Important
Read these instructions for use carefully before
using the appliance and save them for future
reference.
◗ Only use the powerplug supplied.
◗ The powerplug transforms 100-240 volts to a
safe low voltage of less than 24 volts.
◗ The powerplug contains a transformer. Do
not cut off the powerplug to replace it with
another plug, as this will cause a hazardous
situation.
◗ Do not use a damaged powerplug.
◗ If the powerplug is damaged, always have it
replaced by one of the original type in order
to avoid a hazard.
C
◗ Make sure the powerplug does not get wet.
◗ Charge, store and use the appliance at a
temperature between 5cC and 35cC.
◗ Always unplug the shaver before cleaning it
under the tap.
◗ Do not recharge the shaver in a closed pouch.
C
◗ The appliance complies with the
internationally approved IEC safety regulations
and can be safely cleaned under the tap.
Be careful with hot water. Always check if the
water is not too hot, to prevent your hands from
getting burnt.
Charging
Make sure the appliance is switched off before
you start charging it.
ENGLISH4
When you charge the shaver for the first time or
after a long period of disuse, let it charge
continuously for 4 hours. Charging normally takes
approx. 1 hour.
You can also shave without charging by
connecting the shaver to the mains.
Do not leave the appliance connected to the
mains for more than 24 hours.
Charge indications
Charging
C
◗ As soon as you start charging the empty
shaver, the green pilot light goes on.
Batteries fully charged
C
◗ When the batteries have been fully charged,
the green pilot light starts blinking.
ENGLISH 5
Batteries running low
C
◗ When the batteries are running low, the red
pilot light goes on.When you switch the
shaver off,the red pilot light blinks for 4
seconds.
Charging the appliance
Charge the appliance when the red pilot light
blinks.
Do not recharge the shaver in a closed pouch.
C
1 Put the appliance plug in the shaver.
2 Put the powerplug in the wall socket.
3 Remove the powerplug from the wall
socket and pull the appliance plug out of
the shaver when the batteries have been
fully charged.
Cordless shaving time
A fully charged shaver has a cordless shaving time
of up to 70 minutes.
ENGLISH6
Using the appliance
Personal Comfort Control
C
◗ The Personal Comfort Control system allows
you to adapt the shaver to your skin type.
- You can set the shaver to 'Normal' for a fast
and comfortable close shave.
- You can set the shaver to 'Sensitive' for a
comfortable close shave with optimal skin
comfort.
C
◗ The … position is the neutral position.
C
◗ The 'S' position is best suited for sensitive
skin.
C
◗ The 'N' position is best suited for normal
skin.
Shaving
1 Switch the shaver on by pressing the on/off
button once.
ENGLISH 7
S
N
C
2 Move the shaving heads quickly over your
skin, making both straight and circular
movements.
Shaving on a dry face gives the best results.
Your skin may need 2 or 3 weeks to get
accustomed to the Philishave system.
3 Switch the shaver off by pressing the on/off
button once.
C
4 Put the protection cap on the shaver every
time you have used it, to prevent damage.
Trimming
For grooming sideburns and moustache.
C
1 Open the trimmer by pushing the slide
upwards.
The trimmer can be activated while the motor is
running.
Cleaning and maintenance
Regular cleaning guarantees better shaving
performance.
The easiest and most hygienic way to clean the
appliance is to rinse the shaving unit and the hair
chamber with hot water every time you have
used the shaver.
ENGLISH8
Be careful with hot water. Always check if the
water is not too hot, to prevent your hands from
getting burnt.
C
◗ For extra thorough cleaning, the Philishave
Action Clean (shaving head cleaner, type
HQ100) is available.Ask your Philishave dealer
for information.
The Philishave Action Clean may not be available
in all countries. Contact the Customer Care
Centre in your country about the availability of
this accessory.
You can also clean the shaver in the following
way:
Every day: shaving unit and hair chamber
1 Switch the shaver off,remove the
powerplug from the wall socket and pull
the appliance plug out of the shaver.
C
2 Press the release button (1) and open the
shaving unit (2).
C
3 Clean the shaving unit and the hair
chamber by rinsing them under a hot tap
for some time.
4 Rinse the outside of the appliance.
5 Close the shaving unit and shake off excess
water.
ENGLISH 9
Never dry the shaving unit with a towel or tissue,
as this may damage the shaving heads.
C
6 Open the shaving unit again and leave it
open to let the appliance dry completely.
