Introduction
The shaver comes with two different kinds of
NIVEA FOR MEN cartridges: Extra Fresh Shaving
Gel for a fresh sensation during and after shaving
and Moisturising Shaving Lotion for sensitive skin.
This gives you the opportunity to tr y them out
and discover which one suits your skin type best.
Important
Read these instructions for use carefully before
using the appliance and save them for future
reference.
◗ Only use the HQ600 powerplug and the
charging stand supplied to charge the shaver.
◗ Only the powerplug supplied guarantees safety.
◗ The HQ600 powerplug transforms 100-240
volts to a safe low voltage of less than 24 volts.
◗ The powerplug contains a transformer. Do
not cut off the powerplug to replace it with
another plug, as this will cause a hazardous
situation.
C
◗ Never immerse the charging stand in water
nor rinse it under the tap when the charging
stand is plugged in.
C
◗ The shaver runs at a safe low voltage of less
than 24 volts. It is watertight and can be
cleaned under the tap. Rinse the shaver with
hot water.
Be careful with hot water. Always check if the
water isn't too hot, to prevent your hands from
burning.
ENGLISH4
◗ Do not leave the charging stand with the
shaver in it plugged into the mains
continuously.
◗ Check if the gel and lotion supplied with the
appliance contain ingredients (see back of
cartridge) to which you are allergic before
you start using the appliance. Do not use the
gel and/or lotion if you are allergic to one or
more ingredients!
◗ If the mains cord of this appliance is damaged,
it must always be replaced by Philips or a
service centre authorised by Philips in order
to avoid hazardous situations.
Charging
Charge indications
C
◗ As soon as you start charging the empty
shaver, the green pilot light goes on.
◗ The red pilot light blinks when the batteries
are almost empty.
◗ When the batteries are almost empty, the red
pilot light blinks a few times after the shaver
has been switched off.
Charging the appliance
Recharge, store and use the appliance at a
temperature between 5cC and 35cC.
ENGLISH 5
1 Insert the small plug into the charging stand
and put the powerplug in the wall socket.
C
2 Place the shaver in the charging stand.
C
3 Press until you hear a click.
The shaver automatically switches off when
placed in the charging stand.
4 When charging for the first time or after a
long period of disuse: leave the shaver to
charge continuously for 24 hours.
Charging normally takes approx. 8 hour.
A fully charged shaver has a cordless shaving time
of up to approx. 40 minutes.
Inserting the cartridge
Cartridges with moisturising NIVEA FOR MEN
shaving gel/lotion are available in boxes containing
five cartridges and one small plastic pump.
Do not throw the pump away when you replace
an empty cartridge.You will need it for all five
cartridges.
One Philishave NIVEA FOR MEN Cool Skin
cartridge contains enough gel/lotion for approx.
10 shaves.
Remove the shaving gel/lotion cartridge from the
appliance when you are not going to use the
shaver for more than one week.
ENGLISH6
ENGLISH 7
Use only Philishave NIVEA FOR MEN Cool Skin
(HQ160 or HQ161) cartridges.
For hygienic reasons, we advise you to insert a
new pump when you start using a new set of five
cartridges.
When you have run out of shaving gel/lotion
cartridges and you do not know where to buy
them, contact the Customer Care Centre in your
country (see 'Guarantee & service').
Inserting the cartridge
C
1 Ta ke one cartridge from the box.Take the
pump (supplied in the same box) out of its
bag and push it into the cartridge until it
locks into position with a click.
C
2 Move the release slide downwards and
open the cover of the cartridge
compartment.
C
3 Slide the cartridge with the pump into the
shaver. It only fits properly if the white side
of the pump is pointing upwards.
2
1
4 Close the cover (you will hear a click).
5 Press the yellow pump button a few times
until the NIVEA FOR MEN shaving
emulsion appears.The shaver is now ready
for use.
B
The NIVEA FOR MEN shaving gel/lotion in the
cartridges will keep for 32 months when stored at
temperatures between 0cC and +40cC.
Using the appliance
Shaving
Switching on the shaver.
1 Switch the shaver on by pressing the on/off
button once.
C
2 Press the yellow pump button to apply
NIVEA FOR MEN shaving gel/lotion to
your skin.
