The shaver comes with two different kinds of
NIVEA FOR MEN cartridges: Extra Fresh Shaving
Gel for a fresh sensation during and after shaving
and Moisturising Shaving Lotion for sensitive skin.
This gives you the opportunity to try them out and
discover which one suits your skin type best.
Extra Fresh Shaving Gel
,
NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes
the skin during shaving. It softens the beard hairs
and lets the shaver glide gently over the skin while
ensuring proper skin contact, resulting in a closer
shave. It leaves the skin feeling soft, supple and
revitalised.
The Extra Fresh Shaving Gel with advanced
moisturising agents helps protect the skin against
shaving burn, skin irritation and moisture loss. It
effectively improves the condition of the skin.
Moisturising Shaving Lotion
,
NIVEA FOR MEN Moisturising Shaving Lotion has
been specially formulated to meet the needs of
easily irritated and sensitive skin. It softens the beard
hairs and lets the shaver glide gently over the skin
while ensuring proper skin contact, resulting in a
closer and gentler shave. It leaves the skin feeling soft,
supple and healthy.
The Moisturising Shaving Lotion with advanced
moisturising agents helps protect sensitive skin
against shaving burn and moisture loss. It effectively
improves the condition of the skin by actively
moisturising the skin during shaving.
ENGLISH5
Important
Read this user manual carefully before you use the
appliance and save it for future reference.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
Only use the powerplug and the charging stand
supplied.
The powerplug transforms 100-240 volts to a safe
low voltage of less than 24 volts.
The powerplug contains a transformer. Do not cut
off the powerplug to replace it with another plug,
as this causes a hazardous situation.
Do not use a damaged powerplug or charging
stand.
If the powerplug or charging stand is damaged,
always have it replaced with one of the original
type in order to avoid a hazard.
Charge, store and use the appliance at a
temperature between 5°C and 35°C.
Make sure the powerplug does not get wet.
Never immerse the charging stand in water nor
rinse it under the tap.
Do not leave the shaver in the plugged-in charging
stand for more than 24 hours.
The appliance is watertight and can be cleaned
under the tap.
Be careful with hot water. Always check if the water
is not too hot, to prevent your hands from getting
burnt.
ENGLISH6
The appliance complies with the internationally
approved IEC safety regulations and can be safely
used in the bath or shower.
For the best shaving results, shaving gel/lotion
should be pumped up frequently.
Check if the gel and lotion supplied with the
appliance contain ingredients (see back of
cartridge) to which you are allergic before you
start using the appliance. Do not use the gel
and/or lotion if you are allergic to one or more
ingredients.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all standards
regarding electromagnetic elds (EMF). If handled
properly and according to the instructions in this
user manual, the appliance is safe to use based on
scientic evidence available today.
Charging
Charging takes approx. 8 hours.
Do not leave the shaver in the plugged-in charging
stand for more than 24 hours.
Charge indications
Charging
As soon as you start charging the empty shaver,
,
the green charging light goes on.
ENGLISH7
Charging the appliance
Charge the appliance when the motor stops or
starts running slower.
1 Insert the small plug into the charging stand
and put the powerplug in the wall socket.
2 Place the shaver in the charging stand.
3 Press until you hear a click.
The shaver automatically switches off when it is
placed in the charging stand.
4 Remove the powerplug from the wall socket
and pull the small plug out of the charging
stand when the batteries have been fully
charged.You can then leave the appliance in the
charging stand.
Cordless shaving time
HQ6730 and HQ6710:
A fully charged shaver has a cordless shaving time of
up to 45 minutes.
HQ6725 and HQ6707:
A fully charged shaver has a cordless shaving time of
up to 40 minutes.
Cartridges
Cartridges with NIVEA FOR MEN shaving gel/lotion
are available in boxes containing ve cartridges and
one small plastic pump.
The NIVEA FOR MEN shaving gel/lotion in the
cartridges will keep for 32 months when stored at
temperatures between 0 cC and +40 cC.
121
2
ENGLISH8
Only use Philips NIVEA FOR MEN Cool Skin
(HQ170 and HQ171) cartridges.
One Philips NIVEA FOR MEN Cool Skin cartridge
contains enough gel/lotion for approx. 10 shaves.
Do not throw the pump away when you replace
an empty cartridge. You will need it for all ve
cartridges.
