Philips HQ8142 User Manual

ENGLISH 4 DANSK 16 DEUTSCH ESPAÑOL 40 SUOMI ITALIANO NEDERLANDS NORSK SVENSKA
28
52
64
88
100
76
HQ8142
4

ENGLISH

Introduction

Congratulations on your purchase and welcome
to Philips! To fully benet from the support that
Philips offers, register your product at www.philips. com/welcome.

Important

Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.
This appliance is not intended for use by persons
­(including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they
­do not play with the appliance. Only use the powerplug supplied.
­The powerplug transforms 100-240 volts to a safe
­low voltage of less than 24 volts. The powerplug contains a transformer. Do not cut
­off the powerplug to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation. Do not use a damaged powerplug.
­If the powerplug is damaged, always have it
­replaced with one of the original type in order to avoid a hazard. Make sure the powerplug does not get wet.
­Charge and store the appliance at a temperature
­between 15°C and 35°C. Never immerse the charging stand in water nor
­rinse it under the tap. Do not recharge the shaver in a closed pouch.
­Always unplug the shaver before you clean it
­under the tap.
ENGLISH 5
The shaver complies with the internationally
­approved IEC safety regulations and can be safely cleaned under the tap.
Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to prevent your hands from getting burnt.
This washable shaver is not suitable for shaving in
­the shower. Do not immerse the shaver in water.
-
Water may leak from the socket at the bottom
­of the appliance, when you rinse it. This is normal and not dangerous because all electronics are enclosed in a sealed shell inside the shaver.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all standards
regarding electromagnetic elds (EMF). If handled
properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on
scientic evidence available today.

Charging

Make sure the appliance is switched off before you start to charge it. Charging takes approx. 1 hour. You can also shave without charging by connecting the shaver to the mains.
ENGLISH6

Charge indications

Charging
When the shaver is being charged, the charge
,
light burns green.
Battery fully charged
When the battery has been fully charged, the
,
top light ashes green.

Cordless shaving time

A fully charged shaver has a cordless shaving time of up to 55 minutes.

Charging the appliance

Do not recharge the shaver in a closed pouch.
1 Put the appliance plug in the shaver. 2 Put the powerplug in the wall socket. 3 Remove the powerplug from the wall socket
and pull the appliance plug out of the shaver when the battery has been fully charged.

Charging stand

You can also charge the appliance by placing it in the charging stand, if provided.
Place the shaver properly in the plugged-in
,
charging stand.
ENGLISH 7
Lift the shaver from the stand without tilting it.
,

Using the appliance

Shaving

1 Switch on the shaver by pressing the on/off
button once.
The blue light ring around the on/off button goes on to indicate that the motor is running.
2 Move the shaving heads quickly over your skin,
making both straight and circular movements.
Shaving on a dry face gives the best results.
­Your skin may need 2 or 3 weeks to get
­accustomed to the Philips shaving system.
3 Switch off the shaver by pressing the on/off
button once.
The blue light ring around the on/off button goes out.
4 Clean the shaver (see chapter ‘Cleaning and
maintenance’).
5 Put the protection cap on the shaver every
time you have used it, to prevent damage.

Trimming

For grooming sideburns and moustache.
ENGLISH8
1 Open the trimmer by pushing the slide
downwards.
The trimmer can be activated while the motor is running.
2 Close the trimmer (‘click’).

Cleaning and maintenance

Regular cleaning guarantees better shaving performance. The normal way to clean the appliance is to rinse the shaving unit and the hair chamber with hot water every time you have used the shaver.
Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to prevent your hands from getting burnt.
Note: Water may leak from the socket at the bottom of the appliance when you rinse it. This is normal and not dangerous.

Every day: shaving unit and hair chamber

1 Switch the shaver off, remove the powerplug
from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver.
ENGLISH 9
2 Press the release button to open the shaving
unit.
3 Clean the shaving unit and the hair chamber by
rinsing them under a hot tap for some time.
Make sure you clean the inside as well as the
,
outside of the shaving unit.
4 Close the shaving unit and shake off excess
water.
Never dry the shaving unit with a towel or tissue, as this may damage the shaving heads.
5 Open the shaving unit again and leave it open
to let the appliance dry completely.
You can also clean the hair chamber without water by using the brush supplied.

