Philips HQ8830/16 User Manual [bg]

ENGLISH 4
POLSKI 14
ROMÂNĂ 24
РУССКИЙ 34
ČESKY 45
MAGYAR 55
SLOVENSKY 65
HRVATSKI 86
EESTI 96
LATVISKI 105
LIETUVIŠKAI 115
SLOVENŠČINA 125
БЪЛГАРСКИ 135
SRPSKI 146
HQ8830
3
Important
Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference.
Only use the HQ8000 powerplug supplied to
charge the appliance.
The HQ8000 powerplug transforms 100-240
volts to a safe low voltage of less than 24 volts.
Only the powerplug supplied guarantees
safety.
The powerplug contains a transformer. Do
not cut off the powerplug to replace it with another plug, as this will cause a hazardous situation.
C
Make sure the HQ8000 powerplug does not
get wet.
C
The appliance complies with the
internationally approved IEC safety regulations and can be safely cleaned under the tap.
Be careful with hot water. Always check if the water isn't too hot, to prevent your hands from burning.
Noise level: Lc= 62 dB [A]
Charging
B
Recharge, store and use the appliance at a temperature between 5cC and 35cC.
B
You can also shave without charging by connecting the shaver to the mains.
ENGLISH4
Do not leave the shaver connected to the mains continuously.
C
1 Insert the appliance plug into the
appliance. Insert the powerplug into the wall socket.
Do not recharge the shaver in a closed pouch.
C
As soon as you start charging the empty
shaver, the green pilot goes on.
2 When charging for the first time or after a
long period of disuse: leave the shaver to charge continuously for 4 hours.
B
Charging normally takes approx. 1 hour.
3 Remove the powerplug from the socket
and pull the appliance plug out of the shaver when the batteries have been fully charged.
C
When the batteries have been fully charged,
the green pilot light starts blinking.
B
A fully charged shaver has a cordless shaving time of up to 70 minutes.
ENGLISH 5
Using the appliance
Shaving
C
The Personal Comfort Control adapts the
shaver to your skin type.
- 'Normal' for a fast and comfortable close shave.
- 'Sensitive' for a comfortable close shave with optimal skin comfort.
C
The position is a neutral position.
C
The 'S' position is best suited for a sensitive
skin.
C
The 'N' position is best suited for a normal
skin.
1 Switch the shaver on by pressing the on/off
button once.
C
2 Move the shaving heads quickly over your
skin, making both straight and circular movements.
B
Shaving on a dry face gives the best results.
B
Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philishave system.
ENGLISH6
S
N
3 Switch the shaver off.
C
4 Put the protection cap on the shaver every
time you have used it, to prevent damage.
Replace the shaving heads (type HQ8 Sensotec) every 2 years for optimal shaving results.
Trimming
For grooming sideburns and moustache.
C
1 Open the trimmer by pushing the slide
upwards.
The trimmer can be activated while the motor is running.
Cleaning
Regular cleaning guarantees better shaving performance.
B
The easiest and most hygienic way to clean the appliance is to rinse the shaving unit and the hair chamber every day with hot water (60cC-80cC).
B
When you clean the appliance, it is not necessary to take the shaving heads (cutters and guards) apart. If you want to take them apart, be sure not to mix up the cutters and guards, since grinding of the cutters in the guards only guarantees optimal performance for each matching set. If you accidentally mix up the sets, it could take several weeks before optimal shaving performance is restored.
ENGLISH 7
Every day: shaving unit and hair chamber
1 Switch the shaver off, remove the
powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver.
C
2 Press the release button and open the
shaving unit.
C
3 Clean the shaving unit and the hair
chamber by rinsing them under a hot tap for some time.
Make sure the inside of the shaving unit and the hair chamber have been cleaned properly.
4 Rinse the outside of the appliance.
5 Close the shaving unit and shake off excess
water.
Never dry the shaving unit with a towel or tissue as this may damage the shaving heads.
C
6 Leave the shaving unit open to let the
appliance dry completely.
