Philips HQC684/00 User Manual [da]

DIRECTIONS FOR USE
ENGLISH 4
DEUTSCH 11
NORSK 18
SVENSKA 24
SUOMI 30
DANSK 36
ENGLISH 44
DEUTSCH 50
NORSK 56
SVENSKA 62
SUOMI 68
DANSK 74
HQC684
3
Introduction
Dear customer, you have made the right choice! Your new
Philishave hair clipper with contour following comb and Precision Zoom Lock` ensures a perfect end result every time you use it.
To enjoy the Philishave hair clipper for a long time and for optimal
performance, we advise you to read the following information.
In the enclosed booklet 'Modelling and Styling' and on the
interactive instruction CD-ROM you can find instructions and many useful tips on how to achieve the haircut you want.
Important
Appliance
Check if the voltage indicated on the mains plug corresponds to
the mains voltage in your home before you connect the appliance.
C
Make sure the appliance and the adapter do not get wet.Use, charge and store the appliance at a temperature between 15c
and 35c.
CD-ROM
C
Protect the instruction CD-ROM from dust, humidity and from
extremely high or low temperatures.
C
Do not put the CD-ROM in direct sunlight for a prolonged
period.
Do not scratch the surface of the CD-ROM.Only write on the CD-ROM with a special marker.If the CD-ROM is stored in a cold environment, do not use it until
it has reached room temperature.
Insert the CD-ROM with the printed side facing upwards.
Charging
Charge the appliance for 8 hours before you start using it for the first time.
1 Make sure the appliance is switched off while charging.
ENGLISH4
C
2 Insert the appliance plug into the appliance.
3 Insert the mains plug into the wall socket.
B
The pilot light will go on to indicate that the appliance is charging.
B
This appliance is suitable for mains voltages from 220 to 240 Volts.
B
Only use the cord supplied with the appliance.
Do not charge the appliance for more than 24 hours.
A fully charged appliance has a cordless operating time of up to 30 minutes.
Optimising the lifetime of the battery
- After the appliance has been charged for the first time, do not recharge it between clipping sessions. Continue using it and recharge it only when the battery is (almost) empty.
- Discharge the battery completely twice a year by letting the motor run until it stops.
- Do not keep the cord plugged into a wall socket all the time.
- If the appliance has not been used for a long period of time, it must be recharged for 8 hours.
Corded clipping
To use the hair clipper connected to the mains:
Switch the hair clipper off, connect it to the mains and wait a few seconds before switching it on. If the battery is completely empty, wait a few minutes before switching the appliance on. Do not run the appliance from the mains when the battery is fully charged.
Preparing for clipping
Also see the interactive instruction CD-ROM.
Clipping with comb attachment:
Select the small or large comb attachment, depending on the desired hair length.
Hair length settings
C
The hair length settings are indicated in millimetres on the arms
of the comb attachment.The settings correspond to the remaining hair length after cutting.
- The small comb cuts hair to a length of 4 mm, 7 mm, 10 mm, 13 mm, 16 mm, 19 mm or 21 mm.
- The large comb cuts the hair to a length of 24 mm, 27 mm, 30 mm, 33 mm, 35 mm, 38 mm or 40 mm.
ENGLISH 5
21
.
16
.
10
.
4
C
1 Slide the comb attachment onto the rails on the appliance until
you hear a click.
Make sure that the arms of the comb attachment have been properly slid onto the rails on both sides.
C
2 Set the comb to the desired hair length by turning the hair
length adjustment ring (Precision Zoom Lock`) to the right or to the left until the comb has been set to the desired hair length.
We advise you to start clipping at the highest setting (large comb)
and to reduce the hair length setting in small steps until you reach the desired hair length.
3 Switch the appliance on.
Choose the appropriate hair cutting method from the booklet
'Modelling and Styling' or consult the interactive instruction CD-ROM.
Tip: If a lot of hair has accumulated in the comb, remove the comb attachment and blow and/or shake the hair from the comb. Removing the comb does not change the hair length setting.
Tip:Write down the hair length settings selected to create a certain hairstyle as a reminder for future clipping sessions.
Clipping without comb attachment
You can use the clipper without comb attachment to contour the nape hairline and the area round the ears.You can also find instructions and tips on the instruction CD-ROM.
