Philips HR2535 User Manual

Philips HR2535 User Manual

ITALIANO

Descrizione generale (fig. 1)

1Ugello spray

2Tappo del foro di riempimento

3Regolatore del vapore

-CALC CLEAN = funzione Calc-Clean

-t = stiratura a secco

-ECO = vapore ottimale

-; = vapore massimo

- = vapore turbo

4Tasto colpo di vapore

5Pulsante spray

6Termostato

7 Spia della temperatura (solo per modelli specifi ci: con spia di spegnimento automatico di sicurezza)

8Cavo di alimentazione

9Targhetta modello

10Serbatoio dell’acqua con indicazione del livello MAX

11Piastra

Modalità d’uso dell’apparecchio Riempimento del serbatoio dell’acqua

Nota: il vostro apparecchio è stato progettato per essere usato con l’acqua del rubinetto. Se vivete in un’area con acqua particolarmente dura, potrebbe formarsi rapidamente calcare. In questo caso, si consiglia, quindi, di mescolare il 50% di acqua distillata e il 50% di acqua del rubinetto per prolungare la durata dell’apparecchio.

Nota:non aggiungete mai profumo,aceto,amido,agenti disincrostanti,prodotti per la stiratura,acqua decalcifi cata chimicamente o altre sostanze chimiche nel serbatoio dell’acqua.

1 Impostate il regolatore del vapore nella posizione t (stiratura a secco). (fi g. 2) 2Riempite d’acqua il serbatoio fi no al livello massimo (fi g. 3).

3Chiudete il tappo del foro di riempimento.

Selezione della temperatura e regolazione del vapore

Tabella 1

Tipo di tessuto

Impostazione

Impostazione

Colpo di

Funzione

 

temperatura

vapore

vapore

spray

Lino

MAX

;,

Cotone

3

;,

Lana

2

ECO

No

Seta

1

t

No

No

Tessuti sintetici

1

t

No

No

(es. acrilico, nylon,

 

 

 

 

poliammide, poliestere)

1Consultate la tabella 1 per impostare la manopola della temperatura sull’impostazione corretta per il tessuto da stirare (fi g.4).

2Posizionate il ferro in verticale e collegatelo all’alimentazione. La spia della temperatura si accende ad indicare che il ferro si sta riscaldando (fi g.5).

3Quando la spia della temperatura si spegne, il ferro ha raggiunto la temperatura corretta.

4Consultate la tabella 1 per selezionare un’impostazione del vapore che corrisponda alla temperatura impostata (fi g.6).

Nota: per utilizzare il vapore turbo , tenete premuto il regolatore del vapore in posizione vapore turbo in maniera continua.

Attenzione: non impostate il regolatore del vapore su un’impostazione se il vapore è regolato sotto la temperatura di 2o quando il ferro si sta riscaldando (quando la spia della temperatura è accesa).

In questo caso potrebbe verifi carsi una fuoriuscita d’acqua dal ferro.

Caratteristiche

Funzione spray

-Premete il pulsante spray per inumidire il capo da stirare. In questo modo è più facile rimuovere le pieghe più diffi cili (fi g. 7).

Colpo di vapore

-Premete e rilasciate il tasto colpo di vapore per un getto potente di vapore per rimuovere le pieghe più ostinate (fi g. 8).

Vapore verticale

-La funzione colpo di vapore può essere utilizzata anche tenendo il ferro in posizione verticale per eliminare le pieghe da capi appesi, tende, ecc.. (fi g. 9).

Funzione di spegnimento automatico di sicurezza (solo per alcuni modelli)

-Il ferro si spegne automaticamente se non viene spostato per 30 secondi in posizione orizzontale

o 8 minuti in posizione verticale. La spia di spegnimento automatico inizia a lampeggiare (fi g. 10).

-Per riaccendere il ferro, sollevatelo o muovetelo leggermente. La spia di spegnimento automatico si spegnerà.

Impostazione vapore ECO

-Selezionate l’impostazione vapore ECO invece di quella vapore massimo ; per risparmiare energia ottenendo comunque risultati di stiratura ottimali. (fi g. 11)

Stiratura a secco

-Impostate il regolatore del vapore su t (stiratura a secco) per stirare senza vapore. (fi g. 2)

Pulizia e manutenzione Pulizia

1Impostate il regolatore del vapore su t (stiratura a secco), staccate il ferro e lasciate raffreddare l’apparecchio. (fi g.2)

2Svuotate il serbatoio dall’acqua rimanente.

3Per eliminare macchie o altri residui depositati sulla piastra, utilizzate un panno umido e un detergente liquido non abrasivo.

Attenzione: per mantenere la piastra perfettamente liscia, evitate il contatto con oggetti metallici. Per pulire la piastra, non utilizzate pagliette, aceto o altre sostanze chimiche.

Nota: risciacquate regolarmente il serbatoio con acqua del rubinetto. Dopo la pulizia, svuotate sempre il serbatoio dell’acqua.

Funzione Calc-Clean

IMPORTANTE: per aumentare la durata utile del vostro apparecchio e per prestazioni di vapore ottimali, utilizzate la funzione Calc-Clean una volta ogni due settimane. Se l’acqua nella vostra zona è molto dura (se, ad esempio, durante la stiratura fuoriescono delle particelle di calcare dalla piastra), utilizzate la funzione Calc-Clean più frequentemente.