You can also clean the shaving unit and hair
chamber without water by using the brush supplied.
- Brush the top of the shaving unit clean carefully.
- Brush the inside of the shaving unit and the hair chamber clean carefully.
ENGLISH8
Every six months: trimmer
1 Switch the shaver off, remove the
powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver.
C
2 Brush the trimmer.
C
3 Lubricate the trimmer teeth with a drop
of sewing machine oil every six months.
Replacement
Shaving heads
Replace the shaving heads every two years for optimal shaving results.
1 Switch the shaver off, remove the
powerplug from the socket and pull the appliance plug out of the shaver.
C
2 Press the release button to open the
shaving unit.
C
3 Turn the wheel anti-clockwise and remove
the retaining frame.
ENGLISH 9
2
1
C
4 Remove the shaving heads and place the
new ones in the shaving unit in such a way that the parts with the small holes point towards the centre of the shaving unit.
Make sure that the projections of the shaving heads fit exactly into the recesses.
C
5 Reassemble the shaving unit by putting the
retaining frame back onto the shaving unit. Press the wheel and turn it clockwise.
Replace damaged or worn shaving heads with Philishave HQ8 Sensotec shaving heads only.
Storage
C
Put the protection cap on the shaver to
prevent damage.
Accessories
The following accessories are available:
- HQ8000 powerplug.
- HQ8 Sensotec Philishave shaving heads.
- HQ110 Philishave shaving head cleaner (shaving head cleaning spray).
ENGLISH10
1
2
Environment
Disposal of batteries
The built-in rechargeable batteries contain substances that may pollute the environment. Remove the batteries when you discard the shaver. Do not throw the batteries away with the normal household waste, but hand them in at an official collection point.You may also take the appliance to a Philips Service Centre.The people at this centre will then remove the batteries for you and dispose of them in an environmentally sound way.
Only remove the batteries if they are completely empty.
1 Remove the mains plug from the socket
and pull the appliance plug out of the shaver.
C
2 Let the shaver run until it stops, undo the
screws and open the shaver.
3 Remove the batteries.
Do not connect the shaver to the mains again after the batteries have been removed.
ENGLISH 11
Guarantee & service
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips Web site at
www.philips.com or contact the Philips
CustomerCare Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Depar tment of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Troubleshooting
1 Reduced shaving performance
B
Cause 1: the shaving heads are dirty.
B
The shaver has not been rinsed long enough or the water used was not hot enough.
Clean the shaver thoroughly before you
continue shaving (see 'Cleaning').
B
Cause 2: long hairs are obstructing the shaving heads.
Clean the cutters and guards.
C
Remove the retaining plate. Do not clean
more than one cutter and guard at a time, since they are all matching sets. If you accidentally mix up the cutters and guards, it may take several weeks before optimal shaving performance is restored.
Remove the hairs with the brush supplied.
ENGLISH12
2
1
Put the retaining plate back onto the shaving
unit.
B
Cause 3: shaving heads are damaged or worn.
Remove the retaining frame.Remove the old shaving heads from the
shaving unit and replace them with new ones.
Damaged or worn shaving heads (cutters and guards) must only be replaced with the original Philishave HQ8 Sensotec shaving heads.
Put the retaining plate back onto the shaving
unit.
2 The shaver does not work when the
ON/OFF button is pressed
B
Cause: the batteries are empty.
Recharge the batteries.
ENGLISH 13
Ważne
Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją jego obsługi i zachowaj ją na przyszłość, do ewentualnej konsultacji.
W celu ładowania golarki używaj wyłącznie
załączonej do urządzenia ładowarki HQ8000.
Zasilacz HQ8000 przekształca napięcie 100-
240 V na bezpieczne niskie napięcie, poniżej 24 V.
Bezpieczeństwo gwarantuje jedynie załączony
do urządzenia zasilacz.
Częścią wtyczki jest transformator. Odcięcie
wtyczki celem wymiany jej na nową może spowodować niebezpieczeństwo.
