Philips HQ6735/01 User Manual [vi]

HQ6735
3
ENGLISH 4
BAHASA MELAYU 18
BAHASA INDONESIA 32
TI”NG VI◊T 47
61
74
86
The shaver comes with two different kinds of NIVEA FOR MEN cartridges: Extra Fresh Shaving Gel for a fresh sensation during and after shaving and Moisturising Shaving Lotion for sensitive skin. This gives you the opportunity to tr y them out and discover which one suits your skin type best.
Important
Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference.
Only use the HQ600 powerplug and the
charging stand supplied to charge the shaver.
Only the powerplug supplied guarantees safety.The HQ600 powerplug transforms 100-240
volts to a safe low voltage of less than 24 volts.
The powerplug contains a transformer. Do
not cut off the powerplug to replace it with another plug, as this will cause a hazardous situation.
C
Never immerse the charging stand in water
nor rinse it under the tap when the charging stand is plugged in.
C
The shaver runs at a safe low voltage of less
than 24 volts. It is watertight and can be cleaned under the tap. Rinse the shaver with hot water.
Be careful with hot water. Always check if the water isn't too hot, to prevent your hands from burning.
ENGLISH4
Do not leave the charging stand with the
shaver in it plugged into the mains continuously.
Check if the gel and lotion supplied with the
appliance contain ingredients (see back of cartridge) to which you are allergic before you start using the appliance. Do not use the gel and/or lotion if you are allergic to one or more ingredients!
If the mains cord of this appliance is damaged,
it must always be replaced by Philips or a service centre authorised by Philips in order to avoid hazardous situations.
Charging
Charge indications
C
As soon as you start charging the empty
shaver, the green pilot light goes on.
The red pilot light blinks when the batteries
are almost empty.
When the batteries are almost empty, the red
pilot light blinks a few times after the shaver has been switched off.
Charging the appliance
Recharge, store and use the appliance at a temperature between 5cC and 35cC.
ENGLISH 5
1 Insert the small plug into the charging stand
and put the powerplug in the wall socket.
C
2 Place the shaver in the charging stand.
C
3 Press until you hear a click.
The shaver automatically switches off when placed in the charging stand.
4 When charging for the first time or after a
long period of disuse: leave the shaver to charge continuously for 24 hours.
Charging normally takes approx. 8 hour.
A fully charged shaver has a cordless shaving time of up to approx. 40 minutes.
Inserting the cartridge
Cartridges with moisturising NIVEA FOR MEN shaving gel/lotion are available in boxes containing five cartridges and one small plastic pump. Do not throw the pump away when you replace an empty cartridge.You will need it for all five cartridges.
One Philishave NIVEA FOR MEN Cool Skin cartridge contains enough gel/lotion for approx. 10 shaves.
Remove the shaving gel/lotion cartridge from the appliance when you are not going to use the shaver for more than one week.
ENGLISH6
ENGLISH 7
Use only Philishave NIVEA FOR MEN Cool Skin (HQ160 or HQ161) cartridges.
For hygienic reasons, we advise you to insert a new pump when you start using a new set of five cartridges.
When you have run out of shaving gel/lotion cartridges and you do not know where to buy them, contact the Customer Care Centre in your country (see 'Guarantee & service').
Inserting the cartridge
C
1 Ta ke one cartridge from the box.Take the
pump (supplied in the same box) out of its bag and push it into the cartridge until it locks into position with a click.
C
2 Move the release slide downwards and
open the cover of the cartridge compartment.
C
3 Slide the cartridge with the pump into the
shaver. It only fits properly if the white side of the pump is pointing upwards.
2
1
4 Close the cover (you will hear a click).
5 Press the yellow pump button a few times
until the NIVEA FOR MEN shaving emulsion appears.The shaver is now ready for use.
B
The NIVEA FOR MEN shaving gel/lotion in the cartridges will keep for 32 months when stored at temperatures between 0cC and +40cC.
Using the appliance
Shaving
Switching on the shaver.
1 Switch the shaver on by pressing the on/off
button once.
C
2 Press the yellow pump button to apply
NIVEA FOR MEN shaving gel/lotion to your skin.
3 Move the shaving heads over your skin,
making both straight and circular movements.
4 While shaving, press the pump button
frequently to apply more NIVEA FOR MEN shaving gel/lotion so that the shaver keeps gliding smoothly over your face.
ENGLISH8
Do not press the shaver too hard against your skin while shaving. If you prefer, you can wet your face before shaving.
When you have run out of shaving emulsion,
you can also use the shaver without it on a dry face.
The shaver will not perform optimally when used without shaving gel/lotion.
Your skin may need 2-3 weeks to get
accustomed to the Philishave system.
Switching of the shaver
1 Switch the shaver off.
C
2 Put the protection cap on the shaver every
time you have used it, to prevent damage.
Remove the cartridge and clean the shaver if you are not going to use the appliance for more than one week. Rinse the shaver after each shave.
Trimming
The shaver has a separate trimmer for grooming sideburns and moustache.
1 Switch the shaver off.
Clean the shaver before you attach the trimmer.
ENGLISH 9
C
2 Press the release button to open the
shaving unit and pull the shaving unit off the shaver.
C
3 Tilt the trimmer slightly backwards and fit
it onto the shaver.
4 Remove the trimmer by pressing the
release button again and pulling the trimmer off the shaver.
Cleaning and maintenance
Shaving unit
Rinse the shaving unit and the hair chamber with hot water (60cC - 80cC) after every use.
1 Switch the shaver off.
C
2 Press the release button to open the
shaving unit.
C
3 Clean the shaving unit and the hair
chamber by rinsing them under a hot tap for some time.
Never dry the shaving unit with a towel or tissue as this may damage the shaving heads.
ENGLISH10
2
1
2
C
4 Rinse the outside of the shaver.
Make sure the inside of the shaving unit and the hair chamber have been cleaned properly. Close the shaving unit and shake off excess water.
Charging stand
1 Unplug the charging stand.
2 Clean the charging stand with a moist
cloth.
Trimmer
1 Clean the outside of the trimmer with the
brush supplied after every use.
C
2 Open the trimmer to clean it on the
inside.
C
3 Lubricate the trimmer teeth with a drop
of sewing machine oil every six months.
Replacement
Replace the shaving heads every two years for optimal shaving results.
1 Switch the shaver off.
ENGLISH 11
OIL
C
2 Press the release button to open the
shaving unit.
C
3 Turn the wheel anticlockwise and remove
the retaining frame.
C
4 Remove the shaving heads and place the
new ones in the shaving unit.
C
5 Put the retaining frame back onto the
shaving unit, press the wheel and turn it clockwise.
Replace damaged or worn shaving heads with Philishave HQ167 Cool Skin shaving heads only.
Storage
C
After cleaning, the wet shaver can be placed in
the charging stand.
The appliance and the trimmer can be stored
in the pouch or cassette supplied.Whether you have a pouch or a cassette depends on your type of shaver.
ENGLISH12
2
1
1
1
1
Environment
Disposal of batteries
The built-in rechargeable batteries contain substances that may pollute the environment.
Remove the batteries when you discard the shaver. Do not throw the batteries away with the normal household waste, but hand them in at an official collection point.You can also take the appliance to a Philips service centre, which will remove them for you and will dispose of them in an environmentally safe way.
Only remove the batteries if they are completely empty.
C
1 Let the shaver run until it stops, undo the
screws and open the shaver.
2 Remove the batteries.
Do not put the shaver back into the charging stand after the batteries have been removed.
Accessories
The following accessories are available: HQ167 Philishave Cool Skin shaving heads. HQ160 NIVEA FOR MEN Cool Skin moisturising shaving emulsion. HQ161 NIVEA FOR MEN Cool Skin moisturising fresh shaving gel.
ENGLISH 13
HQ8000 powerplug. HQ100 Philishave Action Clean (shaving head cleaner). HQ101 Philishave Action Clean refill (shaving head cleaning liquid). HQ110 Philishave shaving head cleaner (shaving head cleaning spray).
Guarantee & service
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips Web site at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Depar tment of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Tr oubleshooting
1 The shaving heads do not move smoothly
over the skin:
B
Cause: not enough shaving emulsion has been applied.