Every six months: shaving heads

1 Open the shaving unit, turn the lock
anticlockwise (1) and remove the retaining frame (2).
ENGLISH10
2 Clean the cutters and guards with the brush
supplied.
Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are all matching sets. If you accidentally mix up the cutters and guards, it may take several weeks before optimal shaving performance is restored.
3 Put the shaving heads back into the shaving
unit. Put the retaining frame back into the shaving unit and turn the lock clockwise.
4 Close the shaving unit.

Trimmer

Clean the trimmer every time you have used it.
1 Switch the shaver off, remove the powerplug
from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver.
2 Clean the trimmer with the brush supplied.
3 Lubricate the trimmer teeth with a drop of
sewing machine oil every six months.

Charging stand

You can clean the charging stand with a moist cloth.
ENGLISH 11

Storage

Put the protection cap on the shaver to prevent
,
damage. The appliance can be stored in the pouch
,
supplied.
The shaver can be stored in the charging stand,
,
if provided.

Replacement

Replace the shaving heads every two years for optimal shaving results. Replace damaged or worn shaving heads with HQ9 Philips Shaving Heads only.
Note: Do not mix up the cutters and the guards to guarantee optimal shaving performance.
1 Switch the shaver off, remove the powerplug
from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver.
2 Press the release button to open the shaving
unit.
3 Turn the lock anticlockwise (1) and remove the
retaining frame (2).
ENGLISH12
4 Remove the shaving heads and place new ones
in the shaving unit. Put the retaining frame back into the shaving unit and turn the lock clockwise.
Make sure that the projections of the shaving
heads t exactly into the recesses.
5 Close the shaving unit.

Accessories

The following accessories are available:
HQ8500/HQ8000 powerplug.
­HQ9 Philips Shaving Heads.
­HQ110 Philips Shaving Head Cleaning Spray.
­HQ8010 car cord.
-

Environment

Do not throw away the appliance with the normal
­household waste at the end of its life, but hand
it in at an ofcial collection point for recycling. By
doing this, you help to preserve the environment. The built-in rechargeable battery contains
­substances that may pollute the environment. Always remove the battery before you discard
and hand in the appliance at an ofcial collection point. Dispose of the battery at an ofcial
collection point for batteries. If you have trouble removing the battery, you can also take the appliance to a Philips service centre. The staff of this centre will remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way.
ENGLISH 13

Disposal of the battery

Only remove the battery if it is completely empty.
1 Remove the powerplug from the wall socket
and pull the appliance plug out of the shaver.
2 Let the shaver run until it stops and undo the
two screws at the back of the shaver.
3 Undo the two screws in the hair chamber.
4 Undo the three screws in the power unit.
5 Bend the 4 hooks aside (1) to take out the
power unit (2).
Be careful, the hooks are very sharp.
6 Remove the power unit cover by means of a
screwdriver.
7 Remove the battery.
Be careful, the battery strips are very sharp.
Do not connect the shaver to the mains again after the battery has been removed.
ENGLISH14

Guarantee & service

If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer
Care Centre in your country (you nd its phone number in the worldwide guarantee leaet). If there
is no Customer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Guarantee restrictions
The shaving heads (cutters and guards) are not covered by the terms of the international guarantee because they are subject to wear.

Troubleshooting

1
Reduced shaving performance.
Cause 1: the shaving heads are dirty.The shaver
­has not been rinsed long enough or the water used was not hot enough.
Clean the shaver thoroughly before you continue shaving. See chapter ‘Cleaning and maintenance’.
Cause 2: long hairs are obstructing the shaving
­heads.
Clean the cutters and guards with the brush supplied. See chapter ‘Cleaning and maintenance’, section ‘Every six months: shaving heads’.
Cause 3: the shaving heads are damaged or worn.
-
Replace the shaving heads. See chapter ‘Replacement’.
2 The shaver does not work when the on/off
button is pressed.
Cause 1: the battery is empty.
-
Recharge the battery. See chapter ‘Charging’.
ENGLISH 15
Cause 2: the appliance is not connected to the
­mains.
Put the powerplug in the wall socket.
3 The shaving unit has come off the shaver.
The shaving unit has not been placed correctly.
­If the shaving unit becomes detached from the
­shaver, you can easily put it back by inserting the hinge into the slot in the rim of the hair chamber and pushing it home until it locks into place (‘click’).
16

DANSK

Introduktion

Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at
få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome.

