Philips HR2394 User Manual [ru, en, cs, pl]

Essence
HR2394
2
3
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
13 14 15 16
17 18 19 20
6L
R 6 1 9V
4
ENGLISH 6
POLSKI 10
ROMÂNĂ 15
РУССКИЙ 19
ČESKY 24
MAGYAR 28
SLOVENSKY 32
УКРАЇНСЬКІЙ 36
HRVATSKI 41
EESTI 45
LATVISKI 49
LIETUVIŠKAI 53
SLOVENŠČINA 57
БЪЛГАРСКИ 61
SRPSKI 66
HR2394
Important
Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference.
Make sure that there is nothing on the weighing plate when the
scales are not used.
Do not immerse the scales in water or any other liquid and do
not allow liquid to enter the scales.
Always place the appliance on a solid, smooth and horizontal
surface when you use it.
A microwave oven or a mobile phone may cause interference,
which can lead to unreliable weighing results.
Use the kitchen scales at a safe distance of at least 1.5 metres
from a working microwave oven, or switch the microwave oven off (fig. 1).
A mobile phone that is switched on must be kept at a safe
distance of at least 2 metres from the scales, or it must be switched off (fig. 2).
Battery
The scales work on a 9-volt battery (not included).We advise you to use a Philips 6LR 61 Alkaline battery on account of its long life and environmental friendliness.
Inserting the battery
1 Open the battery compartment (fig. 3).
2 Connect the battery to the battery connector (fig. 4).
3 Place the battery in the battery compartment and close the lid of
the compartment (fig. 5).
Replacing the battery
1 Replace the battery as soon as the battery symbol appears on the
display (fig. 6).
Batteries contain substances that may pollute the environment. Remove the battery when it is empty or when you discard the appliance. Do not throw the battery away with the normal household waste, but hand it in at an official collection point.
ENGLISH6
Do not use a rechargeable battery in this appliance.
Weighing
The scales indicate weight in graduations of 1 gram from 2 grams onwards (d = 1 g).They can also display fluid measures in millilitres and centilitres in graduations of 1 ml or 0.1 cl. In addition, the scales can also weigh in ounces and fluid ounces in graduations of 1/8 oz or 1/8 fl.oz.
Buttons
The appliance has four buttons:
1 On/off button (fig. 7).
Press this button briefly to switch the scales on.The appliance is ready for use after 2 seconds. Press the on/off button again to switch the appliance off.
2 Reset button 3 (fig. 8).
Press this button to set the display to '0'.
3 Conversion button (fig. 9).
- When a solid measure is displayed, this button will change the weight displayed from grams (g) to ounces (oz) or from ounces (oz) to grams (g).
- When a fluid measure is displayed, this button will change the units displayed from ml, cl or fluid ounces to grams (g) or ounces (oz).
4 Fluid button (fig. 10).
Press this button to change the units displayed from solid measures (g or oz) to fluid measures (ml, cl or fluid ounces) or the other way round.
Weighing on the weighing plate
1 Place the ingredient(s) to be weighed directly on the weighing
plate.The weight will be displayed immediately (fig. 11).
Weighing in a bowl
1 Put the empty bowl on the weighing plate.The display will show
the weight of the bowl (fig. 12).
ENGLISH 7
2 Press button 3.The display will read '0' again (fig. 13).
3 If you remove the bowl from the weighing plate, the display will
show the negative weight of the bowl (fig. 14).
4 Put the ingredient to be weighed in the bowl.The scales will show
the weight of the ingredient only (fig. 15).
The appliance will keep on doing so until you reset the display to
'0' by pressing button 3 while the weighing plate is empty (fig. 16).
Adding ingredients
Each time you press the reset button, the weight on the display is
set back to '0' again, irrespective of the ingredients that are already in the bowl on the weighing plate. For example: if you have put 200 grams of sugar in the bowl on the scales and you press the reset button, the weight will be set back to '0' and you can easily add another ingredient, for example 300 grams of flour, without calculating (fig. 17).
Please note that 'Err' will become visible on the display if the
weighing plate has been overloaded, i.e. in case a weight of more than 5 kilograms has been put on the weighing plate (fig. 18).