Press the pump button a few times until a
sufficient amount of NIVEA FOR MEN shaving emulsion has been released to allow the shaving heads to move smoothly over your face again.
ENGLISH14
2 Reduced shaving performance:
B
Cause 1: the shaving heads are dirty.The shaver has not been cleaned immediately after use and/or has not been rinsed long enough and/or the water used to rinse the shaver was not hot enough.
Clean the shaver thoroughly before you
continue shaving (see 'Cleaning').
B
Cause 2: long hairs are obstructing the shaving heads.
C
Remove the retaining frame.
C
Clean the cutters and guards.
Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are all matching sets. If you accidentally mix up the cutters and guards, it could take several weeks before optimal shaving performance is restored.
Remove the hairs.Put the shaving heads back into the shaving
unit. Put the retaining frame back onto the shaving unit, press the wheel and turn it clockwise.
B
Cause 3: the shaving heads are damaged or worn.
Remove the retaining frame.Remove the old shaving heads from the
shaving unit and replace them with new ones.
ENGLISH 15
2
1
1
Damaged or worn shaving heads (cutters and guards) must only be replaced with the original Philishave HQ167 Cool Skin shaving heads.
Put the retaining frame back onto the shaving
unit, press the wheel and turn it clockwise.
3 The shaver does not work when the on/off
button is pressed:
B
Cause: the batteries are empty
Recharge the batteries.
4 The cover of the cartridge compartment
cannot be closed
B
Cause 1: the cartridge has not been inserted correctly.
Insert the cartridge correctly. It only fits
properly into the shaver if the white side of the pump is pointing upwards.
B
Cause 2: the cartridge has not been pushed far enough into the shaver.
Press the cartridge until it is properly seated.
5 The NIVEA FOR MEN shaving emulsion
has changed colour or has turned watery.
B
Cause: the NIVEA FOR MEN shaving emulsion has not been stored at the right temperature.
ENGLISH16
Insert a new cartridge.
6 Skin irritation occurs:
B
Cause 1: your skin has not yet become accustomed to this shaving system.
Allow 2-3 weeks for your skin to get
accustomed to this shaving system.
B
Cause 2: the shaving emulsion irritates your skin.
Tr y the other type of shaving emulsion.Wet your face before shaving with the shaving
emulsion.
If the irritation does not disappear within 24 hours, we advise you to stop using the shaving emulsion and to contact your doctor.
7 In case of other problems:
See 'Guarantee & service'
ENGLISH 17
Pengenalan
Alat pencukur dibekal dengan dua jenis kartrij NIVEA FOR MEN yang berlainan:suatu gel mencukur yang segar untuk deria rasa yang segar semasa dan selepas mencukur dan losen mencukur yang sederhana untuk kulit yang sensitif.Ini memberi anda peluang untuk mencubanya dan memastikan yang mana satu yang paling sesuai dengan jenis kulit anda.
Penting
Baca arahan penggunaan ini dengan teliti sebelum menggunakan peralatan dan simpan untuk rujukan di masa depan.
Guna hanya plag kuasa HQ600 dan penegak
cas yang dibekalkan untuk mengecas alat pencukur.
Hanya plag kuasa yang dibekal menjamin
keselamatan.
HQ600 plag kuasa mengubah 100-240 volt ke
suatu voltan rendah yang selamat yang kurang daripada 24 volt.
Plag kuasa itu mengandungi sebuah
transformer. Jangan potong plag kuasa untuk menggantikannya dengan plag yang lain kerana ini akan menimbulkan situasi berbahaya.
C
Jangan rendam penegak cas dalam air
mahupun bilaskannya di bawah air paip bila penegak cas diplagkan.
BAHASA MELAYU18
C
Alat pencukur berfungsi pada voltan rendah
yang selamat kurang daripada 24 volt.Ia adalah kalis air dan boleh dibersihkan di bawah air paip.Bilas alat pencukur dengan air panas.
Berhati-hati dengan air panas. Sentiasa periksa agar air tidak terlalu panas, untuk mengelak tangan anda dari terlecur.
Jangan biarkan penegak cas bersama dengan
alat pencukur berada di dalamnya diplag ke dalam bekalan utama secara berterusan.
Periksa sekiranya gel dan losen yang
dibekalkan dengan peralatan mengandungi bahan-bahan (lihat belakang kartrij) yang anda alergi sebelum anda mula menggunakan peralatan.Jangan gunakan gel dan/atau losen sekiranya anda alergi kepada satu atau lebih bahan tersebut!
Sekiranya kord utama peralatan ini rosak, ia
mesti sentiasa digantikan oleh pusat khidmat Philips atau pusat khidmat yang dibenarkan oleh Philips untuk mengelakkan keadaan berbahaya.
Mengecas
Arahan cas
C
Sebaik sahaja anda mula mengecas pencukur
yang kosong, lampu panduan hijau akan menyala.
Lampu panduan merah berkelip-kelip apabila
bateri-bateri hampir kosong.
BAHASA MELAYU 19
Bila bateri-bateri hampir-hampir kosong,
lampu panduan merah berkelip-kelip beberapa kali selepas alat pencukur dimatikan.
Mengecas peralatan
Cas semula, simpan dan gunakan alat pada suhu antara 5cC dan 35cC.
1 Masukkan plag kecil ke penegak cas dan
pasangkan plag kuasa di soket dinding.
C
2 Letakkan alat pencukur di penegak cas.
C
3 Tekan sehingga anda dengar suatu bunyi
klik.
Alat pencukur dimatikan secara automatik apabila ditempatkan di penegak cas.
4 Apabila mengecas untuk kali pertama atau
selepas sesuatu tempoh lama tidak digunakan: biarkan alat pencukur dicaskan berterusan selama 24 jam.
Masa mengecas biasanya mengambil masa lebih kurang 8 jam.
Alat pencukur yang telah dicas penuh mempunyai masa mencukur tanpa kord lebih kurang 40 minit.
Memasuk kartrij
Kartrij dengan gel/losen mencukur NIVEA FOR MEN yang lembap tersedia dalam kotak-kotak
BAHASA MELAYU20
yang mengandungi lima kartrij dan satu pam plastik yang kecil.Jangan buang pam tersebut bila anda mengganti suatu kartrij yang kosong. Anda akan perlukannya bagi semua lima kartrij.
Satu kartrij Philishave NIVEA FOR MEN Cool Skin mengandungi emulsi yang mencukupi untuk lebih kurang 10 cukuran.
Alih kartrij gel/losen mencukur dari peralatan bila anda tidak mengguna alat pencukur lebih daripada satu minggu.
Guna hanya kartrij Philishave NIVEA FOR MEN Cool Skin (HQ160 atau HQ161).
Untuk tujuan kesihatan, kami nasihatkan anda untuk masukkan pam baru apabila anda mula mengunakan set lima kartrij yang baru.
Apabila anda telah kehabisan kartrij gel/losen mencukur anda dan anda tidak tahu di mana untuk membelinya, hubungi Pusat Penjagaan Pelanggan di negara anda (lihat 'Jaminan & khidmat')
Memasukkan kartrij
C
1 Ambil satu kartrij dari kotak.Ambil pam
(yang dibekalkan di dalam kotak yang sama) dari beg dan tolakkannya ke dalam kartrij sehingga ia terkunci di dalam kedudukannya dengan bunyi klik.
BAHASA MELAYU 21
C
2 Alih dan lepaskan luncuran ke bawah dan
buka penutup bekas kartrij.
C
3 Tolak kartrij dengan pam ke dalam alat
pencukur. Ia hanya muat dengan betul sekiranya bahagian putih pam menghala ke atas.
4 Tutup penutup (anda akan dengar bunyi klik).
5 Tekan butang kuning pam beberapa kali
sehingga emulsi cukuran NIVEA FOR MEN kelihatan.Alat pencukur kini sedia untuk digunakan.
B
Gel/losen mencukur NIVEA FOR MEN dalam kartrij akan tahan selama 32 bulan bila disimpan pada suhu antara 0cC and +40cC.
Menggunakan peralatan
Mencukur
Hidupkan alat pencukur.