1Assicuratevi che l’apparecchio sia scollegato e che il regolatore del vapore sia in posizione t

(stiratura a secco). (fi g. 2)

2Riempite d’acqua il serbatoio fi no al livello massimo (fi g. 3).

non aggiungete aceto o altri agenti disincrostanti nel serbatoio dell’acqua.

3Collegate il ferro e impostate la manopola della temperatura su MAX (fi g. 12).

4Scollegate l’apparecchio dalla presa di corrente non appena la spia della temperatura si spegne.

5Tenendo il ferro sopra il lavandino, impostate il regolatore del vapore in posizione Calc-Clean e tenetelo in quella posizione (fi g.13).

6Scuotete delicatamente il ferro fi no a che tutta l’acqua nel serbatoio non viene utilizzata (fi g.14).

Attenzione: mentre viene espulso il calcare, fuoriesce anche vapore e acqua bollente dalla piastra.

7 Impostate il regolatore del vapore di nuovo in posizione t (stiratura a secco). (fi g.2)

Nota: ripetete la procedura Calc-Clean se l’acqua che fuoriesce dal ferro contiene ancora particelle di calcare.

Al termine della procedura Calc-Clean

1 Collegate il ferro. Lasciate che il ferro si riscaldi in modo che la piastra si asciughi.

2Scollegate l’apparecchio dalla presa di corrente non appena la spia della temperatura si spegne.

3Fate scorrere delicatamente il ferro su un panno per rimuovere eventuali macchie di acqua dalla piastra.

4Lasciate raffreddare il ferro prima di riporlo.

Conservazione

1Scollegate l’apparecchio e impostate il regolatore del vapore in posizione t (stiratura a secco).

(fi g.2)

2Avvolgete il cavo dell’alimentazione principale nel vano avvolgicavo e riponete il ferro in verticale

(fi g.15).

Risoluzione dei problemi

Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare con l’apparecchio.

Se non riuscite a risolvere il problema con le informazioni riportate sotto, visitate il sito www.philips.com/ support per un elenco di domande frequenti o contattate il centro assistenza clienti del vostro paese

(per i dettagli di contatto, consultate l’opuscolo della garanzia internazionale).

Problema

Possibile causa

Soluzione

 

 

 

Delle gocce di acqua

La temperatura selezionata è

Selezionate una temperatura adatta

fuoriescono dalla piastra o

troppo bassa per la stiratura

per la stiratura a vapore. Consultate la

sui tessuti si formano delle

a vapore.

tabella 1.

macchie di acqua durante la

 

 

stiratura.

 

 

La funzione colpo di vapore non funziona correttamente (dalla piastra fuoriesce dell’acqua).

Durante la stiratura fuoriescono impurità e residui di calcare dalla piastra.

Anche dopo aver lasciato raffreddare il ferro o dopo averlo riposto, fuoriescono delle gocce d’acqua dalla piastra.

L’acqua fuoriesce dal tappo dell’apertura di riempimento.

Quando imposto il regolatore del vapore in posizione vapore turbo, il regolatore torna alla posizione iniziale.

Avete aggiunto un additivo nel serbatoio dell’acqua.

La funzione colpo di vapore è stata usata troppe volte in un breve lasso di tempo.

Avete utilizzato la funzione colpo di vapore ad una temperatura troppo bassa.

L’acqua dura comporta la formazione di calcare all’interno della piastra.

Il ferro è stato riposto in posizione orizzontale mentre c’era ancora acqua nel serbatoio.

Il serbatoio dell’acqua è stato riempito troppo.

Non avete tenuto fermo il regolatore del vapore nella posizione vapore turbo.

Risciacquate il serbatoio dell’acqua e non versate altro additivo.

Attendete un po’ prima di riutilizzare questa funzione.

Impostate una temperatura del ferro adatta per la funzione colpo di vapore ( 2su MAX).

Utilizzate funzione Calc-Clean (consultate il capitolo “Pulizia e manutenzione”, sezione “Funzione

Calc-Clean”).

Svuotate il serbatoio dell’acqua e impostate il regolatore di vapore in posizione “a secco” dopo l’uso. Riponete il ferro in posizione verticale.

Non riempite il serbatoio oltre il segno MAX. Fate fuoriuscire l’acqua in eccesso dal serbatoio.

Se volete usare la funzione vapore turbo, dovete tenere il regolatore del vapore in posizione vapore turbo in maniera continua. Per le altre impostazioni questo non è necessario.

PORTUGUÊS

Descrição geral (fig. 1)

1Bocal de pulverização

2Tampa da abertura para enchimento

3Controlo do vapor

-CALC CLEAN = Função Calc-Clean

-t = passar a ferro a seco

-ECO = vapor optimizado

-; = vapor máximo

- = super vapor

4Botão do jacto de vapor

5Botão de pulverização

6Botão da temperatura

7Luz da temperatura (apenas modelos específi cos: com indicação de desactivação automática de segurança)

8 Cabo de alimentação

9Placa de identifi cação

10Reservatório da água com indicação do nível MAX da água

11Base

Utilizar o aparelho Encher o depósito da água

Nota: O seu aparelho foi concebido para ser utilizado com água canalizada. Se viver numa área com água muito dura, pode ocorrer uma acumulação muito rápida de calcário. Neste caso, recomendamos uma mistura de 50% de água destilada e 50% de água canalizada para prolongar a vida útil do seu aparelho.

Nota:Não deite perfume,vinagre,goma,agentes descalcifi cantes,aditivos,água descalcifi cada quimicamente ou outros produtos químicos no reservatório da água.