For hygienic reasons, we advise you to insert a
new pump when you start using a new set of ve
cartridges.
Remove the shaving gel/lotion cartridge from the
appliance when you are not going to use the shaver
for more than one week.
When you have run out of shaving gel/lotion
cartridges and you do not know where to buy them,
contact the Customer Care Centre in your country
(see ‘Guarantee & service’).
Inserting cartridges
1 When you start using a new set of cartridges,
take the pump out of its bag and push it into
a cartridge until it locks into position with a
click.
2 Move the release slide downwards and open
the cover of the cartridge compartment.
121
2
ENGLISH9
3 Slide the cartridge with the pump into the
shaver. It only ts properly if the white side of
the pump is pointing upwards.
4 Close the cover (you will hear a click).
5 Press the yellow pump button a few times
until the NIVEA FOR MEN shaving gel/lotion
appears. The shaver is now ready for use.
Replacing cartridges
Do not throw the pump away when you replace
an empty cartridge. You will need it for the other
cartridges.
1 Move the release slide downwards and open
the cover of the cartridge compartment.
2 Remove the empty cartridge and pull out the
pump.
3 Push the pump into a new cartridge until it
locks into position with a click.
4 Slide the cartridge with the pump into the
shaver. It only ts properly if the white side of
the pump is pointing upwards. Close the cover.
Using the appliance
Shaving
1 Press the on/off button once to switch on the
shaver.
212
1
ENGLISH10
2 Press the yellow pump button to apply NIVEA
FOR MEN shaving gel/lotion to your skin. Move
the shaver over your skin, making both straight
and circular movements.
3 While shaving, press the pump button
frequently to apply more NIVEA FOR MEN
shaving gel/lotion so that the shaver keeps
gliding smoothly over your face.
,
When you have run out of shaving gel/lotion, you
can also use the shaver without it on a dry face.
,
Your skin may need 2 or 3 weeks to get
accustomed to the Philips shaving system.
4 Press the on/off button once to switch off the
shaver.
5 Clean the shaver (see chapter ‘Cleaning and
maintenance’).
Rinse the shaver after each shave. Remove the
cartridge if you are not going to use the appliance
for more than one week.
6 Put the protection cap on the shaver every
time you have used it, to prevent damage.
Trimming (HQ6730 and HQ6725 only)
For grooming sideburns and moustache.
1 Switch off the shaver.
Clean the shaver before you attach the trimmer (see
chapter ‘Cleaning and maintenance’).
2 Press the release button (1) and pull the
shaving unit off the shaver (2).
212
1
22
ENGLISH 11
3 Tilt the trimmer slightly backwards and t it
onto the shaver.
4 Remove the trimmer by pressing the release
button again and pulling the trimmer off the
shaver.
5 Put the shaving unit back onto the shaver.
Cleaning and maintenance
Regular cleaning guarantees better shaving
performance.
To maintain optimal shaving performance and to
keep the shaver clean, you have to thoroughly rinse
the shaving unit and hair chamber with hot water
after every shave.
Be careful with hot water. Always check if the
water is not too hot, to prevent your hands from
getting burnt.
Shaving unit and hair chamber
1 Switch off the shaver.
2 Press the release button (1) and open the
shaving unit (2).
3 Clean the shaving unit and the hair chamber by
rinsing them under a hot tap for some time.
OILOIL
ENGLISH12
4 Rinse the outside of the shaving unit.
5 Make sure the inside of the shaving unit and
the hair chamber have been cleaned properly.
6 Close the shaving unit and shake off excess
water.
Never dry the shaving unit with a towel or tissue,
as this may damage the shaving heads.
7 Open the shaving unit again and leave it open
to let the appliance dry completely.
Charging stand
1 Unplug the charging stand.
2 Clean the charging stand with a moist cloth.
Trimmer (HQ6730 and HQ6725 only)
1 Clean the outside of the trimmer with the
brush supplied after every use.
2 Open the trimmer to clean it on the inside.
3 Lubricate the trimmer teeth with a drop of
sewing machine oil every six months.
1
1
2
1
1
2
ENGLISH 13
Storage
There are three ways to store the shaver:
1 you can store the shaver in the charging stand,
even when it is wet.
Always unplug the charging stand before storing
the wet or dry shaver in it.
2 you can store the shaver in the pouch supplied.