C
1 Remove the comb attachment by pulling it off the appliance.
Never pull at the flexible top of the comb attachment.Always pull at the arms.
The comb attachment keeps the cutting unit at a certain distance from your head.This means that, if you use the clipper without the comb attachment, your hair will be cut off very close to the skin.
ENGLISH6
21
.
16
.
10
.
4
Cleaning
Clean the appliance every time you have used it.
Do not use abrasives, scourers or liquids such as alcohol, petrol or acetone to clean the appliance.
The appliance and the adapter may only be cleaned with the brush supplied.
1 Make sure the appliance is switched off and disconnected from
the mains before you start cleaning it.
2 Remove the comb attachment.
C
3 Open the cutting unit by applying pressure to the centre of the
unit.
C
4 Clean the cutting unit and the inside of the appliance with the
brush supplied.
C
5 Close the cutting unit by pushing it back onto the appliance
until you hear a click.
The appliance does not need any lubrication.
Replacement
A worn or damaged cutting unit should only be replaced with an original Philips cutting unit.
C
1 Open the cutting unit by applying pressure in the centre and
then remove it by pulling it upwards.
ENGLISH 7
C
2 Place the two lugs of the new cutting unit into the guiding slots
and push the unit back onto the appliance.
Environment
The built-in rechargeable battery contains substances which may pollute the environment.
Remove the rechargeable battery when you discard the appliance.
Do not throw the battery away with the normal household waste but dispose of it at an official collection point.
You can also take the appliance to a Philips service centre, where staff will be happy to help you remove the battery and dispose of it in an environmentally safe way.
1 Disconnect the appliance from the mains and let the appliance
run until the motor stops.
C
2 Open and remove the cutting unit.
C
3 Remove the metal clip by means of a screwdriver.
C
4 Remove the cover plate.
ENGLISH8
C
5 Remove the Precision Zoom Lock` by pulling it off the
appliance.
C
6 Remove the cover.
C
7 Pull out the printed circuit board.
C
8 Insert a screwdriver into the small slot in the printed circuit
board marked with an arrow.Push the screwdriver down until part of the printed circuit board breaks off.
C
9 Open the plastic battery holder and take out the rechargeable
battery.
10 Dispose of the battery and the other components in an
environmentally safe way.
Do not connect the appliance to the mains again after it has been opened!
ENGLISH 9
1
2
Information & service
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips Web site at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
ENGLISH10
Einleitung
Lieber Kunde, Sie haben die richtige Wahl getroffen! Ihr neuer
Philishave Haarschneider mit flexiblem Konturen-Kammaufsatz und Zoom-Ring (Precision Zoom Lock`) garantiert jederzeit ein perfektes Ergebnis.
Damit Sie lange Zeit Freude an Ihrem Philishave Haarschneider
haben, sollten Sie die folgenden Informationen lesen.
Im beigefügten Handbuch "Modelling and Styling" und auf der
interaktiven Info-CD-ROM finden Sie Anleitungen und viele nützliche Tipps zum gekonnten Haarschnitt.
Wichtig
Das Gerät
Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die
Spannungsangabe auf dem Netzstecker mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
C
Achten Sie darauf, dass das Gerät und das Netzteil nicht nass
werden.
Benutzen, laden und lagern Sie das Gerät bei Temperaturen
zwischen 15c und 35c.
CD-ROM
C
Schützen Sie die Info-CD-ROM vor Staub, Feuchtigkeit und sehr
hohen bzw.niedrigen Temperaturen.
C
Setzen Sie die CD-ROM keiner direkten Sonneneinstrahlung aus.Achten Sie darauf, dass die Oberfläche der CD-ROM nicht
verkratzt.
Beschriften Sie die CD-ROM nur mit einem speziellen Stift.Wurde die CD-ROM in einer kalten Umgebung aufbewahrt,
warten Sie, bis sie sich auf Zimmertemperatur erwärmt hat.
Legen Sie die CD-ROM mit der bedruckten Seite nach oben ein.
Aufladen des Akkus
Laden Sie vor der ersten Benutzung das Gerät 8 Stunden lang auf.
1 Das Gerät muss während des Ladens ausgeschaltet sein.
DEUTSCH 11
C
2 Stecken Sie den Gerätestecker in das Gerät.
3 Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
B
Während des Ladevorgangs leuchtet die Kontrollanzeige.