Automatic switch-off
If the scales have not been used for 3 minutes when they are switched on, they will switch off automatically to save battery power
Full memory backup
This appliance has 'full memory backup': if the appliance has not
been used for 3 minutes, it will switch off automatically. If you have left the ingredient(s) you have just weighed on the weighing plate, the previously shown weight will be displayed again when you press button ∞ (fig. 19).
- If the appliance has switched off automatically, it will return to the solid or fluid measure selected last when it is switched on again.
- If the appliance has been switched off by means of the on/off button, it will return to the solid measure of the measurement system (metric or ounces) selected last when it is switched on again.
ENGLISH8
Cleaning
You can clean the appliance with a damp cloth and, if necessary, some mild cleaning agent.
Do not use abrasive cleaning agents, scourers, alcohol etc. to clean the scales.
Never immerse the scales in water or rinse them under the tap
(fig. 20).
Storage
Make sure that there is nothing on the weighing plate when the scales are not used.
Environment
When you discard the appliance in due course, dispose of it in accordance with the instructions given by your local authority.
Remove the battery when it is empty or when you discard the appliance. Do not throw the battery away with the normal household waste, but hand it in at an official collection point.
Guarantee & service
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
ENGLISH 9
Ważne
Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją jego obsługi i zachowaj ją na przyszłość, do ewentualnej konsultacji.
Sprawdź, czy na szalce wagi, gdy nie jest ona w użyciu, nie
pozostały żadne przedmioty.
Nie zanurzaj wagi w wodzie ani innym płynie oraz nie pozwól,aby
woda dostała się do wnętrza wagi.
Podczas używania wagi stawiaj ją na stabilnej,gładkiej i poziomej
powierzchni.
Znajdujące się w pobliżu kuchenka mikrofalowa lub telefony
komórkowe mogą zakłócić pomiar wagi.
Używaj wagi kuchennej w bezpiecznej odległości co najmniej 1,5
metra od działającej kuchenki mikrofalowej,lub ją wyłącz (rys. 1).
Podczas czynności ważenia należy mieć wyłączony telefon
komórkowy lub trzymać go w bezpiecznej odległości co najmniej 2 metrów od wagi (rys. 2).
Bateria
W wadze wykorzystywana jest bateria 9 V (nie dostarczana wraz z urządzeniem). Zalecamy stosowanie baterii alkalicznej 6LR 61 produkcji firmy Philips, z uwagi na długi okres jej eksploatacji i właściwości przyjazne wobec środowiska.
Wkładanie baterii
1 Otwórz pojemnik na baterie (rys. 3). 2 Podłącz baterię do jej złączki (rys. 4). 3 Umieść baterie w pojemniku, po czym zamknij pokrywkę
pojemnika (rys. 5).
Wymiana baterii
1 Wymień baterię, gdy tylko na wyświetlaczu ukaże się symbol
baterii (rys. 6).
Baterie zawierają substancje, które mogą zanieczyścić środowisko.
POLSKI10
Przed wyrzuceniem wyeksploatowanego urządzenia lub gdy bateria jest wyczerpana, wyjmij z niego baterię. Nie wyrzucaj baterii z odpadami gospodarstwa domowego, lecz oddaj ją do oficjalnego punktu skupu.
Nie używaj do urządzenia ładowanych akumulatorków.
Ważenie
Waga podaje ciężar z dokładnością do jednego grama, począwszy od wartości 2 gramów (d = 1 g). Może ona również podawać objętość płynów w mililitrach i centylitrach, z dokładnością do 1 ml lub 0,1 cl. Może ona również może ponadto podawać wynik ważenia w uncjach oraz uncjach objętości z dokładnością do 1/8 uncji lub 1/8 uncji objętości.
Przyciski
Urządzenie dysponuje czterema przyciskami.
1 Przycisk on/off (rys. 7).
Aby włączyć wagę, naciśnij ten przycisk na krótką chwilę. Po 2 sekundach urządzenie gotowe jest do użycia.Aby wyłączyć urządzenie, ponownie wciśnij przycisk on/off.
2 Przycisk Reset 3 (rys. 8).
Wciśnij ten przycisk, aby na wyświetlaczu wyświetlić "0".