3 you can store the shaver by hanging it from
the hanging cord, which can be attached to the
appliance by means of the clip. This is the best
way to let the appliance dry.
Replacement
Replace the shaving heads every two years for
optimal shaving results.
Replace damaged or worn shaving heads with
HQ167 Philips Cool Skin shaving heads only.
1 Switch off the shaver.
2 Press the release button (1) and open the
shaving unit (2).
3 Turn the wheel anticlockwise (1) and remove
the retaining frame (2).
4 Remove the shaving heads and place new ones
in the shaving unit.
111
1
ENGLISH14
5 Put the retaining frame back into the shaving
unit, press the wheel (1) and turn it clockwise
(2).
6 Put the shaving unit back onto the shaver.
Accessories
The following accessories are available:
HQ8500/8000 powerplug.
-
HQ167 Philips Cool Skin shaving heads.
-
HQ170 NIVEA FOR MEN Cool Skin Moisturising
-
Shaving Lotion.
HQ171 NIVEA FOR MEN Cool Skin Extra Fresh
-
Shaving Gel.
Environment
Do not throw away the appliance with the normal
-
household waste at the end of its life, but hand
it in at an ofcial collection point for recycling. By
doing this, you help to preserve the environment.
The built-in rechargeable batteries contain
-
substances that may pollute the environment.
Always remove the batteries before you discard
and hand in the appliance at an ofcial collection
point. Dispose of the batteries at an ofcial
collection point for batteries. If you have trouble
removing the batteries, you can also take the
appliance to a Philips service centre. The staff of
this centre will remove the batteries for you and
will dispose of them in an environmentally safe
way.
ENGLISH 15
Disposal of the batteries
Only remove the batteries if they are completely
empty.
1 Let the shaver run until it stops, undo the
screws and open the shaver.
2 Remove the batteries.
Do not put the shaver back into the charging stand
after the batteries have been removed.
Guarantee & service
If you need information or if you have a problem,
please visit the Philips website at www.philips.com
or contact the Philips Customer Care Centre
in your country (you nd its phone number in
the worldwide guarantee leaet). If there is no
Customer Care Centre in your country, go to
your local Philips dealer or contact the Service
Department of Philips Domestic Appliances and
Personal Care BV.
Troubleshooting
1
The shaving heads do not move smoothly over
the skin.
Cause: not enough shaving gel/lotion has been
,
applied.
Solution: press the pump button a few times
,
until sufcient NIVEA FOR MEN shaving
gel/lotion has been released to allow the shaving
heads to move smoothly over your face again.
2 Reduced shaving performance
Cause 1: the shaving heads are dirty. The shaver
,
has not been cleaned immediately after use
1
1
2
1
1
2
ENGLISH16
and/or has not been rinsed long enough and/or
the water used to rinse the shaver was not hot
enough
,
Solution 1: clean the shaver thoroughly before
you continue shaving. See chapter ‘Cleaning and
maintenance’.
Cause 2: long hairs are obstructing the shaving
,
heads.
Solution 2:
,
1 Press the release button and open the shaving
unit.
2 Turn the wheel anticlockwise (1) and remove
the retaining frame (2).
3 Clean the cutters and guards.
Do not clean more than one cutter and guard
at a time, since they are all matching sets. If you
accidentally mix up the cutters and guards, it
may take several weeks before optimal shaving
performance is restored.
4 Remove the hairs with the brush supplied.
5 Put the shaving heads back into the shaving unit.
Put the retaining frame back into the shaving
unit, press the wheel and turn it clockwise.
6 To prevent long hairs from obstructing the
shaving heads, remove the shaving heads once a
month and clean them with the brush supplied.
Cause 3: the shaving heads are damaged or worn.
,
,
Solution 3: replace the shaving heads. See
chapter ‘Replacement’.
3 The shaver does not work when the on/off
button is pressed.
Cause 1: the batteries are empty
,
Solution 1: recharge the batteries. See chapter
,
‘Charging’.
ENGLISH 17
Cause 2: dried-up shaving gel/lotion is blocking
,
the shaving heads.
Solution 2: clean the shaving heads thoroughly.
,
See chapter ‘Cleaning and maintenance’.
Cause 3: the shaving heads are damaged.
,
Solution 3: replace the shaving heads. See
,
chapter ‘Replacement’.