C
Upewnij się, czy ładowarka HQ8000 nie jest
narażona na zamoczenie.
C
Niniejsze urządzenie spełnia międzynarodowe
zatwierdzone normy bezpieczeństwa IEC i nadaje się do bezpiecznego mycia pod kranem.
Postępuj ostrożnie z gorącą wodą. Zawsze sprawdzaj, czy woda ma odpowiednią temperaturę dla rąk.
Poziom hałasu: Lc= 62 dB [A]
Ładowanie
B
Ładuj i przechowuj golarkę w temperaturze pomiędzy 5c a 35cC.
B
Możesz także używać golarki bez ładowania, podłączając ją bezpośrednio do sieci.
POLSKI14
Nie zostawiaj golarki bez przerwy podłączonej do sieci.
C
1 Podłącz przewód sieciowy do golarki.Włóż
ładowarkę do gniazdka ściennego.
Nie ładuj golarki w zamkniętej saszetce.
C
W momencie rozpoczęcia ładowania
rozładowanej golarki zaświeci się zielona lampka kontrolna.
2 Jeśli ładujesz golarkę po raz pierwszy lub
po długim okresie nieużywania, podłącz golarkę do ładowarki na co najmniej 4 godziny.
B
Normalne ładowanie trwa ok. 1 godziny.
3 Gdy akumulatory są całkowicie
naładowane, wyjmij wtyczkę z gniazda sieciowego i odłącz urządzenie.
C
Z chwilą pełnego naładowania golarki zaczyna
migotać zielona lampka kontrolna.
B
W pełni naładowana golarka gwarantuje do 70 minut beprzewodowej pracy.
POLSKI 15
Korzystanie z urządzenia
Golenie
C
Personal Comfort Control dopasowuje
golarkę do rodzaju skóry.
- Ustawienie "normal" zapewnia szybkie i komfortowe golenie.
- Ustawienie "sensitive" zapewnia optymalny komfort golenia wrażliwej skóry.
C
to ustawienie neutralne.
C
"S" to najlepsze ustawienie dla skóry
wrażliwej
C
"N" to najlepsze ustawienie dla skóry mniej
wrażliwej
1 Włącz golarkę, wciskając włącznik.
C
2 Przesuwaj głowice po skórze, wykonując
zarówno proste, jak i okrężne ruchy.
B
Najlepsze efekty golenia osiąga się na skórze suchej.
B
Skóra Twojej twarzy potrzebuje pewnego czasu (2-3 tygodni), by przyzwyczaić się do nowego systemu golenia.
POLSKI16
S
N
3 Wyłącz urządzenie.
C
4 Po każdym użyciu załóż na golarkę
ochronną osłonkę, zabezpieczającą golarkę przed uszkodzeniem.
Aby zapewnić sobie najlepsze rezultaty golenia, wymieniaj głowice golące (typ HQ8 Sensotec) co dwa lata.
Trymer
Służy do przystrzygania wąsów i bokobrodów.
C
1 Otwórz trymer przesuwając suwak do
góry.
Trymer może być używany po uprzednim włączeniu urządzenia.
Czyszczenie
Regularne oczyszczanie golarki gwarantuje lepsze efekty golenia.
B
Najprostszy i najbardziej higieniczny sposób czyszczenia golarki to codzienne wypłukanie części golącej i komory na ścięty zarost w ciepłej wodzie (60cC-80cC).
B
Podczas czyszczenia golarki nie trzeba zdejmować części golących ( nożyków i osłonek). Jeśli je wyjmiesz zwróć szczególną uwagę, żeby nie pomieszać nożyków i osłonek. Jest to bardzo ważne, ponieważ dopasowanie nożyków do osłonek zapewnia optymalną skuteczność działania każdego z zestawów.Jeżeli przypadkowo
POLSKI 17
osłonki i nożyki zostaną pomieszane, odzyskanie przez golarkę dobrej jakości golenia może trwać nawet kilka tygodni.
