Read these instructions for use carefully before
using the appliance and save them for future
reference.
◗ Only use the powerplug supplied.
◗ The powerplug transforms 100-240 volts to a
safe low voltage of less than 24 volts.
◗ The powerplug contains a transformer. Do
not cut off the powerplug to replace it with
another plug, as this will cause a hazardous
situation.
◗ Do not use a damaged powerplug.
◗ If the powerplug is damaged, always have it
replaced by one of the original type in order
to avoid a hazard.
◗ Make sure the powerplug does not get wet.
C
◗ Charge, store and use the appliance at a
temperature between 5cC and 35cC.
◗ Do not recharge the shaver in a closed pouch.
◗ The appliance complies with the
C
internationally approved IEC safety regulations
and can be safely cleaned under the tap.
Be careful with hot water. Always check if the
water is not too hot, to prevent your hands from
getting burnt.
◗ Always unplug the shaver before cleaning it
under the tap.
◗ Noise level: Lc = 61 dB [A]
ENGLISH5
Charging
Make sure the appliance is switched off before
you start charging it.
When you charge the shaver for the first time or
after a long period of disuse, let it charge
continuously for 4 hours. Charging normally takes
approx. 1 hour.
You can also shave without charging by
connecting the shaver to the mains.
Do not leave the appliance connected to the
mains for more than 24 hours.
Charge indications
Charging
◗ As soon as you start charging the empty
C
shaver, the green pilot light goes on.
Batteries fully charged
◗ When the batteries have been fully charged,
C
the green pilot light starts blinking.
ENGLISH6
Charging the appliance
Charge the appliance when the motor stops or
starts running slower.
Do not recharge the shaver in a closed pouch.
1Put the appliance plug in the shaver.
C
2Put the powerplug in the wall socket.
3Remove the powerplug from the wall
socket and pull the appliance plug out of
the shaver when the batteries have been
fully charged.
Cordless shaving time
A fully charged shaver has a cordless shaving time
of up to 70 minutes.
Using the appliance
Shaving
1Switch the shaver on by pressing the on/off
button once.
2Move the shaving heads quickly over your
C
skin, making both straight and circular
movements.
Shaving on a dry face gives the best results.
Your skin may need 2 or 3 weeks to get
accustomed to the Philips system.
ENGLISH7
3Switch the shaver off by pressing the on/off
button once.
4Put the protection cap on the shaver every
C
time you have used it, to prevent damage.
Trimming
For grooming sideburns and moustache.
1Open the trimmer by pushing the slide
C
upwards.
The trimmer can be activated while the motor is
running.
The easiest and most hygienic way to clean the
appliance is to rinse the shaving unit and the hair
chamber with hot water every time you have
used the shaver.
Be careful with hot water. Always check if the
water is not too hot, to prevent your hands from
getting burnt.
Every day: shaving unit and hair chamber
1Switch the shaver off, remove the
powerplug from the wall socket and pull
the appliance plug out of the shaver.
ENGLISH8
2Press the release button (1) and open the
2
1
C
shaving unit (2).
3Clean the shaving unit and the hair
C
C
chamber by rinsing them under a hot tap
for some time.
4Close the shaving unit and shake off excess
water.
Never dry the shaving unit with a towel or tissue
as this may damage the shaving heads.
5Open the shaving unit again and leave it
open to let the appliance dry completely.
You can also clean the hair chamber without
water by using the brush supplied.
Every six months: shaving heads
1Open the shaving unit, turn the wheel
C
2
1
anticlockwise (1) and remove the retaining
frame (2).
2Clean the cutters and guards with the
C
brush supplied.
Do not clean more than one cutter and guard at
a time, since they are all matching sets. If you
accidentally mix up the cutters and guards, it may
ENGLISH9
take several weeks before optimal shaving
performance is restored.
3Put the shaving heads back into the shaving
unit. Put the retaining frame back into the
shaving unit, press the wheel (1) and turn it
clockwise (2) (also see chapter
'Replacement').
4Close the shaving unit.
Trimmer
Clean the trimmer every time you have used it.
1Switch the shaver off, remove the
powerplug from the wall socket and pull
the appliance plug out of the shaver.
2Clean the trimmer with the brush
C
C
supplied.
