Philips HR1530/09 User Manual [id]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HR1530
1
3 4 5
6
4222.002.2687.5
Page 2
ENGLISH
Introduction
from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.
General description (Fig. 1)
1 Control slide
- M = pulse position (push slide forwards to operate and release to stop)
- 0 = off position
- 1 = low speed
- 2 = medium speed
- 3 = high speed
2 Eject button 3 Mixer 4 Strip beaters* 5 Wire beaters* 6 Kneading hooks 7 Spatula 8 Cord storage
* Depending on the country of purchase, the mixer comes with strip
beaters or wire beaters
Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.
Danger
- Do not immerse the mixer in water nor rinse it under the tap.
Warning
- Check if the voltage indicated on the bottom of the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance.
- Do not use the appliance if the mains cord, the plug or other parts are damaged.
- If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a
service centre authorised by Philips or similarly qualied persons in
order to avoid a hazard.
- The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Caution
- Always insert the beaters or the kneading hooks into the mixer before you connect it to the mains.
- Lower the beaters or kneading hooks into the ingredients before you switch on the appliance.
- Unplug the mixer before you remove the beaters or kneading hooks and before you clean it.
- This appliance is intended for household use only.
- Never use any accessories or parts from other manufacturers or that
Philips does not specically recommend. If you use such accessories or
parts, your guarantee becomes invalid.
- Do not let the appliance run for more than 10 minutes without interruption. If you want to process large quantities of ingredients, let
the appliance cool down rst before you continue.
- Do not clean the plastic accessories of this appliance in the dishwasher. They are not dishwasher-proof.
- Do not use a beater and a kneading hook or two different types of beaters to mix or knead ingredients.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic
elds (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientic evidence
available today.
3 Put the plug in the wall socket.
4 Lower the beaters or kneading hooks into the ingredients.
Note: If you want to stop mixing for a while, switch off the mixer and put it, with the beaters or kneading hooks still attached, on its heel until you continue (Fig. 3).
5 Switch on the mixer (Fig. 4).
6 Whenyounishmixing,setthespeedcontrolto‘0’toswitchoffthe
appliance and remove the plug from the wall socket.
7 Press the eject button to release the beaters or kneading hooks and
remove them from the mixer (Fig. 5).
Tips
- Use the kneading hooks to prepare yeast dough, shortbread dough and minced meat. Select speed 2 or 3 when you use the kneading hooks.
- Use the beaters to whip egg white and cream, to mix batters (pancakes,
wafes, biscuits, puff pastries etc.), to mix cake mixtures, creams,
toppings, instant puddings, mayonnaise, sauce and soups, to puree potatoes and to whip whipping cream.
- Start at speed 1 to prevent splashing. Then continue processing at speed 2 or 3. Use speed 3 for an airy result, especially with egg whites.
- Use the M-position of the control slide to get more control over the process. You can use the M-position for jobs that require precision, e.g. whipping cream that is almost ready.
Cleaning
Danger: Do not immerse the mixer in water nor rinse it under the tap.
Caution: Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as alcohol, petrol or acetone to clean the appliance.
Caution: Do not clean the plastic accessories of this appliance in the dishwasher. They are not dishwasher-proof.
1 Switch off and unplug the mixer.
2 Clean the beaters and kneading hooks in warm water with some
washing-up liquid or in the dishwasher.
3 Clean the mixer with a moist cloth.
Ordering accessories
The following items are available from your dealer for replacement or as extra accessories. Please use the service code number mentioned below when ordering.
+ Kneading hooks: available in pairs under type no. 4822 690 40269 _ Strip type beaters: available in pairs under type no. 4822 690 40138 W Wire type beaters: available in pairs under type no. 4822 690 10085
Guarantee and service
If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer
Care Centre in your country (you nd its phone number in the worldwide guarantee leaet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go
to your local Philips dealer.
