Philips HQ6832/33, HQ6832/20, HQ6832/16, HQ6830/77, HQ6830/33 User Manual [cs]

...
ENGLISH 4
POLSKI 12
ROMÂNĂ 20
РУССКИЙ 28
ČESKY 37 MAGYAR 45 SLOVENSKY 53
HRVATSKI 70 EESTI 78 LATVISKI 86 LIETUVIŠKAI 95 SLOVENŠČINA 103
HQ6832,HQ6830
3
Important
Only use the HQ8000/ 6000 powerplug
supplied to charge the appliance.
The powerplug transforms 110-240 volts to
12 volts.
C
Make sure the HQ8000/ 6000 powerplug
does not get wet.
C
The shaver runs at a safe low voltage of 12
volts.It is watertight and can be cleaned under the tap.Do not rinse with water hotter than 80cC.
Charge indications
C
Charging
As soon as you start charging the empty shaver, the green pilot light will go on. A fully charged shaver has a cordless shaving time of up to 70 minutes.
Charging
Recharge and keep the appliance at a temperature between 5cC and 35cC. The powerplug is suitable for mains voltages ranging from 110 to 240V. You can also shave without charging by connecting the shaver to the mains.
To extend the lifetime of the batteries, remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver when the batteries have been fully charged.
ENGLISH4
C
1 Insert the appliance plug into the shaver as
far as the line on the plug.
2 Put the powerplug in the wall socket.
Do not recharge the shaver in a closed pouch.
3 When charging for the first time or after a
long period of disuse:leave the shaver to charge continuously for 4 hours.
Charging normally takes approx.1 hour.
4 Remove the powerplug from the socket
and pull the appliance plug out of the shaver when the batteries have been fully charged.
With the special Philishave Car Cord (HQ6010), you can also charge the appliance at 12 volts (e.g. in a car).This cord is available from your Philishave dealer.
Shaving
1 Switch the shaver on by pressing the on/off
button once.
C
2 Move the shaving heads quickly over your
skin,making both straight and circular movements.
Shaving on a dry face gives the best results. Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philishave system.
3 Switch the shaver off.
ENGLISH 5
C
4 Put the protection cap on the shaver to
prevent damage.
Replace the shaving heads (type HQ6 Quadra Action) every 2 years for optimal shaving results.
Trimming
For grooming sideburns and moustache.
C
1 Open the trimmer by pushing the slide
upwards.
The trimmer can be activated while the motor is running.
Cleaning
Regular cleaning guarantees better shaving performance. The easiest and most hygienic way to clean the appliance is to rinse the shaving unit every week with hot water (60cC-80cC). When you clean the appliance,it is not necessary to take the shaving heads (cutters and guards) apart.If you want to take them apart, be sure not to mix up the cutters and guards, since grinding of the cutters in the guards only guarantees optimal performance for each matching set.If you accidentally mix up the sets,it could take several weeks before optimal shaving performance is restored.
ENGLISH6
Every week:shaving unit
1 Switch the shaver off,remove the
powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver.
C
2 Press the release button and open the
shaving unit.
C
3 Clean the shaving unit and the hair
chamber by rinsing them under a hot tap for some time.
C
4 Leave the shaving unit open to let the
appliance dry completely.
You can also clean the hair chamber without water by using the brush supplied.
Every six months:trimmer
1 Switch the shaver off,remove the
powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver.
C
2 Clean the trimmer every time you have
used it.
C
3 Lubricate the trimmer teeth with a drop
of sewing machine oil every six months.
ENGLISH 7
2
1
Replacing the shaving heads
Replace the shaving heads every two years for optimal shaving results.
1 Switch the shaver off,remove the
powerplug from the socket and pull the appliance plug out of the shaver.
C
2 Press the release button to open the
shaving unit.
C
3 Turn the wheel anti-clockwise and remove
the retaining frame.
C
4 Remove the shaving heads and place the
new ones in the shaving unit in such a way that the parts with the small holes point towards the centre of the shaving unit.
Make sure that the projections of the shaving heads fit exactly into the recesses.
C
5 Reassemble the shaving unit by replacing
the retaining frame.Press the wheel and turn it clockwise.