4 The cover of the cartridge compartment
cannot be closed
Cause 1: the cartridge has not been inserted
,
correctly.
Insert the cartridge correctly. It only ts
,
properly into the shaver if the white side of the
pump is pointing upwards.
Cause 2: the cartridge has not been pushed far
,
enough into the shaver.
Solution 2: press the cartridge until it locks into
,
position with a click.
5 The NIVEA FOR MEN shaving gel/lotion has
changed colour or has turned watery.
Cause: the NIVEA FOR MEN shaving gel/lotion
,
has not been stored at the right temperature.
Solution: Insert a new cartridge.
,
6 Skin irritation occurs
Cause 1: your skin has not yet become
,
accustomed to this shaving system.
Solution 1: allow 2-3 weeks for your skin to get
,
accustomed to this shaving system.
Cause 2: the shaving gel/lotion irritates your skin.
,
Solution 2A: try the other type of NIVEA FOR
,
MEN cartridge.
Solution 2B: Wet your face before shaving with
,
the shaving gel/lotion.
If the irritation does not disappear within 24 hours,
we advise you to stop using the shaving gel/lotion.
18
ESPAÑOL
Introducción
La afeitadora se suministra con dos tipos diferentes
de cartuchos NIVEA FOR MEN: un gel extra
refrescante que proporciona una sensación de
frescor durante y después del afeitado, y una loción
hidratante especialmente indicada para pieles
sensibles. De este modo podrá comprobar cuál de
los dos se adapta mejor a su tipo de piel.
Gel extra refrescante para el afeitado
,
El gel extra refrescante para el afeitado NIVEA FOR
MEN refresca la piel durante el afeitado. Suaviza
el pelo de la barba y hace que la afeitadora se
deslice mejor sobre la piel, asegurando un contacto
adecuado con la misma y proporcionando un
afeitado más apurado. Deja la piel suave, exible y
revitalizada.
El gel extra refrescante para el afeitado con agentes
hidratantes avanzados ayuda a proteger la piel
contra la irritación y el resecamiento, mejorando
ecazmente el estado de la piel.
Loción hidratante para el afeitado
,
La loción hidratante para el afeitado NIVEA FOR
MEN está especialmente formulada para satisfacer
las necesidades de las pieles sensibles y fácilmente
irritables. Suaviza el pelo de la barba y hace
que la afeitadora se deslice mejor sobre la piel,
asegurando un contacto adecuado con la misma
y proporcionando un afeitado más apurado y más
suave. Deja la piel suave, exible y con un aspecto
saludable.
La loción hidratante para el afeitado con agentes
hidratantes avanzados ayuda a proteger las pieles
sensibles contra la irritación y el resecamiento,
mejorando ecazmente el estado de la piel al
hidratarla activamente durante el afeitado.
ESPAÑOL 19
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este
manual del usuario y consérvelo por si necesitara
consultarlo en el futuro.
Este aparato no debe ser usado por personas
-
(adultos o niños) con su capacidad física, psíquica
o sensorial reducida, ni por quienes no tengan
los conocimientos y la experiencia necesarios, a
menos que sean supervisados o instruidos acerca
del uso del aparato por una persona responsable
de su seguridad.
Asegúrese de que los niños no jueguen con este
-
aparato.
Utilice sólo la clavija adaptadora y el soporte de
-
carga suministrados.
La clavija adaptadora transforma la corriente de
-
100 - 240 voltios en un bajo voltaje de seguridad
inferior a 24 voltios.
La clavija adaptadora tiene un transformador.
-
No corte la clavija adaptadora para sustituirla por
otra clavija, ya que ello podría provocar situaciones
de peligro.
No utilice una clavija adaptadora dañada o un
-
soporte de carga dañados.
Si la clavija adaptadora o el soporte de carga
-
están dañados, sustitúyalos siempre por otros del
modelo original para evitar situaciones de peligro.
Cargue, guarde y utilice el aparato a una
-
temperatura entre 5°C y 35°C.
Asegúrese de que la clavija adaptadora no se
-
moje.
No sumerja nunca el soporte de carga en agua ni
-
lo enjuague bajo del grifo.
No deje la afeitadora en el soporte de carga
-
enchufado durante más de 24 horas.
19
20
ESPAÑOL20
El aparato es hermético y puede lavarse bajo el
-
grifo.