3Lubricate the trimmer teeth with a drop
of sewing machine oil every six months.
Storage
◗ Put the protection cap on the shaver to
C
prevent damage.
◗ The appliance can be stored in the pouch
supplied.
ENGLISH10
Replacement
Replace the shaving heads every two years for
optimal shaving results.
Replace damaged or worn shaving heads with
HQ6 Philips Quadra shaving heads only.
2
1
2
1
1
2
1Switch the shaver off, remove the
powerplug from the wall socket and pull
the appliance plug out of the shaver.
2Press the release button (1) and open the
C
C
C
C
shaving unit (2).
3Turn the wheel anticlockwise (1) and
remove the retaining frame (2).
4Remove the shaving heads and place new
ones in the shaving unit in such a way that
the parts with the small holes point
towards the centre of the shaving unit.
Make sure that the projections of the shaving
heads fit exactly into the recesses.
5Put the retaining frame back into the
shaving unit, press the wheel (1) and turn it
clockwise (2).
6Close the shaving unit.
ENGLISH 11
Accessories
The following accessories are available:
- HQ8000 powerplug.
- HQ6 Philips Quadra shaving heads.
- HQ110 Philips shaving head cleaner
(shaving head cleaning spray).
Environment
◗ Do not throw the appliance away with the
C
normal household waste at the end of its life,
but hand it in at an official collection point for
recycling. By doing this you will help to
preserve the environment.
Disposal of the batteries
The built-in rechargeable battery contains
substances that may pollute the environment.
Always remove the battery before discarding the
appliance or handing it in at an official collection
point. Dispose of the battery at an official
collection point for batteries. If you have trouble
removing the battery, you can also take the
appliance to a Philips service centre, which will
remove the battery for you and will dispose of it
in an environmentally safe way.
Only remove the batteries if they are completely
empty.
1Remove the powerplug from the wall
socket and pull the appliance plug out of
the shaver.
ENGLISH12
2Let the shaver run until it stops, open the
C
trimmer, undo the screws and open the
shaver.
3Remove the batteries.
Do not connect the shaver to the mains again
after the batteries have been removed.
Guarantee & service
If you need information or if you have a problem,
please visit the Philips Web site at
www.philips.com or contact the Philips Customer
Care Centre in your country (you will find its
phone number in the worldwide guarantee
leaflet). If there is no Customer Care Centre in
your country, turn to your local Philips dealer or
contact the Service Depar tment of Philips
Domestic Appliances and Personal Care BV.
Troubleshooting
1Reduced shaving performance
B
Cause 1: the shaving heads are dirty.
B
The shaver has not been rinsed long enough or
the water used was not hot enough.
◗ Clean the shaver thoroughly before you
continue shaving (see chapter 'Cleaning and
maintenance').
B
Cause 2: long hairs are obstructing the shaving
heads.
ENGLISH 13
◗ Clean the cutters and guards with the brush
supplied. See chapter 'Cleaning and
maintenance', section 'Every six months:
shaving heads'.
B
Cause 3: the shaving heads are damaged or worn.
◗ Replace the shaving heads. See chapter
'Replacement'.
2The shaver does not work when the on/off
button is pressed
B
Cause 1: the batteries are empty.
◗ Recharge the batteries. See chapter 'Charging'.
B
Cause 2: the shaver is not connected to the mains.
◗ Put the powerplug in the wall socket.
3The shaving unit has come off the shaver
B
Cause: the shaving unit has not been placed
correctly.
◗ If the shaving unit becomes detached from the
C
shaver, check whether the hinge spring is still
properly attached, i.e. has not come loose and
does not show any cracks or damage. If the
hinge spring is still properly attached, the
shaving unit can be easily put back on the
shaver again. However, if the hinge spring has
come loose, is cracked or damaged, please
contact your Philips dealer or the nearest
Philips service centre to avoid damage to your
shaver.
POLSKI14
Ważne
Przeczytaj instrukcję zanim zaczniesz używać
golarkę i zachowaj ja w przyszłości na wszelki
wypadek.
◗ W celu naładowania akumulatorów używaj
wyłącznie załączonej do urządzenia ładowarki.