Vigtigt

Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem den til eventuelt senere brug.
Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af
­personer (herunder børn) med nedsatte fysiske og mentale evner, nedsat følesans eller manglende erfaring og viden, medmindre de er blevet vejledt eller instrueret i apparatets anvendelse af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Apparatet bør holdes uden for børns rækkevidde
­for at sikre, at de ikke kan komme til at lege med det. Brug kun det medfølgende netstik.
­Net/transformerstikket omformer 100-240 Volt til
­en lav sikkerhedsspænding under 24 Volt. Netstikket indeholder en transformer. Derfor må
­det aldrig klippes af og udskiftes med et andet stik, da dette er meget farligt og risikabelt. Brug aldrig et beskadiget netstik.
­Hvis netstikket beskadiges, må det kun udskiftes
­med et originalt netstik af samme type for at undgå enhver risiko ved efterfølgende brug. Sørg for, at netstikket ikke bliver vådt.
­Apparatet skal oplades og opbevares ved
­temperaturer mellem 15° C og 35° C.
DANSK 17
Opladeren må aldrig kommes ned i vand eller
­skylles under vandhanen. Shaveren må ikke oplades i et lukket etui.
­Tag altid stikket ud af shaveren, inden den skylles
­under vandhanen.
Produktet opfylder de internationalt godkendte
­IEC-sikkerhedsregler og kan skylles under rindende vand uden risiko.
Vær forsigtig med varmt vand. Kontrollér altid, at vandet ikke er for varmt, så du ikke skolder dine hænder.
Denne vaskbare shaver er ikke beregnet til brug i
­brusebadet. Kom aldrig shaveren ned i vand.
-
Når shaveren rengøres, kan der dryppe lidt vand
­ud af stikket i bunden af shaveren. Dette er helt normalt og ganske ufarligt, da al elektronikken er indkapslet i en forseglet skal inde i shaveren.
Elektromagnetiske felter (EMF)
Dette Philips-apparat overholder alle standarder
for elektromagnetiske felter (EMF). Ved korrekt
anvendelse i overensstemmelse med instruktionerne i denne brugsvejleding, er apparatet sikkert at anvende, ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag.

Opladning

Kontrollér, at apparatet er slukket, før opladningen påbegyndes.
DANSK18
En fuld opladning tager ca. 1 time. Shaveren kan også anvendes uden opladning, blot den tilsluttet en stikkontakt.

Opladningsindikatorer

Opladning
,
Når shaveren oplades, lyser opladeindikatoren grønt.
Fuldt opladet batteri
,
Når batteriet er fuldt opladet, blinker den øverste lysdiode grønt.

Ledningsfri brugstid

En fuldt opladet shaver giver en ledningsfri brugstid på op til 55 minutter.

Opladning

Shaveren må ikke oplades i et lukket etui.
1 Sæt apparatstikket ind i shaveren. 2 Sæt netstikket i stikkontakten. 3 Så snart shaveren er ladet helt op, tages stikket
ud af stikkontakten og apparatstikket ud af shaveren.

Opladeenhed

Hvis der medfølger en opladeenhed, kan shaveren oplades i denne.
,
Placér shaveren korrekt i opladeren, som skal være tilsluttet strøm.
DANSK 19
Løft shaveren op af opladeren uden at vippe den.
,

Sådan bruges apparatet

Barbering

1 Shaveren tændes ved et enkelt tryk på on/off-
knappen.
Den blå lysring omkring on/off-knappen tænder for at indikere, at motoren kører.
2 Bevæg skærene hurtigt hen over huden både i
lige strøg og i cirkelbevægelser.
Resultatet bliver bedst, hvis huden er tør.
­Vær opmærksom på, at der kan gå 2-3 uger,
­før din hud helt har vænnet sig til Philips’ barberingssystem.
3 Shaveren slukkes ved et enkelt tryk på on/off-
knappen.
Den blå lysring omkring on/off-knappen slukker.
4 Rengør shaveren (se afsnittet “Rengøring og
vedligeholdelse”).
5 Sæt altid beskyttelseskappen på shaveren efter
brug for at undgå beskadigelse.