3 Przycisk zmiany jednostek (rys. 9).
- Podczas pomiaru wagi ciał stałych przycisk ten umożliwia zmianę wyświetlonej wartości wagi z gramów (g) na uncje (oz) lub z uncji (oz) na gramy (g).
- Podczas pomiaru płynu przycisk ten pozwala zmienić wyświetloną wartość w mililitrach (ml) lub centylitrach (cl) na wartość w gramach (g) lub uncjach (oz).
4 Przycisk płynów (rys. 10).
Wciśnij ten przycisk, gdy chcesz przejść z jednostek wyświetlanych dla pomiarów ciał stałych (g lub oz) do jednostek dotyczących pomiarów płynów (ml, cl lub uncje objętości) - lub odwrotnie.
POLSKI 11
Ważenie z użyciem szalki
1 Bezpośrednio na szalce umieść składniki, które chcesz zważyć.
Zważony ciężar zostanie natychmiast podany na wyświetlaczu (rys. 11).
Ważenie w misce
1 Umieść na szalce wagi pustą miskę. Na wyświetlaczu pojawi się
ciężar miski (rys. 12).
2 Wciśnij przycisk 3. Na wyświetlaczu ponownie pojawi się
odczyt '0' (rys. 13).
3 Jeśli zdejmiesz miskę z szalki, wyświetlacz pokaże ujemną wartość
wagi miski (rys. 14).
4 Umieść w misce składniki przeznaczone do zważenia.Waga poda
ciężar jedynie tych składników (rys. 15).
Dopóki nie zresetujesz wyświetlacza do wartości "0", wciskając
przycisk 3, urządzenie nadal będzie w ten sam sposób podawało ciężar przy pustej szalce wagi (rys. 16).
Dodawanie składników
Każdorazowe wciśnięcie przycisku resetowania powoduje
sprowadzenie do "0" wyświetlanego ciężaru,niezależnie od tego, ile składników znajduje się w misce na szalce. Jeśli na przykład w misce na szalce umieściłaś 200 g cukru i wciśniesz przycisk resetowania, waga zostanie sprowadzona do "0" i teraz możesz po prostu dodać kolejny składnik, na przykład 300 g mąki, bez przeprowadzania żadnych obliczeń (rys. 17).
Zauważ, proszę, że jeśli szalka wagi zostanie przeciążona,to
znaczy w przypadku umieszczenia na szalce artykułów,których ciężar przekracza 5 kilogramów,na wyświetlaczu ukaże się symbol "Err" (rys. 18).
Wyłączenie automatyczne
Po 3 minutach nieużywania włączonej wagi wyłączy się ona automatycznie, aby zaoszczędzić baterię.
POLSKI12
Pełne odtwarzanie pamięci
Niniejsze urządzenie posiada funkcję 'pełnego odtwarzania
pamięci': waga automatycznie wyłącza się, jeśli nie była używana przez 3 minuty. Jeśli poprzednio ważone składniki pozostały na szalce wagi, wówczas po wciśnięciu przycisku na wyświetlaczu zostanie pokazany ponownie poprzednio zmierzony ciężar (rys.
19).
- Jeśli urządzenie wyłączyło się automatycznie, wówczas w momencie ponownego włączenia automatycznie powróci do wybranego ostatnio pomiaru materiału stałego lub płynnego.
- Jeśli urządzenie zostało wyłączone za pomocą przycisku on/off, w momencie ponownego włączenia powróci ono automatycznie do pomiaru materiału stałego, w wybranym ostatnio systemie metrycznym lub w uncjach.
Czyszczenie
Urządzenie można czyścić wilgotną ściereczką, z dodatkiem, w razie konieczności, niewielkiej ilości środka myjącego.
Do czyszczenia wagi nie używaj ciernych środków czyszczących, druciaków,alkoholu, itd.
Nigdy nie zanurzaj wagi w wodzie, ani nie spłukuj jej pod kranem
(rys. 20).
Przechowywanie
Sprawdź, czy na szalce wagi,gdy nie jest ona w użyciu, nie pozostały żadne przedmioty.
Ochrona środowiska
Gdy chcesz pozbyć się zużytego urządzenia, musisz wyrzucić je zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami.