Codziennie: część goląca i komora na ścięty zarost
1 Wyłącz golarkę,wyjmij ładowarkę z
gniazdka ściennego oraz wtyczkę z golarki.
C
2 Wciśnij przycisk blokujący i otwórz część
golącą.
C
3 Wyczyść część golącą i komorę na ścięty
zarost płucząc je przez pewien czas pod bieżącą, gorącą wodą (60cC-80cC).
Upewnij się, czy wnętrze części golącej oraz komora na ścięty zarost zostały dobrze wypłukane.
4 Spłucz zewnętrzną powierzchnię golarki.
5 Zamknij część golącą i strząśnij pozostałą
wodę.
Nidy nie wycieraj części golącej ręcznikiem lub chusteczką - możesz uszkodzić głowice golące.
C
6 Zostaw element golący otwarty, by
urządzenie mogło dokładnie wyschnąć.
Część golącą i komorę na ścięty zarost można
też czyścić na sucho, za pomocą szczoteczki
POLSKI18
dołączonej do golarki jako element wyposażenia.
- Ostrożnie oczyść szczoteczką górną część modułu golącego.
- Ostrożnie oczyść szczoteczką wnętrze modułu golącego i komory na ścięty zarost.
Co pół roku: trymer
1 Wyłącz golarkę,wyjmij ładowarkę z
gniazdka ściennego oraz wtyczkę z golarki.
C
2 Oczyść trymer za pomocą szczoteczki.
C
3 Co 6 miesięcy należy naoliwić ząbki
trymera kroplą oleju maszynowego.
Wymiana
Głowice golące
Aby zawsze osiągać najlepsze rezultaty, wymieniaj głowice golące co dwa lata.
1 Wyłącz golarkę,wyjmij ładowarkę z
gniazda ściennego oraz wtyczkę z golarki.
C
2 Wciśnij przycisk blokujący, aby otworzyć
element golący.
POLSKI 19
C
3 Przekręć kółko w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara i zdejmij ramkę zabezpieczającą.
C
4 Wyjmij głowice golące i włóż nowe do
części golącej w taki sposób, by elementy z okrągłymi otworami były skierowane do środka części golącej.
Upewnij się, czy części wystające głowic pasują dokładnie w zagłębienia.
C
5 Złóż ponownie moduł golący, zakładając
nań obsadę. Naciśnij kółeczko i obróć nim w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
Uszkodzone lub zużyte głowice należy zastępować wyłącznie głowicami Philishave HQ8 Sensotec.
Przechowywanie
C
Załóż na golarkę ochronną pokrywę, by
uniknąć uszkodzenia.
Akcesoria
Dostępne są następujące akcesoria:
- HQ8000 Ładowarka
POLSKI20
2
1
1
2
- Głowice golące HQ8 Sensotec Philishave.
- HQ110 Philishave Head Cleaner (spray do czyszczenia głowic golących).
Ochrona środowiska
Pozbywanie się akumulatorów
Wbudowane akumulatory zawierają substancje, które mogą zanieczyszczać środowisko. Przed wyrzuceniem urządzenia wyjmij z niego akumulatory. Nie wyrzucaj zużytych akumulatorów razem z innymi odpadami gospodarstwa domowego, ale oddaj je do punktu skupu przyjmującego tego typu odpady. Z wyeksploatowanym urządzeniem możesz zwrócić się do punktu serwisowego firmy Philips. Jego personel ułatwi ci wymontowanie akumulatorów i zapewni ich utylizację w sposób jak najbardziej bezpieczny dla środowiska.
Wyrzucaj tylko zupełnie wyczerpane akumulatory.
1 Wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego i
odłącz małą wtyczkę od golarki.
C
2 Uruchom golarkę i poczekaj, aż przestanie
pracować, odkręć śrubki i otwórz golarkę.
3 Wyjmij akumulatory.
Po wyjęciu akumulatorów nie podłączaj golarki do sieci.