Trimning

Til pleje af bakkenbarter og moustache.
DANSK20
1 Trimmeren åbnes ved at trykke skydekontakten
nedad.
Trimmeren kan aktiveres, mens shaveren kører.
2 Luk trimmeren med et klik.

Rengøring og vedligeholdelse

Regelmæssig rengøring sikrer det bedste barberingsresultat. Apparatet rengøres normalt ved at skylle skærhoved og skægkammer under rindende, varmt vand, hver gang den har været brugt.
Vær forsigtig med varmt vand. Kontrollér altid, at vandet ikke er for varmt, så du ikke skolder dine hænder.
Bemærk: Der kan dryppe lidt vand ud gennem stikket i bunden af shaveren, når du skyller den. Dette er helt normalt og ganske ufarligt.

Hver dag: Skærhoved og skægkammer

1 Sluk for shaveren, tag netstikket ud af
stikkontakten og apparatstikket ud af shaveren.
DANSK 21
2 Tryk på udløserknappen og luk skærhovedet
op.
3 Skyl skærhoved og skægkammer grundigt
under den varme hane.
Sørg for, at rengøre både inder- og ydersiden af
,
skærhovedet.
4 Luk skærhovedet, og ryst overskydende vand
væk.
Skærhovedet må ikke tørres med et håndklæde eller køkkenrulle, da dette kan beskadige skærene.
5 Luk skærhovedet op igen - og lad det være
åbent - til shaveren er helt tør.
Skægkammeret kan også renses uden brug af vand ved hjælp af den medfølgende børste.

Hver 6. måned: Skærene

1 Åbn skærhovedet, drej låsen venstre om (1) og
tag samlerammen af (2).
DANSK22
2 Rengør knive og lamelkapper med den
medfølgende børste.
Rens kun ét skær ad gangen, da knive og lamelkapper er slebet parvis. Kommer man ved en fejltagelse til at
blande knive og lamelkapper, kan det tage ere uger,
før shaveren igen barberer optimalt.
3 Sæt skærene tilbage i skærhovedet. Sæt
samlerammen tilbage på plads og drej låsen højre om.
4 Luk skærhovedet.

Trimmer

Rens trimmeren hver gang den har været brugt.
1 Sluk for shaveren, tag netstikket ud af
stikkontakten og apparatstikket ud af shaveren.
2 Rens trimmeren med den medfølgende børste.
3 Smør trimmerens tænder med en dråbe
symaskineolie hver 6. måned.

Opladeenhed

Opladeren kan rengøres med en fugtig klud.
DANSK 23

Opbevaring

Sæt beskyttelseskappen på shaveren, så den ikke
,
beskadiges. Apparatet kan opbevares i den medfølgende
,
pung.
Hvis der medfølger en opladerenhed, kan
,
shaveren opbevares i denne.

Udskiftning

For til stadighed at opnå et optimalt
barberingsresultat anbefales det at udskifte skærene hvert 2. år. Beskadigede eller slidte skær må kun udskiftes med HQ9 Philips Shaving Heads.
Bemærk: For at bevare et optimalt barberingsresultat, skal du passe på ikke at komme til at blande de enkelte sæt af knive og lamelkapper.
1 Sluk for shaveren, tag netstikket ud af
stikkontakten og apparatstikket ud af shaveren.
2 Tryk på udløserknappen og luk skærhovedet
op.
3 Drej låsen venstre om (1) og tag samlerammen
af (2).
DANSK24
4 Tag skærene ud og sæt de nye i. Sæt
samlerammen tilbage i skærhovedet og drej låsen højre om..
Sørg for, at de små tappe passer præcist ned i recesserne.
5 Luk skærhovedet.