3 Move the shaving heads over your skin,
making both straight and circular
movements.
4 While shaving, press the pump button
frequently to apply more NIVEA FOR
MEN shaving gel/lotion so that the shaver
keeps gliding smoothly over your face.
ENGLISH8
Do not press the shaver too hard against your
skin while shaving. If you prefer, you can wet your
face before shaving.
◗ When you have run out of shaving emulsion,
you can also use the shaver without it on a
dry face.
The shaver will not perform optimally when used
without shaving gel/lotion.
◗ Your skin may need 2-3 weeks to get
accustomed to the Philishave system.
Switching of the shaver
1 Switch the shaver off.
C
2 Put the protection cap on the shaver every
time you have used it, to prevent damage.
Remove the cartridge and clean the shaver if you
are not going to use the appliance for more than
one week. Rinse the shaver after each shave.
Trimming
The shaver has a separate trimmer for grooming
sideburns and moustache.
1 Switch the shaver off.
Clean the shaver before you attach the trimmer.
ENGLISH 9
C
2 Press the release button to open the
shaving unit and pull the shaving unit off
the shaver.
C
3 Tilt the trimmer slightly backwards and fit
it onto the shaver.
4 Remove the trimmer by pressing the
release button again and pulling the
trimmer off the shaver.
Cleaning and maintenance
Shaving unit
Rinse the shaving unit and the hair chamber with
hot water (60cC - 80cC) after every use.
1 Switch the shaver off.
C
2 Press the release button to open the
shaving unit.
C
3 Clean the shaving unit and the hair
chamber by rinsing them under a hot tap
for some time.
Never dry the shaving unit with a towel or tissue
as this may damage the shaving heads.
ENGLISH10
2
1
2
C
4 Rinse the outside of the shaver.
Make sure the inside of the shaving unit and the
hair chamber have been cleaned properly. Close
the shaving unit and shake off excess water.
Charging stand
1 Unplug the charging stand.
2 Clean the charging stand with a moist
cloth.
Trimmer
1 Clean the outside of the trimmer with the
brush supplied after every use.
C
2 Open the trimmer to clean it on the
inside.
C
3 Lubricate the trimmer teeth with a drop
of sewing machine oil every six months.
Replacement
Replace the shaving heads every two years for
optimal shaving results.
1 Switch the shaver off.
ENGLISH 11
OIL
C
2 Press the release button to open the
shaving unit.
C
3 Turn the wheel anticlockwise and remove
the retaining frame.
C
4 Remove the shaving heads and place the
new ones in the shaving unit.
C
5 Put the retaining frame back onto the
shaving unit, press the wheel and turn it
clockwise.
Replace damaged or worn shaving heads with
Philishave HQ167 Cool Skin shaving heads only.
Storage
C
◗ After cleaning, the wet shaver can be placed in
the charging stand.
◗ The appliance and the trimmer can be stored
in the pouch or cassette supplied.Whether
you have a pouch or a cassette depends on
your type of shaver.
ENGLISH12
2
1
1
1
1
Environment
Disposal of batteries
The built-in rechargeable batteries contain
substances that may pollute the environment.
Remove the batteries when you discard the
shaver. Do not throw the batteries away with the
normal household waste, but hand them in at an
official collection point.You can also take the
appliance to a Philips service centre, which will
remove them for you and will dispose of them in
an environmentally safe way.
Only remove the batteries if they are completely
empty.
C
1 Let the shaver run until it stops, undo the
screws and open the shaver.
2 Remove the batteries.
Do not put the shaver back into the charging
stand after the batteries have been removed.
Accessories
The following accessories are available:
HQ167 Philishave Cool Skin shaving heads.
HQ160 NIVEA FOR MEN Cool Skin moisturising
shaving emulsion.
HQ161 NIVEA FOR MEN Cool Skin moisturising
fresh shaving gel.
ENGLISH 13
HQ8000 powerplug.
HQ100 Philishave Action Clean
(shaving head cleaner).
HQ101 Philishave Action Clean refill
(shaving head cleaning liquid).
HQ110 Philishave shaving head cleaner
(shaving head cleaning spray).