You can also clean the hair chamber without
water by using the brush supplied.
Every six months: shaving heads
C
1 Open the shaving unit, turn the wheel
anticlockwise (1) and remove the retaining
frame (2).
2 Clean the cutters and guards with the
brush supplied.
Do not clean more than one cutter and guard at
a time, since they are all matching sets. If you
accidentally mix up the cutters and guards, it may
take several weeks before optimal shaving
performance is restored.
3 Put the shaving heads back into the shaving
unit. Put the retaining frame back into the
shaving unit, press the wheel (1) and turn it
clockwise (2).
4 Close the shaving unit.
ENGLISH10
2
1
Trimmer
Clean the trimmer every time you have used it.
1 Switch the shaver off,remove the
powerplug from the wall socket and pull
the appliance plug out of the shaver.
C
2 Clean the trimmer with the brush
supplied.
C
3 Lubricate the trimmer teeth with a drop
of sewing machine oil every six months.
Storage
C
◗ Put the protection cap on the shaver to
prevent damage.
◗ The appliance can be stored in the pouch
supplied.
Replacement
Replace the shaving heads every two years for
optimal shaving results.
Replace damaged or worn shaving heads with
HQ8 Philishave Sensotec shaving heads only.
ENGLISH 11
1 Switch the shaver off,remove the
powerplug from the wall socket and pull
the appliance plug out of the shaver.
C
2 Press the release button (1) and open the
shaving unit (2).
C
3 Turn the wheel anticlockwise (1) and
remove the retaining frame (2).
C
4 Remove the shaving heads and place new
ones in the shaving unit in such a way that
the parts with the small holes point
towards the centre of the shaving unit.
Make sure that the projections of the shaving
heads fit exactly into the recesses.
C
5 Put the retaining frame back into the
shaving unit, press the wheel (1) and turn it
clockwise (2).
6 Close the shaving unit.
Accessories
The following accessories are available:
- HQ8000 powerplug.
- HQ8 Philishave Sensotec shaving heads.
- HQ100 Philishave Action Clean
(shaving head cleaner).
ENGLISH12
2
1
1
2
- HQ101 Philishave Action Clean refill
(shaving head cleaning liquid).
- HQ110 Philishave shaving head cleaner
(shaving head cleaning spray).
Environment
The built-in rechargeable batteries contain
substances that may pollute the environment.
Disposal of the batteries
Remove the batteries when you discard the
appliance. Do not throw the batteries away with
the normal household waste, but hand them in at
an official collection point.You can also take the
appliance to a Philips service centre, which will
remove the batteries for you and will dispose of
them in an environmentally safe way.
Only remove the batteries if they are completely
empty.
1 Remove the powerplug from the wall
socket and pull the appliance plug out of
the shaver.
C
2 Let the shaver run until it stops,undo the
screws and open the shaver.
3 Remove the batteries.
Do not connect the shaver to the mains again
after the batteries have been removed.
ENGLISH 13
Guarantee & service
If you need information or if you have a problem,
please visit the Philips Web site at
www.philips.com or contact the Philips Customer
Care Centre in your country (you will find its
phone number in the worldwide guarantee
leaflet). If there is no Customer Care Centre in
your country, turn to your local Philips dealer or
contact the Service Department of Philips
Domestic Appliances and Personal Care BV.
Troubleshooting
1 Reduced shaving performance
B
Cause 1: the shaving heads are dirty.
B
The shaver has not been rinsed long enough or
the water used was not hot enough.
◗ Clean the shaver thoroughly before you
continue shaving. See chapter 'Cleaning and
maintenance'.
B
Cause 2: long hairs are obstructing the shaving
heads.
◗ Clean the cutters and guards with the brush
supplied. See chapter 'Cleaning and
maintenance', section 'Every six months:
shaving heads'.
B
Cause 3: the shaving heads are damaged or worn.
ENGLISH14
◗ Replace the shaving heads. See chapter
'Replacement'.
2 The shaver does not work when the on/off
button is pressed
B
Cause 1: the batteries are empty.
◗ Recharge the batteries. See chapter 'Charging'.
B
Cause 2: the shaver is not connected to the mains.
◗ Put the powerplug in the wall socket.
3 The shaving unit has come off the shaver.
B
Cause: the shaving unit has not been placed
correctly.