◗ Zasilacz pracuje w zakresie 100-240 V aby
zapewnić niskonapięciowe zasilanie mniej niż
24 V.
◗ Wtyczka zasilacza zawiera transformator.
Odcięcie wtyczki celem wymiany jej na nową
może spowodować niebezpieczeństwo.
◗ Nie używaj uszkodzonego zasilacza.
◗ Jeśli uszkodzona jest wtyczka przewodu
zasilającego,wówczas, aby uniknąć
niebezpieczeństwa należy zawsze zastąpić ją
wtyczką oryginalną
◗ Sprawdź, czy zasilacz jest zupełnie suchy.
C
◗ Ładuj, przechowuj i używaj urządzenie w
temperaturze pomiędzy 5cC a 35cC.
◗ Nie ładuj golarki w zamkniętej saszetce.
◗ Niniejsze urządzenie spełnia międzynarodowe,
C
zatwierdzone normy bezpieczeństwa IEC i
można je myć pod kranem.
Bądź ostrożny z gorącą wodą. Zawsze sprawdzaj
żeby woda nie była zbyt gorąca aby zabezpieczyć
dłonie przed oparzeniem.
◗ Zanim zaczniesz czyścić golarkę pod kranem,
zawsze wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego.
◗ Poziom hałasu: Lc = 61 dB [A]
POLSKI 15
Ładowanie
Przed rozpoczęciem ładowania należy sprawdzić,
czy urządzenie jest wyłączone.
Zanim zaczniesz korzystać z golarki lub jeśli przez
długi czas nie była ona używana, musisz ładować ją
nieprzerwanie przez 4 godziny. Pełne ładowanie
zajmie około 1 godziny.
Możesz także używać golarki bez ładowania,
podłączając ją bezpośrednio do sieci.
Nie zostawiaj urządzenia podłączonego do sieci
na dłużej, niż 24 godziny.
Wskaźnik naładowania akumulatora
Ładowanie
◗ W momencie rozpoczęcia ładowania
C
rozładowanej golarki zaświeci się zielona
lampka kontrolna.
Akumulatory są całkowicie
naładowane.
◗ Z chwilą pełnego naładowania golarki zaczyna
C
migotać zielona lampka kontrolna.
POLSKI16
Ładowanie akumulatora
Gdy urządzenie zacznie pracować wolniej lub
zatrzyma się, należy je naładować.
Nie ładuj golarki zamkniętej w saszetce.
1Włóż małą wtyczkę przewodu zasilającego
C
do golarki.
2Podłącz ładowarkę do sieci.
3Po całkowitym naładowaniu akumulatorów
należy wyjąć wtyczkę zasilania z gniazdka
ściennego oraz wyjąć małą wtyczkę z
golarki.
Czas bezprzewodowej pracy
W pełni naładowana golarka gwarantuje do 70
minut bezprzewodowej pracy.
Sposób używania
Golenie
1Włącz golarkę, wciskając włącznik.
2Przesuwaj głowice po skórze, wykonując
C
zarówno proste, jak i okrężne ruchy.
Najlepsze efekty golenia osiąga się na skórze
suchej.
POLSKI 17
Skóra Twojej twarzy potrzebuje pewnego czasu
(2-3 tygodni), by przyzwyczaić się do nowego
systemu golenia.
3Wyłącz golarkę przez jednokrotne
wciśnięcie przycisku off/on.
4Po każdym użyciu załóż na golarkę
C
ochronną osłonkę, zabezpieczającą głowice
golące przed uszkodzeniem mechanicznym.
Trymer
Do kształtowania bokobrodów i wąsów.
1Otwórz trymer przesuwając suwak do
C
góry.
Trymer może być używany po uprzednim
włączeniu urządzenia.
Najprostszym i najbardziej higienicznym
sposobem czyszczenia urządzenia jest opłukanie
gorącą wodą po każdym użyciu golarki modułu
golącego i komory na ścięte włosy.
Bądź ostrożny z gorącą wodą. Zawsze sprawdzaj
żeby woda nie była zbyt gorąca aby zabezpieczy
dłonie przed oparzeniem.
POLSKI18
Codziennie: część goląca i komora na ścięty
zarost
2
1
1Wyłącz golarkę,wyjmij ładowarkę z
gniazdka ściennego oraz wtyczkę z golarki.