If the shaving heads have been properly inserted, a shiny circle is visible on top of the shaving unit. Replace damaged or worn shaving heads with Philishave HQ6 Quadra Action shaving heads only.
ENGLISH8
2
1
2
1
1
2
Storing
C
Put the protective cap on the shaver to
prevent damage.
Store the appliance in the luxury pouch.
Disposal of batteries
Remove the batteries when you discard the shaver. Do not throw the batteries away with the normal household waste, but hand them in at an official collection point.You can also take the batteries to a Philips Service Centre,which will dispose of them in an environmentally safe way.
Only remove the batteries if they are completely empty.
1 Remove the powerplug from the socket
and pull the appliance plug out of the shaver.
C
2 Let the shaver run until it stops,undo the
screws and open the shaver.
3 Remove the batteries.
Do not connect the shaver to the mains again after the batteries have been removed.
ENGLISH 9
Troubleshooting
1 Reduced shaving performance
B
Cause 1:the shaving heads are dirty.
B
The shaver has not been rinsed long enough or the water used was not hot enough.
Clean the shaver thoroughly before you
continue shaving (see 'Cleaning').
B
Cause 2:long hairs are obstructing the shaving heads.
C
Remove the retaining frame.Remove the hairs with the brush supplied.
C
Clean the cutters and guards.
Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are all matching sets.If you accidentally mix up the cutters and guards, it may take several weeks before optimal shaving performance is restored.
Put the retaining plate back onto the shaving
unit.
B
Cause 3:shaving heads are damaged or worn.
Remove the retaining frame.Remove the old shaving heads from the
shaving unit and replace them with new ones
Damaged or worn shaving heads (cutters and guards) must only be replaced with the original Philishave HQ6 Quadra Action shaving heads.
ENGLISH10
2
1
Put the retaining plate back onto the shaving
unit.
2 The shaver does not work when the
ON/OFF button is pressed
B
Cause:the batteries are empty.
3 Recharge the batteries.
Guarantee & service
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips Web site at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet).If there is no Customer Care Centre in your country,turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
ENGLISH 11
Ważne
W celu ładowania golarki używaj wyłącznie
załączonej do urządzenia ładowarki HQ8000/
6000.
Ładowarka redukuje napięcie z 110-240 V do
12V.
C
Upewnij się, czy ładowarka HQ8000/ 6000 nie
jest narażona na zamoczenie.
C
Golarka pracuje przy bezpiecznym niskim
napięciu 12V. Jest wodoszczelna i można ją myć pod bieżącą wodą.Nie spłukuj jej jednak wodą o temperaturze powyżej 80cC
Wskaźniki ładowania
C
Ładowanie
Gdy urządzenie zaczyna się ładować zapala się zielona lampka kontrolna. W pełni naładowana golarka gwarantuje do 70 minut beprzewodowej pracy.
Ładowanie
Ładuj i przechowuj golarkę w temperaturze pomiędzy 5ca 35cC. Ładowarka jest dostosowana do napięcia od 110 do 240V. Możesz także używać golarki bez ładowania, podłączając ją bezpośrednio do sieci.
POLSKI12
Aby przedłużyć trwałość akumulatorów, wyjmij wtyczkę ładowarki z gniazda sieeciowego oraz wyciągnij wtyczkę urządzenia z golarki kiedy akumulatory będą w pełni naładowane.
C
1 Włóż wtyczkę golarki do urządzenia aż do
znaku na wtyczce.
2 Podłącz ładowarkę do sieci.
Nie ładuj golarki w zamkniętej saszetce.
3 Jeśli ładujesz golarkę po raz pierwszy lub
po długim okresie nieużywania, podłącz golarkę do ładowarki na 4 godziny.
Normalne ładowanie trwa ok. 1 godziny.
4 Gdy akumulatory są całkowicie
naładowane, wyjmij wtyczkę z gniazda sieciowego i odłącz urządzenie.
Dzięki specjalnemu przewodowi zasilającemu Philishave Car Cord (HQ6010) możesz ładować golarkę przy napięciu 12V (np. w samochodzie). Przewód taki można kupić w punkcie serwisowym Philips (patrz Karta Gwarancyjna).