POLSKI 21
Gwarancja i serwis
Jeśli potrzebne Ci są informacje lub napotykasz jakiś problem, skontaktuj się z Biurem Obsługi Klienta lub też z najbliższym punktem serwisowym sprzętu AGD, autoryzowanym przez firmę Philips (numery telefonów znajdziesz w Karcie Gwarancyjnej).
Rozwiązywanie problemów
1 Zmniejszona wydajność golenia
B
Przyczyna 1: głowice golące są zanieczyszczone.
B
Golarka nie była dostatecznie długo płukana lub woda nie była wystarczająco ciepła.
Wymyj starannie golarkę, zanim znowu
przystąpisz do golenia (patrz: "Czyszczenie")
B
Przyczyna 2: długie włoski blokują głowice golące.
Wyczyść osłonki i nożyki.
C
Wyjmij blaszkę zabezpieczającą. Nie myj
jednorazowo więcej niż jednego ostrza i jednej głowicy, ponieważ tworzą one spasowane ze soba zestawy. Jeśli przypadkowo pomieszasz ostrza i głowice, potrwa kilka tygodni, zanim ponownie przywrócisz optymalną skuteczność golenia.(elementy spasują się).
Usuń włoski załączoną do golarki szczoteczką.Załóż z powrotem blaszkę zabezpieczającą na
część golącą.
POLSKI22
2
1
B
Przyczyna 3: głowice golące są uszkodzone lub zużyte.
Wyjmij ramkę zabezpieczającą.Wyjmij stare głowice z części golącej i zastąp
je nowymi
Uszkodzone lub zużyte głowice (nożyki i osłonki) należy wymieniać wyłącznie na oryginalne głowice Philishave HQ8 Sensotec.
Załóż z powrotem blaszkę zabezpieczającą na
część golącą.
2 Golarka nie działa, gdy wciśnięty jest
włącznik (przycisk ON/OFF).
B
Przyczyna: akumulatory są wyczerpane.
Naładuj akumulatory.
POLSKI 23
Important
Citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înainte de utilizarea aparatului şi păstraţi-le pentru consultări ulterioare.
Nu folosiţi decât încărcătorul HQ8000
furnizat împreună cu aparatul.
Încărcătorul HQ8000 transformă o tensiune
de 100-240 volţi într-o tensiune sigură de mai puţin de 24 volţi.
Doar încărcătorul furnizat asigură o
transformare în deplină siguranţă.
Încărcătorul este dotat cu un transformator.
Nu încercaţi să înlocuiţi fişa de conectare pentru a evita provocarea unor accidente.
C
Evitaţi contactul încărcătorului HQ8000 cu
apa.
C
Aparatul corespunde normelor de securitate
internaţionale IEC şi poate fi curăţat sub jet de apă.
Aveţi grijă ca apa să nu fie foarte fierbinte pentru a nu vă arde.
Nivel de zgomot: Lc = 62 dB [A]
Încărcare
B
Reîncărcaţi şi păstraţi aparatul la o temperatură cuprinsă între 5cC şi 35cC.
B
Puteţi folosi aparatul fără să-l încărcaţi, conectându-l la priză.
Nu lăsaţi aparatul conectat la priză în permanenţă.
ROMÂNĂ24
C
1 Introduceţi fişa de alimentare în aparat.
Introduceţi încărcătorul în priză.
Nu încărcaţi aparatul în etui.
C
Când începeţi încărcarea,ledul verde se
aprinde.
2 Când încărcaţi aparatul pentru prima oară
sau după o perioadă mai lungă de timp, lăsaţi-l să se încarce timp de 4 ore.
B
În mod normal încărcarea durează 1 oră.
3 Scoateţi cablul din priză şi fişa din aparat
când acumulatorul este complet încărcat.
C
Când acumulatorul este complet încărcat,
ledul verde începe să clipească.
B
Un aparat de ras complet încărcat oferă o autonomie de funcţionare de până la 70 de minute.