2Wciśnij przycisk blokujący (1) i otwórz
C
C
C
moduł golący (2).
3Przez jakiś czas płucz moduł golący i
komorę na ścięty zarost pod gorącą
bieżącą wodą.
4Zamknij moduł golący i strząśnij pozostałą
wodę.
Nidy nie wycieraj modułu golącego ręcznikiem lub
chusteczką - możesz uszkodzić głowice golące.
5Zostaw otwarty moduł golący do
wyschniecia.
Komorę na ścięty zarost można też czyścić na
sucho, używając specjalnej załączonej szczoteczki.
Co sześć miesięcy: głowice golące
1Otwórz moduł golący, obróć kółkiem w
C
2
1
kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara (1) i wyjmij obsadę (2).
POLSKI 19
2Za pomocą dołączonej szczoteczki oczyść
C
C
nożyki i osłonki.
Nie myj jednorazowo więcej niż jednego ostrza i
jednej głowicy, ponieważ tworzą one dopasowane
zestawy. Jeśli przypadkowo pomieszasz ostrza i
głowice, potrwa kilka tygodni,zanim ponownie
przywrócisz optymalną skuteczność golenia.
3Ponownie załóż głowice golące do modułu
golącego.Następnie załóż obsadę na moduł
golący, wciśnij kółko (1) i obróć nim w
kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu
wskazówek zegara (2) (patrz: rozdział
"Wymiana").
4Zamknij część golącą.
Trymer
Oczyszczaj trymer po każdym użyciu.
1Wyłącz golarkę,wyjmij ładowarkę z
gniazdka ściennego oraz wtyczkę z golarki.
2Trymer oczyść dołączoną do golarki
szczoteczką.
3Co 6 miesięcy należy naoliwić ząbki
C
trymera kroplą oleju maszynowego.
POLSKI20
Przechowywanie
◗ Załóż na golarkę ochronną pokrywę, by
C
uniknąć uszkodzenia.
◗ Urządzenie może być przechowywane w
załączonym pokrowcu.
Wymiana
Aby zapewnić optymalne funkcjonowanie
urządzenia, co dwa lata wymieniaj głowice golące.
Uszkodzone lub zużyte głowice golące wymieniaj
jedynie na głowice golące HQ6 Philips Quadra.
2
1
2
1
1Wyłącz golarkę,wyjmij zasilacz z gniazda
ściennego oraz wtyczkę z golarki.
2Wciśnij przycisk blokujący (1) i otwórz
C
C
C
moduł golący (2).
3Obróć kółkiem w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara (1) i wyjmij
obsadę (2).
4Zdejmij zużyte głowice golące i na część
golącą załóż nowe, tak aby elementy
zawierające małe otwory skierowane były
w kierunku środka części golącej.
Upewnij się, czy części wystające głowic pasują
dokładnie w zagłębienia.
POLSKI 21
1
2
kółko (1) i obróć nim w kierunku zgodnym
z kierunkiem ruchu wskazówek zegara (2).
6Zamknij część golącą.
5Załóż obsadę na moduł golący, wciśnij
C
Akcesoria
Poniższe akcesoria są dostępne:
- Zasilacz HQ8000
- Głowice golące HQ6 Philips Quadra.
- HQ110 Philips Head Cleaner
(spray do czyszczenia głowic golących).
Dbamy o nasze środowisko naturalne
◗ Nie wyrzucaj urządzenia po jego zużyciu wraz
C
z resztą odpadków, urżądzenie powinno
zostać oddane do punktu surowców
wtórnych.To prosty sposób dbania o nasze
naturalne środowisko.
Usuwanie akumulatorów
Wbudowany akumulator zawiera substancje,
które mogą zanieczyszczać środowisko naturalne.
Zawsze usuwaj akumulator przed wyrzuceniem
urządzenia.Akumulator powinien zostać oddany
do punktu surowców wtórnych.W przypadku
problemów z usunięciem akumulatora nalezy
zwrócić sie do serwisu Philipsa, tam możesz
pozostawić wyeksploatowane urządzenie do
utylizacji.
Wyrzucaj tylko zupełnie wyczerpane akumulatory.
