick air cleaning, set the speed control to the high-speed setting. After approximately half an hour, set the switch to a lower speed setting.
• To maintain clean, fresh air in your room all the time, it is best to run the appliance continuously at the low or normal setting.
• For nighttime use, set the air cleaner to the low­speed (• 1) setting for quiet air cleaning.
When to clean / replace the filters
• Remove and clean the foam prefilter at least every two months.
• Remove and replace the HEPA/carbon filter at least every six months or when the colour of the HEPA/carbon filter matches that of box 4 of the filter full indicator.
• To replace your HEPA/carbon filter on time, regularly check the colour against the filter full indicator (fig. 4).
The four coloured boxes indicate: box 1: filter is new.
box 2/3: used filter, can still be used box 4: filter is full and needs to be replaced.
• Check the filters right away if the appliance becomes noisier. Clean the prefilter and/or replace the HEPA/carbon filter if necessary.
• The HEPA/carbon filter in your air cleaner should remain effective for approximately 6 months when used continuously.
• The life of the filter is affected by the frequency of use and the concentration of pollutants in the air.
• New HEPA/carbon filters are available from your dealer under number HR 4990 (single pack).
6
How to remove the filters
- Set the speed selector to position
O (“off”).
- Remove the mains plug from the wall socket.
- Remove the side panel by lifting and pulling it outwards (fig. 5).
- Remove the foam prefilter by gently lifting it along the bottom edge and pulling it away from the side panel. (fig. 6).
- To remove the HEPA/carbon filter, hold the filter by its frame and pull it straight out (fig. 7).
(Type HR 4368: remove the HEPA/carbon filters on both sides of the appliance).
How to clean the filters
- Wash the foam prefilter thoroughly in cold tap water to remove dirt and odour (fig. 8).
- Allow the filter to air-dry thoroughly (fig. 9) before you reassemble it.
(Type HR 4368: clean the foam prefilters on both sides of the appliance).
NOTE: only the foam prefilter is washable and reusable, the HEPA/carbon filter is not.
How to change the filter
- Discard the old HEPA/carbon filter with normal household waste.
- Before replacing the HEPA/carbon filter, clean the receptacle area with a clean, soft cloth.
- Remove the new filter from its plastic bag and insert it into the air cleaner with the white pleated HEPA material facing you. Push the filter in firmly until it rests flush in the filter receptacle area.
- Replace the prefilter only when it is completely dry.
- Wipe the screened side panel with a soft, clean cloth.
- Put the mains plug back into the wall socket.
- The appliance is ready for use again.
(Type HR 4368: change the HEPA/carbon filter on both sides of the appliance).
HR 4366 HR 4368
Power consumption 40 Watt 44 Watt Filter system:
- Pre-filter 12
- HEPA filter 12
- Active carbon filter 12 HEPA/carbon filter
life time 6 months 6 months Number of replacement 12
filters (HR 4990) needed Suiteable room/area size 12m2/30m
3
22m2/55m
3
Specifications / technical data
Nous vous félicitons d’avoir choisi notre purificateur d’air Philips !
Les purificateurs d’air Philips HR 4366 ou HR 4368, améliorent considérablement la qualité de l’air que vous respirez à la maison ou sur votre lieu de travail. Ils permettent une diminution efficace de la pollution due aux pollens, poussières, bactéries, virus, moisissures, fumées de cigarette, ainsi que de nombreuses odeurs ménagères et des odeurs provenant de l’extérieur (circulation, déchets industriels, etc.).
En comparant les purificateurs d’air, on constate que les fabricants utilisent de nombreux termes pour démontrer l’efficacité de leurs produits. Mais ce qui caractérise le mieux l’efficacité d’un purificateur d’air est le CADR (volume d’épuration d’air/heure). Plus le CADR d’un purificateur d’air est élevé et plus rapidement il élimine les impuretés en suspension dans l’air. Les CADR des purificateurs d’air de type HR 4366 pour l’élimination de la fumée de cigarette, de la poussière et des pollens, sont de 46, 54 et 79 m3/h. (ceux des purificateurs d’air de type HR 4368 sont au moins de 84, 98 et 143 m3/h).
