Philips HQ6715/16 User Manual [fr]

Page 1
ENGLISH 4
FRANCAIS 16
ESPAÑOL 28
PORTUGUÊS 41
63
HQ6715
3
Page 2
Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference.
Only use the HQ600 powerplug and the
charging stand supplied to charge the shaver.
The powerplug is suitable for mains voltages
ranging from 100 to 240 volts.
The powerplug contains a transformer. Do
not cut off the powerplug to replace it with another plug, as this will cause a hazardous situation.
The powerplug transforms 100-240 volts to
12 volts
C
Make sure the HQ600 powerplug and the
charging stand do not get wet.
C
The shaver runs at a safe low voltage of
12 volts. It is watertight and can be cleaned under the tap. Do not rinse the shaver with water hotter than 80cC.
For the best shaving results,shaving emulsion
should be pumped up frequently.
If the mains cord of this appliance is damaged,
it must always be replaced by Philips or a service centre authorised by Philips in order to avoid hazardous situations.
ENGLISH4
Page 3
Charging
Charge indications
C
As soon as you start charging the empty
shaver, the green pilot light goes on.
The red pilot light blinks when the batteries
are almost empty.
When the batteries are almost empty, the red
pilot light blinks a few times after the shaver has been switched off.
Charging the appliance
Recharge, store and use the appliance at a temperature between 5cC and 35cC.
1 Insert the small plug into the charging
stand and put the powerplug in the wall socket.
C
2 Place the shaver in the charging stand.
C
3 Press until you hear a click.
The shaver automatically switches off when placed in the charging stand.
4 When charging for the first time or after a
long period of disuse: leave the shaver to charge continuously for 24 hours.
Charging normally takes approx. 8 hours.
Cordless shaving time
ENGLISH 5
Page 4
A fully charged shaver has a cordless shaving time of up to approx. 40 minutes.
Inserting the cartridge
The shaver comes with two different kinds of shaving emulsion: an emulsion for sensitive skin and a fresh gel.This gives you the opportunity to try them out and discover which one suits your skin type best.
The cartridges with moisturising NIVEA FOR MEN shaving emulsion are available in boxes containing five cartridges and one small plastic pump. Do not throw the pump away: you will need it for all five cartridges!
Use only Philishave NIVEA FOR MEN Cool Skin (HQ160 or HQ161) cartridges.
For hygienic reasons, we advise you to insert a new pump when you start using a new set of five cartridges.
Inserting the first cartridge
C
1 Take one cartridge from the box.Take the
pump (supplied in the same box) out of its bag and push it into the cartridge until it locks into position with a click.
ENGLISH6
Page 5
C
2 Move the release slide downwards and
open the cover of the cartridge compartment.
C
3 Slide the cartridge with the pump into the
shaver. It only fits properly if the white side of the pump is pointing upwards. Close the cover.
4 Press the yellow pump button a few times
until the NIVEA FOR MEN shaving emulsion appears.The shaver is now ready for use.
Do not throw the pump away when you replace an empty cartridge.You will need it for the other cartridges.
The NIVEA FOR MEN shaving emulsion in this cartridge will keep when stored at temperatures between 0cC and +40cC.
Shaving
1 Switch the shaver on by pressing the on/off
button once.
C
2 Press the yellow pump button to apply
NIVEA FOR MEN shaving emulsion to your skin. Move the shaver over your skin, making both straight and circular movements.
ENGLISH 7
2
1
Page 6
3 While shaving, press the pump button
frequently to apply more NIVEA FOR MEN shaving emulsion so that the shaver keeps gliding smoothly over your face.
Do not press the shaver too hard against your skin while shaving. If you prefer, you can wet your face first.
When you have run out of shaving emulsion,
you can also use the shaver without it on a dry face.
Your skin may need 2-3 weeks to get
accustomed to the Philishave system.
4 Switch the shaver off.
C
5 Put the protection cap on the shaver every
time you have used it, to prevent damage.
Remove the cartridge and clean the shaver if you are not going to use the appliance for more than one week. Rinse the shaver after each shave.
Cleaning
Shaving unit
Rinse the shaving unit and the hair chamber with hot water (60cC - 80cC) after every use.
1 Switch the shaver off.
C
2 Press the release button to open the
shaving unit.
ENGLISH8
Page 7
C
3 Clean the shaving unit and the hair
chamber by rinsing them under a hot tap for some time.
C
4 Rinse the outside of the shaver.
5 Leave the shaving unit open to let the
appliance dry completely.
Never dry the shaving unit with a towel or tissue as this may damage the shaving heads.
6 Make sure the inside of the shaving unit
and the hair chamber have been cleaned properly. Close the shaving unit and shake off excess water.