1 Hidupkan alat pencukur dengan menekan
butang hidup/mati sekali.
C
2 Tekan butang pam kuning untuk memakai
gel/losen mencukur NIVEA FOR MEN kepada kulit anda.
BAHASA MELAYU22
2
1
3 Gerakkan kepala-kepala pencukur secara
lurus dan membulat di atas permukaan kulit.
4 Ketika mencukur, tekan butang pam dengan
kerap untuk mengguna lebih gel/losen mencukur NIVEA FOR MEN supaya alat pencukur meluncur lancar di atas muka anda.
Jangan tekan alat pencukur terlalu kuat terhadap kulit anda ketika mencukur.Sekiranya anda suka, anda boleh basah muka anda sebelum mencukur.
Apabila emulsi pencukuran anda telah habis,
anda juga boleh menggunakan alat pencukur tanpanya di atas muka yang kering.
Alat pencukur tidak akan berfungsi secara optimum bila digunakan tanpa gel/losen mencukur.
Kulit anda memerlukan 2-3 minggu untuk
menbiasakan diri dengan sistem Philishave ini.
Matikan alat pencukur
1 Matikan alat pencukur.
C
2 Pasang semula tutup pelindung pada
pencukur setelah setiap penggunaan untuk mengelakkan kerosakan.
Alihkan kartrij dan bersihkan alat pencukur jika anda tidak mahu menggunakan peralatan lebih daripada seminggu. Bilaskan alat pencukur setiap kali selepas bercukur.
BAHASA MELAYU 23
Perapian
Alat pencukur ini menpunyai perapi berasingan untuk membersihkan misai dan jambang.
1 Matikan alat pencukur.
Bersihkan alat pencukur sebelum anda pasangkan perapi.
C
2 Tekan butang pelepas untuk membuka unit
pencukur dan tarik unit pencukur daripada alat pencukur.
C
3 Miringkan perapi kebelakang sedikit dan
muatkannya ke dalam alat pencukur.
4 Alihkan alat perapi dengan menekan
butang pelepas sekali lagi dan menarik alat perapi daripada alat pencukur.
Pembersihan dan penyenggaraan
Unit alat pencukur
Bilaskan unit pencukur dan ruangan menyimpan rambut dengan air panas (60cC -80cC) selepas setiap penggunaan.
1 Matikan alat pencukur.
C
2 Tekan butang pelepas untuk membuka unit
pencukur.
BAHASA MELAYU24
2
1
C
3 Bersihkan unit pencukur dan ruangan
menyimpan rambut dengan membasuhnya seketika dengan air panas.
Jangan keringkan unit pencukur dengan tuala atau tisu, kerana ini akan merosakkan kepala alat pencukur.
C
4 Bilas bahagian luar alat pencukur.
Pastikan bahagian dalam unit pencukur dan ruangan menyimpan rambut telah dibersihkan dengan betul-betul.Tutup bahagian pencukuran dan keluarkan air berlebihan dengan menggoncangkannya.
Penegak cas
1 Tanggalkan penegak cas.
2 Bersihkan penegak cas dengan kain yang
lembab.
Pemotong
1 Bersihkan bahagian luar perapi dengan
berus yang dibekalkan selepas setiap kali digunakan.
C
2 Buka alat perapi untuk membersih
bahagian dalam.
BAHASA MELAYU 25
2
C
3 Melincirkan gigi pemotong setiap enam
bulan dengan setitik minyak mesin jahit.
Penggantian
Gantikan kepala pencukur setiap 2 tahun sekali untuk mendapatkan hasil yang terbaik daripada alat pencukur ini.
1 Matikan alat pencukur.
C
2 Tekan butang pelepas untuk membuka unit
pencukur.
C
3 Memutarkan roda arah lawan jam dan
menanggalkan rangka penahan.
C
4 Alihkan kepala pencukur dan gantikan
dengan yang baru di unit pencukur.
C
5 Letakkan rangka penahan ke dalam unit
pencukur, tekan roda dan pusingkannya arah ikut jam.
Gantikan kerosakan atau kepala pencukur yang haus dengan kepala pencukur Philishave HQ167 Cool Skin sahaja.
BAHASA MELAYU26
OIL
2
1
1
1
1
Penyimpanan
C
Selepas membersih, alat pencukur yang basah
boleh diletakkan di penegak cas.
Peralatan dan alat perapi boleh disimpan
dalam beg kecil atau kaset yang dibekal. Sama ada anda mempunyai beg kecil atau kaset bergantung pada jenis alat pencukur anda.
Persekitaran
Pembuangan bateri
Bateri yang boleh dicas semula yang dibina dalam mengandungi bahan-bahan yang boleh mencemarkan alam sekitar.
Tanggalkan bateri-bateri apabila anda buang pencukur.Jangan buang bateri-bateri bersama­sama dengan buangan rumah biasa, tetapi letakkan pada pusat pungutan rasmi.Anda boleh juga hantarkan peralatan ke pusat khidmat Philips yang akan menanggalkan bateri untuk anda dan akan melupuskannya dengan cara mesra alam.
Hanya alihkan bateri yang betul-betul kosong.
C
1 Biarkan pencukur berjalan sampai mati,
membuka skru dan membuka pencukur.
2 Alihkan bateri.
Jangan letak alat pencukur di penegak cas setelah bateri dikeluarkan.
BAHASA MELAYU 27
Aksesori-aksesori
Aksesori-aksesori berikut tersedia: Kepala pencukur Philishave HQ167 Cool Skin. Emulsi mencukur HQ 160 NIVEA FOR MEN yang melembapkan. Gel mencukur segar HQ 161 NIVEA FOR MEN Cool Skin yang melembapkan. Plag kuasa HQ8000. HQ100 Philishave Action Clean (pembersih kepala mencukur). Isian semula HQ101 Philishave Action Clean (cecair membersih kepala mencukur). Pembersih kepala mencukur HQ110 Philishave (semburan membersih kepala mencukur).
Jaminan dan servis
Alat pencukur dibekal dengan dua jenis kartrij NIVEA FOR MEN yang berlainan:suatu gel mencukur yang segar untuk deria rasa yang segar semasa dan selepas mencukur dan losen mencukur yang sederhana untuk kulit yang sensitif.Ini memberi anda peluang untuk mencuba dan menemui yang mana satu yang sangat sesuai dengan jenis kulit anda.
Penyelesaian masalah
1 Kepala-kepala pencukur tidak bergerak
dengan licin di atas kulit.
B
Punca: emulsi pencukur yang digunakan tidak mencukupi.
BAHASA MELAYU28
Tekankan butang pam beberapa kali hingga
emulsi pencukur NIVEA FOR MEN yang keluar mencukupi untuk membolehkan kepala pencukur bergerak licin dan rata di muka anda semula.
2 Pengurangan prestasi cukuran:
B
Punca 1: kepala pencukur kotor.Alat pencukur tidak dibersihkan serta-merta selepas digunakan / atau tidak dibilas cukup lama dan / atau air yang digunakan untuk membilas tidak cukup panas.
Bersihkan pencukur betul-betul sebelum anda
meneruskan pencukuran (lihat 'Pembersihan').
B
Punca 2: rambut panjang menyumbat kepala pencukur.
C
Alihkan rangka penahan.
C
Bersihkan pemotong dan adangan.
Jangan bersihkan lebih dari satu pemotong dan adangan pada sesuatu masa, kerana setiap set adalah berpadanan. Jika anda tercampur adukkan set pemotong dan adangan dengan tidak sengaja, ia mungkin mengambil masa sehingga beberapa minggu sebelum mutu pencukuran terbaik dapat dicapai semula.
Buang rambut yang tersangkut.Letakkan kepala pencukur ke dalam unit
mencukur.Letakkan rangka penahan ke dalam
BAHASA MELAYU 29
2
1
1
unit pencukur, tekan roda dan pusingkannya arah ikut jam.
B
Punca 3: kepala pencukur rosak atau haus.
Alihkan rangka penahan.Alihkan kepala pencukur yang lama dan
gantikannya dengan yang baru.
Kepala pencukur yang rosak atau haus (pemotong dan penahan) hanya mesti diganti dengan kepala pencukur Philishave HQ167 Cool Skin yang tulin.