Fonctionnement du purificateur dair Philips
Le HR 4366 est équipé d’un système unique de filtrage à trois étapes, qui permet d’éliminer même les plus petites particules en suspension dans l’air. Le HR 4368 est équipé du système de filtrage à trois étapes en entrée et sortie d’appareil.
Préfiltre
Ce filtre en mousse retient les plus grandes particules (les peluches, les poils, etc.).
Filtre Hepa/charbon actif
Filtre Hepa Ce filtre (blanc) est en fibres de verre resserrées. Ce même type de filtre est fréquemment utilisé dans les salles d’opération des hôpitaux.
Charbon actif Le troisième filtre (noir) est le filtre à charbon actif. Le charbon actif est le seul matériau capable d’absorber efficacement les mauvaises odeurs (tabac, animaux domestiques, cuisine, etc.)
7
Français
Type de purificateur recommandé
Pour une épuration efficace de l’air dans une pièce ou partie d’une pièce, il est recommandé d’avoir :
- un purificateur de type HR 4366 pour une pièce d’une superficie d’environ 12 m2(plus ou moins 30m3).
- un purificateur de type HR 4368 pour une pièce d’une superficie d’environ 22 m2(plus ou moins 55m3).
Il est également possible de placer plus d’un purificateur d’air dans une même pièce. Ceci est surtout recommandé quand la pièce à épurer est extrêmement grande et/ou si elle a une forme irrégulière. Veillez dans ce cas à garder une distance aussi grande que possible entre les purificateurs d’air.
Description générale (fig. 1)
A Prise dair B Préfiltre en mousse C Filtre Hepa/Charbon actif D Indicateur Filtre plein E Témoin lumineux Marche F Sélecteur de vitesse
Purificateurs d’air de type HR 4366
O = arrêt
• 1 = faible
• 2 = fort
Purificateurs d’air de type HR 4368
O = arrêt
• 1 = faible
• 2 = normal
• 3 = fort
G Sortie dair/cotés de lappareil H Poignée I Compartiment de rangement du cordon
Installation
• Placez le purificateur d’air sur une surface rigide (table, étagère, bureau, etc.) en veillant à ce que les orifices d’entrée et de sortie d’air ne soient jamais bouchées.
• Pour une bonne circulation de l’air, placez le purificateur d’air à 90 cm au moins au-dessus du sol.
• Veillez à ne jamais placer l’appareil dans un endroit où la circulation d’air puisse être gênée.
• La configuration du purificateur d’air permet deux positions de fonctionnement différentes (fig. 2).
8
Important
Lisez le mode demploi en vous aidant des illustrations avant la première mise en service de lappareil.
Ne plongez jamais lappareil dans leau ni dans un autre liquide.
Nutilisez jamais lappareil à lextérieur ni dans un environnement humide.
Le purificateur influe sur la circulation de lair de son environnement. Ne placez jamais lappareil à proximité dune source de chaleur.
Débranchez toujours lappareil avant de le démonter, de le nettoyer et quand il nest pas en
service.
Vous pouvez nettoyer lappareil avec un chiffon humide et, au besoin, un peu de détergent.
Nutilisez jamais le purificateur dair (ou tout autre appareil ménager équipé dun moteur) en présence de gaz ou autre matériau inflammable.
Nutilisez que les filtres Philips.
Veillez à ne jamais boucher les orifices de prise d'entrée et de sortie dair.
Ne placez pas lappareil sur une surface instable, comme un lit ou une banquette.
Ne placez pas lappareil à proximité dun humidificateur.
Ne placez pas lappareil à moins d1,5 m dun ordinateur.
Tenez le cordon d'alimentation éloigné dobjets chauds.
En cas de défectuosité du cordon, il doit impérativement être remplacé par un réparateur agréé Philips, car des outils et/ou pièces sont nécessaires pour cette réparation.