Utilizarea aparatului
Bărbierire
C
Sistemul Personal Comfort Control adaptează
aparatul de ras la tipul dumneavoastră de piele.
- 'Normal' pentru o bărbierire rapidă şi confortabilă.
- 'Sensibil' pentru o bărbierire confortabilă şi netedă oferind un confort optim pielii.
ROMÂNĂ 25
C
Poziţia este o poziţie neutră.
C
Poziţia 'S' este poziţia potrivită pentru pielea
sensibilă.
C
Poziţia 'N' este poziţia potrivită pentru pielea
mai normală.
1 Porniţi aparatul apăsând o dată pe butonul
pornire/oprire.
C
2 Faceţi rapid mişcări drepte şi circulare cu
capetele de bărbierire pe suprafaţa pielii.
B
Bărbierirea pe o piele uscată asigură cele mai bune rezultate.
B
Pielea dumneavoastră ar putea necesita 2-3 săptămâni până să se obişnuiască cu sistemul Philishave.
3 Opriţi aparatul.
C
4 Pentru a preveni deteriorarea aparatului,
puneţi întotdeauna capacul după utilizare.
Pentru rezultate optime, înlocuiţi capetele de bărbierire (tipul HQ8 Sensotec) o dată la 2 ani.
ROMÂNĂ26
S
N
Dispozitiv de tăiere
Pentru îngrijirea perciunilor şi a mustăţii.
C
1 Deschideţi dispozitivul de tăiere împingând
în sus butonul culisant.
Dispozitivul de tăiere poate fi activat în timp ce motorul funcţionează.
Curăţare
O curăţare regulată asigură cele mai bune rezultate de bărbierire.
B
Modul cel mai simplu şi mai igienic de a curăţa aparatul este să clătiţi unitatea de radere şi compartimentul de colectare a părului zilnic cu apă fierbinte (60cC-80cC)
B
Când curăţaţi aparatul nu este necesar să scoateţi capetele de bărbierire (cuţite şi site de protecţie) din aparat. Dacă doriţi să le scoateţi, aveţi grijă să nu le amestecaţi deoarece numai potrivirea lor corectă garantează performanţe optime pentru fiecare set. Dacă din greşeală le amestecaţi, poate dura câteva săptămâni până ce veţi obţine rezultatele anterioare.
În fiecare zi: unitatea de bărbierire şi compartimentul pentru păr
1 Opriţi aparatul, scoateţi încărcătorul din
priză şi fişa din aparat.
C
2 Apăsaţi butonul de decuplare pentru a
deschide unitatea de bărbierire.
ROMÂNĂ 27
C
3 Curăţaţi unitatea de bărbierire şi
compartimentul pentru păr sub jet de apă fierbinte.
Curăţaţi interiorul unităţii de bărbierire şi compartimentul de colectare a părului.
4 Clătiţi cu apă aparatul de ras în exterior.
5 Închideţi unitatea de radere şi scuturaţi
excesul de apă.
Nu ştergeţi niciodată unitatea de radere cu un prosop sau un şerveţel deoarece aţi putea deteriora capetele de radere.
C
6 Lăsaţi deschisă unitatea de bărbierire
pentru a permite aparatului să se usuce.
Puteţi curăţa unitatea de bărbierire şi
compartimentul de colectare a părului cu ajutorul periuţei furnizate.
- Curăţaţi cu grijă partea superioară a unităţii de bărbierire cu periuţa.
- Curăţaţi cu grijă interiorul unităţii de bărbierire şi compartimentul de colectare a părului cu periuţa.
O dată la şase săptămâni: dispozitivul de tăiere
1 Opriţi aparatul, scoateţi încărcătorul din
priză şi fişa din aparat.
ROMÂNĂ28
C
2 Periaţi dispozitivul de tăiere.
C
3 Ungeţi dinţii dispozitivului de tăiere cu
puţin ulei pentru maşina de cusut o dată la şase luni.
Înlocuire
Capetele de bărbierire
Înlocuiţi capetele de bărbierire o dată la 2 ani pentru rezultate optime.