1 Defi na o controlo do vapor para a posição t (passar a ferro a seco). (fi g.2) 2Encha o depósito com água até à indicação MAX (fi g.3).

3Feche a tampa da abertura de enchimento.

Seleccionar a defi nição de temperatura e vapor

Tabela 1

Tipo de tecido

Regulação da

Regulação do

Jacto de

Borrifador

 

temperatura

vapor

vapor

 

Linho

MÁX

;,

Sim

Sim

Algodão

3

;,

Sim

Sim

2

ECO

Não

Sim

Seda

1

t

Não

Não

Tecidos sintéticos

1

t

Não

Não

(p. ex.: acrílico, nylon,

 

 

 

 

poliamida, poliéster).

1Consulte a tabela 1 para defi nir o botão da temperatura para a regulação apropriada para a sua peça de roupa (fi g. 4).

2Coloque o ferro sobre o seu descanso e ligue a respectiva fi cha.A luz da temperatura acende-se para indicar que o ferro está a aquecer (fi g.5).

3Quando a luz da temperatura se apaga, o ferro alcançou a temperatura correcta.

4Consulte a tabela 1 para seleccionar uma regulação de vapor que corresponda à temperatura que defi niu (fi g.6).

Nota: Para utilizar o super turbo , mantenha o controlo do vapor premido continuamente na posição de super vapor .

Atenção:Não defi na o controlo do vapor para uma regulação com vapor,quando a temperatura defi nida for inferior a 2nem quando o ferro ainda estiver a aquecer (quando a luz de temperatura está acesa). Caso contrário, o ferro pode verter água.

Funções

Função de borrifador

-Pode utilizar o botão do borrifador para humedecer a peça a engomar. Isto ajuda a eliminar os vincos mais difíceis (fi g. 7).

Função de jacto de vapor

-Prima e solte o botão do jacto de vapor para um jacto potente de vapor para eliminar vincos difíceis (fi g. 8).

Vapor vertical

-A função de jacto de vapor pode ser utilizada quando tem o ferro na posição vertical para remover vincos de roupa pendurada, cortinados, etc (fi g. 9).

Função de desactivação automática de segurança (apenas em modelos específi cos)

-O ferro desliga-se automaticamente se não for movido durante 30 segundos na posição horizontal

ou 8 minutos na posição vertical.A luz da desactivação automática fi ca intermitente (fi g. 10).

-Para deixar o ferro aquecer novamente, levante o ferro ou movimente-o ligeiramente até a luz da desactivação automática se apagar.

Regulação de vapor ECO

-Seleccione a regulação do vapor ECO em vez da regulação de vapor máximo ; para poupar energia, continuando a obter resultados de engomar satisfatórios. (fi g. 11)

Passar a ferro a seco

-Regule o controlo do vapor para t (passar a ferro a seco) para passar a ferro sem vapor. (fi g. 2)

Limpeza e manutenção Limpeza

1 Regule o controlo do vapor para t (passar a ferro a seco),desligue a fi cha do ferro da tomada e deixe-o arrefecer. (fi g.2)

2Despeje a água que restar no depósito de água.

3Limpe os resíduos de calcário e outros da base do ferro com um pano húmido e um produto de limpeza (líquido) não abrasivo.

Atenção:Para conservar a base do ferro macia,deve evitar o contacto com objectos metálicos. Nunca utilize esfregões,vinagre ou produtos químicos para limpar a base do ferro.

Nota: Enxagúe regularmente o depósito de água com água canalizada. Esvazie o depósito depois de o limpar.

Função Calc-Clean (limpeza do calcário)

IMPORTANTE: Para prolongar a vida útil do seu aparelho e para manter um bom desempenho de produção de vapor, utilize a função Calc-Clean a cada duas semanas.

Se a água na sua área for muito dura (ou seja,se saírem fl ocos de calcário pela base do ferro quando estiver a passar), utilize a função Calc-Clean com maior frequência.

1Certifi que-se de que a fi cha do aparelho está desligada e que o controlo de vapor está regulado para t (passar a ferro a seco). (fi g.2)

2Encha o depósito com água até à indicação MAX (fi g.3).

Não deite vinagre nem outros produtos descalcifi cantes no depósito de água. 3Ligue a fi cha do ferro e regule o botão da temperatura para MAX (fi g.12). 4Desligue o ferro quando a luz da temperatura se apagar.

5Segure o ferro sobre o lava-loiça.Coloque o controlo do vapor na posição Calc-Clean e segure (fi g.13).

6Agite suavemente o ferro até acabar toda a água no depósito de água (fi g.14). Atenção:Enquanto calcário é expelido,também saem vapor e água a ferver pela base.

7 Volte a colocar o controlo do vapor em t (passar a ferro a seco). (fi g.2)

Nota: Repita o procedimento Calc-clean se a água que sair do ferro ainda tiver resíduos de calcário.

Após o processo Calc-Clean

1 Ligue a fi cha do ferro. Deixe-o aquecer para a base secar. 2Desligue o ferro quando a luz da temperatura se apagar.

3Mova o ferro suavemente sobre um pano para retirar quaisquer manchas de água da base. 4Deixe o ferro arrefecer antes de o arrumar.

Arrumação

1 Desligue a fi cha do ferro e regule o controlo de vapor para t (passar a ferro a seco). (fi g.2)

2Enrole o cabo de alimentação à volta da arrumação do cabo e guarde o ferro pousado sobre o seu descanso (fi g. 15).