B
Das Gerät kann an einer Netzspannung zwischen 220 und 240 Volt geladen werden.
B
Verwenden Sie nur das mit dem Gerät gelieferte Kabel.
Laden Sie das Gerät nicht länger als 24 Stunden.
Ein vollständig geladenes Gerät kann ohne Netzkabel bis zu 30 Minuten betrieben werden.
Optimieren der Lebensdauer des Akkus
- Laden Sie das Gerät vor der ersten Benutzung komplett auf. Laden Sie es aber nicht nach jeder Benutzung neu auf.Verwenden Sie das Gerät so lange, bis der Akku (fast) leer ist.
- Entladen Sie den Akku zweimal pro Jahr vollständig, indem Sie das Gerät laufen lassen, bis der Motor stoppt.
- Lassen Sie das Netzkabel nicht ununterbrochen in der Steckdose.
- Wurde das Gerät längere Zeit nicht benutzt, muss es erneut 8 Stunden geladen werden.
Netzbetrieb
So verwenden Sie das Gerät im Netzbetrieb:
Schalten Sie den Haarschneider aus, schließen Sie ihn an das Stromnetz an, und warten Sie einige Sekunden, bevor Sie ihn einschalten. Ist der Akku vollständig leer,warten Sie einige Minuten, bevor Sie das Gerät einschalten. Betreiben Sie das Gerät nicht am Netz, wenn der Akku voll geladen ist.
Vorbereitungen zum Gebrauch
Beachten Sie auch die interaktive Info-CD-ROM.
Haare mit dem Kamm-Aufsatz schneiden:
Wählen Sie je nach gewünschter Haarlänge den kleinen oder den großen Kamm-Aufsatz.
Haarlängeneinstellungen
C
Die Haarlängeneinstellungen sind in Millimetern auf den Seiten
des Kamm-Aufsatzes angegeben. Diese Einstellungen entsprechen der nach dem Schneiden verbleibenden Haarlänge.
- Der kleine Kamm-Aufsatz schneidet die Haare auf eine Länge von 4 mm, 7 mm, 10 mm, 13 mm, 16 mm, 19 mm und 21 mm.
- Der große Kamm-Aufsatz schneidet die Haare auf eine Länge von 24 mm, 27 mm, 30 mm, 33 mm, 35 mm, 38 mm und 40 mm.
DEUTSCH12
21
.
16
.
10
.
4
C
1 Schieben Sie den Kamm-Aufsatz in die Schienen am Gerät, bis
er hörbar einrastet.
Die Führungen am Kamm-Aufsatz müssen auf beiden Seiten richtig in den Schienen liegen.
C
2 Drehen Sie den Zoom-Ring (Precision Zoom Lock`) nach
rechts oder links, bis der Kamm-Aufsatz auf die gewünschte Haarlänge eingestellt ist.
Beginnen Sie mit der längsten Einstellung (großer Kamm), und
verringern Sie die Haarlängeneinstellung in kleinen Schritten, bis die gewünschte Haarlänge erreicht ist.
3 Schalten Sie das Gerät ein.
Wählen Sie die gewünschte Schneidemethode im Handbuch
"Modelling and Styling", oder konsultieren Sie die interaktive Info­CD-ROM.
Tipp:Wenn sich viele Haare im Kamm gesammelt haben, nehmen Sie den Kamm-Aufsatz ab, und entfernen Sie die Haare durch Pusten und Schütteln. Durch das Abnehmen des Kamm-Aufsatzes wird die Haarlängeneinstellung nicht verändert.
Tipp: Notieren Sie die für eine bestimme Frisur gewählten Einstellungen, um sie für spätere Haarschnitte wieder verwenden zu können.
Haare ohne Kamm-Aufsatz schneiden
Sie können den Haarschneider ohne Kamm-Aufsatz verwenden, um die Konturen im Nacken und an den Ohren zu ziehen.Anleitungen und Tipps finden Sie auch auf der Info-CD-ROM.
C
1 Ziehen Sie den Kamm-Aufsatz vom Gerät.
Ziehen Sie nie an der flexiblen Spitze des Kamm-Aufsatzes, sondern immer an den Armen des Aufsatzes.