Letakkan rangka penahan ke dalam unit
pencukur, tekan roda dan pusingkannya arah ikut jam.
3 Pencukur tidak berfungsi apabila butang
hidup/mati ditekan.
B
Punca: bateri kehabisan kuasa
Caskan samula bateri.
4 Penutup bahagian kartrij tidak boleh ditutup
B
Punca 1: kartrij tidak dimasukkan dengan betul.
Masukkan kartrij dengan betul. Ia hanya akan
muat ke dalam alat pencukur jika bahagian putih pam mengarah ke atas.
B
Punca 2: kartrij tidak ditolak jauh ke dalam alat pencukur.
BAHASA MELAYU30
Tekan kartrij sehingga ia di kedudukan yang
betul.
5 Emulsi cukuran NIVEA FOR MEN telah
bertukar warna atau menjadi cair.
B
Punca: Emulsi cukuran NIVEA FOR MEN tidak disimpan pada suhu yang betul.
Masukkan suatu kartrij baru.
6 Berlaku kegatalan kulit:
B
Punca 1: kulit anda belum membiasakan diri dengan sistem pencukur ini.
Biarkan 2-3 minggu untuk kulit anda serasi
dengan sistem mencukur ini.
B
Punca 2: emulsi cukuran menggatalkan kulit anda.
Cuba gunakan jenis emulsi cukuran yang lain.Basahkan muka anda sebelum bercukur
dengan emulsi cukuran.Sekiranya perengsaan tidak hilang di dalam 24 jam, kami nasihatkan anda untuk berhenti mengguna emulsi mencukur dan hubungi doktor anda.
7 Sekiranya berlaku masalah lain:
Lihat 'Servis dan jaminan'
BAHASA MELAYU 31
Pendahuluan
Alat cukur ini dilengkapi dengan dua jenis cartridge, yaitu NIVEA FOR MEN: gel cukur yang segar untuk memberikan sensasi kesegaran sewaktu dan sesudah pencukuran dan lotion ringan untuk pencukuran pada kulit sensitif. Anda dapat mencoba keduanya dan memilih mana yang paling cocok untuk jenis kulit Anda.
Penting
Bacalah petunjuk penggunaan ini secara seksama sebelum menggunakan alat dan simpan untuk rujukan di kemudian hari.
Gunakan hanya steker listrik HQ600 dan alat
pengisi baterai yang disediakan untuk mengisi daya alat cukur.
Hanya steker listrik yang disediakan inilah yang
menjamin keselamatan.
Steker listrik HQ600 mengubah tegangan 100-
240 volt ke tegangan rendah yang aman, kurang dari 24 volt.
Steker listrik mengandung transformer. Jangan
memotong steker listrik dan menggantinya dengan steker yang lain, karena ini akan membahayakan.
C
Jangan sekali-kali merendam alat pengisi
baterai dalam air atau membilasnya di bawah keran air ketika alat ini sedang terhubung ke arus listrik.
32 BAHASA INDONESIA
33
C
Alat cukur bekerja pada tegangan rendah yang
aman, kurang dari 24 volt.Alat ini kedap air dan dapat dibersihkan di bawah keran air. Bilaslah alat cukur dengan air panas.
Hati-hatilah dengan air panas. Periksalah selalu apakah air tidak terlalu panas, untuk mencegah luka bakar pada tangan Anda.
Jangan meninggalkan alat cukur pada alat
pengisi baterai yang terhubung ke arus listrik secara terus-menerus.
Periksalah apakah gel dan lotion yang
disediakan dengan alat cukur mengandung bahan (lihat di balik cartridge) yang menimbulkan alergi bagi Anda sebelum Anda mulai menggunakannya. Jangan menggunakan gel dan/atau lotion jika Anda alergi terhadap satu atau lebih bahan yang terkandung.
Jika kabel listrik alat ini rusak, harus selalu
diganti oleh Philips atau pusat servis yang diberikan kewenangan oleh Philips untuk menghindari situasi yang membahayakan.
Mengisi
Indikasi pengisian
C
Segera setelah Anda mulai mengisi alat cukur
yang baterainya kosong, lampu pilot hijau akan menyala.
Lampu pilot merah berkedip bila baterai
hampir kosong.
BAHASA INDONESIA
34
Bila baterai hampir kosong, lampu pilot merah
berkedip beberapa kali setelah alat cukur dimatikan.
Mengisi baterai piranti
Isi ulang, simpan dan gunakan piranti pada suhu antara 5cC dan 35cC.
1 Masukkan steker yang kecil ke dalam alat
pengisi baterai dan masukkan steker untuk aliran listrik ke dalam stopkontak di dinding.
C
2 Letakkan alat cukur dalam alat pengisi
baterai.
C
3 Tekan sampai Anda mendengar bunyi klik.
Alat cukur mati secara otomatis bila ditempatkan dalam alat pengisi baterai.
4 Ketika melakukan pengisian baterai untuk
pertama kali atau setelah lama tidak dipakai, biarkan alat cukur mengisi baterai secara terus-menerus selama 24 jam.
Pengisian baterai biasanya memakan waktu kira­kira 8 jam.
Alat cukur yang terisi penuh tanpa tersambung dengan aliran listrik memiliki waktu pencukuran sampai kira-kira 40 menit.
BAHASA INDONESIA
Memasukkan cartridge
Cartridge yang berisi gel/lotion pelembab NIVEA FOR MEAN tersedia dalam kotak kemasan berisi lima cartridge dan satu pompa plastik kecil.
Jangan membuang pompa bila Anda mengganti cartridge yang kosong. Anda akan memerlukannya lagi untuk kelima cartridge yang lain.
Satu cartridge Philishave NIVEA FOR MEN Cool Skin mengandung emulsi yang cukup untuk kira­kira 10 kali cukur.
Keluarkan car tridge gel/lotion pencukuran dari alat cukur bila Anda tidak akan menggunakannya selama lebih dari satu minggu.
Gunakan hanya cartridge Philishave NIVEA FOR MEN Cool Skin (HQ160 atau HQ161).
Demi kesehatan, kami nasehatkan agar anda memasukkan pompa baru ketika anda mulai menggunakan seperangkat lima cartridge baru.
Bila Anda kehabisan cartridge gel/lotion cukur dan tidak tahu di mana membelinya, hubungi Pusat Peduli Pelanggan di negara Anda (lihat 'Jaminan & Servis').
35BAHASA INDONESIA
36
Memasukkan cartridge
C
1 Ambil satu cartridge dari kotaknya.
Keluarkan pompa (tersedia dalam kotak yang sama) dari kantongnya dan doronglah pompa tersebut ke dalam cartridge sampai terkunci pada posisinya dengan bunyi 'klik'.
C
2 Geser alat pelepasnya ke bawah dan
bukalah penutup wadah cartridge.
C
3 Dorong cartridge dengan pompanya ke
dalam alat cukur. Cartridge ini hanya akan terpasang dengan benar jika sisi putih pompa mengarah ke atas.
4 Tutup kembali (Anda akan mendengar
bunyi klik).
5 Tekan tombol pompa yang berwarna
kuning beberapa kali sampai emulsi cukur NIVEA FOR MEN keluar. Sekarang alat cukur siap untuk dipakai.
B
Gel/lotion cukur NIVEA FOR MEN dalam cartridge dapat disimpan selama 32 bulan bila disimpan pada kisaran suhu antara 0cC dan +40cC.
BAHASA INDONESIA
2
1
37
Menggunakan alat
Mencukur
Menghidupkan alat cukur.
1 Hidupkan alat cukur dengan menekan
tombol on/off sekali.
C
2 Tekan tombol pompa warna kuning untuk
mengoleskan gel/lotion cukur NIVEA FOR MEN pada kulit Anda.
3 Gerakkan kepala pencukur pada kulit Anda,
lakukan gerakan lurus dan memutar.
4 Sewaktu mencukur, tekanlah sering-sering
tombol pompa untuk mengoleskan lagi gel/lotion cukur NIVEA FOR MEN agar alat cukur terus meluncur dengan mulus pada wajah Anda.