Guarantee & service
If you need information or if you have a problem,
please visit the Philips Web site at
www.philips.com or contact the Philips Customer
Care Centre in your country (you will find its
phone number in the worldwide guarantee
leaflet). If there is no Customer Care Centre in
your country, turn to your local Philips dealer or
contact the Service Depar tment of Philips
Domestic Appliances and Personal Care BV.
Tr oubleshooting
1 The shaving heads do not move smoothly
over the skin:
B
Cause: not enough shaving emulsion has been
applied.
◗ Press the pump button a few times until a
sufficient amount of NIVEA FOR MEN shaving
emulsion has been released to allow the
shaving heads to move smoothly over your
face again.
ENGLISH14
2 Reduced shaving performance:
B
Cause 1: the shaving heads are dirty.The shaver
has not been cleaned immediately after use
and/or has not been rinsed long enough and/or
the water used to rinse the shaver was not hot
enough.
◗ Clean the shaver thoroughly before you
continue shaving (see 'Cleaning').
B
Cause 2: long hairs are obstructing the shaving
heads.
C
◗ Remove the retaining frame.
C
◗ Clean the cutters and guards.
Do not clean more than one cutter and guard at
a time, since they are all matching sets. If you
accidentally mix up the cutters and guards, it
could take several weeks before optimal shaving
performance is restored.
◗ Remove the hairs.
◗ Put the shaving heads back into the shaving
unit. Put the retaining frame back onto the
shaving unit, press the wheel and turn it
clockwise.
B
Cause 3: the shaving heads are damaged or worn.
◗ Remove the retaining frame.
◗ Remove the old shaving heads from the
shaving unit and replace them with new ones.
ENGLISH 15
2
1
1
Damaged or worn shaving heads (cutters and
guards) must only be replaced with the original
Philishave HQ167 Cool Skin shaving heads.
◗ Put the retaining frame back onto the shaving
unit, press the wheel and turn it clockwise.
3 The shaver does not work when the on/off
button is pressed:
B
Cause: the batteries are empty
◗ Recharge the batteries.
4 The cover of the cartridge compartment
cannot be closed
B
Cause 1: the cartridge has not been inserted
correctly.
◗ Insert the cartridge correctly. It only fits
properly into the shaver if the white side of
the pump is pointing upwards.
B
Cause 2: the cartridge has not been pushed far
enough into the shaver.
◗ Press the cartridge until it is properly seated.
5 The NIVEA FOR MEN shaving emulsion
has changed colour or has turned watery.
B
Cause: the NIVEA FOR MEN shaving emulsion
has not been stored at the right temperature.
ENGLISH16
◗ Insert a new cartridge.
6 Skin irritation occurs:
B
Cause 1: your skin has not yet become
accustomed to this shaving system.
◗ Allow 2-3 weeks for your skin to get
accustomed to this shaving system.
B
Cause 2: the shaving emulsion irritates your skin.
◗ Tr y the other type of shaving emulsion.
◗ Wet your face before shaving with the shaving
emulsion.
If the irritation does not disappear within 24
hours, we advise you to stop using the shaving
emulsion and to contact your doctor.
7 In case of other problems:
◗ See 'Guarantee & service'
ENGLISH 17
Pengenalan
Alat pencukur dibekal dengan dua jenis kartrij
NIVEA FOR MEN yang berlainan:suatu gel
mencukur yang segar untuk deria rasa yang segar
semasa dan selepas mencukur dan losen
mencukur yang sederhana untuk kulit yang
sensitif.Ini memberi anda peluang untuk
mencubanya dan memastikan yang mana satu
yang paling sesuai dengan jenis kulit anda.
Penting
Baca arahan penggunaan ini dengan teliti sebelum
menggunakan peralatan dan simpan untuk rujukan
di masa depan.
◗ Guna hanya plag kuasa HQ600 dan penegak
cas yang dibekalkan untuk mengecas alat
pencukur.
◗ Hanya plag kuasa yang dibekal menjamin
keselamatan.
◗ HQ600 plag kuasa mengubah 100-240 volt ke
suatu voltan rendah yang selamat yang kurang
daripada 24 volt.