◗ If the shaving unit becomes detached from the
shaver, check whether the hinge spring is still
properly attached, i.e. has not come loose and
does not show any cracks or damage. If the
hinge spring is still properly attached, the
shaving unit can be easily put back on the
shaver again.However, if the hinge spring has
come loose, is cracked or damaged, please
contact your Philips dealer or the nearest
Philips service centre to avoid damage to your
shaver.
ENGLISH 15
Wichtig
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
ersten Gebrauch des Geräts gründlich durch und
bewahren Sie sie zur späteren Einsichtnahme auf.
◗ Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte
Netzteil.
◗ Das Netzteil wandelt Netzspannungen von
100 bis 240 Volt in eine sichere
Betriebsspannung von unter 24 Volt um.
◗ Das Netzteil enthält einen Transformator.
Ersetzen Sie das Netzteil keinesfalls durch
einen anderen Stecker, da dies den Benutzer
gefährdet.
◗ Benutzen Sie keinesfalls ein beschädigtes
Netzteil.
◗ Ist das Netzteil defekt, darf es nur durch ein
Original-Ersatznetzteil ausgetauscht werden,
um ein Sicherheitsrisiko zu vermeiden.
C
◗ Achten Sie darauf, dass das Netzteil nicht nass
wird.
◗ Laden und benutzen Sie das Gerät bei
Temperaturen zwischen 5cC und 35cC.
Bewahren Sie es auch in diesem
Temperaturbereich auf.
◗ Ziehen Sie stets das Netzteil aus der
Steckdose, bevor Sie den Rasierer unter
fließendem Wasser reinigen.
◗ Nehmen Sie den Rasierer zum Laden aus der
Tasche.
C
◗ Das Gerät erfüllt die internationalen IEC
Sicherheitsvorschriften und kann ohne
Bedenken unter fließendem Wasser gereinigt
werden.
DEUTSCH16
Gehen Sie vorsichtig mit heißem Wasser um.
Achten Sie darauf, dass das Wasser nicht zu heiß
ist und Sie sich nicht die Hände verbrühen.
Aufladen
Das Gerät muss ausgeschaltet sein, wenn Sie mit
dem Laden beginnen.
Beim erstmaligen Laden, und wenn der Rasierer
längere Zeit nicht benutzt wurde, beträgt die
Ladedauer 4 Stunden. Normalerweise ist der
Akku nach ungefähr 1 Stunde voll aufgeladen.
Sie können sich auch bei leeren Akkus rasieren,
indem Sie den Rasierer an das Stromnetz
anschließen.
Lassen Sie das Gerät nicht länger als 24 Stunden
ununterbrochen am Netz.
Ladeanzeigen
Aufladen
C
◗ Sobald Sie mit dem Aufladen der Akkus
beginnen, leuchtet die grüne Kontrolllampe.
DEUTSCH 17
Akkus voll aufgeladen
C
◗ Wenn die Akkus voll geladen sind, blinkt die
grüne Kontrolllampe.
Die Energie geht zur Neige
C
◗ Die rote Kontrolllampe leuchtet, wenn die
Energie zur Neige geht. Sobald Sie den
Rasierer ausschalten, blinkt die rote
Kontrolllampe 4 Sekunden lang.
Laden des Geräts
Laden Sie das Gerät, wenn die rote Kontrolllampe
blinkt.
Nehmen Sie den Rasierer zum Laden aus der
Tasche.
C
1 Stecken Sie den Gerätestecker in den
Rasierer.
2 Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose.
3 Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose
und den Gerätestecker vom Rasierer,
sobald die Akkus voll geladen sind.
DEUTSCH18
Kabellose Rasierzeit
Mit voll aufgeladenen Akkus können Sie sich ca.
70 Minuten rasieren.
Benutzung des Geräts
Persönliches Komfort System
C
◗ Mit dem "Personal Comfort Control"-System
können Sie den Rasierer an Ihren Hauttyp
anpassen.
- Mit der Einstellung "N" (Normal) erzielen Sie
eine schnelle und gründliche Rasur.
- Mit der Einstellung "S" (Sensitiv) erzielen Sie
eine gründliche Rasur bei höchster
Hautverträglichkeit.
C
◗ In Position … ist das System deaktiviert.
C
◗ Die Position "S" ist für empfindliche Haut
geeignet.
C
◗ Die Position "N" ist für normale Haut
geeignet.
DEUTSCH 19
S
N
Rasieren
1 Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den
Ein-/Ausschalter drücken.