Der Kamm-Aufsatz sorgt für einen bestimmten Abstand zwischen der Schneideeinheit und dem Kopf. Ihr Haar wird also sehr nah an der Kopfhaut geschnitten, wenn Sie den Haarschneider ohne Kamm­Aufsatz verwenden.
DEUTSCH 13
21
.
16
.
10
.
4
Reinigung
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.
Verwenden Sie zum Reinigen keine Scheuermittel, Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie Alkohol,Benzin oder Azeton.
Gerät und Netzteil dürfen nur mit der beiliegenden Bürste gereinigt werden.
1 Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus, und ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose.
2 Nehmen Sie den Kamm-Aufsatz vom Gerät.
C
3 Öffnen Sie die Schneideeinheit, indem Sie gegen die Mitte der
Einheit drücken.
C
4 Reinigen Sie die Schneideeinheit und das Innere des Gehäuses
mit der beiliegenden Bürste.
C
5 Schließen Sie die Schneideeinheit, indem Sie sie wieder auf das
Gerät drücken, bis sie hörbar einrastet.
Das Gerät muss nicht geölt oder geschmiert werden.
Austauschen der Schneideeinheit
Eine abgenutzte oder beschädigte Schneideeinheit darf nur durch eine Philips Schneideeinheit ersetzt werden.
C
1 Lösen Sie die Schneideeinheit, indem Sie gegen die Mitte
drücken. Heben Sie die Schneideeinheit dann nach oben ab.
DEUTSCH14
C
2 Führen Sie die beiden Zinken der neuen Schneideeinheit in die
Führungsschlitze ein und drücken Sie die Schneideeinheit wieder auf das Gerät.
Umweltschutz
Der eingebaute Akku enthält Substanzen, welche die Umwelt gefährden können.
Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät, bevor Sie es in den Müll geben.
Batterien und Akkus gehören nicht in den normalen Hausmüll. Sie sind als Verbraucher gesetztlich verpflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus der Wiederverwertung zuzuführen. Geben Sie sie an einer der öffentlichen Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder an einer Verkaufsstelle für entsprechende Geräte bzw. für Batterien und Akkus ab.
Sie können das Gerät auch zu einem Philips Service Center bringen, damit unsere Mitarbeiter den Akku entfernen und in umweltverträglicher Weise entsorgen können.
1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, und lassen Sie
das Gerät laufen, bis der Motor anhält.
C
2 Lösen und entfernen Sie die Schneideeinheit.
C
3 Entfernen Sie die Metallzunge mit einem Schraubendreher.
C
4 Nehmen Sie die Deckplatte ab.
DEUTSCH 15
C
5 Ziehen Sie den Zoom-Ring (Precision Zoom Lock`) vom
Gerät ab.
C
6 Nehmen Sie den Gerätedeckel ab.
C
7 Ziehen Sie die Platine heraus.
C
8 Stecken Sie einen Schraubendreher in den kleinen Spalt (siehe
Pfeil) in der Platine. Drücken Sie den Schaubendreher nach unten, bis ein Teil der Platine abbricht.
C
9 Öffnen Sie die Kunststoffhalterung,und nehmen Sie den Akku
heraus.
10 Entsorgen Sie den Akku und die anderen Komponenten in
umweltverträglicher Weise.
Nachdem das Gerät geöffnet wurde, darf es nicht mehr am Netz betrieben werden!
DEUTSCH16
1
2
Informationen & Kundendienst
Bei Fragen,Wünschen oder Problemen besuchen Sie uns bitte im Internet unter www.philips.com oder wenden Sie sich an das Philips Service Center in Ihrem Land. Entnehmen Sie die Telefonnummern bitte der beigefügten Garantieschrift. Sollte es in Ihrem Land kein solches Service Center geben, wenden Sie sich bitte an das Service Department von Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
DEUTSCH 17
Innledning
Kjære kunde, De har gjort et godt valg. Den nye hårklipperen fra
Philishave med kam som følger hodets konturer og Precision Zoom Lock` gir et perfekt resultat hver gang den brukes.
For at De skal få glede av Philishave-hårklipperen lenge og få
maksimalt utbytte av den,anbefaler vi at De leser denne informasjonen.
I det vedlagte heftet "Modelling and Styling" og på den interaktive
CD-ROM-en finner De instruksjoner og mange nyttige tips om hvordan De kan lage den frisyren De ønsker.