Resolução de problemas

Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir no aparelho. Se não conseguir resolver o problema com as informações fornecidas a seguir, visite www.philips.com/support para consultar uma lista de perguntas frequentes ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país

(consulte os detalhes de contacto no folheto da garantia mundial).

Problema

Possível causa

Solução

 

 

 

A base liberta gotas de

A temperatura seleccionada

Defi na uma temperatura adequada para

água ou surgem manchas

é demasiado baixa para

engomar com vapor. Consulte a tabela 1.

molhadas na peça de

engomar com vapor.

 

roupa durante o engomar.

 

 

A função de jacto de vapor não funciona correctamente (a base apresenta fugas de água).

Saem resíduos de calcário e impurezas da base do ferro durante o engomar.

Pinga água da base quando o ferro arrefece ou quando se arruma.

Sai água através da tampa da abertura de enchimento.

Quando coloco o controlo do vapor na posição de super vapor, o controlo do vapor volta à posição anterior.

Colocou um aditivo no depósito da água.

Utilizou a função de jacto de vapor com demasiada frequência num curto espaço de tempo.

Utilizou a função de jacto de vapor a uma temperatura demasiado baixa.

A água dura forma acumulações de calcário no interior da base do ferro.

O ferro esteve colocado na posição horizontal e o depósito ainda tinha água.

Encheu demasiado o depósito da água.

Não segurou o controlo do vapor na posição de super vapor.

Enxagúe o reservatório da água e não volte a deitar nenhum aditivo na água.

Aguarde um pouco antes de utilizar novamente a função de jacto de vapor.

Defi na uma temperatura de engomar à qual a função de jacto de vapor pode ser utilizada (2a MAX).

Utilize a função Calc-Clean (consulte o capítulo “Limpeza e manutenção”, secção

“Função Calc-clean”).

Esvazie o depósito da água e regule o controlo do vapor para a posição “seco” depois de utilizar o ferro. Guarde o ferro pousado sobre o descanso.

Não encha o depósito de água acima da indicação MAX.Verta a água em excesso do depósito de água.

Se quiser utilizar o super vapor, tem de manter o controlo de vapor continuamente na posição de super vapor. Para as outras regulações de vapor, isto não é necessário.

EasySpeed Plus

GC2049-GC2039 series

User manual

4239.000.8752.2

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14 15

4239_000_8752_2_DFU Leaflet_A6_v2.indd 1

 

 

16/07/14 14:06

 

 

ENGLISH

General description (Fig. 1)

1 Spray nozzle

2 Cap of filling opening

3 Steam control

-CALC CLEAN = Calc-Clean function

-t = dry ironing

-ECO = optimal steam

-; = maximum steam

- = turbo steam

4Steam boost button

5Spray button

6Temperature dial

7 Temperature light (specific types only: with safety-auto off indication)

8Mains cord

9Type plate

10Water tank with MAX water level indication

11Soleplate

Using the appliance Filling the water tank

Note:Your appliance has been designed to be used with tap water. If you live in an area with very hard water, fast scale build-up may occur. In this case, it is recommended to mix 50% distilled water and 50% tap water to prolong the lifetime of your appliance.

Note: Do not put perfume, vinegar, starch, descaling agents, ironing aids, chemically descaled water or other chemicals in the water tank.

1 Set the steam control to position t (dry ironing). (Fig.2) 2 Fill the water tank up to the MAX indication (Fig.3).

3Close the cap of the filling opening.

Selecting temperature and steam setting

Table 1

Fabric type

Temperature

Steam setting

Steam boost

Spray

 

setting

 

 

 

Linen

MAX

;,

Yes

Yes

Cotton

3

;,

Yes

Yes

Wool

2

ECO

No

Yes

Silk

1

t

No

No

Synthetic fabrics

1

t

No

No

(e.g. acrylic, nylon,

 

 

 

 

polyamide, polyester).

1 Consult table 1 to set the temperature dial to the appropriate setting for your garment (Fig.4).

2Put the iron on its heel and plug it in.The temperature light goes on to indicate that the iron is heating up (Fig.5).

3When the temperature light goes out, the iron has reached the correct temperature.

4Consult table 1 to select a steam setting that corresponds to the temperature you have set (Fig.6).

Note:To use turbo steam , keep the steam control pressed to the turbo steam position continuously.

Caution: Do not set the steam control to a steam setting if the set temperature is below 2or when the iron is still heating up (when the temperature light is on). Otherwise water may leak from the iron.

Features

Spray function

-Press the spray button to moisten the article to be ironed.This helps remove stubborn creases (Fig. 7).

Steam boost function

-Press and release the steam boost button for a powerful boost of steam to remove stubborn creases (Fig. 8).

Vertical steam

-You can use the steam boost function when you hold the iron in vertical position for removing creases from hanging clothes, curtains etc (Fig. 9).

Safety auto-off function (specific types only)

-The iron switches off automatically if it has not been moved for 30 seconds in horizontal position or

8 minutes in vertical position.The auto-off light starts flashing (Fig. 10).

-To let the iron heat up again, pick up the iron or move it slightly until the auto-off light goes out.