◗ Plag kuasa itu mengandungi sebuah
transformer. Jangan potong plag kuasa untuk
menggantikannya dengan plag yang lain kerana
ini akan menimbulkan situasi berbahaya.
C
◗ Jangan rendam penegak cas dalam air
mahupun bilaskannya di bawah air paip bila
penegak cas diplagkan.
BAHASA MELAYU18
C
◗ Alat pencukur berfungsi pada voltan rendah
yang selamat kurang daripada 24 volt.Ia adalah
kalis air dan boleh dibersihkan di bawah air
paip.Bilas alat pencukur dengan air panas.
Berhati-hati dengan air panas. Sentiasa periksa
agar air tidak terlalu panas, untuk mengelak tangan
anda dari terlecur.
◗ Jangan biarkan penegak cas bersama dengan
alat pencukur berada di dalamnya diplag ke
dalam bekalan utama secara berterusan.
◗ Periksa sekiranya gel dan losen yang
dibekalkan dengan peralatan mengandungi
bahan-bahan (lihat belakang kartrij) yang anda
alergi sebelum anda mula menggunakan
peralatan.Jangan gunakan gel dan/atau losen
sekiranya anda alergi kepada satu atau lebih
bahan tersebut!
◗ Sekiranya kord utama peralatan ini rosak, ia
mesti sentiasa digantikan oleh pusat khidmat
Philips atau pusat khidmat yang dibenarkan
oleh Philips untuk mengelakkan keadaan
berbahaya.
Mengecas
Arahan cas
C
◗ Sebaik sahaja anda mula mengecas pencukur
yang kosong, lampu panduan hijau akan
menyala.
◗ Lampu panduan merah berkelip-kelip apabila
bateri-bateri hampir kosong.
BAHASA MELAYU 19
◗ Bila bateri-bateri hampir-hampir kosong,
lampu panduan merah berkelip-kelip beberapa
kali selepas alat pencukur dimatikan.
Mengecas peralatan
Cas semula, simpan dan gunakan alat pada suhu
antara 5cC dan 35cC.
1 Masukkan plag kecil ke penegak cas dan
pasangkan plag kuasa di soket dinding.
C
2 Letakkan alat pencukur di penegak cas.
C
3 Tekan sehingga anda dengar suatu bunyi
klik.
Alat pencukur dimatikan secara automatik apabila
ditempatkan di penegak cas.
4 Apabila mengecas untuk kali pertama atau
selepas sesuatu tempoh lama tidak
digunakan: biarkan alat pencukur dicaskan
berterusan selama 24 jam.
Masa mengecas biasanya mengambil masa lebih
kurang 8 jam.
Alat pencukur yang telah dicas penuh mempunyai
masa mencukur tanpa kord lebih kurang 40 minit.
Memasuk kartrij
Kartrij dengan gel/losen mencukur NIVEA FOR
MEN yang lembap tersedia dalam kotak-kotak
BAHASA MELAYU20
yang mengandungi lima kartrij dan satu pam
plastik yang kecil.Jangan buang pam tersebut bila
anda mengganti suatu kartrij yang kosong. Anda
akan perlukannya bagi semua lima kartrij.
Satu kartrij Philishave NIVEA FOR MEN Cool
Skin mengandungi emulsi yang mencukupi untuk
lebih kurang 10 cukuran.
Alih kartrij gel/losen mencukur dari peralatan bila
anda tidak mengguna alat pencukur lebih daripada
satu minggu.
Guna hanya kartrij Philishave NIVEA FOR MEN
Cool Skin (HQ160 atau HQ161).
Untuk tujuan kesihatan, kami nasihatkan anda
untuk masukkan pam baru apabila anda mula
mengunakan set lima kartrij yang baru.
Apabila anda telah kehabisan kartrij gel/losen
mencukur anda dan anda tidak tahu di mana
untuk membelinya, hubungi Pusat Penjagaan
Pelanggan di negara anda (lihat 'Jaminan &
khidmat')
Memasukkan kartrij
C
1 Ambil satu kartrij dari kotak.Ambil pam
(yang dibekalkan di dalam kotak yang
sama) dari beg dan tolakkannya ke dalam
kartrij sehingga ia terkunci di dalam
kedudukannya dengan bunyi klik.