Conservez ce mode demploi afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Utilisation
• Branchez l’appareil.
• Placez le sélecteur de vitesse (F) sur la position souhaitée. Le témoin lumineux “ Marche ” (E) s’allume, indiquant que le purificateur d’air est en marche (fig. 3).
Purificateurs d’air de type HR 4366
1 = faible épuration silencieuse
2 =fort épuration rapide
Purificateurs d’air de type HR 4368
1 = faible épuration silencieuse
2 = normal épuration silencieuse continue
3 = fort épuration rapide
• Pour une épuration rapide de l’air, placez le sélecteur d’abord en position fort. Au bout d’environ 30 minutes, placez-le en position faible.
• Pour vous assurer d’avoir constamment de l’air pur et frais, il est recommandé de laisser l’appareil fonctionner continuellement en position “ faible ” ou “ normal ”.
• Si vous utilisez le purificateur la nuit, placez le sélecteur en position faible (•1) pour une épuration silencieuse.
Nettoyage ou remplacement des filtres
Retirez et nettoyez le préfiltre en mousse au moins tous les deux mois. Retirez et remplacez le filtre Hepa/charbon actif au moins tous les six mois, ou lorsque l’indicateur “ Filtre saturé ” est sur la position 4. Pour savoir à quel moment remplacer votre filtre Hepa/charbon actif, vérifiez-en régulièrement la couleur à l’aide de l’indicateur Filtre saturé (fig. 4).
Les quatre voyants de couleur sont les suivants : Voyant 1 : filtre neuf
Voyant 2/3 : filtre usagé, mais peut encore être
utilisé.
Voyant 4 : filtre saturé et doit être remplacé.
• Lorsque l’appareil commence à faire plus de bruit, contrôlez immédiatement les filtres. Nettoyez dans ce cas le préfiltre et/ou remplacez le filtre Hepa/charbon actif si nécessaire.
• En cas d’utilisation continue de votre purificateur d’air, le filtre Hepa/charbon actif devrait rester efficace pendant approximativement 6 mois.
• La durée de vie du filtre dépend de la fréquence d’utilisation et de la quantité de particules en suspension dans l’air.
• Les filtres charbon actif de rechange sont disponibles chez votre fournisseur sous la référence HR 4990 (en un seul emballage).
9
Retrait des filtres
- Placez le sélecteur de vitesse en position O (arrêt).
- Débranchez l’appareil puis retirez le panneau latéral de l’appareil en le soulevant et en le tirant vers l’extérieur (fig. 5).
- Retirez le préfiltre en mousse en soulevant un des côtés inférieurs (fig. 6).
- Pour retirer le filtre Hepa/charbon actif, maintenez-le puis tirez (fig. 7).
(Purificateurs d’air de type HR 4368 : retirez les deux filtres Hepa/charbon actif de l’appareil).
Nettoyage des filtres
- Lavez le préfiltre en mousse abondamment à l’eau pour éliminer les impuretés (fig. 8)
- Laissez le filtre sécher à l’air (fig. 9) avant de le remonter.
(Purificateurs d’air de type HR 4368 : nettoyez les préfiltres en mousse des deux côtés de l’appareil).
Nota : seul le filtre en mousse est lavable et réutilisable.
Remplacement des filtres
- Jetez le filtre Hepa/charbon actif.
- Avant de remplacer le filtre Hepa/charbon actif, nettoyez la zone de logement avec un chiffon doux et propre.
- Retirez le filtre neuf de son emballage en plastique, et placez-le dans le purificateur d’air à l’aide du tissu blanc Hepa prévu à cet effet. Poussez le filtre dans son logement.
- Replacez le préfiltre en mousse uniquement lorsqu’il est complètement sec.
- Essuyez l’appareil avec un chiffon doux et propre.
- Branchez à nouveau l’appareil.
- L’appareil est prêt pour une nouvelle utilisation.