ECO steam setting

-Select the ECO steam setting instead of the maximum steam setting ; to save energy, yet to achieve satisfactory ironing results. (Fig. 11)

Dry ironing

-Set the steam control to t (dry ironing) to iron without steam. (Fig. 2)

Cleaning and maintenance Cleaning

1 Set the steam control to t (dry ironing),unplug the iron and let it cool down. (Fig.2)

2Pour any remaining water out of the water tank.

3Wipe flakes and any other deposits off the soleplate with a damp cloth and a non-abrasive (liquid) cleaning agent.

Caution:To keep the soleplate smooth,avoid hard contact with metal objects.Never use a scouring pad, vinegar or other chemicals to clean the soleplate.

Note: Regularly rinse the water tank with tap water. Empty the water tank after rinsing it.

Calc-Clean function

IMPORTANT:To prolong the lifetime of your appliance and to maintain good steaming performance, use the Calc-Clean function once every two weeks. If the water in your area is very hard (i.e.when flakes come out of the soleplate during ironing),use the Calc-Clean function more frequently.

1 Make sure the appliance is unplugged and the steam control is set to t (dry ironing). (Fig.2)

2Fill the water tank to the MAX indication (Fig.3).

Do not pour vinegar or other descaling agents into the water tank.

3 Plug in the iron and set the temperature dial to MAX (Fig.12).

4Unplug the iron when the temperature light goes out.

5 Hold the iron over the sink.Push the steam control to the Calc-Clean position and hold it (Fig.13). 6 Gently shake the iron until all water in the water tank has been used up (Fig.14).

Caution:While scale is flushed out,steam and boiling water also come out of the soleplate.

7 Set the steam control back to t (dry ironing). (Fig.2)

Note: Repeat the Calc-Clean process if the water that comes out of the iron still contains scale particles.

After the Calc-Clean process

1 Plug in the iron. Let the iron heat up to let the soleplate dry.

2Unplug the iron when the temperature light goes out.

3 Move the iron gently over a piece of cloth to remove any water stains on the soleplate.

4Let the iron cool down before you store it.

Storage

1 Unplug the iron and set the steam control to t (dry ironing). (Fig.2)

2Wind the mains cord round the cord storage facility and store the iron on its heel (Fig.15).

Troubleshooting

This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country (see the worldwide guarantee leaflet for contact details).

Problem

Possible cause

Solution

 

 

 

Water drips from the

The set temperature is too

Set an ironing temperature that is

soleplate or wet spots

low for steam ironing.

suitable for steam ironing. See table 1.

appear on the garment

 

 

during ironing.

 

 

The steam boost function does not work properly (water leaks out of the soleplate).

Flakes and impurities come out of the soleplate during ironing.

Water drips from the soleplate after the iron has cooled down or has been stored.

Water leaks from the cap of the filling opening.

When I push the steam control to the turbo steam position, the steam control jumps back.

You have put an additive in the water tank.

You have used the steam boost function too often within a very short period.

You have used the steam boost function at a too low temperature.

Hard water forms flakes inside the soleplate.

You have put the iron in horizontal position while there was still water in the water tank.

You have overfilled the water tank.

You did not keep the steam control in the turbo steam position.

Rinse the water tank and do not put any additive in the water tank.

Wait a while before you use the steam boost function again.

Set an ironing temperature at which the steam boost function can be used ( 2to MAX).

Use the Calc-Clean function

(see chapter ‘Cleaning and maintenance’, section ‘Calc-Clean function’).

Empty the water tank and set the steam control to position ‘dry’ after use. Store the iron on its heel.

Do not fill the water tank beyond the

MAX indication. Pour excess water out of the water tank.

If you want to use turbo steam, you have to keep the steam control in the turbo steam position continuously. For other steam settings, this is not necessary.

4239_000_8752_2_DFU Leaflet_A6_v2.indd 2

ESPAÑOL

Descripción general (fig. 1)

1Boquilla del spray

2Tapa de la abertura de llenado

3Control de vapor

-CALC CLEAN = función Calc-Clean

-t = planchado en seco

-ECO = vapor óptimo

-; = vapor máximo

- = vapor turbo

4Botón Supervapor

5Botón spray

6Control de temperatura

7Piloto de temperatura (solo modelos específicos: con indicador de desconexión automática de seguridad)

8Cable de alimentación

9Placa de modelo

10Depósito de agua con indicador de nivel de agua MAX

11Suela

Uso del aparato

Llenado del depósito de agua

Nota: El aparato se ha diseñado para utilizarse con agua del grifo. Si vive en una zona con agua muy dura, la cal se puede acumular rápidamente. En ese caso, es recomendable mezclar un 50% de agua destilada con un 50% de agua del grifo para prolongar la vida útil del aparato.

Nota: No eche en el depósito de agua perfume, vinagre, almidón, productos desincrustantes, productos que ayuden al planchado, agua tratada químicamente ni otros productos químicos.

1 Ajuste el control de vapor en la posición t (planchado en seco). (fig.2) 2 Llene el depósito de agua hasta la indicación MAX (fig.3).

3Cierre la tapa de la abertura de llenado.

Selección de las posiciones de temperatura y de vapor

Tabla 1

Tipo de tejido

Posición de

Posición de

Supervapor

Pulverizador

 

temperatura

vapor

 

 

Lino

MAX

;,

Algodón

3

;,

Lana

2

ECO

No

Seda

1

t

No

No

Fibras sintéticas

1

t

No

No

(por ejemplo, acrílico, nylon,

 

 

 

 

poliamida, poliéster).

1Consulte la tabla 1 para ajustar el control de temperatura en la posición adecuada para su prenda (fig.4).