BAHASA MELAYU 21
C
2 Alih dan lepaskan luncuran ke bawah dan
buka penutup bekas kartrij.
C
3 Tolak kartrij dengan pam ke dalam alat
pencukur. Ia hanya muat dengan betul
sekiranya bahagian putih pam menghala ke
atas.
4 Tutup penutup (anda akan dengar bunyi klik).
5 Tekan butang kuning pam beberapa kali
sehingga emulsi cukuran NIVEA FOR MEN
kelihatan.Alat pencukur kini sedia untuk
digunakan.
B
Gel/losen mencukur NIVEA FOR MEN dalam
kartrij akan tahan selama 32 bulan bila disimpan
pada suhu antara 0cC and +40cC.
Menggunakan peralatan
Mencukur
Hidupkan alat pencukur.
1 Hidupkan alat pencukur dengan menekan
butang hidup/mati sekali.
C
2 Tekan butang pam kuning untuk memakai
gel/losen mencukur NIVEA FOR MEN
kepada kulit anda.
BAHASA MELAYU22
2
1
3 Gerakkan kepala-kepala pencukur secara
lurus dan membulat di atas permukaan kulit.
4 Ketika mencukur, tekan butang pam dengan
kerap untuk mengguna lebih gel/losen
mencukur NIVEA FOR MEN supaya alat
pencukur meluncur lancar di atas muka
anda.
Jangan tekan alat pencukur terlalu kuat terhadap
kulit anda ketika mencukur.Sekiranya anda suka,
anda boleh basah muka anda sebelum mencukur.
◗ Apabila emulsi pencukuran anda telah habis,
anda juga boleh menggunakan alat pencukur
tanpanya di atas muka yang kering.
Alat pencukur tidak akan berfungsi secara
optimum bila digunakan tanpa gel/losen
mencukur.
◗ Kulit anda memerlukan 2-3 minggu untuk
menbiasakan diri dengan sistem Philishave ini.
Matikan alat pencukur
1 Matikan alat pencukur.
C
2 Pasang semula tutup pelindung pada
pencukur setelah setiap penggunaan untuk
mengelakkan kerosakan.
Alihkan kartrij dan bersihkan alat pencukur jika
anda tidak mahu menggunakan peralatan lebih
daripada seminggu. Bilaskan alat pencukur setiap
kali selepas bercukur.
BAHASA MELAYU 23
Perapian
Alat pencukur ini menpunyai perapi berasingan
untuk membersihkan misai dan jambang.
1 Matikan alat pencukur.
Bersihkan alat pencukur sebelum anda pasangkan
perapi.
C
2 Tekan butang pelepas untuk membuka unit
pencukur dan tarik unit pencukur daripada
alat pencukur.
C
3 Miringkan perapi kebelakang sedikit dan
muatkannya ke dalam alat pencukur.
4 Alihkan alat perapi dengan menekan
butang pelepas sekali lagi dan menarik alat
perapi daripada alat pencukur.
Pembersihan dan penyenggaraan
Unit alat pencukur
Bilaskan unit pencukur dan ruangan menyimpan
rambut dengan air panas (60cC -80cC) selepas
setiap penggunaan.
1 Matikan alat pencukur.
C
2 Tekan butang pelepas untuk membuka unit
pencukur.
BAHASA MELAYU24
2
1
C
3 Bersihkan unit pencukur dan ruangan
menyimpan rambut dengan membasuhnya
seketika dengan air panas.
Jangan keringkan unit pencukur dengan tuala atau
tisu, kerana ini akan merosakkan kepala alat
pencukur.
C
4 Bilas bahagian luar alat pencukur.
Pastikan bahagian dalam unit pencukur dan
ruangan menyimpan rambut telah dibersihkan
dengan betul-betul.Tutup bahagian pencukuran
dan keluarkan air berlebihan dengan
menggoncangkannya.
Penegak cas
1 Tanggalkan penegak cas.
2 Bersihkan penegak cas dengan kain yang
lembab.
Pemotong
1 Bersihkan bahagian luar perapi dengan
berus yang dibekalkan selepas setiap kali
digunakan.
C
2 Buka alat perapi untuk membersih
bahagian dalam.