Golenie
1 Włącz golarkę, wciskając włącznik.
C
2 Przesuwaj głowice po skórze, wykonując
zarówno proste, jak i okrężne ruchy.
Najlepsze efekty golenia osiąga się na skórze suchej.
POLSKI 13
Skóra Twojej twarzy potrzebuje pewnego czasu (2-3 tygodni), by przyzwyczaić się do nowego systemu golenia.
3 Wyłącz urządzenie.
C
4 Załóż na golarkę nasadkę ochronną.
Wymieniaj głowice golące (typ HQ6 Quadra Action) co dwa lata.W ten sposób zapewnisz sobie najlepsze rezultaty golenia.
Trymer
Służy do przystrzygania wąsów i bokobrodów.
C
1 Otwórz trymer przesuwając suwak do
góry.
Trymer może być używany po uprzednim włączeniu urządzenia.
Czyszczenie
Regularne oczyszczanie golarki gwarantuje lepsze efekty golenia. Najłatwiejszą i najbardziej higieniczną metodą czyszczenia golarki jest cotygodniowe spłukiwanie elementu golącego gorącą wodą (60cC-80cC) Podczas czyszczenia golarki nie trzeba zdejmować elementów golących (ostrzy i głowic). Jeśli je wyjmiesz, zwróć szczególną uwagę, żeby nie pomieszać ostrzy i głowic. Jest to bardzo ważne, ponieważ dopasowanie ostrzy do głowic zapewnia optymalną skuteczność działania
POLSKI14
każdego z zestawów. Jeżeli przypadkowo ostrza i głowice zostaną pomieszane, odzyskanie przez golarkę dobrej jakości golenia może trwać nawet kilka tygodni (dopasowanie się elementów).
Co tydzień: element golący
1 Wyłącz golarkę,wyjmij ładowarkę z
gniazdka ściennego oraz wtyczkę z golarki.
C
2 Wciśnij przycisk blokujący i otwórz część
golącą.
C
3 Przez jakiś czas płucz element golący i
komorę na ścięty zarost pod gorącą bieżącą wodą.
C
4 Zostaw element golący otwarty, by
urządzenie mogło dokładnie wyschnąć.
Komorę na ścięty zarost można też czyścić na sucho, używając specjalnej załączonej szczoteczki.
Co pół roku: trymer
1 Wyłącz golarkę,wyjmij ładowarkę z
gniazdka ściennego oraz wtyczkę z golarki.
C
2 Oczyszczaj trymer po każdym użyciu.
POLSKI 15
2
1
C
3 Co 6 miesięcy należy naoliwić ząbki
trymera kroplą oleju maszynowego.
Wymiana głowic
Aby zawsze osiągać najlepsze rezultaty, wymieniaj głowice golące co dwa lata.
1 Wyłącz golarkę,wyjmij ładowarkę z
gniazda ściennego oraz wtyczkę z golarki.
C
2 Wciśnij przycisk blokujący, aby otworzyć
element golący.
C
3 Przekręć kółko w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara i zdejmij ramkę zabezpieczającą.
C
4 Wyjmij głowice golące i włóż nowe do
części golącej w taki sposób, by elementy z okrągłymi otworami były skierowane do środka części golącej.
Upewnij się, czy części wystające głowic pasują dokładnie w zagłębienia.
C
5 Złóż z powrotem część golącą,zakładając
ponownie ramkę zabezpieczającą.Wciśnij kółko i przekręć je w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
POLSKI16
2
1
2
1
1
2
Jeśli głowice golące zostały założone poprawnie, na górze części golącej będzie widoczna lśniąca obręcz. Zniszczone lub zużyte głowice golące należy wymieniać wyłącznie na oryginalne głowice Philishave HQ6 Quadra Action.
Przechowywanie
C
Załóż na golarkę ochronną pokrywę, by
uniknąć uszkodzenia.
Przechowuj urządzenie w saszetce.
Usuwanie akumulatorów
Gdy wyrzucasz golarkę, wyjmij z niej akumulatory. Nie wyrzucaj akumulatorów z innymi odpadkami domowymi, ale zanieś je do specjalnego punktu zbiórki. Możesz je także zanieść do punktu serwisowego firmy Philips, gdzie zostaną one wyrzucone w sposób zgodny z przepisami o ochronie środowiska.