POLSKI22
1Wyjmij zasilacz z gniazdka ściennego oraz
wyjmij małą wtyczkę z golarki.
2Uruchom golarkę i poczekaj, aż przestanie
C
pracować, odkręć śrubki i otwórz golarkę.
3Wyjmij akumulatory.
Po wyjęciu akumulatorów nie podłączaj golarki do
sieci.
Gwarancja i serwis
Jeśli potrzebne Ci są informacje lub napotykasz
jakiś problem, skontaktuj się z Biurem Obsługi
Klienta (numer telefonu znajdziesz w Karcie
Gwarancyjnej), lub też z najbliższym punktem
serwisowym sprzętu AGD, autoryzowanym przez
firmę Philips.
Rozwiązywanie problemów
1Zmniejszona wydajność golenia
B
Przyczyna 1: głowice golące są zanieczyszczone.
B
Golarka nie była dostatecznie długo płukana lub
woda nie była wystarczająco ciepła.
◗ Przed przejściem do golenia dokładnie oczyść
golarkę (patrz: rozdział "Czyszczenie i
konserwacja").
B
Przyczyna 2: długie włoski blokują głowice golące.
◗ Za pomocą dołączonej szczoteczki oczyść
nożyki i osłonki. Patrz: rozdział "Czyszczenie i
konserwacja", punkt "Co sześć miesięcy:
głowice golące".
B
Przyczyna 3: głowice golące są zużyte lub
uszkodzone.
◗ Wymień głowice golące. Patrz: rozdział
"Wymiana".
2Po wciśnięciu włącznika golarka nie działa.
B
Przyczyna 1: akumulatorki są nienaładowane.
◗ Naładuj akumulatory.Patrz: rozdział
"Ładowanie".
B
Przyczyna 2: Golarka nie jest dołączona do sieci.
◗ Podłącz ładowarkę do sieci.
3Moduł golący zsunął się z golarki.
B
Przyczyna: Nie został założony prawidłowo moduł
golący.
◗ Jeśli część goląca odłączyła się od golarki,
C
sprawdź czy sprężyna jest odpowiednio
zamontowana, na przykład czy nie poluzowała
się i czy nie widać na niej pęknięć lub
uszkodzeń. Jeśli sprężyna jest odpowiednio
zamocowana, część golącą można łatwo
ponownie założyć na golarkę. Jeśli jednak
sprężyna poluzowała się, jest pęknięta lub
uszkodzona, grozi uszkodzeniem całej golarki.
W takim przypadku powinieneś skontaktować
się ze swoim sprzedawcą lub najbliższym
punktem serwisowym firmy Phililps.
POLSKI 23
ROMÂNĂ24
Important
Citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înainte de
utilizarea aparatului şi păstraţi-le pentru consultări
ulterioare.
◗ Folosiţi doar încărcătorul furnizat.
◗ Încărcătorul transformă o tensiune de 100-
240 volţi într-o tensiune sigură sub 24 volţi.
◗ Încărcătorul este dotat cu un transformator.
Nu încercaţi să înlocuiţi fişa de conectare
pentru a evita provocarea unor accidente.
◗ Nu folosiţi un încărcător deteriorat.
◗ Dacă încărcătorul se deteriorează,înlocuiţi-l
întotdeauna cu unul original pentru a evita
orice accident.
◗ Evitaţi contactul încărcătorului cu apa.
C
◗ Încărcaţi, depozitaţi şi utilizaţi aparatul la o
temperatură între 5cC şi 35cC.
◗ Nu încărcaţi aparatul în etui.
◗ Aparatul corespunde normelor de securitate
C
internaţionale IEC şi poate fi curăţat sub jet
de apă.
Aveţi grijă ca apa să nu fie foarte fierbinte pentru
a nu vă frige.
◗ Scoateţi întotdeauna ştecherul din priză
înainte de a curăţa aparatul.
◗ Nivel de zgomot: Lc = 61 dB [A]
ROMÂNĂ 25
Încărcare
Înainte de a începe încărcarea, aparatul trebuie să
fie oprit.
Când încărcaţi aparatul pentru prima oară sau
după o perioadă îndelungată de nefolosire, lăsaţi-l
timp de 4 ore. În mod normal, încărcarea durează
1 oră.