BAHASA MELAYU 25
2
C
3 Melincirkan gigi pemotong setiap enam
bulan dengan setitik minyak mesin jahit.
Penggantian
Gantikan kepala pencukur setiap 2 tahun sekali
untuk mendapatkan hasil yang terbaik daripada
alat pencukur ini.
1 Matikan alat pencukur.
C
2 Tekan butang pelepas untuk membuka unit
pencukur.
C
3 Memutarkan roda arah lawan jam dan
menanggalkan rangka penahan.
C
4 Alihkan kepala pencukur dan gantikan
dengan yang baru di unit pencukur.
C
5 Letakkan rangka penahan ke dalam unit
pencukur, tekan roda dan pusingkannya
arah ikut jam.
Gantikan kerosakan atau kepala pencukur yang
haus dengan kepala pencukur Philishave HQ167
Cool Skin sahaja.
BAHASA MELAYU26
OIL
2
1
1
1
1
Penyimpanan
C
◗ Selepas membersih, alat pencukur yang basah
boleh diletakkan di penegak cas.
◗ Peralatan dan alat perapi boleh disimpan
dalam beg kecil atau kaset yang dibekal. Sama
ada anda mempunyai beg kecil atau kaset
bergantung pada jenis alat pencukur anda.
Persekitaran
Pembuangan bateri
Bateri yang boleh dicas semula yang dibina dalam
mengandungi bahan-bahan yang boleh
mencemarkan alam sekitar.
Tanggalkan bateri-bateri apabila anda buang
pencukur.Jangan buang bateri-bateri bersamasama dengan buangan rumah biasa, tetapi letakkan
pada pusat pungutan rasmi.Anda boleh juga
hantarkan peralatan ke pusat khidmat Philips yang
akan menanggalkan bateri untuk anda dan akan
melupuskannya dengan cara mesra alam.
Hanya alihkan bateri yang betul-betul kosong.
C
1 Biarkan pencukur berjalan sampai mati,
membuka skru dan membuka pencukur.
2 Alihkan bateri.
Jangan letak alat pencukur di penegak cas setelah
bateri dikeluarkan.
BAHASA MELAYU 27
Aksesori-aksesori
Aksesori-aksesori berikut tersedia:
Kepala pencukur Philishave HQ167 Cool Skin.
Emulsi mencukur HQ 160 NIVEA FOR MEN
yang melembapkan.
Gel mencukur segar HQ 161 NIVEA FOR MEN
Cool Skin yang melembapkan.
Plag kuasa HQ8000.
HQ100 Philishave Action Clean
(pembersih kepala mencukur).
Isian semula HQ101 Philishave Action Clean
(cecair membersih kepala mencukur).
Pembersih kepala mencukur HQ110 Philishave
(semburan membersih kepala mencukur).
Jaminan dan servis
Alat pencukur dibekal dengan dua jenis kartrij
NIVEA FOR MEN yang berlainan:suatu gel
mencukur yang segar untuk deria rasa yang segar
semasa dan selepas mencukur dan losen
mencukur yang sederhana untuk kulit yang
sensitif.Ini memberi anda peluang untuk mencuba
dan menemui yang mana satu yang sangat sesuai
dengan jenis kulit anda.
Penyelesaian masalah
1 Kepala-kepala pencukur tidak bergerak
dengan licin di atas kulit.
B
Punca: emulsi pencukur yang digunakan tidak
mencukupi.
BAHASA MELAYU28
◗ Tekankan butang pam beberapa kali hingga
emulsi pencukur NIVEA FOR MEN yang
keluar mencukupi untuk membolehkan kepala
pencukur bergerak licin dan rata di muka anda
semula.
2 Pengurangan prestasi cukuran:
B
Punca 1: kepala pencukur kotor.Alat pencukur
tidak dibersihkan serta-merta selepas digunakan
/ atau tidak dibilas cukup lama dan / atau air
yang digunakan untuk membilas tidak cukup
panas.
◗ Bersihkan pencukur betul-betul sebelum anda
meneruskan pencukuran (lihat 'Pembersihan').
B
Punca 2: rambut panjang menyumbat kepala
pencukur.
C
◗ Alihkan rangka penahan.