Jangan menekan alat cukur terlalu kuat pada kulit Anda sewaktu mencukur. Jika lebih disukai,Anda apat membasahi wajah Anda sebelum mencukur.
Bila anda kehabisan emulsi cukur, anda juga
dapat mempergunakan alat cukur tanpa emulsi pada muka yang kering.
Alat cukur tidak akan bekerja secara optimal bila digunakan tanpa gel/lotion cukur.
Kulit Anda dapat memerlukan 2-3 minggu
untuk membiasakan diri dengan sistem Philishave ini.
BAHASA INDONESIA
38
Mematikan alat cukur
1 Matikan alat cukur.
C
2 Letakkan tutup pelindung pada alat cukur
setiap kali Anda sudah selesai menggunakannya, agar tidak rusak.
Buanglah cartridge yang telah dipakai dan bersihkan alat cukur jika anda tidak akan menggunakannya selama lebih dari satu minggu Cucilah alat cukur setiap kali selesai bercukur.
Pemotongan
Alat cukur ini memiliki alat terpisah untuk merapihkan cambang dan kumis.
1 Matikan alat cukur.
Bersihkan alat cukur sebelum anda memasang alat perapih cambang dan kumis.
C
2 Tekan tombol pelepas untuk membuka unit
pencukur dan tarik unit pencukur tersebut sampai terlepas dari alat cukur.
C
3 Miringkan sedikit alat perapih cambang dan
kumis ke arah belakang dan pasanglah pada alat cukur.
4 Lepaskan pemotong dengan menekan lagi
tombol pelepas dan tarik keluar pemotong dari alat cukur.
BAHASA INDONESIA
2
1
Membersihkan dan merawat
Unit cukur
Cucilah unit pencukur dan tempat rambut dengan air panas (60cC - 80cC) setiap kali selesai digunakan.
1 Matikan alat cukur.
C
2 Tekan tombol pelepas dan buka unit
pencukur.
C
3 Bersihkan unit cukur dan ruang rambut
dengan membasuhnya untuk beberapa waktu di bawah keran air panas.
Jangan sekali-kali mengeringkan unit pencukur dengan handuk atau kertas tisu, karena dapat merusak kepala pencukurnya.
C
4 Cuci bagian luar alat cukur.
Pastikan bahwa bagian dalam unit pencukur dan tempat rambut telah dibersihkan dengan sempurna.Tutuplah unit pencukur dan goncang goncangkan untuk membuang sisa air yang menempel.
Alat pengisi baterai
1 Lepaskan steker alat pengisi baterai dari
stopkontak.
39BAHASA INDONESIA
2
40
2 Bersihkan alat pengisi baterai dengan kain
basah.
Pemotong
1 Bersihkan bagian luar alat perapih cambang
dan kumis dengan sikat yang disediakan setiap kali selesai digunakan.
C
2 Buka pemotong untuk membersihkan
bagian dalamnya.
C
3 Minyaki gigi pemotong tiap enam bulan
dengan setetes minyak mesin jahit.
Penggantian
Ganti kepala pencukur 2 tahun sekali untuk mendapatkan hasil cukuran yang optimal.
1 Matikan alat cukur.
C
2 Tekan tombol pelepas dan buka unit
pencukur.
C
3 Putar roda berlawanan arah jarum jam dan
lepaskan rangka penahan.
BAHASA INDONESIA
OIL
2
1
1
41
C
4 Lepaskan kepala-kepala pencukurnya dan
pasanglah kepala-kepala pencukur baru pada unit pencukur.
C
5 Kembalikan bingkai penahan ke unit
pencukur, tekan roda dan putar searah jarum jam.
Gantilah kepala pencukur yang aus atau rusak hanya dengan kepala pencukur Philishave HQ167 Cool Skin.
Penyimpanan
C
Setelah dibersihkan, alat cukur yang basah
dapat ditaruh dalam alat pengisi baterai.
Alat cukur dan pemotong dapat disimpan
dalam kantung atau kaset yang disediakan.Yang Anda miliki, apakah itu kantung atau kaset, tergantung pada jenis alat cukur Anda.
Lingkungan
Pembuangan baterai
Baterai built-in yang dapat diisi kembali mengandung zat-zat yang dapat mengotori lingkungan.
Keluarkan baterai bila Anda membuang alat cukur. Jangan membuang baterai dengan limbah rumah­tangga biasa, tetapi serahkan ke pusat pengumpulan yang resmi. Anda juga dapat
BAHASA INDONESIA
1
1
42
membawanya ke pusat servis Philips yang akan mengeluarkan baterai dan membuangnya dengan cara yang aman bagi lingkungan.
Hanya mengeluarkan baterai yang betul-betul kosong.
C
1 Biarkan pencukur berjalan sampai mati,
lepaskan sekrup dan buka pencukur.
2 Keluarkan baterai.
Jangan menaruh kembali alat cukur dalam alat pengisi baterai setelah baterainya dikeluarkan.
Aksesori
Te r sedia aksesori berikut: HQ167 Philishave Cool Skin shaving heads (kepala pencukur). Emulsi HQ160 NIVEA FOR MEN Cool Skin melembabkan pencukuran. Gel segar pelembab pencukuran HQ161 NIVEA FOR MEN Cool Skin. Steker HQ8000. HQ100 Philishave Action Clean (pembersih kepala pencukur). HQ101 Philishave Action Clean isi ulang (cairan pembersih kepala pencukur). HQ110 Philishave shaving head cleaner (semprotan pembersih kepala pencukur).
BAHASA INDONESIA
43
Jaminan dan servis
Alat cukur ini dilengkapi dengan dua jenis cartridge, yaitu NIVEA FOR MEN: gel cukur yang segar untuk memberikan sensasi kesegaran sewaktu dan sesudah pencukuran dan lotion ringan untuk pencukuran pada kulit sensitif. Anda dapat mencoba keduanya dan memilih mana yang paling cocok untuk jenis kulit Anda.
Menyelesaikan masalah
1 Kepala pencukur tidak bergerak secara
mulus pada kulit:
B
Sebab: kurang pengolesan emulsi cukur.
Tekan tombol pompa beberapa kali sampai
keluar emulsi cukur NIVEA FOR MEN yang cukup untuk memungkinkan kepala pencukur bergerak dengan lancar lagi pada muka anda.
2 Kinerja pencukuran menurun:
B
Sebab 1: kepala pencukur kotor.Alat cukur tidak dibersihkan segera setelah dipakai dan/atau tidak dicuci cukup lama dan/atau air yang dipakai untuk mencuci alat cukur tidak cukup panas.
Bersihkan pencukur dengan seksama sebelum
Anda melanjutkan pencukuran (lihat 'Membersihkan').
B
Penyebab 2: rambut-rambut panjang menghalangi head pencukur.
BAHASA INDONESIA
44
C
Lepaskan bingkai penahan.
C
Bersihkan pemotong-pemotong dan
pelindung.
Jangan membersihkan lebih dari satu pemotong dan pelindung pada waktu bersamaan, karena keduanya saling berpasangan. Mencampuradukkan pemotong dan pelindung secara tak sengaja akan makan beberapa minggu sebelum pencapaian optimal mencukur dipulihkan.
Keluarkan rambut.Kembalikan kepala pencukur ke dalam unit
pencukur. Pasang kembali bingkai penahan pada unit pencukur, tekan roda dan putar sesuai arah jarum jam.
B
Penyebab 3: kepala pencukur rusak atau aus.
Lepaskan bingkai penahan.Lepaskan kepala-kepala pencukur yang lama
dari unit cukur dan menggantikannya dengan yang baru.
Kepala pencukur yang rusak atau aus (alat potong dan pengaman) harus diganti hanya dengan kepala pencukur Philishave HQ167 yang orisinil.
Pasang kembali bingkai penahan pada unit
pencukur, tekan roda dan putar sesuai arah jarum jam.
BAHASA INDONESIA
2
1
1
45
3 Alat cukur tidak bekerja bila tombol on/off
ditekan:
B
Sebab: isi baterai habis.
Isi kembali baterai.
4 Penutup wadah cartridge tidak dapat
ditutup.
B
Sebab 1: Cartridge tidak dimasukkan secara benar.