Tenga cuidado con el agua caliente. Compruebe
siempre que el agua no esté demasiado caliente para
evitar quemarse las manos.
El aparato cumple las normas de seguridad IEC
-
aprobadas internacionalmente, y se puede utilizar
de manera segura en el baño o en la ducha.
Para obtener los mejores resultados de afeitado,
-
bombee gel o loción frecuentemente.
Antes de comenzar a utilizar el aparato,
-
compruebe que ni el gel ni la loción que se
suministran con el aparato (consulte el dorso
del cartucho) contienen componentes a los que
usted sea alérgico. No utilice el gel ni la loción si
es alérgico a uno o más de sus componentes.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple todos los estándares
sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza
correctamente y de acuerdo con las instrucciones
de este manual, el aparato se puede usar de
forma segura según los conocimientos cientícos
disponibles hoy en día.
Carga
La afeitadora tarda aproximadamente 8 horas en
cargarse.
No deje la afeitadora en el soporte de carga
enchufado durante más de 24 horas.
ESPAÑOL 21
Indicaciones de carga
Carga
En cuanto se empiece a cargar la afeitadora
,
descargada, el piloto de carga verde se iluminará.
Carga del aparato
Cargue el aparato cuando el motor se pare o
empiece a funcionar más despacio.
1 Inserte la clavija pequeña en el soporte de
carga y enchufe la clavija adaptadora a la red.
2 Coloque la afeitadora en el soporte de carga.
3 Presione hasta que oiga un “clic”.
La afeitadora se apaga automáticamente cuando se
coloca en el soporte de carga.
4 Desenchufe la clavija adaptadora de la red y la
clavija pequeña del soporte de carga cuando la
batería esté completamente cargada. Después
puede dejar el aparato en el soporte de carga.
Tiempo de afeitado sin cable
21
Modelos HQ6730 y HQ6710:
Una afeitadora completamente cargada proporciona
un tiempo de afeitado sin cable de hasta 45 minutos.
Modelos HQ6725 y HQ6707:
Una afeitadora completamente cargada proporciona
un tiempo de afeitado sin cable de hasta 40 minutos.
22
ESPAÑOL22
Cartuchos
Los cartuchos con gel o loción para el afeitado
NIVEA FOR MEN están disponibles en cajas que
contienen cinco cartuchos y una pequeña bomba de
plástico.
El gel o loción para el afeitado NIVEA FOR MEN de
los cartuchos se conservará en buenas condiciones
durante 32 meses si se almacenan a temperaturas
entre 0cC y +40cC.
Use sólo cartuchos Philips NIVEA FOR MEN Cool
Skin (HQ170 y HQ171).
Un cartucho Philips NIVEA FOR MEN Cool Skin
contiene gel o loción suciente para unos
10 afeitados.
No tire la bomba cuando sustituya un cartucho
vacío. La necesitará para los cinco cartuchos.
Por razones higiénicas, le aconsejamos que inserte
una nueva bomba cuando empiece a usar un nuevo
conjunto de cinco cartuchos.
Cuando no vaya a usar la afeitadora durante más de
una semana, saque del aparato el car tucho de gel o
loción.
Cuando se acaben los cartuchos de gel o loción
para el afeitado y no sepa dónde adquirirlos,
póngase en contacto con el Servicio Philips de
Atención al Cliente de su país (consulte “Garantía y
servicio”).
Cómo insertar los cartuchos
1 Cuando comience a usar un paquete nuevo
de cartuchos, saque la bomba de la bolsa e
introdúzcala en el cartucho hasta que encaje en
su posición con un clic.
1212121
2
ESPAÑOL 23
2 Deslice el botón de liberación hacia abajo
y abra la cubierta del compartimento del
cartucho.
3 Deslice el cartucho con la bomba en la
afeitadora. Sólo se acopla adecuadamente si el
lado blanco de la bomba está hacia arriba.
4 Cierre la cubierta (oirá un clic).
5 Presione el botón amarillo de la bomba unas
cuantas veces hasta que aparezca el gel o la
loción para el afeitado NIVEA FOR MEN. La
afeitadora está ahora lista para usar.
Cómo sustituir los cartuchos
No tire la bomba cuando sustituya un cartucho
vacío. La necesitará para los otros cartuchos.