Po wyczerpaniu się baterii lub przed wyrzuceniem wyeksploatowanego urządzenia wyjmij z niego baterię. Nie wyrzucaj baterii z odpadami gospodarstwa domowego, lecz oddaj ją do oficjalnego punktu skupu.
POLSKI 13
Gwarancja i serwis
Jeśli potrzebujesz informacji, bądź jeśli masz jakiś problem, odwiedź naszą stronę w Internecie: www.philips.com lub skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta firmy Philips (numer telefonu znajdziesz w ulotce gwarancyjnej).
POLSKI14
Important
Citiţi aceste instrucţiuni de folosire cu atenţie înainte de a utiliza aparatul şi păstraţi-le pentru consultări ulterioare.
Când nu folosiţi cântarul de bucătărie, asiguraţi-vă că nu este
nimic pe placa de cântărire.
Nu introduceţi cântarul în apă sau în alt lichid şi evitaţi contactul
aparatului cu apa.
Poziţionaţi aparatul pe o suprafaţă solidă, netedă şi orizontală
când îl folosiţi.
Un cuptor cu microunde sau un telefon mobil poate produce
interferenţe influenţând rezultatul cântăririi.
Folosiţi cântarul de bucătărie la o distanţă sigură de cel puţin 1,5
m de un cuptor cu microunde pornit, sau opriţi cuptorul cu microunde (fig. 1).
Telefoanele mobile pornite trebuie păstrate la o distanţă sigură de
cel puţin 2 m de cântar sau trebuie oprite (fig. 2).
Baterie
Cântarul de bucătărie funcţionează cu o baterie de 9 volţi (neinclusă). Vă sfătuim să folosiţi baterii alcaline 6LR 61 Philips, deoarece au o durată de funcţionare îndelungată şi nu afectează mediul înconjurător.
Introducerea bateriei
1 Deschideţi compartimentul bateriei (fig. 3). 2 Conectaţi bateria la conector (fig. 4). 3 Poziţionaţi bateria în compartimentul acesteia şi închideţi capacul
(fig. 5).
Înlocuirea bateriei
1 Înlocuiţi bateria când apare simbolul baterie pe ecran (fig. 6).
Bateriile conţin substanţe ce pot polua mediul. Scoateţi bateria când se descarcă sau când aruncaţi aparatul. Nu aruncaţi bateria în gunoiul menajer, ci duceţi-o la un centru oficial de colectare.
Nu folosiţi acumulatori reîncărcabili în acest aparat.
ROMÂNĂ 15
Cântărire
Cântarul de bucătărie cântăreşte cu o precizie de 1 gram (d = 1g). Afişează, de asemenea, în mililitri şi centilitri cu o precizie de 1 ml sau 0,1 cl. În plus, cântarul de bucătărie poate afişa greutatea în uncii cu o precizie de 1/8 oz.
Butoane
Aparatul are patru butoane:
1 Butonul pornire/oprire (fig. 7).
Apăsaţi scurt butonul pentru a porni aparatul. Cântarul poate fi folosit după 2 secunde. Apăsaţi din nou butonul pentru a închide aparatul.
2 Buton resetare 3 (fig. 8).
Apăsaţi acest buton pentru a seta afişajul pe "0".
3 Buton conversie (fig. 9).
- Când cântăriţi un ingredient solid, acest buton va transforma greutatea afişată din grame (g) în uncii (oz) sau din uncii (oz) în grame (g).
- Când est afişată o unitate de măsură pentru lichide, acest buton va transforma unităţile afişate din ml, cl sau uncii fluide în grame (g) sau uncii (oz).
4 Buton lichide (fig. 10).
Apăsaţi acest buton pentru a transforma unităţile de măsură pentru ingrediente solide (g sau oz) în unităţi de măsură pentru lichide (ml, cl sau uncii lichide), sau viceversa.
Cântărire direct pe placă
1 Aşezaţi ingredientele direct pe placa de cântărire. Greutatea va fi
imediat afişată (fig. 11).
Cântărirea într-un bol
1 Puneţi bolul gol pe placa de cântărire. Greutatea bolului va fi
afişată (fig. 12).