(Purificateurs d’air de type HR 4368 : remplacez les deux filtres Hepa/charbon actif de l’appareil).
HR 4366 HR 4368
Consommation d’énergie 40 Watt 44 Watt Système de filtrage
-Préfiltre 12
- Filtre Hepa 12
- Filtre à charbon actif 12 Durée de vie du filtre
Hepa/charbon actif 6 mois 6 mois Fréquence recommandée de
changement des filtres
(HR 4990) 1 2
Superficie de la pièce/ espace
recommandée 12m2/30m
3
22m2/55m
3
Spécifications/données techniques
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Philips Luftreinigers!
Mit Ihrem neuen Philips Luftreiniger HR 4366 bzw. HR 4368 können Sie die Luft zu Hause oder an Ihrem Arbeitsplatz spürbar verbessern. Das Gerät reduziert erheblich die in der Raumluft enthalten Verunreinigungen und Schwebstoffe wie Pollen, Staub, Bakterien, Viren, Pilze, Rauch sowie verschiedene unangenehme und störende Gerüche von innerhalb oder außerhalb des Hau­ses, z.B. durch Verkehr oder Industrieanlagen.
Bei Vergleich verschiedener Luftreiniger werden Sie feststellen, daß von den Herstellern zahlreiche Begriffe zur Schilderung der Leistung ihrer Geräte verwendet werden. Der beste Indikator zur Schilderung der Gesamtleistung eines Luftreinigers ist die CADR (= Clean Air Delivery Rate). Man kann im allgemeinen davon ausgehen, daß ein Luftreiniger mit einer höheren CADR mehr Schwebstoffe aus der Raumluft entfernt als ein Luftreiniger mit niedrigerer CADR. Die CADR von HR 4366 beträgt für Tabakrauch, Staub und Pollen 46, 54 und 79 m3/h, für HR 4368 beträgt sie 84, 98 und 143 m3/h.
Die Wirkweise des Philips Luftreinigers
Ein einzigartiger dreiteiliger Filter entnimmt selbst die kleinsten Partikel aus der Raumluft. Der HR 4366 ist hierzu mit einem besonders wirksamen dreiteiligen Filter ausgerüstet. Der HR 4368 verfügt über zwei dreiteilige Filter, je einen an beiden Seiten.
1 Der Vorfilter
Der Vorfilter aus Schaumstoff hält die gröberen Verunreinigungen aus der Luft, z.B. Flusen und Haare, zurück.
2 Der kombinierte HEPA/Kohle-Filter
Der HEPA-Filter Der weiße HEPA-Filter besteht aus Glasfibern, die so dicht gepackt sind, daß kleine Partikel zwischen ihnen festgehalten werden. Vergleichbare Filter werden in den meisten Krankenanstalten verwendet.
Der Aktivkohle-Filter Dieser schwarze Teil des Filters enthält Aktivkohle. Dies ist das einzige Material, das Gase und störende Gerüche von Haustieren und Kochstellen sowie Tabakrauch adsorbieren kann.
10
Deutsch
Die erforderliche Luftreiniger-Type
Um die Luft in einem Raum oder in einem Teil des Raumes zu reinigen, empfehlen wir Ihnen ...
- für Räume bis 12 m2= ± 30 m3: HR 4366,
- für Räume bis 22 m2= ± 55 m3: HR 4368.
Sie können auch mehrere Geräte in einem Raum aufstellen. Das empfiehlt sich besonders bei großen und bei verwinkelten Räumen. Stellen Sie die Geräte dann möglichst weit von einander entfernt auf.
Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)
A Luftauslaß B Vorfilter aus Schaumstoff C HEPA/Kohle-Filter D Indikator für den Filterwechsel E Kontrollampe "Gerät an" F Geräteschalter
Type HR 4366:
0 = Aus
• 1 = Niedrige Geschwindigkeit
• 2 = Hohe Geschwindigkeit
Typen HR 4368:
0 = Aus
• 1 = Niedrige Geschwindigkeit
• 2 = Normale Geschwindigkeit
• 3 = Hohe Geschwindigkeit
G Lufteinlaßgitter H Griff I Kabelfach
Die Aufstellung des Geräts
Stellen Sie das Gerät auf eine feste Oberfläche,
z.B. einen Tisch oder ein Regal. Achten Sie darauf, daß die Luft unbehindert durch Lufteinlaß und Luftauslaß strömen kann.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Platz auf, an dem die Luftzirkulation behindert ist.
• Die beste Wirkung erzielen Sie, wenn Sie das Gerät mindestens 90 cm über dem Fußboden aufstellen.
• Sie können das Gerät stehend oder liegend aufstellen (Abb. 2).
11
WICHTIG
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, und sehen Sie sich dabei die Abbildungen an, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Verwenden Sie das Gerät weder im Freien noch in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit.
Das Gerät beeinflußt die Luftzirkulation im Raum. Es ist nicht ratsam, es in der Nähe eines
offenen Feuers aufzustellen.
Ziehen Sie nach Gebrauch stets den Netzstecker, auch bevor Sie irgendwelche Teile zum Auswechseln oder Reinigen abnehmen.
Sie können das Gerät mit einem feuchten Tuch abwischen, dem Sie bei Bedarf etwas Spülmittel zugesetzt haben. Ziehen Sie zuvor den Netzstecker.
Verwenden Sie ausschließlich original Philips Ersatzfilter.
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Flaschen mit Sauerstoff oder von anderen leicht entzündlichen Stoffen. Das gilt übrigens für alle motorgetriebenen Hausgeräte.
Halten Sie stets die Lufteinlaß- und -auslaßöffnungen frei.
Stellen Sie das Gerät niemals ...
- auf eine weiche Unterlage, etwa auf ein Bett oder eine Couch,
- in die Nähe eines Luftbefeuchters,
- näher als 1,5 m an einen Computer
Halten Sie das Netzkabel von heißen Oberflächen fern.
Wenn das Netzkabel defekt oder beschädigt ist, muß es von einer durch Philips autorisierten
Werkstatt ersetzt werden, da für die Reparatur Spezial-Werkzeug und/oder spezielle Teile benötigt werden.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig auf.
Vorbereitung zum Gebrauch
• Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
• Stellen Sie den Geräteschalter (F) auf die erforderliche Position. Die Kontrollampe (E) leuchtet auf (Abb. 3) und zeigt an, daß das Gerät in Betrieb ist.
Type HR 4366:
•1 = Niedrige Geschwindigkeit: leise, allmähliche Luftreinigung
•2 = Hohe Geschwindigkeit: starke Luftreinigung
Type HR 4368:
•1 = Niedrige Geschwindigkeit: leise, allmähliche Luftreinigung
•2 = Normale Geschwindigkeit: ruhige, kontinuierliche Luftreinigung
•3 = Hohe Geschwindigkeit: starke Luftreinigung
• Stellen Sie zur schnellen Luftreinigung den Geräteschalter auf Position "Hohe Geschwindigkeit". Schalten Sie nach ca. einer halben Stunde auf niedrige Geschwindigkeit herab.
• Wenn Sie das Gerät kontinuierlich bei niedriger Geschwindigkeit betreiben (bei Typen HR 4368
und HR 4389 auch bei normaler Geschwindigkeit), wird die Raumluft frisch und sauber erhalten.
• Schalten Sie über Nacht auf Position •1 zurück, und die Luft wird fast lautlos gereinigt.
Reinigung und Filterwechsel
• Nehmen Sie spätestens alle zwei Monate den Vorfilter zum Reinigen heraus.
• Prüfen Sie regelmäßig die Farbe des HEPA/Kohle-Filters mit Hilfe des Indikators (D) (Abb. 5).
• Wechseln Sie den HEPA/Kohle-Filter aus, wenn die Farbe des HEPA/Kohle-Filters dem Kästchen 4 des Indikators entspricht (Abb. 4).
