Philips HR2875 User Manual

1
HR 2875
0
1
2
3
4
M
2
English Page 4
• Keep pages 3 and 38 open when reading these operating instructions.
Français Page 6
Deutsch Seite 8
• Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seiten 3 und 38 auf.
Nederlands Pagina 10
• Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing de pagina's 3 en 38 op.
Italiano Pagina 12
• Prima di usare l'apparecchio, aprite la pagina 3 e la pagina 38 e leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
Español Página 14
Desplegar las páginas 3 y 38 al leer las
instrucciones de manejo.
Português Página 16
• Durante a leitura do modo de emprêgo, desdobre e verifique as pág. 3 e 38.
Dansk Side 18
• Hold side 3 og side 38 opslået mens De læser brugsanvisningen.
Norsk Side 20
• Slå opp på side 3 og side 38 før De leser videre.
Svenska Sid 22
• Ha sidan 3 och 38 utvikt när ni läser bruksanvisningen.
Suomi Sivu 24
• Pidä sivu 3 ja sivu 38 auki samalla kun luet käyttöohjetta.
Ελληνικά Σελίδα 26
Για τισ οδηγίεσ χρήσεωσ, ανοίξτε τισ
σελίδεσ 3 και 38.
1
3
A B
C D
B
E
F
G H
J
I
P N
M O
K
4
General description (fig 1)
A Safety cap B Lid C Opening in the lid D Spout E Jar F Level indications G Rubber sealing ring H Blade unit I Drive axis J Motor unit K Slide cover L Off button M Speed buttons
(1 = minimum speed; 4 = maximum speed)
N Moment button O Warning light P Cord storage compartment
Cord storage
You can store excess mains cord in the storage compartment at the back of the blender.
- Open the cord storage compartment (fig. 2).
- Pull out the required length of mains cord (fig. 3).
- Close the lid with the mains cord fitting into the slot of the lid (fig. 4).
Assembling
- First wash up all the removable parts. (Please refer to section “Cleaning”.)
- Put the rubber sealing ring on the rim of the blade unit (fig. 5).
- Fix the blade unit to the jar by rotating firmly in the direction of the arrow (fig. 6).
- Place the mounted jar on to the motor unit and turn in the direction of the arrow until locked (fig. 7).
- After putting the ingredients into the jar, place the lid onto the jar by pressing downwards (fig. 8).
- Fix the safety cap by pushing lightly downwards and turning in the direction of the arrow until locked (fig. 9).
For disassembling proceed in reverse.
English
Important
Read the instructions carefully in conjunction with the illustrations before using the appliance.
Avoid damage. Before connecting please check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the mains voltage in your home (110-127 V or 220­240 V).
Do not use the appliance when the mains cord, the plug or other components are damaged. If the mains cord of this appliance is damaged, it must be replaced by the special cord. Apply to your Philips dealer or to the Philips organisation in your country.
Keep the appliance away from children.
Do not leave the appliance switched on
unattended.
Do not fill with ingredients hotter than 80 °C (approx. 175 °F).
Avoid spillage. Do not fill the jar higher than the highest level indication (i.e. 1.5 litre), especially when blending liquid. Always place the safety cap.
Never put your hand or any objects into the blender jar while the appliance is switched on. If necessary, use a spatula to remove food from the sides of the jar after switching off the blender.
Never remove the jar while the blender is operating.
Make sure the blade unit is securely fitted to the base of the blender jar before you use the appliance.
Never use any accessories or parts from other manufacturers or which have not specifically been advised by Philips. Your guarantee is void if such accessories or parts have been used.
5
Safety system
The appliance is provided with a safety system which disables the mechanism if the jar is not (or not properly) fitted. If the red warning light is on, first press the “Off” button O to switch the appliance off. The warning light goes out. Then place the jar onto the motor unit and lock it properly. After this the appliance is ready for use.
Note: Do not use the jar to switch the appliance on and off.
Speed selection
- Before switching on, first ensure that the appliance is connected to the mains and that the jar is correctly fitted.
- Move the slide cover aside (fig. 10).