Masukkan cartridge dengan benar. Cartridge
akan berada pada posisinya secara sempurna hanya jika sisi pompa yang berwarna putih menghadap ke atas.
B
Sebab 2: cartridge kurang masuk didorong ke dalam alat cukur.
Tekan cartridge sampai berada pada
dudukannya secara sempurna.
5 Emulsi cukur NIVEA FOR MEN berubah
warna dan menjadi berair.
B
Sebab: emulsi cukur NIVEA FOR MEN tidak di simpan pada suhu yang benar.
Masukkan cartridge baru.
6 Terjadi iritasi kulit:
BAHASA INDONESIA
46
B
Sebab 1: kulit anda belum terbiasa dengan sistem alat cukur ini.
Teruskan penggunaan alat cukur selama 2-3
minggu sampai kulit Anda terbiasa dengan sistem pencukuran ini.
B
Sebab 2: emulsi cukur menyebabkan iritasi pada kulit anda.
Coba jenis emulsi cukur yang lain.Basahi muka anda sebelum bercukur dengan
emulsi cukur.
Jika iritasi tidak hilang dalam 24 jam, kami nasihatkan agar Anda berhenti menggunakan emulsi pencukuran dan hubungi dokter Anda.
7 Jika ada masalah lain:
Lihat 'Jaminan & servis'
BAHASA INDONESIA
TI”NG VI◊T 47
Gi≠i thiõu
MÄy cÜo rÇu nÅy Ûi kím v≠i hai loÜi kem cÜo rÇu NIVEA FOR MEN khÄc nhau: m´t loÜi gel lÅm mÄt da trong l≤c cÜo c¥ng nh∑ sau khi cÜo vÅ m´t loÜi sªa dÅnh cho da nhÜy cÖm. Ùiòu nÅy cho phëp bÜn th∫ cÖ hai loÜi vÅ khÄm phÄ loÜi nÅo ph≥ h±p v≠i lÅn da cµa bÜn nhåt.
L∑u Ω
Xin Û¶c kø cÄc h∑≠ng dèn nÅy tr∑≠c khi s∫ d∂ng mÄy cÜo rÇu vÅ cåt giª Ûô tiõn tham khÖo sau nÅy.
Chü s∫ d∂ng phúch cám HQ600 vÅ Ûó sÜc Ûi
kím Ûô sÜc mÄy cÜo rÇu.
Chü s∫ d∂ng phúch cám Ûi kím Ûô bÖo ÛÖm an
toÅn.
Phúch cám HQ600 bión Ûiõn thó 100-240 v£n
sang Ûiõn thó an toÅn thåp d∑≠i 24 v£n.
Tr ong phúch cám Ûiõn c° m´t bión Äp. Ùπng
cát b• phúch cám Ûiõn nÅy Ûô thay bàng phúch cám khÄc, vù Ûiòu nÅy sî gÇy ra tùnh hußng nguy hiôm.
C
Kh£ng Û∑±c nh≤ng Ûó sÜc vÅo n∑≠c c¥ng
kh£ng Û∑±c r∫a d∑≠i v¢i n∑≠c khi Ûó sÜc Ûang Û∑±c cám Ûiõn.
C
MÄy cÜo rÇu hoÜt Û´ng Ø Ûiõn thó an toÅn
thåp d∑≠i 24 v£n. MÄy kh£ng v£ n∑≠c vÅ c° thô Û∑±c r∫a d∑≠i v¢i n∑≠c. Nìn r∫a mÄy bàng n∑≠c n°ng.
Nìn thên tr¶ng v≠i n∑≠c n°ng. Lu£n kiôm tra xem n∑≠c c° quÄ n°ng kh£ng Ûô trÄnh lÅm b•ng tay bÜn.
48
Kh£ng nìn Ûô Ûó sÜc c° gán mÄy cÜo rÇu cám
liìn t∂c vÅo ngu®n Ûiõn.
Kiôm tra xem gel vÅ sªa cÜo rÇu Ûi kím v≠i
mÄy c° ch∏a thÅnh phçn nÅo (xem mãt sau cµa tuΩp kem cÜo) d† ∏ng v≠i bÜn kh£ng tr∑≠c khi bát Ûçu s∫ d∂ng mÄy. Kh£ng nìn s∫ d∂ng gel vÅ/hoãc sªa cÜo rÇu nóu bÜn b† d† ∏ng v≠i m´t hoãc nhiòu thÅnh phçn!
Nóu dÇy Ûiõn cµa mÄy b† h•ng, bÜn phÖi mang
Ûón Philips hoãc m´t trung tÇm d†ch v∂ Û∑±c Philips µy quyòn Ûô Û∑±c thay thó nhàm trÄnh cÄc tùnh hußng nguy hiôm.
QuÄ trùnh sÜc
Nhªng chü bÄo khi sÜc pin
C
Ngay khi bát Ûçu sÜc mÄy cÜo rÇu ÛÉ hót pin,
Ûín chü bÄo mÅu xanh lÄ sî bêt sÄng.
Ùín chü bÄo mÅu Û• nhåp nhÄy khi gçn hót
pin.
Khi gçn hót pin, Ûín chü bÄo mÅu Û• nhåp
nhÄy vÅi lçn sau khi tát mÄy.
SÜc pin cho mÄy
SÜc lÜi pin, cåt giª vÅ s∫ d∂ng mÄy Ø nhiõt Û´ tπ 5cCÛón 35cC.
1 Cám phúch cám nh• vÅo Ûó sÜc vÅ phúch
cám Ûiõn vÅo © Ûiõn.
TI”NG VI◊T
49
C
2 Ùãt mÄy cÜo rÇu vÅo Ûó sÜc.
C
3 Nhån cho Ûón khi bÜn nghe m´t tióng
cÄch.
MÄy cÜo rÇu tº Û´ng tát khi Û∑±c Ûãt vÅo Ûó sÜc.
4 Khi sÜc pin lçn Ûçu hay sau m´t thÆi gian
kh£ng s∫ d∂ng: sÜc pin liìn t∂c cho mÄy trong 24 giÆ.
Th£ng th∑Æng sÜc pin måt khoÖng 8 giÆ.
ThÆi gian cÜo cµa m´t mÄy Û∑±c sÜc Ûçy lÅ khoÖng 40 ph≤t.
Láp tuΩp kem cÜo
CÄc tuΩp kem cÜo c° gel/sªa cÜo rÇu NIVEA FOR MEN lÅm ém c° sän trong cÄc h´p g®m nÑm tuΩp kem cÜo vÅ m´t ßng b¨m nh• bàng nhºa.
Kh£ng nìn v∏t ßng b¨m nÅy Ûi khi thay tuΩp kem cÜo vù c° thô bÜn sî cçn d≥ng Ûón n° cho tåt cÖ nÑm tuΩp kem.
M´t tuΩp kem Philishave NIVEA FOR MEN Cool Skin Ûµ s∫ d∂ng cho khoÖng 10 lçn cÜo.
ThÄo tuΩp gel/sªa cÜo rÇu ra kh•i mÄy khi bÜn kh£ng s∫ d∂ng mÄy h¨n m´t tuçn.
TI”NG VI◊T
50
Chü d≥ng cÄc ßng thußc hiõu Philishave NIVEA FOR MEN Cool Skin (HQ160 vÅ HQ161).
Ùô bÖo ÛÖm võ sinh, ch≤ng t£i khuyìn bÜn nìn láp ßng b¨m m≠i khi bát Ûçu d≥ng b´ nÑm ßng thußc m≠i.
Khi s∫ d∂ng hót cÄc tuΩp gel/sªa cÜo rÇu mÅ kh£ng biót ch™ mua tuΩp m≠i, xin liìn hõ Trung TÇm ChÑm S°c KhÄch HÅng Ø n∑≠c bÜn (xem phçn "BÖo hÅnh & d†ch v∂").
Láp tuΩp kem cÜo
C
1 Låy m´t ßng kem trong h´p. Låy ßng b¨m
(Ûi kím theo h´p) ra kh•i bao Ûºng vÅ ån n° vÅo ßng kem t≠i khi n° kh≠p chãt vÅo v† trú bàng tióng "cÄch".