Viktig
Apparatet
Kontroller at spenningen på støpselet stemmer overens med
nettspenningen i Deres hjem, før De kobler til apparatet.
C
Pass på at apparatet og adapteren ikke blir våte.Apparatet skal brukes, lades og oppbevares ved en temperatur på
mellom 15c og 35c.
CD-ROM
C
Beskytt CD-ROM-en mot støv, fuktighet og ekstremt høye eller
lave temperaturer.
C
CD-ROM-en bør ikke utsettes for direkte sollys over lengre tid.Unngå riper i CD-ROM-en.Skriv bare på CD-ROM-en med en spesialpenn.Hvis CD-ROM-en har vært oppbevart i kalde omgivelser, bør den
ikke brukes før den har nådd romtemperatur.
Sett CD-ROM-en inn med den trykte siden opp.
Lading
Lad apparatet i 8 timer før De bruker det første gang.
1 Sørg for at apparatet er slått av før De begynner å lade det.
NORSK18
C
2 Koble apparatets ledning til apparatet.
3 Sett støpselet i stikkontakten.
B
Lampen på apparatet vil tennes for å indikere at det lades.
B
Apparatet kan brukes i strømnett med nettspenninger fra 220 til 240 volt.
B
Bruk bare ledningen som fulgte med apparatet.
Ikke la apparatet lades i mer enn 24 timer.
Hvis apparatet er fulladet, kan det brukes uten ledning i opptil 30 minutter.
For lengst mulig levetid på batteriene
- Etter at apparatet er ladet opp for første gang, skal det ikke lades mellom hver bruk. Fortsett å bruke apparatet uten å lade det inntil batteriet er (nesten) tomt.
- La batteriet lades helt ut to ganger i året ved å la motoren gå til apparatet stopper.
- Ikke ha støpselet i stikkontakten hele tiden.
- Hvis apparatet ikke er brukt på lang tid, må det lades i 8 timer.
Klipping med ledning
Slik brukes hårklipperen med nettstrøm:
Slå apparatet av, koble det til strømnettet og vent noen sekunder før De slår det på. Hvis batteriet er helt tomt, bør De vente noen minutter før De slår apparatet på. Ikke bruk apparatet over strømnettet når batteriet er fulladet.
Forberedelser før klipping
Se også den interaktive CD-ROM-en.
Klipping med frisørkam:
Velg den lille eller den store kammen,avhengig av ønsket hårlengde.
Hårlengdeinnstillinger
C
Hårlengdeinnstillingene vises i millimeter på siden av den
avtakbare frisørkammen.Innstillingene samsvarer med hårlengden etter at håret er klippet.
- Den lille kammen brukes til å klippe håret i lengder på 4 mm, 7 mm, 10 mm, 13 mm, 16 mm, 19 mm eller 21 mm.
- Den store kammen brukes til å klippe håret i lengder på 24 mm, 27 mm, 30 mm, 33 mm, 35 mm, 38 mm eller 40 mm.
NORSK 19
21
.
16
.
10
.
4
C
1 Skyv den avtakbare frisørkammen inn på sporene på apparatet
til den klikker på plass.
Kontroller at sidene på den avtakbare frisørkammen er festet ordentlig til sporene på begge sider.
C
2 Still kammen til ønsket hårlengde ved å vri justeringsringen
(Precision Zoom Lock`) mot høyre eller venstre til kammen er satt til ønsket hårlengde.
Vi anbefaler å begynne å klippe på høyeste innstilling (stor kam) og
redusere hårlengdeinnstillingen i små trinn til ønsket hårlengde nås.
3 Slå på apparatet.
Velg egnet klippemetode fra heftet "Modelling and Styling" eller se
den interaktive CD-ROM-en.
Tips: Hvis det har samlet seg mye hår i kammen, bør De ta den av og blåse og/eller riste håret ut av kammen. Hårlengdeinnstillingen endres ikke ved at kammen tas av.
Tips: Skriv ned hårlengdeinnstillingene som er valgt til en bestemt frisyre, til hjelp ved senere klipping.
Klipping uten frisørkam
Hårklipperen kan også brukes uten den avtakbare frisørkammen for å klippe hårlinjen i nakken og rundt ørene. De får også instruksjoner og tips på CD-ROM-en.