Environment
- Do not throw away the appliance with the normal household waste
at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment. (Fig. 6)
Using the appliance
1 Insert the beaters or kneading hooks into the mixer (‘click’). If
necessary, slightly turn the beaters or kneading hooks while you do this. (Fig. 2)
Note: Insert the beater or kneading hook with the plastic collar into the larger opening.
2 Put the ingredients in a bowl.
Page 3
INDONESIA
Pendahuluan
Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips, daftarkan produk Anda di www.philips.com/welcome.
Gambaran umum (Gbr. 1)
1 Sakelar geser
- M = posisi pulse (tekan geseran ke depan untuk mengoperasikan dan lepaskan untuk menghentikannya)
- 0 = posisi mati
- 1 = kecepatan rendah
- 2 = kecepatan sedang
- 3 = kecepatan tinggi
2 Tombol pelepas 3 Mixer 4 Pengocok strip* 5 Pengocok kawat* 6 Pengocok spiral 7 Spatula 8 Tempat penyimpanan kabel
* Tergantung negara pembelian, mixer dilengkapi dengan pengocok strip
atau pengocok kawat
Penting
Bacalah petunjuk penggunaan ini dengan saksama sebelum Anda menggunakan alat dan simpanlah sebagai referensi di masa mendatang.
Bahaya
- Jangan merendam mixer dalam air atau membilasnya di bawah keran.
Peringatan
- Sebelum menghubungkan alat, periksa apakah tegangan listrik (voltase) yang ditunjukkan pada alat sesuai dengan tegangan listrik setempat.
- Jangan menggunakan alat ini jika kabel listrik, steker atau perlengkapan lain ada yang rusak.
- Jika kabel listrik rusak, maka harus diganti oleh Philips, pusat layanan resmi Philips atau orang yang mempunyai keahlian sejenis agar terhindar dari bahaya.
- Alat ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang (termasuk anak-
anak) dengan cacat sik, indera atau kecakapan mental yang kurang,
atau kurang pengalaman dan pengetahuan, kecuali jika mereka diberikan pengawasan atau petunjuk mengenai penggunaan alat oleh orang yang bertanggung jawab bagi keselamatan mereka.
- Anak kecil harus diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain-main dengan alat ini.
Perhatian
- Selalu masukkan dahulu pengocok atau pengocok spiral ke dalam mixer sebelum Anda menghubungkan alat ke stopkontak.
- Rendahkan pengocok atau pengocok spiral sampai masuk ke dalam bahan sebelum menyalakan alat.
- Cabut steker mixer sebelum Anda melepas pengocok atau pengocok spiral sebelum membersihkannya.
- Alat ini hanya untuk keperluan rumah tangga.
- Jangan sekali-kali menggunakan aksesori atau komponen apa pun dari produsen lain atau yang tidak secara khusus direkomendasikan oleh Philips. Jika Anda menggunakan aksesori atau komponen tersebut, garansi Anda menjadi batal.
- Jangan biarkan alat beroperasi lebih dari 10 menit tanpa henti. Jika Anda ingin mengolah bahan dalam jumlah besar, biarkan alat dingin dulu sebelum melanjutkan.
- Jangan bersihkan aksesori plastik alat ini dalam mesin cuci piring. Aksesori tersebut tidak bisa dicuci di mesin cuci piring.
- Jangan gunakan satu pengocok dan satu pengocok spiral atau dua jenis pengocok berbeda untuk mencampur atau mengaduk bahan.
Medan elektromagnet (EMF)
Alat Philips ini mematuhi semua standar yang berkenaan dengan medan
elektromagnet (EMF). Jika ditangani dengan benar dan sesuai dengan
instruksi dalam petunjuk penggunaan ini, alat tersebut aman digunakan menurut bukti ilmiah yang kini tersedia.