C
2 Führen Sie die Scherköpfe mit geraden und
kreisenden Bewegungen zügig über die
Haut.
Die beste Rasur erzielen Sie, wenn die Haut völlig
trocken ist.
Wenn Sie sich zum ersten Mal mit einem
Philishave rasieren, benötigt Ihre Haut
möglicherweise 2 bis 3 Wochen,um sich an das
neue Schersystem zu gewöhnen.
3 Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den
Ein-/Ausschalter drücken.
C
4 Setzen Sie die Schutzkappe nach jedem
Gebrauch auf den Rasierer, um
Beschädigungen zu vermeiden.
Der Langhaarschneider
Zum Trimmen von Koteletten und Schnurrbart.
C
1 Schieben Sie den Schiebeschalter aufwärts,
um den Langhaarschneider zu öffnen.
Der Langhaarschneider lässt sich bei laufendem
Motor aktivieren.
DEUTSCH20
Reinigung und Wartung
Regelmäßige Reinigung sorgt für bessere Rasur
und verlängert die Nutzungsdauer des Geräts.
Am einfachsten und hygienischsten reinigen Sie
den Rasierer, indem Sie Schereinheit und
Bartfangkammer nach jedem Gebrauch unter
heißem Wasser ausspülen.
Gehen Sie vorsichtig mit heißem Wasser um
Achten Sie darauf, dass das Wasser nicht zu hei
ist und Sie sich nicht die Hände verbrühen.
C
◗ Mit dem Philishave Reinigungsgerät Action
Clean HQ100 können Sie alle Scherköpfe
besonders gründlich reinigen. Fragen Sie Ihren
Philips-Händler.
Möglicherweise ist der Philishave Action Clean
Scherkopfreiniger nicht in jedem Land erhältlich.
Das Philips Service Center in Ihrem Land kann
Ihnen Auskunft über die Verfügbarkeit dieses
Zubehörs geben.
Sie können den Rasierer auch auf die folgende
Weise reinigen:
Täglich: Schereinheit und Bartfangkammer
1 Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie das
Netzteil aus der Steckdose und den
Gerätestecker vom Rasierer.
C
2 Drücken Sie den Entriegelungsknopf (1)
und öffnen Sie die Schereinheit (2).
DEUTSCH 21
C
3 Reinigen Sie Schereinheit und
Bartfangkammer, indem sie beide eine
Weile unter heißem Wasser ausspülen.
4 Spülen Sie den Rasierer von außen ab.
5 Schließen Sie die Schereinheit und
schütteln Sie überschüssiges Wasser ab.
Trocknen Sie die Schereinheit niemals mit einem
Tuch ab, um Beschädigungen der Scherköpfe zu
vermeiden.
C
6 Öffnen Sie die Schereinheit, und lassen Sie
sie offen, bis das Gerät völlig trocken ist.
Sie können die Bartfangkammer mit Hilfe der
mitgelieferten Bürste auch ohne Wasser reinigen.
Alle 6 Monate: Scherköpfe
C
1 Öffnen Sie die Schereinheit, drehen Sie das
Rädchen gegen den Uhrzeigersinn (1) und
entnehmen Sie den Scherkopfhalter (2).
2 Reinigen Sie Schermesser und Scherkörbe
mit der beiliegenden Bürste.
Reinigen Sie immer nur ein Schermesser mit
zugehörigem Scherkorb, da die Paare jeweils
aufeinander eingeschliffen sind.Werden
Schermesser und Scherkörbe versehentlich
miteinander vertauscht, kann es mehrere Wochen
dauern, bis wieder die optimale Rasierleistung
erreicht ist.
DEUTSCH22
2
1
3 Setzen Sie Scherköpfe und Scherkopfhalter
wieder in die Schereinheit ein. Drücken Sie
auf das Rädchen (1) und drehen Sie es im
Uhrzeigersinn (2) fest.
4 Schließen Sie die Schereinheit.
Langhaarschneider
Reinigen Sie den Langhaarschneider nach jedem
Gebrauch.
1 Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie das
Netzteil aus der Steckdose und den
Gerätestecker vom Rasierer.
C
2 Reinigen Sie den Langhaarschneider mit
der beiliegenden Bürste.
C
3 Ölen Sie die Zähne des
Langhaarschneiders alle sechs Monate mit
einem Tropfen Nähmaschinenöl.
Aufbewahrung
C
◗ Setzen Sie die Schutzkappe auf die
Schereinheit, um Beschädigungen zu
vermeiden.