C
1 Fjern kammen ved å dra den av apparatet.
Ikke dra i den fleksible toppen på kammen. Dra alltid på sidene.
Kammen holder kutteenheten på en viss avstand fra hodet. Det betyr at hvis De bruker apparatet uten kammen, blir håret klippet svært tett inntil huden.
Rengjøring
Rengjør apparatet hver gang De har brukt det.
Bruk ikke slipemidler, avfettingsmidler eller væsker som alkohol, bensin eller aceton for å rengjøre apparatet.
Apparatet og adapteren må bare rengjøres med den medfølgende børsten.
NORSK20
21
.
16
.
10
.
4
1 Forsikre Dem om at apparatet er slått av og koblet fra
stikkontakten før De begynner å rengjøre det.
2 Fjern kammen fra apparatet.
C
3 Åpne klippeenheten ved å trykke på midten av den.
C
4 Rengjør klippeenheten og innsiden av apparatet med den
medfølgende børsten.
C
5 Lukk klippeenheten ved å skyve den tilbake på apparatet til det
høres et klikk.
Apparatet trenger ingen smørning.
Utskiftning av deler
En slitt eller skadet kutteenhet må kun byttes med en original Philips­kutteenhet.
C
1 Åpne kutteenheten ved å trykke på den på midten, og ta den av
ved å trekke den oppover.
C
2 Plasser flippene på den nye kutteenheten inn i sporene på
apparatet, og press enheten inn på apparatet.
NORSK 21
Miljø
Det innebygde oppladbare batteriet inneholder substanser som kan forurense miljøet.
Fjern det oppladbare batteriet når De kvitter Dem med produktet.
Ikke kast batteriet sammen med det vanlige husholdningsavfallet, men på et offentlig anvist innsamlingssted.
De kan også ta med Dem apparatet til et Philips Service Senter, hvor personalet gladelig vil hjelpe Dem å fjerne batteriet samt kvitte seg med det på en miljømessig sikker måte.
1 Koble apparatet fra stikkontakten og la det gå til motoren
stopper.
C
2 Åpne og fjern kutteenheten.
C
3 Fjern metallklemmen ved hjelp av en skrutrekker.
C
4 Fjern dekselplaten.
C
5 Fjern Precision Zoom Lock` ved å dra den av apparatet.
NORSK22
C
6 Fjern dekselet.
C
7 Trekk ut kretskortet.
C
8 Sett en skrutrekker inn i det lille sporet merket med en pil på
kretskortet. Press skrutrekkeren ned inntil en del av kretskortet brekkes av.
C
9 Åpne batteriholderen av plast og ta ut de oppladbare
batteriene.
10 Kvitt Dem med batteriet og andre komponenter på en
miljømessig sikker måte.
Ikke koble apparatet til stikkontakten igjen etter at det er åpnet!
Informasjon og service
Hvis De trenger informasjon eller har et problem, kan De se Philips' webområde på www.philips.com eller kontakte Philips' kundeservicesenter i Deres land (De finner telefonnummeret i det internasjonale garantiheftet). Hvis det ikke er noe kundeservicesenter i Deres land, kan De kontakte Deres lokale Philips-forhandler eller serviceavdelingen ved Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
NORSK 23
1
2
Introduktion
Kära kund, du har gjort rätt val! Philishave hårklippare är utrustad
med en kam som följer ditt huvuds konturer och Precision Zoom Lock`. Därmed kan du vara säker på att resultatet blir perfekt varje gång du använder den.
Vi rekommenderar att du läser följande information innan du
börjar använda Philishave hårklippare.
I den bifogade broschyren om modeller och stilar och på
instruktions-CD-skivan finns instruktioner och flera användbara tips om hur du klipper den frisyr du vill ha.
Viktigt
Apparaten
Innan du ansluter apparaten, kontrollera att den spänning som
anges på stickproppen överensstämmer med den aktuella nätspänningen i ditt hem.
C
Se till att sladden och kontakten inte blir våta.Använd, ladda och förvara apparaten vid en temperatur mellan 15c
och 35c.
CD-ROM
C
Skydda instruktions-CD-skivan från damm, fuktighet och från
extremt höga eller låga temperaturer.