Wyrzucaj tylko zupełnie wyczerpane akumulatory.
1 Wyjmij wtyczkę ładowarki z gniazdka
ściennego i wtyczkę urządzenia z golarki.
C
2 Uruchom golarkę i poczekaj, aż przestanie
pracować, odkręć śrubki i otwórz golarkę.
3 Wyjmij akumulatory.
POLSKI 17
Po wyjęciu akumulatorów nie podłączaj golarki do sieci.
Rozwiązywanie problemów
1 Zmniejszona wydajność golenia
B
Przyczyna 1: głowice golące są zanieczyszczone.
B
Golarka nie była dostatecznie długo płukana lub woda nie była wystarczająco ciepła.
Wymyj starannie golarkę, zanim znowu
przystąpisz do golenia (patrz: "Czyszczenie")
B
Przyczyna 2: długie włoski blokują głowice golące.
C
Wyjmij ramkę zabezpieczającą.Usuń włoski załączoną do golarki szczoteczką.
C
Wyczyść ostrza i głowice.
Nie myj jednorazowo więcej niż jednego ostrza i jednej głowicy, ponieważ tworzą one dopasowane zestawy. Jeśli przypadkowo pomieszasz ostrza i głowice, potrwa kilka tygodni,zanim ponownie przywrócisz optymalną skuteczność golenia.
Załóż z powrotem blaszkę zabezpieczającą na
część golącą.
B
Przyczyna 3: głowice golące są uszkodzone lub zużyte.
Wyjmij ramkę zabezpieczającą.Wyjmij stare głowice z części golącej i zastąp
je nowymi
POLSKI18
2
1
Uszkodzone lub zużyte głowice należy wymieniać na oryginalne głowice Philishave HQ6 Quadra Action.
Załóż z powrotem blaszkę zabezpieczającą na
część golącą.
2 Golarka nie działa, gdy wciśnięty jest
włącznik (przycisk ON/OFF).
B
Przyczyna: akumulatory są wyczerpane.
3 Naładuj akumulatory.
Gwarancja i serwis
Jeśli potrzebujesz skorzystać z serwisu lub jeśli masz jakiś problem, skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta (numer telefonu znajdziesz w Karcie Gwarancyjnej lub też najbliższym punktem serwisowym sprzętu AGD, autoryzowanym przez firmę Philips (patrz: wykaz w Karcie Gwarancyjnej).
POLSKI 19
Important
Nu folosiţi decât încărcătorulHQ8000/ 6000
furnizat împreună cu aparatul.
Încărcătorul transformă 110-240 volţi în 12
volţi.
C
Evitaţi contactul încărcătorului HQ8000/ 6000
cu apa.
C
Aparatul de ras funcţionează la o temperatură
sigură de 12V. Este rezistent la apă şi poate fi curăţat sub jetul de la robinet. Nu folosiţi apă cu o temperatură mai mare de 80cC.
Indicaţii de încărcare
C
Încărcare
Imediat ce începeţi să încărcaţi aparatul, becul pilot verde se va aprinde. Un aparat de ras complet încărcat oferă o autonomie de funcţionare de până la 70 de minute.
Încărcare
Reîncărcaţi şi păstraţi aparatul la o temperatură cuprinsă între 5cC şi 35cC. Încărcătorul corespunde unei tensiuni locale între 110 şi 240 volţi. Puteţi folosi aparatul fără să-l încărcaţi, conectându-l la priză.
ROMÂNĂ20
Pentru a prelungi durata de viaţă a acumulatorului, scoateţi încărcătorul din priză, apoi scoateţi fişa cablului de alimentare din aparat dup încărcarea completă a acestuia.
C
1 Introduceţi fişa de alimentare în aparat
până la liniuţa indicată pe fişă.
2 Puneţi încărcătorul în priza de perete.
Nu reîncărcaţi aparatul într-o borsetă închisă.
3 Când încărcaţi aparatul pentru prima oară
sau după o perioadă mai lungă de timp, lăsaţi-l să se încarce timp de 4 ore.
În mod normal încărcarea durează 1 oră.