◗ Sie können das Gerät in der mitgelieferten
Tasche aufbewahren.
DEUTSCH 23
Austauschen der Scherköpfe
Tauschen Sie die Scherköpfe alle zwei Jahre aus,
um weiterhin optimale Rasierergebnisse zu
erzielen.
Ersetzen Sie beschädigte und abgenutzte
Scherköpfe ausschließlich durch Philishave HQ8
Sensotec Scherköpfe.
1 Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie das
Netzteil aus der Steckdose und den
Gerätestecker vom Rasierer.
C
2 Drücken Sie den Entriegelungsknopf (1),
und öffnen Sie die Schereinheit (2).
C
3 Drehen Sie das Rädchen gegen den
Uhrzeigersinn (1) und nehmen Sie den
Scherkopfhalter heraus (2).
C
4 Nehmen Sie die Scherköpfe heraus und
setzen Sie die neuen Scherköpfe so in die
Schereinheit ein, dass die Seiten mit den
kleinen Öffnungen zur Mitte der
Schereinheit zeigen.
Die Vorsprünge an den Scherköpfen müssen
genau in die Aussparungen der Schereinheit
passen.
C
5 Setzen Sie den Scherkopfhalter zurück in
die Schereinheit, drücken Sie auf das
Rädchen (1) und drehen Sie es im
Uhrzeigersinn fest (2).
DEUTSCH24
2
1
1
2
6 Schließen Sie die Schereinheit.
Zubehör
Die folgenden Ersatz- und Zubehörteile sind
erhältlich:
- HQ8000 Netzteil
- HQ8 Philishave Sensotec Scherköpfe
- HQ100 Philishave Action Clean
(Scherkopfreiniger)
- HQ101 Philishave Action Clean Nachfüllpackung
(Scherkopf-Reinigungsflüssigkeit)
- HQ110 Philishave Shaving Head Cleaner
(Reinigungsspray für Scherköpfe)
Umweltschutz
Die integrierten Akkus enthalten Substanzen
welche die Umwelt gefährden können.
Die Akkus entsorgen
Nehmen Sie die Akkus heraus, bevor Sie das
Gerät entsorgen. Die Akkus gehören nicht in den
Hausmüll, sondern müssen an einer der offiziellen
Sammelstellen abgegeben werden. Sie können das
Gerät auch einem Philips Service Center
zuführen. Dort werden die Akkus umweltgerecht
entsorgt.
Nehmen Sie die Akkus erst heraus, wenn sie ganz
leer sind.
DEUTSCH 25
1 Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose
und den Gerätestecker vom Rasierer.
C
2 Lassen Sie den Motor des Rasierers laufen,
bis er stillsteht, lösen Sie dann die
Schrauben und öffnen Sie das Gerät.
3 Entnehmen Sie die Akkus.
Nach Entnahme der Akkus darf das Gerät nicht
mehr an das Stromnetz angeschlossen werden.
Garantie und Kundendienst
Benötigen Sie weitere Informationen oder treten
Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren
Philips-Händler oder setzen Sie sich mit einem
Philips Service-Center in Ihrem Land in
Verbindung (Tel. Nr. 0180/5356767). Besuchen Sie
auch die Philips Website www.philips.com
Problembehebung
1 Schlechte Rasur
B
Ursache 1: Die Scherköpfe sind verschmutzt.
B
Die Schereinheit wurde nicht heiß genug oder
nicht lange genug abgespült.
◗ Reinigen Sie den Rasierer gründlich, bevor Sie
die Rasur fortsetzen (siehe "Reinigung und
Wartung").
DEUTSCH26
B
Ursache 2: Lange Haare behindern die Rotation
der Scherköpfe.
◗ Reinigen Sie Schermesser und Scherkörbe mit
der beliegenden Bürste (siehe "Reinigung und
Wartung",Abschnitt "Alle 6 Monate:
Scherköpfe").
B
Ursache 3: Die Scherköpfe sind beschädigt oder
abgenutzt.
◗ Wechseln Sie die Scherköpfe aus (siehe
"Austauschen der Scherköpfe").
2 Der Rasierer läuft nicht, wenn der Ein-
/Ausschalter gedrückt wird.
B
Ursache 1: Die Akkus sind leer.
◗ Laden Sie die Akkus wieder auf (siehe
"Aufladen").
B
Ursache 2: Der Rasierer ist nicht an das
Stromnetz angeschlossen.