C
Låt inte CD-ROM-skivan ligga i direkt solljus under en längre tid.Repa inte ytan på CD-ROM-skivan.Skriv bara på CD-ROM-skivan med en särskild märkpenna.Om du förvarar CD-ROM-skivan på ett kallt ställe så använd den
inte förrän den nått rumstemperatur igen.
Sätt in CD-ROM-skivan med den tryckta sidan uppåt.
Laddning
Ladda apparaten i 8 timmar innan du använder den för första gången.
1 Se till att apparaten är avstängd när den laddas.
SVENSKA24
C
2 Sätt i anslutningskontakten i apparaten.
3 Anslut stickproppen till vägguttaget.
B
Signallampan tänds och indikerar att apparaten laddas.
B
Apparaten är anpassad för en nätspänning på 220-240 V.
B
Använd bara sladden som medföljer apparaten.
Ladda inte apparaten längre än 24 timmar.
Du kan använda apparaten i upp till 30 minuter utan sladd om den är fulladdad.
Optimera batteriets livslängd
- Ladda inte om apparaten mellan klippningarna när du har laddat den för första gången. Fortsätt att använda den och ladda bara om den när batteriet är (nästan) slut.
- Ladda ur batteriet helt två gånger om året genom att låta motorn gå tills den stannar av sig själv.
- Se till att sladden inte är ansluten till ett vägguttag hela tiden.
- Om apparaten inte har använts under en lång tid måste den laddas i 8 timmar.
Klippning med nätsladd
Så här använder du apparaten ansluten till elnätet:
Stäng av apparaten, anslut den till elnätet och vänta några sekunder innan du slår på den. Om batteriet är helt tomt väntar du några minuter innan du slår på apparaten. Använd inte apparaten ansluten till elnätet om batteriet är fulladdat.
Förberedelser före klippning
Se även den interaktiva instruktionen på CD-ROM-skivan.
Klippning med kamtillsats:
Välj den lilla eller stora kamtillsatsen, beroende på vilken hårlängd du vill ha.
Hårlängdsinställningar
C
Hårlängdsinställningarna anges i millimeter på kamtillsatsens
fästen. Inställningarna motsvarar den hårlängd du får efter klippningen.
- Den lilla kammen klipper håret i längder på 4 mm, 7 mm, 10 mm, 13 mm, 16 mm, 19 mm eller 21 mm.
- Den stora kammen klipper håret i längder på 24 mm, 27 mm, 30 mm, 33 mm, 35 mm, 38 mm eller 40 mm.
SVENSKA 25
21
.
16
.
10
.
4
C
1 Skjut in kamtillsatsen i spåren på apparaten tills du hör ett
klick.
Se till att kamtillsatsens fästen sitter fast ordentligt på båda sidorna.
C
2 Ställ in kammen till önskad hårlängd genom att vrida ringen för
hårlängdsjustering (Precision Zoom Lock`) till höger elller till vänster.
Vi rekommenderar att du börjar klippa på den högsta inställningen
(stor kam) och sedan minskar längdinställningen stegvis tills du får önskad hårlängd.
3 Starta apparaten.
Välj en klippmetod från broschyren om modeller och stilar eller
följ instruktionerna på CD-ROM-skivan.
Tips! Om mycket hår samlas i kammen tar du bort kamtillsatsen och blåser eller skakar bort håret från kammen. Hårlängdsinställningen ändras inte om du tar bort kammen.
Tips! Skriv ned den hårlängdsinställning du använder för att klippa en viss frisyr så att du kommer ihåg det nästa gång du vill klippa på samma sätt.
Klippning utan kamtillsats
Du kan använda saxen utan kamtillsatsen när du klipper nacken och området runt öronen. Mer information och tips finns på CD-ROM­skivan.
C
1 Ta av kamtillsatsen genom att dra den av apparaten.
Dra aldrig i den rörliga delen överst på kamtillsatsen. Dra alltid i fästena.
Trimsaxen hålls på ett visst avstånd från huvudet med hjälp av kamtillsatsen. Om du använder saxen utan kamtillsatsen klipps håret av väldigt nära skinnet.
Rengöring
Rengör apparaten efter varje användning.
Använd inga slipmedel, skurmedel eller vätskor som sprit, bensin eller aceton för att rengöra apparaten.
SVENSKA26
21
.
16
.
10
.
4
Loading...
+ 56 hidden pages