4 Scoateţi cablul din priză şi scoateţi mufa
din aparat când bateriile sunt complet încărcate.
Cu cablul de alimentare pentru maşină Philishave (HQ6010), puteţi încărca aparatul la o tensiune de 12 V (de ex. în maşină).Puteţi găsi cablul de alimentare la furnizorul dumneavoastră Philishave.
Bărbierire
1 Porniţi aparatul apăsând o dată pe butonul
pornire/oprire.
C
2 Faceţi rapid mişcări drepte şi circulare cu
capetele de bărbierire pe suprafaţa pielii.
Bărbierirea pe o piele uscată asigură cele mai bune rezultate.
ROMÂNĂ 21
Pielea dumneavoastră ar putea necesita 2-3 săptămâni până să se obişnuiască cu sistemul Philishave.
3 Opriţi aparatul.
C
4 Puneţi capacul protector pe aparat pentru
a preveni deteriorarea.
Pentru rezultate optime, înlocuiţi capetele de bărbierire (tipul HQ6 Quadra Action) o dată la 2 ani.
Dispozitiv de tăiere
Pentru îngrijirea perciunilor şi a mustăţii.
C
1 Deschideţi dispozitivul de tăiere împingând
în sus butonul culisant.
Dispozitivul de tăiere poate fi activat în timp ce motorul funcţionează.
Curăţare
O curăţare regulată asigură cele mai bune rezultate de bărbierire. Modul cel mai igienic şi mai simplu de a curăţa aparatul este clătirea unităţii de bărbierire cu apă fierbinte o dată pe săptămână. Când curăţaţi aparatul nu este necesar să scoateţi capetele de bărbierire (cuţite şi dispozitive de siguranţă) din aparat. Dacă doriţi să le scoateţi, aveţi grijă să nu amestecaţi cuţitele şi dispozitivele de siguranţă deoarece numai potrivirea lor
ROMÂNĂ22
corectă garantează performanţe optime pentru fiecare set. Dacă din greşeală le amestecaţi poate dura câteva săptămâni până ce veţi obţine rezultatele anterioare.
În fiecare săptămână: unitatea de bărbierire
1 Opriţi aparatul, scoateţi încărcătorul din
priză şi fişa din aparat.
C
2 Apăsaţi butonul de decuplare pentru a
deschide unitatea de bărbierire.
C
3 Curăţaţi unitatea de bărbierire şi
compartimentul de colectarea a părului clătindu-le cu apă fierbinte de la robinet.
C
4 Lăsaţi deschisă unitatea de bărbierire
pentru a permite aparatului să se usuce.
Puteţi curăţa compartimentul pentru păr fără apă folosind peria furnizată.
O dată la şase săptămâni: dispozitivul de tăiere
1 Opriţi aparatul, scoateţi încărcătorul din
priză şi fişa din aparat.
C
2 Curăţaţi dipozitivul de tăiere de fiecare
dată când îl folosiţi.
ROMÂNĂ 23
2
1
C
3 Ungeţi dinţii dispozitivului de tăiere cu
puţin ulei pentru maşina de cusut o dată la şase luni.
Înlocuirea capetelor de bărbierire
Înlocuiţi capetele de bărbierire o dată la 2 ani pentru rezultate optime.
1 Opriţi aparatul, scoateţi încărcătorul din
priză şi fişa din aparat.
C
2 Apăsaţi butonul de decuplare pentru a
deschide unitatea de bărbierire.
C
3 Răsuciţi rotiţa în sens invers acelor de
ceasornic şi scoateţi cadrul de susţinere.
C
4 Scoateţi capetele de bărbierire şi
poziţionaţi-le pe cele noi în unitatea de bărbierire în aşa fel încât zona cu orificii să fie îndreptată spre centrul unităţii.
Aveţi grijă să potriviţi corect capetele de bărbierie în nişele corespunzătoare.
C
5 Reasamblaţi unitatea de bărbierire: apăsaţi
rotiţa şi răsuciţi-o în sensul acelor de ceasornic.
ROMÂNĂ24
2
1
2
1
1
2
Dacă aţi introdus corect capetele de bărbierire, puteţi observa un cerculeţ strălucitor pe unitatea de bărbierire. Înlocuiţi capetele de bărbierire stricate sau tocite doar cu capetele de bărbierire Philipshave HQ6 Quadra Action.