C
◗ Bersihkan pemotong dan adangan.
Jangan bersihkan lebih dari satu pemotong dan
adangan pada sesuatu masa, kerana setiap set
adalah berpadanan. Jika anda tercampur adukkan
set pemotong dan adangan dengan tidak sengaja,
ia mungkin mengambil masa sehingga beberapa
minggu sebelum mutu pencukuran terbaik dapat
dicapai semula.
◗ Buang rambut yang tersangkut.
◗ Letakkan kepala pencukur ke dalam unit
mencukur.Letakkan rangka penahan ke dalam
BAHASA MELAYU 29
2
1
1
unit pencukur, tekan roda dan pusingkannya
arah ikut jam.
B
Punca 3: kepala pencukur rosak atau haus.
◗ Alihkan rangka penahan.
◗ Alihkan kepala pencukur yang lama dan
gantikannya dengan yang baru.
Kepala pencukur yang rosak atau haus (pemotong
dan penahan) hanya mesti diganti dengan kepala
pencukur Philishave HQ167 Cool Skin yang tulin.
◗ Letakkan rangka penahan ke dalam unit
pencukur, tekan roda dan pusingkannya arah
ikut jam.
3 Pencukur tidak berfungsi apabila butang
hidup/mati ditekan.
B
Punca: bateri kehabisan kuasa
◗ Caskan samula bateri.
4 Penutup bahagian kartrij tidak boleh ditutup
B
Punca 1: kartrij tidak dimasukkan dengan betul.
◗ Masukkan kartrij dengan betul. Ia hanya akan
muat ke dalam alat pencukur jika bahagian
putih pam mengarah ke atas.
B
Punca 2: kartrij tidak ditolak jauh ke dalam alat
pencukur.
BAHASA MELAYU30
◗ Tekan kartrij sehingga ia di kedudukan yang
betul.
5 Emulsi cukuran NIVEA FOR MEN telah
bertukar warna atau menjadi cair.
B
Punca: Emulsi cukuran NIVEA FOR MEN tidak
disimpan pada suhu yang betul.
◗ Masukkan suatu kartrij baru.
6 Berlaku kegatalan kulit:
B
Punca 1: kulit anda belum membiasakan diri
dengan sistem pencukur ini.
◗ Biarkan 2-3 minggu untuk kulit anda serasi
dengan sistem mencukur ini.
B
Punca 2: emulsi cukuran menggatalkan kulit anda.
◗ Cuba gunakan jenis emulsi cukuran yang lain.
◗ Basahkan muka anda sebelum bercukur
dengan emulsi cukuran.Sekiranya perengsaan
tidak hilang di dalam 24 jam, kami nasihatkan
anda untuk berhenti mengguna emulsi
mencukur dan hubungi doktor anda.
7 Sekiranya berlaku masalah lain:
◗ Lihat 'Servis dan jaminan'
BAHASA MELAYU 31
Pendahuluan
Alat cukur ini dilengkapi dengan dua jenis
cartridge, yaitu NIVEA FOR MEN: gel cukur yang
segar untuk memberikan sensasi kesegaran
sewaktu dan sesudah pencukuran dan lotion
ringan untuk pencukuran pada kulit sensitif. Anda
dapat mencoba keduanya dan memilih mana yang
paling cocok untuk jenis kulit Anda.
Penting
Bacalah petunjuk penggunaan ini secara seksama
sebelum menggunakan alat dan simpan untuk
rujukan di kemudian hari.
◗ Gunakan hanya steker listrik HQ600 dan alat
pengisi baterai yang disediakan untuk mengisi
daya alat cukur.
◗ Hanya steker listrik yang disediakan inilah yang
menjamin keselamatan.
◗ Steker listrik HQ600 mengubah tegangan 100-
240 volt ke tegangan rendah yang aman,
kurang dari 24 volt.
◗ Steker listrik mengandung transformer. Jangan
memotong steker listrik dan menggantinya
dengan steker yang lain, karena ini akan
membahayakan.
C
◗ Jangan sekali-kali merendam alat pengisi
baterai dalam air atau membilasnya di bawah
keran air ketika alat ini sedang terhubung ke
arus listrik.
32 BAHASA INDONESIA