2 Apăsaţi butonul 3. Pe ecran va apărea "0" (fig. 13). 3 Dacă luaţi bolul de pe placa de cântărire, pe afişaj va apărea
greutatea bolului indicată cu - (fig. 14).
ROMÂNĂ16
4 Puneţi ingredientele în bol. Cântarul de bucătărie va afişa doar
greutatea ingredientelor (fig. 15).
Aparatul va afişa astfel până resetaţi afişajul la "0" apăsând butonul
3, când placa de cântărire este goală (fig. 16).
Adăugarea ingredientelor
De fiecare dată când apăsaţi butonul de resetare, pe afişaj va
apărea "0", indiferent de cantitatea ingredientelor din bolul de pe placa de cântărire. De exemplu: dacă aţi pus în bolul de pe cântar 200 grame de zahăr şi apăsaţi butonul de resetare, greutatea va fi resetată la "0" şi puteţi adăuga alt ingredient, de exemplu 300 grame de făină, fără a mai calcula (fig. 17).
Dacă supraîncărcaţi placa de cântărire, pe ecran va fi afişat "Err".
Acest lucru se întâmplă dacă depăşiţi 5 kg (fig. 18).
Oprire automată
Dacă nu folosiţi cântarul timp de 3 minute, acesta se va opri automat pentru a economisi bateria.
Memorie
Acest aparat este dotat cu funcţie de memorie: dacă aparatul nu a
fost folosit timp de 3 minute, acesta se va opri automat. Dacă aţi lăsat ingredientele pe care tocmai le-aţi cântărit pe placa de cântărire, greutatea afişată anterior va fi afişată din nou dacă apăsaţi butonul (fig. 19).
- Dacă aparatul s-a oprit automat, atunci când îl veţi reporni va afişa greutatea în ultimul sistem de măsurare selectat.
- Dacă opriţi aparatul de la butonul pornire/oprire, când îl veţi reporni va afişa greutatea pentru ingrediente solide în sistemul selectat ultima oară (zecimal sau conform normelor britanice).
Curăţare
Puteţi curăţa aparatul cu o cârpă umedă şi, dacă este nevoie, puţin detergent.
Nu folosiţi agenţi de curăţare abrazivi, bureţi abrazivi, alcool, etc, pentru curăţarea cântarului de bucătărie.
ROMÂNĂ 17
Nu introduceţi cântarul în apă şi nici nu-l clătiţi sub jet de apă (fig.
20).
Depozitare
Când nu folosiţi cântarul de bucătărie, nu depozitaţi nimic pe placa de cântărire.
Mediu
Când aruncaţi aparatul, respectaţi instrucţiunile autorităţilor locale. Scoateţi bateria când s-a descărcat sau când aruncaţi aparatul. Nu
aruncaţi bateria în gunoiul menajer, ci duceţi-o la un centru autorizat de colectare.
Garanţie şi service
Dacă aveţi nevoie de service sau informaţii, sau dacă aveţi vreo problemă, vă rugăm să ne vizitaţi la www.philips.com sau să contactaţi Biroul de Relaţii Clienţi din ţara dumneavoastră (veţi găsi numărul de telefon în garanţia internaţională). Dacă în ţara dumneavoastră nu există un Birou de Relaţii Clienţi, adresaţi-vă furnizorului dumneavoastră sau contactaţi Departamentul Service Philips pentru Electrocasnice şi Produse de Îngrijire Personală.
ROMÂNĂ18
Внимание
Прежде чем начать пользоваться прибором, внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его в качестве справочного материала.
Если весы не используются, на их взвешивающей пластине не
должно быть никаких предметов.
Запрещается погружать весы в воду или другие жидкости, не
допускайте попадания жидкости в весы.
При использовании весы должны располагаться на ровной,
горизонтальной поверхности.
Микроволновая печь или мобильный телефон могут создавать
помехи, что, в свою очередь, может привести к неправильным показаниям весов.
Пользуйтесь кухонными весами на безопасном расстоянии не
менее 1.5 метра от работающей микроволновой печи, либо выключите ее (рис. 1).
Включенный мобильный телефон должен находиться на
безопасном расстоянии от весов, составляющем не менее 2 метров, либо должен быть выключен (рис. 2).