2Ponga la plancha sobre su base de apoyo y enchúfela. El piloto de temperatura se enciende para indicar que la plancha se está calentando (fig.5).

3Cuando se apague el piloto de temperatura, la plancha habrá alcanzado la temperatura correcta.

4Consulte la tabla 1 para seleccionar la posición de vapor que corresponda a la temperatura que ha ajustado (fig.6).

Nota: Para utilizar el vapor turbo , mantenga pulsado el control de vapor en la posición de vapor turbo de forma continua.

Precaución:No ajuste el control de vapor en una posición de vapor si la temperatura ajustada es inferior a 2o cuando la plancha se esté calentando aún (cuando el piloto de temperatura está encendido).

De lo contrario, puede gotear agua de la plancha.

Características

Función spray

-Pulse el botón de spray para humedecer la prenda que vaya a planchar. Esto le ayudará a eliminar las arrugas rebeldes (fig. 7).

Función supervapor

-Pulse y suelte el botón de supervapor para emitir un potente chorro de vapor y eliminar las arrugas rebeldes (fig. 8).

Vapor vertical

-Puede utilizar la función supervapor con la plancha en posición vertical para eliminar las arrugas de prendas colgadas, cortinas, etc (fig. 9).

Función de desconexión automática de seguridad (solo modelos específicos)

-La plancha se apaga automáticamente si no se mueve durante 30 segundos en posición horizontal u

8 minutos en posición vertical. El piloto de apagado automático empieza a parpadear (fig. 10).

-Para que la plancha se caliente de nuevo, levántela o muévala ligeramente hasta que el piloto de desconexión automática se apague.

Posición de vapor ECO

-Seleccione la posición de vapor ECO en lugar de la posición de vapor máximo ; para ahorrar energía y conseguir al mismo tiempo unos resultados de planchado satisfactorios. (fig. 11)

Planchado en seco

-Ajuste el control de vapor en t (planchado en seco) para planchar si vapor. (fig. 2)

Limpieza y mantenimiento Limpieza

1Ajuste el control de vapor en t (planchado en seco), desenchufe la plancha y deje que se enfríe. (fig.2)

2Vacíe el agua restante del depósito.

3Limpie con un paño húmedo y un limpiador líquido no abrasivo los restos de cal y las impurezas que puedan haber quedado en la suela.

Precaución:Con el fin de mantener la suela lisa, evite un contacto fuerte con objetos metálicos. No utilice nunca estropajos, vinagre ni productos químicos para limpiar la suela.

Nota: Enjuague con regularidad el depósito de agua con agua del grifo.Vacíe el depósito de agua después de enjuagarlo.

Función Calc-Clean

IMPORTANTE: Para prolongar la vida útil del aparato y mantener un buen rendimiento del vapor, utilice la función Calc-Clean una vez cada dos semanas. Si el agua de su zona es muy dura (es decir, si sale suciedad de la suela cuando está planchando), utilice la función CalcClean con mayor frecuencia.

1Asegúrese de que el aparato está desenchufado y el control de vapor en t (planchado en seco).

(fig.2)

2Llene el depósito de agua hasta la indicación MAX (fig.3).

No eche vinagre ni otros agentes desincrustantes en el depósito del agua. 3 Enchufe la plancha y ajuste el control de temperatura en MAX (fig.12).

4Desenchufe la plancha cuando el piloto de temperatura se apague.

5Sujete la plancha sobre el fregadero. Presione el control de vapor en la posición Calc-Clean y manténgalo pulsado (fig.13).

6 Sacuda ligeramente la plancha hasta que se vacíe todo el depósito de agua (fig.14).

Precaución: Mientras se elimina la cal, también sale vapor y agua hirviendo por la suela.

7 Ajuste el control de vapor de nuevo en t (planchado en seco). (fig.2)

Nota: Repita el proceso Calc-Clean si el agua que sale de la plancha sigue conteniendo partículas de cal.

Una vez realizado el proceso Calc-Clean

1 Enchufe la plancha. Deje que la plancha se caliente para que la suela se seque.

2Desenchufe la plancha cuando el piloto de temperatura se apague.

3Para eliminar las manchas de agua que se hayan quedado en la suela, pase suavemente la plancha sobre un trozo de tela.

4Deje que la plancha se enfríe antes de guardarla.

Almacenamiento

1 Desenchufe la plancha y ajuste el control de vapor en t (planchado en seco). (fig.2)

2Enrolle el cable de alimentación alrededor del recogecable y guarde la plancha sobre su base de apoyo (fig.15).

Guía de resolución de problemas

En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir con el aparato. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, visite www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas más frecuentes o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente en su país

(consulte el folleto de garantía mundial para encontrar los datos de contacto).

Problema

Posible causa

Solución

 

 

 

Durante el planchado gotea agua por la suela o aparecen manchas de agua en la prenda.

La función de supervapor no funciona correctamente (gotea agua por la suela).

Durante el planchado salen partículas de cal e impurezas por la suela.

El agua gotea por la suela después de que la plancha se haya enfriado o se haya guardado.

Gotea agua por la tapa de la abertura de llenado.

Al pulsar el control de vapor hasta la posición de vapor turbo, el control de vapor salta.

La temperatura ajustada

Seleccione una temperatura de planchado

es demasiado baja para

adecuada para planchar con vapor. Consulte

planchar con vapor.

la tabla 1.