C
2 Ùéy tr∑±t náp xußng bìn d∑≠i vÅ mØ náp
ngÑn trong ßng thußc.
C
3 Láp tuΩp kem cÜo c≥ng v≠i ßng b¨m vÅo
mÄy. N° chü nàm khút vÅo mÄy nóu Ûãt mãt mÅu tráng cµa ßng b¨m h∑≠ng lìn.
4 Ù°ng náp Ûêy lÜi (bÜn sî nghe m´t tióng
cÄch).
TI”NG VI◊T
2
1
51
5 Ãn n≤t mÅu vÅng cµa ßng b¨m vÅi lçn cho
t≠i khi kem cÜo rÇu NIVEA FOR MEN hiõn ra. BÇy giÆ mÄy ÛÉ sän sÅng s∫ d∂ng.
B
Gel/sªa NIVEA FOR MEN trong tuΩp kem cÜo sî giª Û∑±c trong 32 thÄng khi l∑u trª Ø nhiõt Û´ tπ 0cC Ûón +40cC.
CÄch s∫ d∂ng mÄy
CÜo rÇu
Bêt mÄy.
1 Nhån n≤t bêt/tát m´t lçn Ûô bêt mÄy cÜo.
C
2 Nhån n≤t b¨m mÅu vÅng Ûô thoa gel/sªa
NIVEA FOR MEN lìn da.
3 Di chuyôn Ûçu cÜo trìn da theo h∑≠ng
thâng vÅ xoay tr¢n.
4 Tr ong khi cÜo, th∑Æng xuyìn nhån n≤t
b¨m Ûô thoa thìm gel/sªa NIVEA FOR MEN gi≤p mÄy tióp t∂c l∑≠t nhñ trìn da mãt.
Kh£ng Û∑±c ån mÄy vÅo da quÄ mÜnh khi Ûang cÜo. Nóu mußn, bÜn c° thô lÅm ∑≠t mãt tr∑≠c khi cÜo.
Khi bÜn d≥ng hót thußc cÜo, bÜn c¥ng c° thô
d≥ng mÄy mÅ kh£ng cçn thußc cÜo trìn mãt kh£ng b† ∑≠t.
TI”NG VI◊T
52
MÄy sî kh£ng hoÜt Û´ng tßi ∑u nóu kh£ng s∫ d∂ng gel/sªa cÜo rÇu.
Da cµa bÜn cçn tπ 2 Ûón 3 tuçn Ûô quen v≠i
mÄy Philishave.
Tát mÄy
1 Tát mÄy.
C
2 Ùêy náp bÖo võ vÅo mÄy sau m™i lçn s∫
d∂ng Ûô trÄnh h∑ h•ng.
ThÄo ßng thußc cÜo vÅ lau ch≥i mÄy nóu bÜn sî kh£ng d≥ng mÄy khoÖng m´t tuçn trØ lìn.TrÄng r∫a mÄy sau m™i lçn cÜo.
T£ng Û¨
MÄy cÜo c° t£ng Û¨ riìng Ûô tüa g¶n hai bìn mai vÅ ria mëp.
1 Tát mÄy.
Lau ch≥i mÄy tr∑≠c khi bÜn láp t£ng Û¨ vÅo.
C
2 Ãn n≤t nhÖ Ûô mØ b´ phên cÜo vÅ këo b´
phên cÜo ra kh•i mÄy.
C
3 H¨i nghiìng t£ng Û¨ vò phúa sau vÅ láp vÅo
mÄy cÜo.
4 ThÄo t£ng Û¨ bàng cÄch ån n≤t nhÖ lçn
nªa vÅ këo t£ng Û¨ ra kh•i mÄy.
TI”NG VI◊T
2
1
CÄch lau ch≥i vÅ bÖo trù
B´ phên cÜo
TrÄng r∫a b´ phên cÜo vÅ khoang ch∏a rÇu t°c bàng n∑≠c n°ng (60cC- 80cC) sau m™i lçn s∫ d∂ng.
1 Tát mÄy.
C
2 Båm n≤t Ûô mØ b´ phên cÜo ra.
C
3 Ch≥i r∫a b´ phên cÜo vÅ khoang ch∏a rÇu
t°c bàng cÄch trÄng m´t l≤c d∑≠i v¢i n∑≠c n°ng.
Ùπng bao giÆ d≥ng khÑn b£ng hay khÑn giåy Ûô lau kh£ b´ phên cÜo vù ch≤ng c° thô lÅm h∑ phçn dao cÜo.
C
4 TrÄng r∫a phçn bìn ngoÅi cµa mÄy.
ÙÖm bÖo bìn trong b´ phên cÜo vÅ khoang ch∏a rÇu t°c Û∑±c r∫a sÜch Û≤ng cÄch. Ù°ng b´ phên cÜo lÜi vÅ gi¥ sÜch n∑≠c.
Ùó sÜc pin
1 R≤t phúch cám Ûó sÜc ra.
2 Lau ch≥i Ûó sÜc pin bàng vÖi thåm n∑≠c.
53TI”NG VI◊T
2
54
T£ng Û¨
1 LÅm sÜch bìn ngoÅi t£ng Û¨ bàng bÅn chÖi
cåp kím theo sÖn phém sau khi d≥ng.
C
2 MØ t£ng Û¨ Ûô lÅm sÜch bìn trong.
C
3 B£i tr¨n rÑng t£ng Û¨ bàng m´t gi¶t dçu
mÄy may c∏ sÄu thÄng m´t lçn.
Thay thó ph∂ kiõn
Ùô ÛÜt hiõu quÖ tßt nhåt khi cÜo, Nìn thay cÄc Ûçu dao cÜo hai nÑm m´t lçn.
1 Tát mÄy.
C
2 Båm n≤t Ûô mØ b´ phên cÜo ra.
C
3 Xoay bÄnh rÑng ng∑±c chiòu kim Û®ng h®
vÅ thÄo khung giª.
C
4 ThÄo cÄc Ûçu cÜo ra vÅ Ûãt nhªng cÄi m≠i
vÅo b´ phên cÜo.
TI”NG VI◊T
OIL
2
1
1
55
C
5 Ùãt khung giª trØ lÜi b´ phên cÜo, nhån vÅ
xoay bÄnh rÑng theo chiòu kim Û®ng h®.
Chü thay thó cÄc Ûçu cÜo b† h•ng hoãc m¢n bàng cÄc Ûçu cÜo Philishave HQ167 Cool Skin.
Cåt giª
C
Sau khi ch≥i r∫a, bÜn c° thô Ûãt mÄy cÜo rÇu
b† ∑≠t vÅo Ûó sÜc.
MÄy vÅ t£ng Û¨ c° thô Û∑±c cåt giª trong
bao da hoãc h´p nh• kím theo.T≥y vÅo loÜi mÄy cÜo rÇu mÅ bÜn s∫ d∂ng bao da hay h´p nh•.
M£i tr∑Æng
V∏t b• pin
Pin sÜc cµa mÄy c° ch∏a cÄc chåt c° khÖ nÑng gÇy £ nhiöm m£i tr∑Æng.
ThÄo pin ra kh•i mÄy khi bÜn kh£ng d≥ng mÄy nªa. Kh£ng nìn v∏t b• pin chung v≠i nhªng loÜi rÄc sinh hoÜt th£ng th∑Æng mÅ hÉy mang Ûón Û†a Ûiôm thu gom chúnh th∏c. BÜn c¥ng c° thô mang pin Ûón trung tÇm d†ch v∂ Philips, Ûô Û∑±c x∫ lΩ theo cÄch an toÅn cho m£i tr∑Æng.
Chü thÄo pin khi pin ÛÉ hoÅn toÅn hót Ûiõn.
C
1 Ùô mÄy chÜy cho Ûón khi dπng hân, sau Û°
thÄo ßc vÅ mØ mÄy ra.
TI”NG VI◊T
1
1
56
2 ThÄo pin ra.
Kh£ng nìn Ûãt mÄy cÜo rÇu lÜi Ûó sÜc sau khi ÛÉ thÄo pin ra.