1 Opriţi aparatul, scoateţi încărcătorul din
priză şi fişa din aparat.
C
2 Apăsaţi butonul de decuplare pentru a
deschide unitatea de bărbierire.
C
3 Răsuciţi rotiţa în sens invers acelor de
ceasornic şi scoateţi cadrul de susţinere.
ROMÂNĂ 29
2
1
C
4 Scoateţi capetele de bărbierire şi
poziţionaţi-le pe cele noi în unitatea de bărbierire în aşa fel încât zona cu orificii să fie îndreptată spre centrul unităţii.
Aveţi grijă să potriviţi corect capetele de bărbierie în nişele corespunzătoare.
C
5 Repoziţionaţi cadrul de susţinere pe
unitatea de bărbierire.Apăsaţi rotiţa şi răsuciţi-o în sensul acelor de ceasornic.
Înlocuiţi capetele de bărbierire deteriorate sau uzate doar cu capetele de bărbierire Philishave HQ8 Sensotec.
Depozitare
C
Acoperiţi aparatul de ras cu capacul de
protecţie pentru a preveni deteriorarea.
Accesorii
Următoarele accesorii sunt accesibile:
- Încărcător HQ8000.
- Capete de bărbierire Philishave Sensotec HQ8.
- Curăţător Cap de Bărbierire Philishave HQ110 (spray de curăţare cap de bărbierire).
ROMÂNĂ30
1
2
Protejarea mediului
Aruncarea acumulatorului
Acumulatorul reîncărcabil conţine substanţe ce pot polua mediul. Scoateţi acumulatorul când aruncaţi aparatul. Nu aruncaţi acumulatorul în gunoiul menajer, ci predaţi-l la un punct de colectare oficial. Îl puteţi, de asemenea, duce la un centru service Philips care îl va depozita în conformitate cu normele privind protejarea mediului.
Scoateţi acumulatorul doar dacă este complet descărcat.
1 Scoateţi cablul din priză şi fişa din aparat.
C
2 Lăsaţi aparatul să funcţioneze până ce se
opreşte, desfaceţi şuruburile şi deschideţi-l.
3 Scoateţi acumulatorul.
Aparatul nu trebuie conectat la priză după ce aţi scos acumulatorul.
Garanţie şi service
Dacă aveţi nevoie de informaţii sau pentru orice altă problemă, puteţi vizita site-ul Philips la www.philips.com sau puteţi contacta Centrul Consumatori Philips din ţara dumneavoastră (găsiţi numărul de telefon în garanţia internaţională). Dacă nu există nici un Centru Consumatori Philips în ţara dumneavoastră,
ROMÂNĂ 31
apelaţi la furnizorul dumneavoastră Philips sau contactaţi Departamentul Service pentru Aparate Electrocasnice şi Produse de Îngrijire Personală Philips.
Depanare
1 Performanţe scăzute de bărbierire
B
Cauza 1: capetele de bărbierire sunt murdare.
B
Aparatul de ras nu a fost clătit suficient de mult timp sau apa folosită nu a fost suficient de fierbinte.
Curăţaţi bine aparatul înainte de a continua
bărbierirea (a se vedea capitolul "Curăţare").
B
Cauza 2: fire lungi de păr blochează capetele de bărbierire.
Curăţaţi cuţitele şi sitele de protecţie.
C
Scoateţi cadrul de susţinere. Lamele şi sitele
de protecţie sunt pereche, de aceea curăţaţi pe rând câte un set. Dacă amestecaţi din greşeală lamele cu sitele, s-ar putea să dureze câteva săptămâni până ce aparatul va tăia din nou la performanţa optimă anterioară.
Scoateţi firele de păr cu ajutorul periuţei
furnizate.
Remontaţi cadrul de susţinere pe unitatea de
băbierire.
B
Cauza 3: capetele de bărbierire sunt deteriorate sau uzate.
ROMÂNĂ32
2
1
Loading...
+ 126 hidden pages