Puteţi folosi aparatul fără să-l încărcaţi,
conectându-l la priză.
Nu lăsaţi aparatul conectat la priză mai mult de
24 de ore.
Indicaţii de încărcare
Încărcare
◗ Imediat ce începeţi să încărcaţi aparatul, ledul
C
verde se va aprinde.
Acumulator complet încărcat
◗ Când acumulatorul este complet încărcat,
C
ledul verde începe să clipească.
ROMÂNĂ26
Încărcarea aparatului
Încărcaţi aparatul când se opreşte motorul sau
funcţionează mai lent.
Nu reîncărcaţi aparatul într-o borsetă închisă.
1Introduceţi fişa în aparatul de bărbierit.
C
2Puneţi încărcătorul în priză.
3Scoateţi încărcătorul din priză şi fişa din
aparat când acumulatorul este complet
încărcat.
Perioadă de funcţionare fără cablu
Un aparat de ras complet încărcat oferă o
autonomie de funcţionare de până la 70 de
minute.
Utilizarea aparatului
Bărbierire
1Porniţi aparatul apăsând o dată pe butonul
pornire/oprire.
2Faceţi rapid mişcări drepte şi circulare cu
C
capetele de bărbierire pe suprafaţa pielii.
Bărbierirea pe o piele uscată asigură cele mai
bune rezultate.
ROMÂNĂ 27
Pielea dumneavoastră ar putea necesita 2-3
săptămâni până să se obişnuiască cu sistemul
Philips.
3Opriţi aparatul de ras apăsând butonul
pornire/oprire o dată.
4Puneţi capacul de protecţie pe aparat după
C
utilizare pentru a evita deteriorarea
acestuia.
Dispozitiv de tundere
Pentru îngrijirea perciunilor şi a mustăţii.
1Deschideţi dispozitivul de tundere
C
împingând în sus butonul culisant.
Dispozitivul de tundere poate fi activat în timp ce
motorul funcţionează.
Curăţare şi întreţinere
O curăţare regulată asigură cele mai bune
rezultate de bărbierire.
Modul cel mai simplu şi mai igienic de a curăţa
aparatul este să clătiţi unitatea de bărbierire şi
compartimentul de colectare a părului după
fiecare utilizare.
Aveţi grijă ca apa să nu fie foarte fierbinte pentru
a nu vă frige.
ROMÂNĂ28
În fiecare zi: unitatea de bărbierire şi
compartimentul pentru păr
2
1
1Opriţi aparatul, scoateţi încărcătorul din
priză şi fişa din aparat.
2Apăsaţi butonul de decuplare (1) pentru a
C
C
C
deschide unitatea de bărbierire (2).
3Curăţaţi unitatea de bărbierire şi
compartimentul de colectare a părului
clătindu-le cu apă fierbinte de la robinet.
4Închideţi unitatea şi scuturaţi excesul de
apă.
Nu ştergeţi niciodată unitatea cu un prosop sau
un şerveţel deoarece aţi putea deteriora capetele.
5Deschideţi din nou unitatea de bărbierire
şi lăsaţi-o deschisă pentru a se usca
complet.
Puteţi curăţa compartimentul pentru păr fără apă
folosind peria furnizată.
O dată la şase luni: capete de bărbierire
1Deschideţi unitatea de bărbierire, răsuciţi
C
2
1
rotiţa în sens invers acelor de ceasornic
(1) şi scoateţi cadrul de susţinere (2).
ROMÂNĂ 29
2Curăţaţi cuţitele şi sitele de protecţie cu
C
periuţa furnizată.
Cuţitele şi sitele de protecţie sunt pereche, de
aceea curăţaţi pe rând câte un set. Dacă
amestecaţi din greşeală cuţitele cu sitele, s-ar
putea să dureze câteva săptămâni până ce
aparatul va tăia din nou la performanţa optimă
anterioară.
3Puneţi capetele de bărbierire înapoi în
unitate. Montaţi cadrul pe unitate, apăsaţi
rotiţa (1) şi răsuciţi-o în sensul acelor de
ceasornic (2) (consultaţi capitolul
"Înlocuire").