Ha echado algún aditivo en

Enjuague el depósito de agua y no eche

el depósito de agua.

aditivos en el mismo.

Ha utilizado la función

Espere un poco antes de utilizar de nuevo la

supervapor con demasiada

función de supervapor.

frecuencia en un período de

 

tiempo muy corto.

 

Ha utilizado la función

Ajuste una temperatura de planchado

de supervapor a una

en la que se pueda utilizar la función de

temperatura demasiado baja.

supervapor (2en MAX).

El agua dura forma

Utilice la función Calc-Clean (consulte

depósitos de cal en el

“Limpieza y mantenimiento”, apartado

interior de la suela.

“Función Calc-Clean”).

Se ha colocado la plancha

Después de utilizar la plancha, vacíe el

en posición horizontal

depósito de agua y coloque el control

cuando aún quedaba agua

del vapor en la posición “seco”. Guarde la

en el depósito.

plancha sobre su base de apoyo.

Ha llenado en exceso el

No llene el depósito de agua por encima

depósito de agua.

de la indicación MAX. Extraiga el exceso de

 

agua del depósito de agua.

No ha mantenido el control

Si desea utilizar el vapor turbo, debe

de vapor en la posición de

mantener el control de vapor en la posición

vapor turbo.

de vapor turbo. Esto no es necesario en

 

otras posiciones de vapor.

 

FRANÇAIS

 

 

 

Description générale (fig. 1)

1

Spray

2

Bouchon de l’orifice de remplissage

3

Commande de vapeur

-CALC CLEAN = fonction anticalcaire

-t = repassage à sec

-ECO = vapeur optimale

-; = vapeur maximale

- = vapeur turbo

4Bouton Effet pressing

5Bouton spray

6Thermostat

7Voyant de température (certains modèles uniquement : avec indicateur d’arrêt automatique de sécurité)

8Cordon d’alimentation

9Plaque signalétique

10Réservoir d’eau avec indication de niveau MAX

11Semelle

Utilisation de l’appareil Remplissage du réservoir

Remarque :Votre appareil a été conçu pour être utilisé avec l’eau du robinet. Si vous habitez dans une région où l’eau est très calcaire, des dépôts peuvent se former rapidement. Dans ce cas, il est recommandé de remplir le réservoir d’eau avec 50 % d’eau distillée et 50 % d’eau du robinet afin de prolonger la durée de vie de votre appareil.

Remarque : Ne mettez jamais de parfum, de vinaigre, d’amidon, de détartrants, de produits d’aide au repassage ou autres agents chimiques dans le réservoir d’eau.

1 Réglez la commande de vapeur sur la position t (repassage à sec). (fig.2) 2 Remplissez le réservoir d’eau jusqu’au niveau MAX (fig.3).

3Fermez le bouchon de l’orifice de remplissage.

Sélection de la température et réglage de la vapeur

Tableau 1

Type de tissu

Réglage de

Réglage de

Effet pressing

Spray

 

température

vapeur

puissant

 

Lin

MAX

;,

Oui

Oui

Coton

3

;,

Oui

Oui

Laine

2

ÉCO

Non

Oui

Soie

1

t

Non

Non

Fibres synthétiques

1

t

Non

Non

(par ex. acrylique, nylon,

 

 

 

 

polyamide, polyester).

1Consultez le tableau 1 pour régler le thermostat sur la position appropriée pour votre vêtement (fig. 4).

2Posez le fer à repasser sur son talon et branchez-le. Le voyant de température s’allume pour indiquer que le fer chauffe (fig.5).

3Lorsque le voyant de température s’éteint, le fer a atteint la température correcte.

4Consultez le tableau 1 pour sélectionner un réglage de vapeur qui correspond à la température que vous avez définie (fig.6).

Remarque : Pour utiliser la vapeur turbo , maintenez la commande de vapeur enfoncée sur la position de vapeur turbo de manière continue.

Attention :N’effectuez aucun réglage de vapeur si vous avez défini une température inférieure à 2ou lorsque le fer est en train de chauffer (tant que le voyant de température est allumé). Sinon, de l’eau peut s’écouler du fer.

Caractéristiques

Fonction Spray

-Appuyez sur le bouton Spray afin d’humidifier l’article à repasser et favoriser l’élimination des faux plis (fig. 7).

Fonction Effet pressing

-Appuyez sur le bouton Effet pressing, puis relâchez-le pour un jet de vapeur puissant afin d’éliminer les faux plis les plus tenaces (fig. 8).

Jet de vapeur vertical

-Vous pouvez également utiliser la fonction Effet pressing lorsque vous tenez le fer en position verticale pour enlever les faux plis des vêtements sur cintre, des rideaux, etc (fig. 9).

Fonction d’arrêt automatique de sécurité (certains modèles uniquement)

-Le fer s’éteint automatiquement s’il n’a pas été déplacé pendant 30 secondes en position horizontale ou pendant 8 minutes en position verticale. Le voyant d’arrêt automatique commence à clignoter (fig. 10).

-Pour que le fer se réchauffe, prenez-le en main ou déplacez-le légèrement jusqu’à ce que le voyant d’arrêt automatique s’éteigne.

Réglage de vapeur ECO

-Sélectionnez le réglage de vapeur ECO au lieu du réglage de vapeur maximal ; pour économiser de l’énergie tout en obtenant des résultats de repassage satisfaisants. (fig. 11)

Repassage à sec

-Réglez la commande de vapeur sur t (repassage à sec) pour repasser sans vapeur. (fig. 2)

Nettoyage et entretien Nettoyage

1Réglez la commande de vapeur sur t (repassage à sec), débranchez le fer et laissez-le refroidir. (fig.2)

2Videz l’eau restant dans le réservoir.