1 Deslice el botón de liberación hacia abajo
y abra la cubierta del compartimento del
cartucho.
2 Saque el cartucho vacío y quite la bomba.
3 Coloque la bomba en un cartucho nuevo y
empújela hasta que encaje en su posición con
un clic.
23
4 Deslice el cartucho con la bomba en la
afeitadora. Sólo se acopla adecuadamente si
el lado blanco de la bomba está hacia arriba.
Cierre la cubierta.
24
ESPAÑOL24
Uso del aparato
Afeitado
1 Pulse el botón de encendido/apagado una vez
para encender la afeitadora.
2 Presione el botón amarillo de la bomba para
aplicar gel o loción para el afeitado NIVEA
FOR MEN sobre la piel. Desplace la afeitadora
sobre la piel con movimientos rectos y
circulares.
3 Mientras se afeita, presione con frecuencia
el botón de la bomba para aplicar más gel o
loción para el afeitado NIVEA FOR MEN, de
modo que la afeitadora se deslice suavemente
sobre el rostro.
Si se acaba el gel o la loción para el afeitado,
,
también puede usar la afeitadora sobre la piel
seca.
Puede que su piel necesite de 2 a 3 semanas
,
para acostumbrarse al sistema de afeitado
Philips.
4 Pulse el botón de encendido/apagado una vez
para apagar la afeitadora.
5 Limpie la afeitadora (consulte el capítulo
“Limpieza y mantenimiento”).
Enjuague la afeitadora después de cada uso. Quite el
cartucho si no va a usar el aparato durante más de
una semana.
6 Después de usar la afeitadora, coloque siempre
la tapa protectora para evitar que se deteriore.
212
1
ESPAÑOL 25
25
Cortapatillas (sólo modelos HQ6730 y
HQ6725)
Para arreglar las patillas y el bigote.
1 Apague la afeitadora.
Limpie la afeitadora antes de colocar el cortapatillas
(consulte el capítulo “Limpieza y mantenimiento”).
2 Presione el botón de liberación (1) y saque la
unidad de afeitado de la afeitadora (2).
3 Incline el cortapatillas ligeramente hacia atrás e
introdúzcalo en la afeitadora.
4 Para sacar el cortapatillas, presione el botón
de liberación de nuevo y tire del cortapatillas
fuera de la afeitadora.
5 Vuelva a colocar la unidad de afeitado en la
afeitadora.
Limpieza y mantenimiento
Una limpieza frecuente garantiza mejores resultados
en el afeitado.
Para mantener un rendimiento óptimo en el afeitado
y la afeitadora limpia, debe enjuagar bien la unidad
de afeitado y la cámara de recogida del pelo con
agua caliente después de cada uso.
Tenga cuidado con el agua caliente. Compruebe
siempre que el agua no esté demasiado caliente
para evitar quemarse las manos.
Unidad de afeitado y cámara de recogida del
pelo
1 Apague la afeitadora.
26
212
1
22
ESPAÑOL26
2 Pulse el botón de liberación (1) y abra la
unidad de afeitado (2).
3 Limpie la unidad de afeitado y la cámara de
recogida del pelo enjuagándolas durante un
rato con agua caliente del grifo.
4 Enjuague el exterior de la unidad de afeitado.
5 Asegúrese de que el interior de la unidad de
afeitado y la cámara de recogida del pelo se
han limpiado bien.
6 Cierre la unidad de afeitado y sacuda el exceso
de agua.
No seque nunca la unidad de afeitado con una
toalla o un paño, ya que esto podría dañar los
cabezales de afeitado.
7 Vuelva a abrir la unidad de afeitado y déjela
abierta para que se seque completamente.
Soporte de carga
1 Desenchufe el soporte de carga.
2 Limpie el soporte de carga con un paño
húmedo.
OILOIL
ESPAÑOL 27
Cortapatillas (sólo modelos HQ6730 y
HQ6725)
1 Después de cada uso, limpie el exterior del
cortapatillas con el cepillo que se suministra.
2 Abra el cortapatillas para limpiarlo por dentro.
3 Cada seis meses lubrique los dientes del
cortapatillas con una gota de aceite de máquina
de coser.
Almacenamiento
Hay tres modos de guardar la afeitadora:
1 Puede guardar la afeitadora en el soporte de
carga, incluso cuando esté mojada.