- Press the speed button corresponding to the ingredients you wish to process (fig. 11): 1, 2 for light applications with liquid ingredients, e.g. chocolate milk. 3 for thicker consistency, using liquid together with solid ingredients. 4 for heavier processes, using solid ingredients mainly.
• If you are not sure which speed to use, you can always use maximum speed (i.e. speed 4).
• For instant (repetitive) operation at the selected speed press and release the “Moment” button by turns (fig. 12).
- To stop the motor press button “Off” (fig. 13).
Tips
• Safety: When pouring ingredients into the jar, close the slide cover to prevent spillage over the buttons.
• Liquid ingredients (e.g. oil for the preparation of mayonnaise) can be poured through the small aperture in the safety cap whilst the motor is running (fig. 14).
• The opening in the lid can be used for adding ingredients whilst the motor is running (fig. 15).
• Do not blend longer than 3 minutes without interruption. If longer blending is necessary, give the appliance a minute’s rest before you continue.
• Cut meat or other solid food into pieces before putting them into the jar.
• For best blending with solid ingredients feed a series of small portions into the jar rather than putting one large quantity into it.
• If the blending is not performed quickly, switch off the appliance and - switch to “Moment”, or
- stir the ingredients with a spatula (not while blending!), or
- reduce the contents of the jar.
• For crushed ice drop the ice cubes through the opening in the lid into the jar whilst the motor is running.
• When blending liquid and solid ingredients together, first pour the liquid(s) into the jar. While blending, add the solid ingredients.
Cleaning
- Pour lukewarm water with some washing-up agent into the jar. Place the lid and the safety cap. Place the jar onto the motor unit.
- Switch on for a few moments. Then switch off.
- Remove the mains plug from the wall socket.
- Remove the jar and rinse it with clean water.
- Remove the blade unit and rinse it. Be careful when handling the sharp blades.
- You can clean the motor unit with a humid cloth. Do not use abrasive cleaning materials, alcohol, polishers, etc.
• Do not clean in a dishwasher.
• Cleaning is easiest when done immediately after use.
6
Description générale (fig 1)
A Bouchon de sécurité B Couvercle C Ouverture dans le couvercle D Bec verseur E Bol F Indicateur de niveau G Joint en caoutchouc H Couteaux I Axe dentraînement J Bloc moteur K Couvercle coulissant L Bouton Arrêt M Boutons de sélection de vitesses
(1 = vitesse minimum; 4 = vitesse maximum)
N Bouton Arrêt Momentané” O Alarme P Compartiment de rangement cordon
Compartiment de rangement
Vous pouvez ranger l’excédent de cordon dans le compartiment de rangement dans le socle du bol mixer.
- Ouvrez le compartiment de rangement du cordon d’alimentation (fig. 2).
- Tirez la longueur désirée (fig. 3).
- Fermez le couvercle avec le cordon d’alimentation convenablement placé dans la rainure du couvercle (fig. 4).
Assemblage
- Lavez en premier toutes les parties amovibles. (Référez-vous au Paragraphe “Nettoyage”.)
- Mettez le joint en caoutchouc sur l’ensemble couteaux (fig. 5).
- Fixez l’ensemble couteaux sur le bol en tournant fermement dans la direction de la flèche (fig. 6).
- Placez le bol assemblé sur le bloc moteur et tournez-le dans la direction de la flèche jusqu’au verrouillage (fig. 7).
- Après avoir mis les ingrédients dans le bol, placez le couvercle sur le bol (fig. 8).
- Fixez le bouchon de sécurité en poussant légèrement vers le bas et en tournant dans la direction de la flèche jusqu’au verrouillage (fig. 9).
Pour le démontage procédez dans le sens inverse.
Français
Important
Lisez les instructions soigneusement en même temps que les illustrations avant toute utilisation de lappareil.
Afin d’éviter tout dommage, avant de brancher assurez-vous que la tension indiquée sur lappareil correspond à la tension du secteur de votre logement (110-127 V ou 220-240 V).