Charging stand
1 Unplug the charging stand.
2 Clean the charging stand with a moist cloth.
Replacement
Replace the shaving heads every two years for optimal shaving results.
1 Switch the shaver off.
C
2 Press the release button to open the
shaving unit.
ENGLISH 9
2
Page 8
C
3 Turn the wheel anticlockwise and remove
the retaining frame.
C
4 Remove the shaving heads and place the
new ones in the shaving unit.
C
5 Put the retaining frame back onto the
shaving unit, press the wheel and turn it clockwise.
Replace damaged or worn shaving heads with Philishave HQ167 Cool Skin shaving heads only.
Storage
C
After cleaning, the wet shaver can be placed in
the charging stand.
The appliance can be stored in the pouch
supplied.
Accessories
The following accessories are available:
- HQ167 Philishave Cool Skin shaving heads.
- HQ160 NIVEA FOR MEN Cool Skin moisturising shaving emulsion.
- HQ161 NIVEA FOR MEN Cool Skin moisturising fresh shaving gel.
ENGLISH10
2
1
1
1
1
Page 9
- HQ8000 powerplug.
- HQ110 Philishave shaving head cleaner (shaving head cleaning spray).
Environment
The built-in rechargeable batteries contain substances that may pollute the environment.
Remove the batteries when you discard the shaver. Do not throw the batteries away with the normal household waste, but hand them in at an official collection point.You can also take the appliance to a Philips service centre, which will remove them for you and dispose of them in an environmentally safe way.
Only remove the batteries if they are completely empty.
C
1 Let the shaver run until it stops,undo the
screws and open the shaver.
2 Remove the batteries.
Do not put the shaver back into the charging stand after the batteries have been removed.
ENGLISH 11
Page 10
Guarantee & service
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips Web site at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Depar tment of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Troubleshooting
1 The shaving heads do not move smoothly
over the skin.
B
Cause: not enough shaving emulsion has been applied.
Press the pump button a few times until a
sufficient amount of NIVEA FOR MEN shaving emulsion has been released to allow the shaving heads to move smoothly over your face again.
2 Reduced shaving performance:
B
Cause 1: the shaving heads are dirty.The shaver has not been cleaned immediately after use and/or has not been rinsed long enough and/or the water used to rinse the shaver was not hot enough.
ENGLISH12
Page 11
Clean the shaver thoroughly before you
continue shaving (see 'Cleaning').
B
Cause 2: long hairs are obstructing the shaving heads.
C
Remove the retaining frame.
C
Clean the cutters and guards.
Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are all matching sets. If you accidentally mix up the cutters and guards, it could take several weeks before optimal shaving performance is restored.
Remove the hairs.Put the shaving heads back into the shaving
unit. Put the retaining frame back onto the shaving unit, press the wheel and turn it clockwise.
B
Cause 3: the shaving heads are damaged or worn.
Remove the retaining frame.Remove the old shaving heads from the
shaving unit and replace them with new ones.
Damaged or worn shaving heads (cutters and guards) must only be replaced with the original Philishave HQ167 Cool Skin shaving heads.
Put the retaining frame back onto the shaving
unit, press the wheel and turn it clockwise.
ENGLISH 13
2
1
1
Page 12
3 The shaver does not work when the on/off
button is pressed:
B
Cause: the batteries are empty
Recharge the batteries.
4 The cover of the cartridge compartment
cannot be closed:
B
Cause 1: the cartridge has not been inserted correctly.
Insert the cartridge correctly. It only fits
properly into the shaver if the white side of the pump is pointing upwards.
B
Cause 2: the cartridge has not been pushed far enough into the shaver.
Press the cartridge until it is properly seated.
5 The NIVEA FOR MEN shaving emulsion
has changed colour or has turned watery.
B
Cause: the NIVEA FOR MEN shaving emulsion has not been stored at the right temperature.
Insert a new cartridge.
6 Skin irritation occurs:
B
Cause 1: your skin has not yet become accustomed to this shaving system.
ENGLISH14
Page 13
Allow 2-3 weeks for your skin to get
accustomed to this shaving system.
B
Cause 2: the shaving emulsion irritates your skin.
Try the other type of shaving emulsion.Wet your face before shaving with the shaving
emulsion.
If the irritation does not disappear within 24 hours, we advise you to stop using the shaving emulsion and to contact your doctor.
7 In case of other problems:
See 'Guarantee & service'
ENGLISH 15
Page 14
Avant d'utiliser l'appareil, lisez les instructions ci­dessous et conservez ce mode d'emploi pour un usage ultérieur.
Utilisez exclusivement le chargeur et le
support de charge fourni.
Utilisez le chargeur à une tension entre
100 et 240 V.
Le chargeur est doté d'un transformateur.
N'essayez pas de remplacer la fiche du chargeur pour éviter tout accident.