Depozitare
C
Acoperiţi aparatul de ras cu capacul de
protecţie pentru a preveni deteriorarea.
Depozitaţi aparatul în borseta de lux.
Aruncarea acumulatorului
Scoateţi acumulatorul când aruncaţi aparatul. Nu aruncaţi acumulatorul în gunoiul menajer, ci la un punct de colectare oficial. Puteţi să-l duceţi la un centru service Philips care le va arunca în conformitate cu normele privind protejarea mediului înconjurător.
Scoateţi acumulatorul doar dacă este complet descărcat.
1 Scoateţi încărcătorul din priză şi trageţi fişa
cablului de alimentare din aparat.
C
2 Lăsaţi aparatul să funcţioneze până ce se
opreşte, desfaceţi şuruburile şi deschideţi-l.
3 Scoateţi acumulatorul.
ROMÂNĂ 25
Aparatul nu trebuie conectat la priză după ce aţi scos acumulatorul.
Probleme ce pot apărea
1 Performanţe scăzute de bărbierire
B
Cauza 1: capetele de bărbierire sunt murdare.
B
Aparatul de ras nu a fost clătit suficient de mult timp sau apa folosită nu a fost suficient de fierbinte.
Curăţaţi bine aparatul înainte de a continua
bărbierirea (a se vedea capitolul "Curăţare").
B
Cauza 2: fire lungi de păr blochează capetele de bărbierire.
C
Scoateţi cadrul de susţinere.Scoateţi firele de păr cu ajutorul periuţei
furnizate.
C
Curăţaţi cuţitele şi dispozitivele de protecţie.
Lamele şi sitele de protecţie sunt pereche, de aceea curăţaţi pe rând câte un set. Dacă amestecaţi din greşeală lamele cu sitele, s-ar putea să dureze câteva săptămâni până ce aparatul va tăia din nou la performanţa optimă anterioară.
Remontaţi cadrul de susţinere pe unitatea de
băbierire.
B
Cauza 3: capetele de bărbierire sunt deteriorate sau uzate.
ROMÂNĂ26
2
1
Scoateţi cadrul de susţinere.Scoateţi capetele de bărbierire vechi din
unitatea de bărbierire şi înlocuiţi-le cu unele noi.
Capetele de bărbierire deteriorate sau uzate (lame şi site) trebuie înlocuite doar cu capete de bărbierire originale Philishave HQ6 Quadra Action.
Remontaţi cadrul de susţinere pe unitatea de
băbierire.
2 Aparatul de ras nu funcţionează când
butonul Pornire/Oprire este apăsat.
B
Cauza: acumulatorul este descărcat.
3 Reîncărcaţi acumulatorul.
Garanţie şi service
Dacă aveţi nevoie de service sau informaţii, sau dacă aveţi vreo problemă, vă rugăm să ne vizitaţi la www.philips.com sau să contactaţi Biroul de Relaţii Clienţi din ţara dumneavoastră (veţi găsi numărul de telefon în garanţia internaţională). Dacă în ţara dumneavoastră nu există un Birou de Relaţii Clienţi adresaţi-vă furnizorului dumneavoatră sau contactaţi Departamentul Service Philips pentru Electrocasnice şi Produse de Îngrijire Personală.
ROMÂNĂ 27
Внимание
Для зарядки электробритвы используйте
только зарядное устройство HQ8000/ 6000, входящее в комплект поставки.
Адаптер преобразует напряжение 110-240
В в напряжение 12 В.
C
Следите за тем, чтобы зарядное устройство
HQ8000/ 6000 не было влажным.
C
Электробритва работает при низком
безопасном напряжении 12 вольт. Она водонепроницаема, и ее можно промывать водопроводной водой. Не промывайте бритву водой,температура которой выше 80cC.
Индикация зарядки
C
Зарядка
Когда вы начнете зарядку разряженной аккумуляторной батареи электробритвы, загорится зеленый индикатор. Полностью заряженная бритва обеспечивает время бритья без подключения к электросети до 70 минут.