Nutilisez pas lappareil quand le cordon dalimentation, la fiche ou autres composants sont endommagés. Si le cordon dalimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un cordon spécial. Rapportez votre appareil chez votre revendeur Philips ou Centre Service Agréé.
Maintenez lappareil hors de portée des enfants.
Ne laissez pas lappareil sous tension.Il pourrait être mis en marche par inadvertance.
Ne remplissez pas le bol avec des ingrédients dont la température est supérieure à 80 °C.
Evitez tout débordement. Ne remplissez pas le bol plus haut que le niveau supérieur (maximum: 1,5 litre), spécialement lorsque vous mélangez des liquides. Placez toujours le bouchon de sécurité.
Ne mettez jamais votre main ou des objets dans le bol du mixer lorsque lappareil est en marche. Si nécessaire, utilisez une spatule pour retirer les aliments du bol après avoir arrêté le bol mixer.
Nenlevez jamais le bol pendant que le bol mixer est en fonctionnement.
Veillez à ce que le bloc de coupe soit fixé solidement en dessous du pot avant d'employer le broyeur.
Nutilisez jamais des accessoires autres que ceux conseillés par Philips. Votre garantie est annulée si de tels accessoires sont utilisés.
7
Système de sécurité
L’appareil est pourvu d’un système de sécurité qui verrouille le mécanisme si le bol n’est pas (ou pas correctement) fixé. Si le témoin rouge est allumé , arrêtez l’appareil en appuyant sur le bouton “Arrêt” O. L’alarme s’éteint. Placez le bol à nouveau sur le bloc moteur et verrouillez-le correctement. L’appareil est prêt à être utilisé.
Note: Nutilisez pas le bol pour la mise en marche ou larrêt de lappareil.
Sélection des vitesses
- Avant de mettre en marche, en premier assurez-vous que l’appareil est branché sur le secteur et que le bol est correctement fixé.
- Déplacez le couvercle coulissant (fig. 10).
- Pressez le bouton de vitesse correspondant aux ingrédients que vous désirez travailler (fig. 11): 1, 2 pour des applications légères avec ingrédients liquides, ex. chocolat au lait. 3 pour des applications dont la consistance est plus épaisse, utilisant des liquides et des ingrédients solides. 4 pour des applications plus consistantes, utilisant principalement des ingrédients solides.
• Si vous n’êtes pas sûr de la vitesse à sélectionner, vous pouvez utiliser toujours la vitesse maximale (vitesse 4).
• Sélectionnez la vitesse désirée, pressez et relâchez le bouton “intermittent” en tournant (fig. 12).
- Pour arrêter le moteur pressez sur le bouton “Arrêt” (fig. 13).
Conseils
• De sécurité : Quand vous versez des ingrédients dans le bol, fermez le couvercle coulissant afin d’empêcher tout débordement sur les boutons.
• Ingrédients liquides (ex. huile pour la préparation de la mayonnaise) peuvent être versés par la petite ouverture dans le bouchon de sécurité pendant que le moteur est en fonctionnement (fig. 14).
• L’ouverture dans le couvercle peut être utilisée pour ajouter des ingrédients pendant que le moteur est en fonctionnement (fig. 15).
• Ne mélangez pas plus de 3 minutes sans interruption.
S’il est nécessaire de mélanger davantage, laissez l’appareil au repos pendant une minute avant de continuer.
• Coupez la viande ou autres aliments solides en morceaux avant de les introduire dans le bol.
• Pour obtenir un mélange homogène avec des aliments solides mettez des petites portions dans le bol plutôt que des quantités importantes.
• Si le mélange ne s’effectue pas rapidement, arrêtez l’appareil en positionnant...
- l’interrupteur sur “Arrêt momentané”, ou
- retirez les ingrédients trop volumineux avec une spatule, ou
- réduisez le contenu du bol.
• Pour piler de la glace introduisez les cubes de glace par l’ouverture dans le couvercle du bol pendant que le moteur tourne.
• Lorsque vous mélangez des liquides avec des ingrédients solides, en premier versez le(s) liquide(s) dans le bol. En mélangeant, ajoutez les ingrédients solides.