Батарейка
Весы работают от 9-вольтовой батарейки (не входит в комплект поставки). Рекомендуется пользоваться щелочной батарейкой 6LR 61 производства компании "Филипс", так как она имеет большую емкость и исключает опасность загрязнения окружающей среды.
Установка батарейки
1 Откройте отсек для батарейки (рис. 3). 2 Подключите батарейку к соединителю батарейки (рис. 4). 3 Вставьте батарейку питания в отсек для батарейкии закройте
крышку отсека (рис. 5).
Замена батарейки питания.
1 Произведите замену батарейки, как только на дисплее
появится символ батарейки (рис. 6).
РУССКИЙ 19
Батарейка содержит вещества, которые могут представлять опасность для окружающей среды. Выньте батарейку, когда она полностью использована, или когда вы собираетесь выбросить бритву. Не выбрасывайте батарею вместе с обычным бытовым мусором, отнесите ее в официальный пункт приема.
Не используйте в этом электроприборе в качестве источника питания аккумулятор.
Взвешивание
Весы показывают вес с точностью 1 г, от 2 г и выше (d= 1 g). Они также показывают количество жидкости в миллилитрах и сантилитрах с точностью 1 мл или 0,1 сл. Кроме этого, весы могут показывать вес в унциях и жидких унциях с разрешением 1/8 унции или 1/8 жидкой унции.
Кнопки
На весах имеется четыре кнопки.
1 Кнопка вкл./выкл.(рис. 7).
Нажмите эту кнопку на мгновение для того, чтобы включить весы. Через 2 с после нажатия этой кнопки весы готовы к работе. Для того чтобы выключить весы, нажмите эту кнопку еще раз.
2 Кнопка сброса (рис. 8).
Нажмите эту кнопку для того, чтобы сбросить показания весов на '0'.
3 Перевод единиц измерения (рис. 9).
- При регистрации количества твердого вещества нажатие этой кнопки будет изменять показание веса, выраженного в граммах (g), в показание веса, выраженного в унциях (oz), и наоборот.
- При регистрации количества жидкого вещества нажатие этой кнопки будет изменять единицы измерения с миллилитров (ml), сантилитров (cl) или жидких унций (fl.oz.) на граммы (g) или унции (oz).
4 Кнопка измерения количества жидкости (рис.10).
РУССКИЙ20
Нажмите эту кнопку для того, чтобы изменить воспроизводимые на дисплее единицы измерения количества твердого вещества (gили oz) на единицы измерения количества жидкого вещества (ml, clили fl.oz.) или выбрать другой способ округления.
Выполнение взвешивания на взвешивающей пластине
1 Положите взвешиваемый ингредиент(ы) непосредственно на
взвешивающую пластину весов. Вес будет воспроизводиться на дисплее немедленно.Кнопка измерения количества жидкости (рис. 11).
Взвешивание в чаше
1 Установите пустую чашу на взвешивающую пластину. На
дисплее весов будет воспроизводиться вес чаши (рис.12).
2 Нажмите кнопку 3. На дисплее снова появится показание
'0' (рис. 13).
3 Если вы снимете чашу с взвешивающей пластины, то на
дисплее будет воспроизводиться вес чаши со знаком минус (рис. 14).
4 Поместите в чашу ингредиент, который должен быть
взвешен. Весы будут показывать только вес ингредиента (рис.
15).
Электроприбор будет продолжать работу в этом режиме до
тех пор, пока вы не сбросите дисплей на '0' путем нажатия кнопки 3 при этом взвешивающая пластина должна быть пустой (рис. 16).
Добавление ингредиентов
Каждый раз, когда вы нажимаете кнопку сброса, показание на
дисплее сбрасывается на '0' несмотря на то, что в установленной на взвешивающей пластине чаше находятся ингредиенты. Например, если вы поместили в установленную на весах чашу 200 г сахара и нажали кнопку сброса, показания весов снова сбросятся на '0', и вы легко сможете добавить нужное количество другого ингредиента, например 300 г муки, без выполнения каких-либо расчетов (рис. 17).
РУССКИЙ 21
Loading...
+ 49 hidden pages