Tilbehør

Der ndes følgende tilbehør:
HQ8500/HQ8000 netstik
­HQ9 Philips skær.
­HQ110 Philips Shaving Head Cleaning Spray
­(rengøringsspray til skær). HQ8010 car cord (ledning til cigartænderstik).
-

Miljøhensyn

Apparatet må ikke smides ud sammen med det
­almindelige husholdningsaffald, når det til sin tid
kasseres. Aevér det i stedet på en kommunal
genbrugsstation. På den måde er du med til at beskytte miljøet. Det indbyggede genopladelige batteri indeholder
-
stoffer, der kan forurene miljøet. Fjern altid batteriet, før du kasserer apparatet, og aeverer det på en genbrugsstation. Aevér batteriet på et ofcielt indsamlingssted for brugte batterier. Kan du ikke få batteriet ud, kan du aevere apparatet
til Philips, som vil sørge for at tage batteriet ud og bortskaffe det på en miljømæssig forsvarlig måde.

Udtagning af batteriet

Tag kun batteriet ud, hvis det er helt aadet.
DANSK 25
1 Tag netstikket ud af stikkontakten og
apparatstikket ud af shaveren.
2 Lad shaveren køre til den stopper af sig selv, og
skru de to skruer bag på shaveren ud.
3 Skru de to skruer i skægkammeret ud.
4 Skru de tre skruer i motorenheden ud.
5 Bøj de re små hager ud til siden (1) og løft
motorenheden op.
Pas på, for hagerne er meget skarpe.
6 Frigør motorenheden med en skruetrækker. 7 Tag batteriet ud.
Pas på - strimlerne på batteriet er meget skarpe.
Der må aldrig tilsluttes strøm til shaveren igen, efter batteriet er fjernet.
DANSK26

Reklamationsret og service

For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle
problemer med apparatet henvises til Philips’ hjemmeside på adressen www.philips.com eller det
lokale Philips Kundecenter (telefonnumre ndes i
vedlagte “World-Wide Guarantee”-folder). Hvis
der ikke ndes et kundecenter i dit land, bedes du
venligst kontakte din lokale Philips-forhandler eller Serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Gældende forbehold i reklamationsretten
Skær (knive og lamelkapper) er ikke omfattet af den internationale garanti, da de udsættes for slitage.
Fejlnding
1
Nedsat barberingsevne.
Årsag 1: Skærene er snavsede. Shaveren er ikke
­skyllet længe nok - eller vandet har ikke været varmt nok.
Rengør shaveren omhyggeligt, inden barberingen fortsættes. Se afsnittet “Rengøring og vedligeholdelse”.
Årsag 2: Lange hår blokerer skærene.
-
Børst knive og lamelkapper med den medfølgende børste. Se afsnittet “Rengøring og vedligeholdelse”, under “Hver 6. måned: Skærene”.
Årsag 3: Skærene er beskadigede eller slidte.
-
Udskift skærene. Se afsnittet “Udskiftning”.
2 Shaveren virker ikke, når der trykkes på on/off-
knappen.
Årsag 1: Batteriet er aadet.
-
Genoplad batteriet. Se afsnittet “Opladning”.
Årsag 2: Apparatet er ikke tilsluttet lysnettet.
-
Sæt netstikket i stikkontakten.
DANSK 27
3 Skærhovedet er adskilt fra shaveren.
Skærhovedet er ikke sat korrekt på.
­Hvis skærhovedet bliver adskilt fra shaveren, kan
­det nemt sættes på igen ved at sætte hængslet ned i de to små huller i kanten af skægkammeret og “klikke” det på plads.
28

DEUTSCH

Einführung

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Support von Philips optimal zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome.