Desenchufe siempre el soporte de carga antes de
colocar la afeitadora, ya esté seca o húmeda.
2 Puede guardar la afeitadora en la funda que se
suministra.
3 Otra manera de guardar la afeitadora es
colgándola por medio del cordón que se
suministra, el cual se puede jar al aparato
mediante el clip. Esta es la mejor manera para
que el aparato se seque.
27
Sustitución
Para lograr un resultado óptimo de afeitado, cambie
los cabezales de afeitado cada dos años.
28
1
1
2
1
1
2
111
1
ESPAÑOL28
Sustituya los cabezales de afeitado gastados o
deteriorados sólo por cabezales de afeitado Philips
HQ167 Cool Skin.
1 Apague la afeitadora.
2 Pulse el botón de liberación (1) y abra la
unidad de afeitado (2).
3 Gire la rueda en sentido contrario al de
las agujas del reloj (1) y quite el marco de
retención (2).
4 Quite los cabezales de afeitado y coloque unos
nuevos en la unidad de afeitado.
5 Coloque de nuevo el marco de retención en
la unidad de afeitado, presione la rueda (1) y
gírela en el sentido de las agujas del reloj (2).
6 Vuelva a colocar la unidad de afeitado en la
afeitadora.
Accesorios
Están disponibles los siguientes accesorios:
Clavija adaptadora HQ8500/8000.
-
Cabezales de afeitado Philips HQ167 Cool Skin.
-
Loción hidratante para el afeitado Cool Skin
-
NIVEA FOR MEN HQ170.
Gel extra refrescante para el afeitado Cool Skin
-
NIVEA FOR MEN HQ171.
ESPAÑOL 29
Medio ambiente
Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con
-
la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de
recogida ocial para su reciclado. De esta manera
ayudará a conservar el medio ambiente.
Las baterías recargables incorporadas contienen
-
sustancias que pueden contaminar el medio
ambiente. Extraiga siempre las baterías antes de
deshacerse del aparato o de llevarlo a un punto
de recogida ocial. Deposite las baterías en un
lugar de recogida ocial. Si no puede quitar las
baterías, puede llevar el aparato a un servicio
de asistencia técnica de Philips. El personal del
servicio de asistencia técnica extraerá las baterías
y se deshará de ellas de forma no perjudicial para
el medio ambiente.
Cómo quitar la batería
Extraiga las baterías sólo si están completamente
descargadas.
1 Deje que la afeitadora funcione hasta que se
pare. A continuación, aoje los tornillos y abra
la afeitadora.
2 Quite las baterías.
Después de haber quitado las baterías, no vuelva a
poner la afeitadora en el soporte de carga.
29
Garantía y servicio
Si necesita información o tiene algún problema, visite
la página Web de Philips en www.philips.com, o
póngase en contacto con el Servicio de Atención al
Cliente de Philips en su país (hallará el número de
teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no
hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su
30
1
1
2
1
1
2
ESPAÑOL30
país, diríjase a su distribuidor local Philips o póngase
en contacto con el Service Depar tment de Philips
Domestic Appliances and Personal Care BV.
Guía de resolución de problemas
1
Los cabezales de afeitado no se desplazan
suavemente sobre la piel.
Causa: no se ha aplicado suciente gel/loción
,
hidratante para el afeitado.
Solución: presione el botón de la bomba unas
,
cuantas veces hasta que haya suciente cantidad
de gel o loción para el afeitado NIVEA FOR
MEN para que los cabezales de afeitado se
vuelvan a deslizar suavemente por el rostro.
2 Menor rendimiento en el afeitado
Causa 1: los cabezales de afeitado están sucios.
,
La afeitadora no se ha limpiado inmediatamente
después de usarla, no se ha enjuagado durante
suciente tiempo o el agua usada para enjuagar
la afeitadora no estaba sucientemente caliente.
Solución 1: limpie bien el aparato antes de seguir
,
afeitándose. Consulte el capítulo “Limpieza y
mantenimiento”.
Causa 2: hay pelos largos obstruyendo los
,
cabezales de afeitado.
Solución 2:
,
1 Presione el botón de liberación y abra la unidad
de afeitado.
2 Gire la rueda en sentido contrario al de las agujas
del reloj (1) y quite el marco de retención (2).
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.