2 Masukkan bahan adonan ke dalam mangkuk.
3 Pasang steker ke stopkontak dinding.
4 Turunkan dan masukkan pengocok spiral ke dalam bahan.
Catatan: Jika Anda ingin menghentikan mixer sejenak, matikan mixer dan taruhlah, dengan pengocok atau pengocok spiral tetap terpasang, pada kakinya sampai Anda melanjutkan (Gbr. 3).
5 Hidupkan mixer (Gbr. 4).
6 Setelah Anda selesai menggunakan mixer, setel kontrol kecepatan ke
‘0’ untuk mematikan alat dan lepaskan steker alat dari stopkontak dinding.
7 Tekan tombol pelepas untuk melepas pengocok atau pengocok spiral,
dan lepaskanlah dari mixer (Gbr. 5).
Tip
- Gunakan pengocok spiral untuk menyiapkan adonan beragi, adonan roti dan daging cincang. Pilih kecepatan 2 atau 3 bila Anda menggunakan pengocok spiral.
- Gunakan pengocok untuk mengocok putih telur dan krim, mencampur adonan (panekuk, wafel, biskuit, kue kering, dsb.), untuk mencampur adonan cake, krim, topping, puding instan, mayones, saus dan sup, untuk menghaluskan kentang dan untuk membuat krim kocok.
- Mulai pada kecepatan 1 untuk mencegah cipratan. Lalu lanjutkan pemrosesan pada kecepatan 2 atau 3. Gunakan kecepatan 3 untuk hasil yang lebih berbusa, khususnya pada putih telur.
- Gunakan posisi-M pada penggeser kecepatan untuk lebih mengontrol proses. Anda dapat menggunakan posisi-M untuk pekerjaan yang memerlukan ketelitian, misalnya krim kocok yang sudah hampir siap.
Membersihkan
Bahaya: Jangan merendam mixer dalam air atau membilasnya di bawah keran.
Perhatian: Jangan sekali-kali menggunakan sabut gosok, bahan pembersih abrasif atau cairan agresif seperti alkohol, bensin atau aseton untuk membersihkan alat.
Perhatian: Jangan bersihkan aksesori plastik alat ini dalam mesin cuci piring. Aksesori tersebut tidak bisa dicuci di mesin cuci piring.
1 Matikan dan cabut steker mixer.
2 Bersihkan pengocok atau pengocok spiral dalam air hangat dengan
sedikit cairan pembersih, atau dengan menggunakan mesin cuci piring.
3 Bersihkan mixer dengan kain lembab.
Memesan aksesori
Barang di bawah ini dapat diperoleh dari dealer Anda untuk penggantian atau sebagai aksesori tambahan. Harap gunakan nomor kode servis yang disebutkan di bawah ini ketika memesan.
+ Pengocok spiral: tersedia sepasang dengan no. tipe 4822 690 40269 _ Pengocok strip: tersedia sepasang dengan no. tipe 4822 690 40138 W Pengocok kawat: tersedia sepasang dengan tipe no 4822 690 40138
Garansi dan layanan
Jika Anda butuh servis atau informasi atau mengalami masalah, harap kunjungi situs web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Konsumen Philips di negara Anda (Anda dapat menemukan nomor teleponnya dalam pamplet garansi internasional). Jika tidak ada Pusat Layanan Konsumen di negara Anda, kunjungi dealer Philips setempat.
Lingkungan
- Jangan membuang alat bersama limbah rumah tangga biasa jika alat sudah tidak dapat dipakai lagi, tetapi serahkan ke tempat pengumpulan barang bekas yang resmi untuk didaur ulang. Dengan melakukan hal ini, Anda ikut membantu melestarikan lingkungan. (Gbr. 6)
Menggunakan alat
1 Masukkan pengocok atau pengocok spiral ke dalam mixer (hingga
berbunyi ‘klik’). Jika perlu, putar sedikit pengocok atau pengocok spiral saat Anda melakukan ini. (Gbr. 2)
Catatan: Masukkan pengocok atau pengocok spiral dengan penahan plastiknya ke dalam lubang yang besar.
Loading...