Зарядка
Выполняйте зарядку и храните прибор при температуре от 5cC до 35cC. Сетевой адаптер подходит для электросетей с напряжением от 110 до 240~В. Вы можете также бриться без зарядки аккумуляторов,подключая электробритву непосредственно к электросети.
РУССКИЙ28
Для увеличения срока службы аккумуляторов выньте вилку сетевого адаптера из розетки электросети и отсоедините штекер сетевого адаптера от электробритвы, как только аккумуляторы будут полностью заряжены.
C
1 Вставьте штекер шнура сетевого
адаптера в электробритву до метки на штекере.
2 Вставьте сетевую вилку в розетку
электросети.
Не подзаряжайте электробритву в закрытом футляре.
3 Если вы заряжаете бритву в первый раз
или если вы долгое время не пользовались прибором, производите зарядку бритвы в течение 4 часов непрерывно.
Обычно для полной зарядки аккумуляторов требуется приблизительно 1 час.
4 Как только аккумуляторы будут
полностью заряжены,выньте вилку сетевого адаптера из розетки и отсоедините штекер шнура сетевого адаптера от электробритвы.
Пользуясь специальным шнуром Philishave Car Cord, вы можете также заряжать бритву от источника напряжения 12 вольт (например, в автомобиле). Этот шнур можно приобрести в торговой организации, продающей бритвы Philishave.
РУССКИЙ 29
Бритье
1 Включите бритву, нажав один раз кнопку
вкл./выкл.
C
2 Быстро перемещайте бритвенные
головки по коже, совершая одновременно возвратно­поступательные и вращательные движения.
Наилучшие результаты бритья достигаются в том случае,когда ваша кожа сухая. Вашей коже может потребоваться 2-3 недели для того, чтобы привыкнуть к бритвенной системе Philishave.
3 Выключите электробритву.
C
4 Во избежание повреждений наденьте
на электробритву защитный колпачок.
Для получения оптимальных результатов бритья каждые 2 года производите замену бритвенных головок (модель HQ6 Quadra Action).
Подравниватель.
Для подравнивания висков и ухода за усами.
C
1 Откройте подравниватель,передвинув
ползунковый переключатель вверх.
Подравнивателем можно пользоваться только при включенном электродвигателе.
РУССКИЙ30
Очистка.
Регулярная очистка гарантирует наилучшие результаты бритья. Наиболее простой гигиеничный способ очистки бритвы заключается в еженедельном промывании бритвенного блока горячей водой (60-80cC). При очистке бритвы нет необходимости отделять бритвенные головки (вращающиеся и неподвижные ножи). Если вы все-таки хотите их отделить, то будьте внимательны и не перепутайте ножи разных пар, поскольку для обеспечения оптимальных характеристик бритья требуется притирка ножей друг к другу.Если вы случайно перепутаете ножи, то может потребоваться несколько недель для того, чтобы восстановить оптимальные характеристики бритья.
Каждую неделю: бритвенный блок.
1 Выключите бритву, выньте сетевую вилку
из розетки и отсоедините штекер шнура сетевого адаптера от электробритвы.
C
2 Нажмите кнопку фиксатора и откройте
бритвенный блок.
C
3 Очистите бритвенный блок и камеру
волососборника, промывая их под горячей водопроводной водой.
РУССКИЙ 31
2
1
C
4 Оставьте бритвенный блок открытым и
дайте бритве полностью высохнуть.
Вы также можете очистить камеру волососборника без воды,пользуясь кисточкой, входящей в комплект поставки.
Каждые шесть месяцев: подравниватель.
1 Выключите бритву, выньте сетевую вилку
из розетки и отсоедините штекер шнура сетевого адаптера от электробритвы.
C
2 Очищайте подравниватель после
каждого использования.
C
3 Смазывайте зубцы подравнивателя
каждые шесть месяцев каплей машинного масла для швейных машин.
Замена бритвенных головок
Для достижения оптимальных результатов бритья производите замену бритвенных головок каждые два года.
1 Выключите бритву, выньте сетевую вилку
из розетки электросети и отсоедините штекер шнура сетевого адаптера от электробритвы.
C
2 Откройте бритвенный блок, нажав
кнопку фиксатора.
РУССКИЙ32
2
1
Loading...
+ 78 hidden pages