Nettoyage
- Versez de l’eau tiède avec un peu de liquide vaisselle dans le bol. Replacez le couvercle et le bouchon de sécurité, et le bol sur le bloc moteur.
- Mettez en marche pour quelques instants. Puis arrêtez.
- Enlevez la fiche de la prise de courant.
- Enlevez le bol et rincez-le à l’eau claire.
- Enlevez l’ensemble couteaux avec précaution et rincez-le également.
- Vous pouvez nettoyez le bloc moteur avec un chiffon humide. N’utilisez pas des produits d’entretien abrasifs, alcool, solvants, etc.
• Ne nettoyez pas les accessoires au lave­vaisselle.
• Le nettoyage est plus facile lorsqu’il est fait immédiatement après utilisation.
8
Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)
A Sicherheitsverschluß B Deckel C Einfüllöffnung D Ausguß E Mixbecher F Markierung G Dichtungsring aus Gummi H Messereinheit I Kupplung J Motoreinheit K Abdeckung des Bedienungsfeldes,
verschiebbar
L Ausschalter M Tasten zur Wahl der Geschwindigkeit
1 = minimale; 4 maximale Geschwindigkeit
N Momentschalter O Kontrollampe P Kabelfach
Kabelfach
Überschüssiges Netzkabel läßt sich im Kabelfach an der Rückseite des Geräts unterbringen.
- Öffnen Sie das Kabelfach (Abb. 2).
- Ziehen Sie das Netzkabel, so weit wie erforderlich, heraus (Abb. 3).
- Schließen Sie den Deckel des Kabelfachs so, daß das Netzkabel in die Aussparung des Deckels paßt (Abb. 4).
Vorbereitung zum Gebrauch
- Reinigen Sie zuerst alle abnehmbaren Teile. Vgl. den Abschnitt “Reinigen”.
- Legen Sie den Dichtungsring auf den Rand der Messereinheit (Abb. 5).
- Setzen Sie die Messereinheit fest in den Mixbecher ein, indem Sie sie ihn bis zum Anschlag in Pfeilrichtung drehen (Abb. 6).
- Setzen Sie den Mixbecher mit der Messereinheit auf das Motorgehäuse, indem Sie in Pfeilrichtung drehen (Abb. 7).
- Geben Sie die Zutaten in den Mixbecher und drücken Sie den Deckel auf (Abb. 8).
- Setzen Sie den Sicherheitsverschluß unter leichtem Druck auf, und drehen Sie ihn in Pfeilrichtung (Abb. 9).
Zum Auseinandernehmen verfahren Sie in umgekehrter Reihenfolge.
Deutsch
Wichtig
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, und sehen Sie sich dabei die Abbildungen an, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen.
Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung
übereinstimmt.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn
das Netzkabel, der Stecker oder ein anderes Teil des Geräts defekt oder beschädigt ist. Ein defektes Netzkabel muß durch ein original Philips Netzkabel ersetzt werden. Wenden Sie sich an Ihren Philips-Händler oder die Philips-Organisation in Ihrem Lande.
Halten Sie Kinder von dem Gerät fern.
Lassen Sie das eingeschaltete Gerät
nicht unbeaufsichtigt.
Füllen Sie keine Zutaten ein, die heißer sind als 80° C.
Vermeiden Sie, daß es spritzt: Füllen Sie den Mixer nicht höher als bis zur Markierung; das entspricht 1,5 Liter. Setzen Sie immer den Sicherheits­verschluß auf.
Stecken Sie niemals Ihre Hand oder irgendwelche Gegenstände in den Mixer, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Haben sich die Zutaten an den Seiten des Mixbechers angesammelt, so schalten Sie das Gerät aus und schieben den Inhalt mit einem Spatel zur Mitte hin.
Nehmen Sie niemals den Mixbecher ab, während das Gerät in Betrieb ist.
Vor der Verwendung der Küchenmaschine ist auf eine gute Befestigung der Messereinheit im Gefäßboden zu achten.
Versuchen Sie niemals, Geräteteile anderer Hersteller zu verwenden, die von Philips nicht empfohlen werden. Die Garantie wird dadurch hinfällig.