Ph∂ kiõn
CÄc ph∂ kiìn sau ÛÇy hiõn Ûang c° sän: Ùçu cÜo HQ167 Philishave Cool Skin. Kem cÜo rÇu lÅm ém HQ160 NIVEA FOR MEN Cool Skin. Gel cÜo rÇu lÅm mÄt vÅ giª ém HQ161 NIVEA FOR MEN Cool Skin. Phúch cám HQ8000. HQ100 Philishave Action Clean (d≥ng Ûô r∫a Ûçu cÜo). HQ101 Philishave Action Clean refill (sªa r∫a Ûçu cÜo). HQ110 Philishave shaving head cleaner (bùnh x†t Ûô r∫a Ûçu cÜo).
BÖo hÅnh & d†ch v∂
MÄy cÜo rÇu nÅy Ûi kím v≠i hai loÜi kem cÜo rÇu NIVEA FOR MEN khÄc nhau: m´t loÜi gel lÅm mÄt da trong l≤c cÜo c¥ng nh∑ sau khi cÜo vÅ m´t loÜi sªa dÅnh cho da nhÜy cÖm. Ùiòu nÅy cho phëp bÜn th∫ cÖ hai loÜi vÅ khÄm phÄ loÜi nÅo ph≥ h±p v≠i lÅn da cµa bÜn nhåt.
TI”NG VI◊T
Khác ph∂c sº cß
1 CÄc Ûçu cÜo kh£ng di chuyôn nhñ nhÅng
trìn da:
B
Nguyìn nhÇn: b£i kem ch∑a Ûµ.
Ãn n≤t b¨m vÅi lçn cho Ûón khi Ûµ l∑±ng kem
NIVEA FOR MEN thúch h±p Ûô Ûçu dao cÜo c° thô di chuyôn nhñ nhÅng lÜi trìn mãt.
2 CÜo rÇu këm hiõu quÖ
B
Nguyìn nhÇn 1: cÄc Ûçu cÜo bén. MÄy cÜo kh£ng Û∑±c ch≥i r∫a ngay sau khi d≥ng vÅ/hoãc kh£ng Û∑±c trÄng r∫a Ûµ lÇu vÅ/hoãc n∑≠c d≥ng trÄng r∫a mÄy cÜo kh£ng Ûµ n°ng.
Ch≥i r∫a mÄy kø l∑∞ng r®i m≠i tióp t∂c cÜo
rÇu (xem phçn "Võ sinh mÄy").
B
Nguyìn nhÇn 2: RÇu t°c dÅi lÅm cÖn trØ Ûçu dao cÜo.
C
ThÄo khung giª ra.
C
Ch≥i r∫a l∑∞i cÜo vÅ náp bÖo võ.
Kh£ng ch≥i r∫a nhiòu l∑∞i cÜo vÅ náp bÖo võ c≥ng m´t l≤c, vù n° h±p thÅnh tπng b´. Nóu bÜn v£ tùnh gán nhçm l∑∞i cÜo vÅ náp bÖo võ, thù phÖi vÅi tuçn sau mÄy m≠i hoÜt Û´ng tßt trØ lÜi.
D≥ng bÅn chÖi Û∑±c cåp kím theo mÄy Ûô
chÖi rÇu t°c ra.
57TI”NG VI◊T
2
1
1
58
Ùãt cÄc Ûçu cÜo vÅ khung giª trØ lÜi b´ phên
cÜo, nhån vÅ xoay bÄnh rÑng theo chiòu kim Û®ng h®.
B
Nguyìn nhÇn 3: Ùçu cÜo b† m¢n hoãc h∑ h•ng.
ThÄo khung giª ra.ThÄo cÄc b´ Ûçu cÜo c¥ ra kh•i b´ phên cÜo
r®i Ûãt cÄc b´ m≠i vÅo.
CÄc Ûçu cÜo b† h•ng hoãc m¢n (cÄc l∑∞i cát vÅ phçn bÖo võ) phÖi Û∑±c thay thó bàng cÄc Ûçu cÜo chúnh hiõu Philishave HQ167 Cool Skin.
Ùãt khung giª trØ lÜi b´ phên cÜo, nhån vÅ
xoay bÄnh rÑng theo chiòu kim Û®ng h®.
3 MÄy cÜo rÇu kh£ng hoÜt Û´ng khi nhån n≤t
bêt/tát:
B
Nguyìn nhÇn: pin hót Ûiõn
NÜp Ûiõn vÅo pin.
4 Kh£ng Û°ng Û∑±c náp Ûêy cµa khoang
ch∏a tuΩp kem cÜo
B
Nguyìn nhÇn 1: láp tuΩp kem cÜo ch∑a Û≤ng.
Láp tuΩp kem cÜo vÅo Û≤ng cÄch. N° chü nàm
khút vÅo mÄy nóu Ûãt mãt mÅu tráng cµa ßng b¨m h∑≠ng lìn.
B
Nguyìn nhÇn 2: ch∑a Ûéy tuΩp kem cÜo sÇu vÅo mÄy.
TI”NG VI◊T
59
Ãn tuΩp kem cÜo cho t≠i khi n° l¶t hân vÅo
mÄy.
5 Kem cÜo rÇu NIVEA FOR MEN ÛÉ Û©i
mÅu hoãc c° n∑≠c.
B
Nguyìn nhÇn: kh£ng giª kem cÜo rÇu NIVEA FOR MEN Ø nhiõt Û´ thúch h±p.
Láp tuΩp kem m≠i vÅo.
6 GÇy kh° ch†u cho da.
B
Nguyìn nhÇn 1: da bÜn ch∑a quen v≠i ph∑¨ng phÄp cÜo nÅy.
Da bÜn cçn 2-3 tuçn Ûô quen v≠i ph∑¨ng
phÄp cÜo nÅy.
B
Nguyìn nhÇn 2: kem cÜo rÇu gÇy d† ∏ng cho da.
HÉy th∫ loÜi thußc cÜo kia.LÅm ∑≠t mãt bÜn tr∑≠c khi cÜo bàng thußc
cÜo.
Nóu trong 24 giÆ mÅ da vèn c¢n rÄt, ch≤ng t£i khuyìn bÜn nìn ng∑ng s∫ d∂ng kem cÜo vÅ liìn hõ v≠i bÄc sû.
7 CÄc tr∑Æng h±p khÄc:
Xem phçn "BÖo hÅnh & d†ch v∂"
TI”NG VI◊T
60
◗ ◗
C
61
C
◗ ◗
C
◗ ◗ ◗
62
1
C
2
C
3
4
63
C
1
C
2
C
3
4
5
64
2
1
B
1 /
C
2
/
3 ,
4
/
65
1
C
2
1
C
2
C
3
4
66
2
1
1
C
2
C
3
C
4
1
2
67
2
1
C
2
C
3
1
C
2
C
3 ,
C
4
68
OIL
2
1
1
C
5
C
◗ ◗
69
1
1
C
1
2
70
1 :
B
2
B
B
C
C
◗ ◗
71
2
1
1
B
◗ ◗
3 /
B
4
B
B
5
B
72
6
B
B
◗ ◗
7
73
003
10/2
◗ ◗ ◗ ◗
C
C
◗ ◗
74
C
◗ ◗ ◗
1
C
2
C
3
4
75
76
C
1
C
2
C
3
4 ( )
5
B
77
2
1
1 / (on/off)
C
2
/
3
4
/
1
C
2
78
1
C
2
C
3
4
1
C
2
C
3
79
2
1
2
C
4
1
2
1
C
2
C
3
1
C
2
80
OIL
C
3
C
4
C
5
C
◗ ◗
81
2
1
1
1
1
C
1
2821
B
2
B
B
C
83
2
1
1
C
B
◗ ◗
3
B
4 /
B
84
B
5
B
6
B
B
◗ ◗
7
85
◗ ◗
C
C
86
◗ ◗
C
◗ ◗ ◗
c
c
87
C
C
88
C
C
89
2
1
C
B
C
90
C
91
C
C
c
c
C
C
92
2
1
2
C
C
C
93
OIL
C
C
C
C
C
94
2
1
1
1
1
C
95
B
96
B
B
C
C
◗ ◗
B
97
2
1
1
B
B
B
98
B
B
B
◗ ◗
99
100
101
102
4222 002 40074
Loading...