3Ôtez les particules de calcaire et autres impuretés de la semelle au moyen d’un chiffon humide et d’un détergent (liquide) non-abrasif.

Attention :Évitez le contact de la semelle avec tout objet métallique afin de ne pas l’endommager. N’utilisez jamais de tampons à récurer, vinaigre ou autres produits chimiques pour nettoyer la semelle.

Remarque : Rincez régulièrement le réservoir avec de l’eau du robinet.Videz le réservoir après l’avoir rincé.

Fonction anticalcaire

IMPORTANT : pour prolonger la durée de vie de votre appareil et conserver de bonnes performances de repassage à la vapeur, utilisez la fonction anticalcaire toutes les

deux semaines. Si l’eau de votre région est très calcaire (par exemple, si des particules de calcaire s’écoulent de la semelle pendant le repassage), n’hésitez pas à utiliser cette fonction plus souvent.

1Assurez-vous que l’appareil est débranché et que la commande de vapeur est réglée sur t

(repassage à sec). (fig.2)

2Remplissez le réservoir d’eau jusqu’à l’indication MAX (fig.3).

Ne versez pas de vinaigre ou d’autres détartrants dans le réservoir d’eau.

3Branchez le fer et réglez le thermostat sur MAX (fig.12).

4Lorsque le voyant de température s’éteint, débranchez l’appareil.

5Tenez le fer au-dessus de l’évier. Réglez la commande de vapeur sur la position Calc-Clean et maintenez-la en position (fig. 13).

6Secouez légèrement le fer jusqu’à ce que le réservoir d’eau soit vide (fig.14).

Attention : Lorsque les résidus de calcaire sont évacués, de la vapeur et de l’eau bouillante sortent également de la semelle.

7 Réglez à nouveau la commande de vapeur sur t (repassage à sec). (fig.2)

Remarque : Répétez cette opération aussi souvent que nécessaire.

Après le traitement anticalcaire

1 Branchez le fer. Laissez-le chauffer pour que la semelle soit sèche.

2Lorsque le voyant de température s’éteint, débranchez l’appareil.

3Repassez un morceau de tissu afin d’éliminer les dernières gouttes d’eau qui se sont formées sur la semelle, le cas échéant.

4Laissez toujours refroidir le fer avant de le ranger.

Rangement

1 Débranchez le fer et réglez la commande de vapeur sur t (repassage à sec). (fig.2)

2Enroulez le cordon d’alimentation sur le talon et rangez le fer sur son talon (fig.15).

Dépannage

Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur www.philips.com/support pour consulter les questions fréquemment posées, ou contactez le Service

Consommateurs de votre pays (voir le dépliant de garantie internationale pour les coordonnées).

Problème

Cause possible

Solution

 

 

 

Des gouttes d’eau s’écoulent

La température

Sélectionnez une température de

de la semelle ou des zones

sélectionnée est trop

repassage adaptée au repassage à la

humides apparaissent sur le

basse pour le repassage à

vapeur.Voir tableau 1.

tissu pendant le repassage.

la vapeur.

 

 

Vous avez ajouté un additif

Rincez le réservoir. À l’avenir, ne mettez

 

dans le réservoir d’eau.

plus d’additifs dans le réservoir.

La fonction Effet pressing ne

Vous avez utilisé la fonction

Patientez quelques instants avant d’utiliser

fonctionne pas correctement

Effet pressing trop souvent

de nouveau la fonction Effet pressing.

(de l’eau s’écoule de la

pendant une courte

 

semelle).

période.

 

 

Vous avez utilisé la fonction

Sélectionnez une température de

 

Effet pressing à une

repassage adaptée à la fonction Effet

 

température trop basse.

pressing ( 2à MAX).

Des particules de calcaire

L’eau trop calcaire favorise

Utilisez la fonction Calc-Clean (voir le

et des impuretés s’écoulent

la formation de dépôts

chapitre « Nettoyage et entretien »,

de la semelle pendant le

calcaires à l’intérieur de la

section « Fonction Calc-Clean »).

repassage.

semelle.

 

Des gouttes d’eau s’écoulent

Vous avez mis le fer en

Videz le réservoir d’eau et réglez la

de la semelle après que le fer

position horizontale alors

commande de vapeur sur la position

a refroidi ou qu’il a été rangé.

que le réservoir d’eau

« à sec » après utilisation. Rangez le fer

 

n’était pas vide.

sur le talon.

De l’eau s’écoule du

Vous avez trop rempli le

Ne remplissez pas le réservoir d’eau

bouchon de l’orifice de

réservoir d’eau.

au-delà du niveau MAX.Videz l’eau

remplissage.

 

excédentaire du réservoir d’eau.

Lorsque je règle la

Vous n’avez pas maintenu

Si vous voulez utiliser la vapeur turbo,

commande de vapeur sur la

la commande de vapeur en

vous devez maintenir la commande de

position de vapeur turbo, la

position de vapeur turbo.

vapeur en position de vapeur turbo de

commande de vapeur revient

 

manière continue. Pour les autres réglages

à sa position initiale.

 

de vapeur, ceci n’est pas nécessaire.

16/07/14 14:06

Loading...