◗ Stecken Sie dann das Steckernetzgerät in die
Steckdose.
3 Die Schereinheit hat sich vom Rasierer
gelöst.
B
Ursache: Die Schereinheit wurde nicht richtig
angebracht.
DEUTSCH 27
◗ Prüfen Sie, wenn sich die Schereinheit vom
Gerät gelöst hat, ob die Verbindungsfeder an
der Rückseite des Scherkopfes noch richtig
angebracht ist und keine Risse oder
Beschädigungen aufweist. Sitzt die Feder noch
richtig, lässt sich die Schereinheit wieder
einfach am Rasierer anbringen. Sollte sich die
Feder jedoch gelöst haben oder beschädigt
sein, so wenden Sie sich bitte an Ihren Philips
Händler oder das Philips Service Center in
Ihrem Land, um Beschädigungen am Rasierer
zu vermeiden.
DEUTSCH28
Important
Avant d'utiliser l'appareil, lisez les instructions cidessous et conservez ce mode d'emploi pour un
usage ultérieur.
◗ Utilisez exclusivement le chargeur fourni.
◗ Le chargeur transforme le 100-240 V en une
tension de sécurité de 24 V.
◗ Le chargeur est doté d'un transformateur.
N'essayez pas de remplacer la fiche du
chargeur pour éviter tout accident.
◗ N'utilisez pas un chargeur endommagé.
◗ Lorsque le chargeur est endommagé,
remplacez-le par un chargeur d'origine pour
éviter tout accident.
C
◗ Evitez le contact du chargeur avec de l'eau.
◗ Chargez, rangez et utilisez l'appareil à une
température comprise entre 5cC et 35cC.
◗ Débranchez toujours le rasoir avant de le
nettoyer sous jet d'eau.
◗ Ne chargez jamais l'appareil dans un étui
fermé.
C
◗ Ce rasoir est conforme aux normes
internationales IEC et il peut être nettoyé en
toute sécurité à l'eau.
Faites attention que l'eau ne soit pas trop chaude
pour ne pas vous brûler.
Charge
Avant de charger l'appareil, arrêtez-le.
Lorsque vous chargez l'appareil pour la première
fois ou si l'appareil n'a pas été utilisé pendant une
FRANÇAIS 29
longue période, chargez-le pendant 4 heures au
moins. Une charge normale est de 1 heure
environ.
Lorsque vous chargez l'appareil pour la première
fois ou si l'appareil n'a pas été utilisé pendant une
longue période: chargez-le pendant 4 heures.
Ne laissez cependant jamais l'appareil connecté
pendant plus de 24 heures.
Indications de charge
Charge
C
◗ Dès que vous commencez à charger le rasoir
vide, le témoin vert s'allumera.
Accumulateurs entièrement chargés
C
◗ Lorsque les accumulateurs sont
complètement chargés, le témoin vert
commence à clignoter.
FRANÇAIS30
Accumulateurs déchargés
C
◗ Lorsque les accumulateurs sont presque
déchargés, le témoin lumineux s'allume en
rouge. Lorsque vous arrêtez l'appareil, le
témoin rouge clignote pendant 4 secondes.
Charger l'appareil
Chargez l'appareil lorsque le témoin rouge
clignote.
Ne chargez jamais l'appareil dans un étui fermé.
C
1 Enfoncez la fiche dans le rasoir.
2 Mettez le chargeur dans la prise de
courant.
3 Lorsque le rasoir est complètement
rechargé, retirez d'abord le chargeur de la
prise de courant puis la petite fiche du
rasoir.
Autonomie de rasage
Un rasoir complètement chargé a une autonomie
de rasage de 70 minutes environ.
FRANÇAIS 31
Utilisation de l'appareil
Personal Comfort Control
C
◗ Le système Personal Comfort Control adapte
le rasoir à votre type de peau.
- Vous pouvez régler le rasoir sur 'Normal' pour
un rasage rapide et confortable de près.
- Vous pouvez régler le rasoir sur 'Sensible' pour
un rasage confortable de près en assurant le
confort optimal de la peau.
C
◗ La position … est une position neutre.
C
◗ La position 'S' est recommandée pour la peau
sensible.
C
◗ La position 'N' est recommandée pour la peau
normale.
Rasage
1 Arrêtez le rasoir en appuyant sur le
bouton marche/arrêt une fois.
FRANÇAIS32
S
N