4Închideţi unitatea de bărbierire.
Dispozitiv de tundere
Curăţaţi dispozitivul de tundere de fiecare dată
când îl folosiţi.
1Opriţi aparatul, scoateţi încărcătorul din
priză şi fişa din aparat.
2Curăţaţi dispozitivul de tundere cu
C
C
ajutorul periuţei furnizate.
3Ungeţi dinţii dispozitivului de tundere cu
puţin ulei pentru maşina de cusut o dată la
şase luni.
ROMÂNĂ30
Depozitare
◗ Acoperiţi aparatul de ras cu capacul de
C
protecţie pentru a preveni deteriorarea.
◗ Aparatul poate fi depozitat în husa furnizată.
Înlocuire
Înlocuiţi capetele de bărbierire o dată la doi ani
pentru rezultate optime.
Înlocuiţi capetele de bărbierire stricate sau
deteriorate doar cu capetele de bărbierire Philips
Quadra HQ6.
2
1
2
1
1Opriţi aparatul, scoateţi încărcătorul din
priză şi fişa din aparat.
2Apăsaţi butonul de decuplare (1) pentru a
C
C
C
deschide unitatea de bărbierire (2).
3Răsuciţi rotiţa în sens invers acelor de
ceasornic (1) şi scoateţi cadrul de
susţinere (2).
4Scoateţi capetele de bărbierire şi
poziţionaţi-le pe cele noi în unitatea de
bărbierire, în aşa fel încât zonele cu orificii
să fie îndreptate spre centrul unităţii.
Aveţi grijă să potriviţi corect capetele de
bărbierire în nişele corespunzătoare.
ROMÂNĂ 31
1
2
unitatea de bărbierire, apăsaţi rotiţa (1) şi
răsuciţi-o în sensul acelor de ceasornic (2).
6Închideţi unitatea de bărbierire.
5Repoziţionaţi cadrul de susţinere în
C
Accesorii
Următoarele accesorii sunt disponibile:
- Încărcător HQ8000.
- Capete de bărbierire Philips Quadra HQ6.
- Curăţător cap de bărbierire Philips HQ110
(spray de curăţare cap de bărbierire).
Protejarea mediului
◗ Nu aruncaţi aparatul în gunoiul menajer la
C
sfârşitul duratei de funcţionare, ci duceţi-l la
un punct de colectare autorizat pentru
reciclare. În acest fel,veţi ajuta la protejarea
mediului înconjurător.
Aruncarea acumulatorului
Acumulatorul reîncărcabil conţine substanţe ce
pot polua mediul. Scoateţi acumulatorul când
aruncaţi aparatul. Nu aruncaţi acumulatorul în
gunoiul menajer, ci predaţi-l la un punct de
colectare oficial. Îl puteţi duce de asemenea la un
centru service Philips, unde va fi scos şi depozitat
în conformitate cu normele privind protejarea
mediului.
Scoateţi acumulatorul doar dacă este complet
descărcat.
ROMÂNĂ32
1Scoateţi încărcătorul din priză şi trageţi fişa
de conectare din aparat.
2Lăsaţi aparatul de bărbierit să funcţioneze
C
până se opreşte, deschideţi dispozitivul de
tundere, desfaceţi şuruburile şi aparatul.
3Scoateţi acumulatorul.
Aparatul nu trebuie conectat la priză după ce aţi
scos acumulatorul.
Garanţie şi service
Pentru informaţii suplimentare sau în cazul altor
probleme, vă rugăm să vizitaţi site-ul Philips
www.philips.com sau să contactaţi
Departamentul Clienţi din ţara dumneavoastră
(veţi găsi numărul de telefon în garanţia
internaţională). Dacă în ţara dumneavoastră nu
există un astfel de departament, contactaţi
furnizorul dumneavoastră Philips sau
Departamentul Service pentru Aparate
Electrocasnice şi Produse de Îngrijire Personală
Philips.
Depanare
1Performanţe scăzute de bărbierire
B
Cauza 1: capetele de bărbierire sunt murdare.
B
Aparatul de ras nu a fost clătit suficient de mult
timp sau apa folosită nu a fost suficient de
fierbinte.
Loading...
+ 134 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.