9
Sicherheitssystem
Das integrierte Sicherheitssystem sorgt dafür, daß das Gerät nur arbeitet, wenn der Mixbecher korrekt aufgesetzt ist. Wenn die Kontrollampe (O) aufleuchtet, schalten Sie das Gerät zuerst Mit dem Ausschalter (L) aus. Die Kontrollampe erlischt. Setzen Sie den Mixbecher richtig auf, und schrauben Sie ihn fest. Danach ist das Gerät gebrauchsfertig.
Wichtig: Schalten Sie das Gerät nicht durch Drehen am Mixbecher an und aus!
Wahl der Geschwindigkeit
- Bevor Sie das Gerät einschalten: Achten Sie darauf, daß der Mixbecher richtig auf der Motoreinheit angebracht ist und der Stecker in der Steckdose steckt.
- Schieben Sie die Abdeckung (K) beiseite (Abb. 10).
- Drücken Sie die Taste zur Wahl der Geschwindigkeit, die den zu verarbeitenden Zutaten entspricht (Abb. 11): 1 bzw. 2 zur Verarbeitung leichter und flüssiger Zutaten, z.B. Milchshake.
3 für Mischungen fester und flüssiger Zutaten. 4 für Mischungen fester und zäher Zutaten.
• Im Zweifelsfall wählen Sie die höchste Geschwindigkeit, u.z. 4.
• Für einen kurzen Impuls können Sie den Momentschalter benutzen (Abb. 12). Drücken Sie diesen Schalter ggf. mehrmals nacheinander.
- Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Ausschalter drücken (Abb. 13).
Hinweise
• Schließen Sie zur Vorsicht die Abdeckung (K), wenn Sie den Mixbecher füllen, damit nichts auf das Bedienungsfeld spritzt.
• Flüssige Zutaten, z.B. Öl zur Majonäse, können Sie bei laufendem Motor durch die Öffnung im Sicherheitsverschluß langsam zugeben (Abb. 14).
• Auch die Öffnung im Deckel kann benutzt werden, um Zutaten bei laufendem Motor einzufüllen (Abb. 15).
• Lassen Sie den Mixer nicht länger als 3 Minuten ohne Unterbrechung laufen. Wenn ein längerer Betrieb nötig ist, so warten Sie eine Minute, bevor Sie wieder einschalten.
• Zerteilen Sie größere Stücke, z.B. Fleisch, bevor Sie sie in den Mixbecher geben.
• Füllen Sie feste Zutaten nicht auf einmal, sondern nach und nach in kleineren Portionen ein.
• Läuft das Gerät zu langsam, dann schalten Sie es aus, und ...
- rühren Sie die Zutaten mit einem Spatel,
- reduzieren Sie die Menge, oder
- arbeiten Sie mit dem Momentschalter weiter.
• Zum Zerkleinern von Eiswürfeln verwenden Sie die Öffnung im Deckel bei laufendem Motor.
• Bei der Verarbeitung von festen und flüssigen Zutaten, geben Sie zuerst die flüssigen Zutaten in den Mixbecher, und fügen Sie dann die festen Zutaten bei laufendem Motor hinzu.
Reinigung
- Gießen Sie lauwarmes Wasser, dem Sie ein wenig Spülmittel zugefügt haben, in den Mixbecher. Setzen Sie den Deckel und den Sicherheitsverschluß auf. Bringen Sie den Mixbecher auf der Motoreinheit an.
- Lassen Sie das Gerät einige Sekunden laufen. Schalten Sie es dann aus.
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
- Spülen Sie den Mixbecher mit frischem Wasser aus.
- Nehmen Sie die Messereinheit heraus, und spülen Sie sie ab. Gehen Sie vorsichtig mit der Messereinheit um.
- Sie können das Gerät mit einem feuchten Tuch reinigen. Verwenden Sie keine Scheuermittel und keine Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin oder Azeton.
• Das Gerät und seine Teile sind für die Spülmaschine nicht geeignet.
• Das Gerät läßt sich kurz nach Gebrauch am leichtesten reinigen.
Loading...
+ 21 hidden pages