Die Bedeutung der vier Kästchen: Kästchen 1: Der Filter ist neu.
Kästchen 2 u. 3: Der Filter ist noch wirksam. Kästchen 4: Der Filter ist verbraucht und
muß ausgewechselt werden.
• Wird das Gerät beim Betrieb laut, so prüfen Sie sofort den Filter. Reinigen Sie den Vorfilter und wechseln Sie bei Bedarf den HEPA/Kohle-Filter aus.
• Die Nutzungsdauer der Filter ist vom Grad der
12
Luftbelastung und der Gesamtdauer des Betriebs abhängig.
• Der HEPA/Kohle-Filter ist bei normaler Luftbelastung und kontinuierlichem Betrieb ca. 6 Monate wirksam.
• Neue HEPA/Kohle-Filter sind im Einzelpack bei Ihrem Händler und dem Philips Service Center unter der Type HR 4990 erhältlich.
Herausnehmen der Filter
- Stellen Sie den Geräteschalter auf Position 0 = "Aus".
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
- Ziehen Sie das Lufteinlaßgitter (G) ab (Abb. 5).
- Nehmen Sie den Vorfilter aus Schaumstoff ab, indem Sie ihn vorsichtig am unteren Ende herausziehen (Abb. 6).
- Fassen Sie den HEPA/Kohle-Filter an seinem Rahmen an, und ziehen Sie ihn gerade heraus, ohne ihn zu verkanten (Abb. 7).
Nur Type HR 4368: Nehmen Sie die HEPA/Kohle-Filter an beiden Seiten des Geräts heraus.
Reinigung des Vorfilters
- Waschen Sie den Vorfilter gründlich unter kaltem Leitungswasser aus (Abb. 8)
- Lassen Sie den Filter an der Luft gründlich
trocknen (Abb. 9), bevor Sie ihn wieder einsetzen.
Nur Type HR 4368: Waschen Sie die Vorfilter von beiden Seiten des Geräts aus.
Hinweis:
Nur Vorfilter können ausgewaschen und wieder­verwendet werden, nicht aber HEPA/Kohle-Filter!
Austausch des HEPA/Kohle-Filters
- Entsorgen Sie den alten HEPA/Kohle-Filter mit dem normalen Restmüll des Haushalts.
- Reinigen Sie die Kammer, die den HEPA/Kohle-Filter aufnimmt mit einem sauberen weichen Tuch.
- Nehmen Sie den neuen Filter aus seiner Umhüllung, und setzen Sie ihn mit seiner weißen, gefalteten HEPA-Seite nach außen, auf Sie zeigend, ein. Drücken Sie den Filter fest ganz hinein.
- Setzen Sie den Vorfilter erst in das Lufteinlaßgitter, wenn er ganz trocken ist.
- Wischen Sie das Lufteinlaßgitter mit einem sauberen, weichen Tuch ab.
- Stecken Sie den Stecker wieder in die Steckdose.
- Das Gerät ist nun wieder betriebsbereit.
Nur Type HR 4368: Wechseln Sie den HEPA/Kohle-Filter auf beiden Seiten des Geräts aus.
HR 4366 HR 4368
Max. Stromverbrauch 40 Watt 44 Watt Filtersystem
- Vorfilter 12
- HEPA-Filter 12
- Aktivkohle-Filter 12 Nutzungsdauer des
HEPA/Kohle-Filters 6 Monate 6 Monate Anzahl der benötigten
Ersatzfilter (HR 4990) 1 2 Für Räume von
Fläche/Rauminhalt 12m2/30m
3
22m2/55m
3
CADR in m3/h
- Tabakrauch 46 84
- Staub 54 98
- Pollen 79 143
Technische Daten
Gefeliciteerd met de aankoop van deze Philips luchtreiniger!