Wichtig

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder)
­mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche
Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist. Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem
­Gerät spielen. Verwenden Sie mit diesem Gerät ausschließlich
­das mitgelieferte Netzteil. Das Netzteil wandelt Netzspannungen von 100
­bis 240 Volt in eine sichere Betriebsspannung von unter 24 Volt um. Das Netzteil enthält einen Transformator. Ersetzen
­Sie das Netzteil keinesfalls durch einen anderen Stecker, da dies den Benutzer gefährden kann. Benutzen Sie keinesfalls ein beschädigtes Netzteil.
­Wenn das Netzteil defekt oder beschädigt ist, darf
­es nur durch ein Original-Ersatzteil ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Achten Sie darauf, dass das Netzteil nicht nass
­wird. Laden und verwahren Sie das Gerät bei
­Temperaturen zwischen 15 °C und 35 °C.
DEUTSCH 29
Tauchen Sie die Ladestation niemals in Wasser.
-
Spülen Sie sie auch nicht unter ießendem Wasser
ab. Nehmen Sie den Rasierer zum Laden aus der
­Tasche. Ziehen Sie stets das Netzteil aus der Steckdose,
-
bevor Sie den Rasierer unter ießendem Wasser
reinigen. Der Rasierer erfüllt die internationalen IEC-
­Sicherheitsvorschriften und kann ohne Bedenken
unter ießendem Wasser gereinigt werden.
Gehen Sie vorsichtig mit heißem Wasser um. Achten Sie darauf, dass das Wasser nicht zu heiß ist und Sie sich nicht die Hände verbrühen.
Dieser abwaschbare Rasierer eignet sich nicht für
­die Rasur unter der Dusche.
Tauchen Sie den Rasierer nicht in Wasser.
-
Möglicherweise tritt beim Abspülen des Geräts
­Wasser aus der Buchse unten am Rasierer aus. Das ist normal und völlig ungefährlich, da die gesamte Elektronik im Inneren des Rasierers versiegelt ist.
Elektromagnetische Felder (EMF; Electro Magnetic Fields)
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen
bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach
aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird.
DEUTSCH30

Laden

Das Gerät muss ausgeschaltet sein, wenn Sie mit dem Laden beginnen. Die Ladedauer beträgt ca. 1 Stunde. Sie können sich auch bei leerem Akku rasieren, indem Sie den Rasierapparat an das Netz anschließen.

Ladeanzeigen

Laden
Beim Auaden des Rasierers leuchtet die
,
Ladeanzeige grün.
Akku voll aufgeladen
Wenn der Akku vollständig geladen ist, blinkt die
,
oberste Anzeige grün.

Kabellose Rasierzeit

Mit vollständig aufgeladenem Akku können Sie sich bis zu 55 Minuten kabellos rasieren.

Das Gerät laden

Nehmen Sie den Rasierer zum Laden aus der Tasche.
1 Stecken Sie den Gerätestecker in den Rasierer. 2 Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose. 3 Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose und
den Gerätestecker vom Rasierer, sobald der Akku vollständig geladen ist.

Ladestation

Sie können den Rasierer auch auaden, indem Sie
ihn in die Ladestation stellen (sofern mitgeliefert).
DEUTSCH 31
Stellen Sie den Rasierer senkrecht in die am
,
Stromnetz angeschlossene Ladestation.
Heben Sie den Rasierer aus der Ladestation,
,
ohne ihn zu kippen.

Das Gerät benutzen

Rasieren

1 Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Ein-
/Ausschalter einmal drücken.
Der blaue Ring um den Ein-/Ausschalter leuchtet und signalisiert, dass der Motor läuft.
2 Führen Sie die Scherköpfe mit geraden und
kreisenden Bewegungen zügig über die Haut.
Die beste Rasur erzielen Sie bei trockener Haut.
­Es kann 2 bis 3 Wochen dauern, bis sich Ihre Haut
­an das Philips Schersystem gewöhnt hat.
3 Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Ein-
/Ausschalter einmal drücken.
Der blaue Leuchtring um den Ein-/Ausschalter erlischt.
4 Reinigen Sie den Rasierer (siehe “Reinigung und
Wartung”).
DEUTSCH32
5 Setzen Sie die Schutzkappe nach jedem
Gebrauch auf den Rasierer, um Beschädigungen zu vermeiden.

Schneiden

Zum Trimmen von Koteletten und Schnurrbart.
1 Schieben Sie den Schiebeschalter nach unten,
um den Langhaarschneider zu öffnen.
Der Langhaarschneider lässt sich bei laufendem Motor aktivieren.
2 Schließen Sie den Langhaarschneider (er rastet
hörbar ein).

Reinigung und Wartung

Regelmäßige Reinigung sorgt für eine bessere Leistung des Geräts. Spülen Sie einfach die Schereinheit und die Haarauffangkammer nach jedem Gebrauch unter heißem Wasser ab.
Gehen Sie vorsichtig mit heißem Wasser um. Achten Sie darauf, dass das Wasser nicht zu heiß ist und Sie sich nicht die Hände verbrühen.
Hinweis: Beim Abspülen tritt möglicherweise Wasser aus der Buchse unten am Gerät aus. Das ist ganz normal und völlig ungefährlich.
Loading...
+ 82 hidden pages