De Philips Luchtreiniger HR 4366 of HR 4368 is een effectief apparaat, dat de kwaliteit van de lucht die u inademt, in uw woning of uw kantoor, verbetert. Het apparaat zorgt voor een aanzienlijke vermindering van de luchtvervuiling binnenshuis, veroorzaakt door stuifmeel, stof, bacteriën, virussen, schimmels, rook en diverse huishoudelijke geurtjes en luchtjes van buitenaf (bijv. van verkeer of industrie).
Wanneer u luchtreinigers met elkaar vergelijkt, zult u regelmatig termen tegenkomen, die door de diverse leveranciers worden gebruikt om aan te geven hoe effectief hun producten zijn. De norm die de werking en effectiviteit van een luchtreiniger het best weergeeft, is de CADR-waarde (Clean Air Delivery Rate). In het algemeen zal een luchtreiniger met een hoge CADR-waarde sneller zwevende deeltjes uit de lucht filteren dan een luchtreiniger met een lage CADR-waarde. De HR 4366 heeft de volgende CADR-waarden voor tabaksrook, stof en stuifmeel: 46, 54 en 79 m3/uur. (Type HR 4368: 84, 98 en 143 m3/uur).
Hoe werkt uw Philips Luchtreiniger?
Om zelfs de allerkleinste deeltjes uit de lucht te kunnen filteren is de HR 4366 uitgerust met een uniek 3-fasen filtersysteem. De HR 4368 is aan beide zijden van het apparaat uitgerust met het 3-fasen filtersysteem.
Voorfilter
Het schuimplastic voorfilter vangt de grotere in de lucht zwevende stofdeeltjes op, zoals pluizen, haartjes e.d.
HEPA/Koolstoffilter
HEPA filter Dit (witte) filter verwijdert de kleinere deeltjes die in de lucht zweven. Het filter is gemaakt van glasvezels. Deze vezels liggen zo dicht tegen elkaar, dat de deeltjes er niet tussendoor kunnen. Soortgelijke filters worden ook gebruikt in de meeste operatiekamers in ziekenhuizen.
Koolstoffilter Het zwarte filter is het koolstoffilter. Actieve koolstof is het enige filtermateriaal dat op effectieve wijze huishoudelijke geurtjes kan adsorberen, zoals tabaksrook, de geur van huisdieren en kookluchtjes.
13
Nederlands
Welke luchtreiniger is geschikt?
Om de in een vertrek aanwezige lucht goed te kunnen reinigen, adviseren wij:
- een luchtreiniger type HR 4366 voor kamers tot
ongeveer 12 m2(= ± 30 m3).
- een luchtreiniger type HR 4368 voor kamers tot
ongeveer 22 m2(= ± 55 m3).
Het is ook mogelijk om meer dan één luchtreiniger in een vertrek te plaatsen. Dit verdient met name aanbeveling indien het te reinigen vertrek erg groot is en/of veel hoeken heeft. Het is dan aan te raden de luchtreinigers zo ver mogelijk uit elkaar te plaatsen.
Algemene beschrijving (fig. 1)
A Luchtuitlaat B Schuimplastic voorfilter C HEPA/koolstoffilter D Filter Vol indicator E Controlelampje aan F Snelheidsregelaar
Type HR 4366:
O = uit
1 = lage snelheid
2 = hoge snelheid
Type HR 4368:
O = uit
1 = lage snelheid
2 = normale snelheid
3 = hoge snelheid
G Luchtinlaat H Handgreep/zijpaneel I Snoeropbergplaats
Plaatsing
• Plaats de luchtreiniger op een harde ondergrond (bijv. tafel, boekenplank, bureau, etc.). Zorg ervoor dat de luchtinlaat en de luchtuitlaat niet geblokkeerd kunnen worden.
• Plaats de luchtreiniger tenminste 90 cm. boven de vloer voor optimale luchtcirculatie.
• Zorg ervoor dat de luchtstroom van het apparaat niet wordt belemmerd.
• Het ontwerp van de luchtreiniger biedt u de keuze om het apparaat liggend of staand te plaatsen (fig. 2).
Loading...
+ 29 hidden pages