Le chargeur transforme le 100-240 V en 12 V.
C
Veillez à ce que le chargeur et le support de
charge HQ600 ne soient pas exposés à l'humidité.
C
Le rasoir fonctionne sous une tension de
sécurité de 12 V. Il est étanche à l'eau et peut être nettoyé à l'eau courante. Ne le rincez pas avec une eau dont la température est supérieure à 80cC.
Pour de meilleurs résultats de rasage,
l'émulsion à raser doit être pompée fréquemment.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il
ne doit être remplacé que par Philips ou par un Centre Service Agréé, pour éviter tout accident.
FRANCAIS16
Page 15
Charge
Indications de charge
C
Dès que vous commencez à charger le rasoir
vide, le témoin vert s'allumera.
Le témoin lumineux rouge clignotera si les
accumulateurs sont presque déchargés.
Si les accumulateurs sont presque déchargés,
le témoin rouge clignotera quelques secondes lorsque vous arrêtez le rasoir.
Charger l'appareil
Chargez et maintenez l'appareil à une température comprise entre 5cC et 35cC.
1 Enfoncez la petite fiche dans le support de
charge et insérez la fiche du chargeur dans la prise de courant.
C
2 Mettez le rasoir dans le support de charge.
C
3 Pressez jusqu'à ce que vous entendiez un
clic.
Le rasoir s'arrête automatiquement lorsqu'il est mis sur le support de charge.
4 Lorsque vous chargez l'appareil pour la
première fois,ou si l'appareil n'a pas été utilisé pendant une longue période: chargez-le pendant 24 heures sans interruption.
FRANCAIS 17
Page 16
Il faut 8 heures environ pour une période normale de charge.
Autonomie de rasage sans fils
A pleine charge, le rasoir offre une autonomie de 40 minutes environ.
Insérer la cartouche
Votre rasoir est livré avec deux types différents d'émulsion à raser: une émulsion pour peau sensible et un gel frais. Cela vous offre l'opportunité d'essayer et de choisir laquelle convient le mieux à votre type de peau.
Les cartouches d'émulsion à raser NIVEA FOR MEN sont disponibles en paquets contenant cinq cartouches et une pompe en plastique. Ne jetez pas la pompe: vous en aurez besoin pour les cinq cartouches!
Utilisez exclusivement des cartouches Philishave NIVEA FOR MEN (HQ160 et HQ161).
Pour des raisons hygiéniques, il est conseillé de changer la pompe à chaque nouveau paquet de cartouches.
FRANCAIS18
Page 17
Insérez la première cartouche
C
1 Prenez une cartouche du paquet. Insérez la
pompe fournie avec le paquet dans la cartouche jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
C
2 Poussez le bouton de déverrouillage vers
bas et ouvrez le couvercle du compartiment à cartouche.
C
3 Glissez la cartouche avec la pompe dans le
rasoir. Elle est fixée correctement si la partie blanche de la pompe est dirigée vers le haut. Fermez le couvercle.
4 Appuyez plusieurs fois sur le bouton jaune
de la pompe jusqu'à ce que l'émulsion à raser apparaisse. Le rasoir est prêt à l'emploi.
Ne jetez pas la pompe quand vous remplacez la cartouche vide.Vous en aurez besoin pour les autres cartouches.
L'émulsion à raser NIVEA FOR MEN de cette cartouche doit être conservée à une température entre 0cC et +40cC.
FRANCAIS 19
2
1
Page 18
Rasage
1 Mettez le rasoir en marche en appuyant
sur le bouton marche/arrêt une fois.
C
2 Appuyez sur le bouton jaune de la pompe
pour appliquer l'émulsion NIVEA FOR MEN. Déplacez le rasoir sur la peau en effectuant des mouvements rectilignes et circulaires.
3 Pendant le rasage, appuyez souvent sur le
bouton de la pompe pour appliquer l'émulsion NIVEA FOR MEN et permettre ainsi au rasoir de glisser sur votre peau.
N'appliquez pas une pression trop forte sur le rasoir pendant le rasage. Si vous le souhaitez, vous pouvez humidifier légèrement votre visage avant de vous raser.
Quand vous êtes à court d'émulsion de
rasage, vous pouvez utiliser le rasoir à sec.
Votre peau peut avoir besoin de 2-3 semaines
pour s'habituer au système Philishave.
4 Arrêtez le rasoir.
C
5 Remettez le capot protecteur sur le rasoir
après chaque utilisation pour éviter tout dommage.
Rincez le rasoir et les têtes après chaque utilisation. Retirez la car touche et nettoyez le rasoir si vous ne vous en servez pas pendant une semaine ou plus.
FRANCAIS20
Page 19
Nettoyage
Unité de rasage
Rincez l'unité de rasage ouverte sous l'eau chaude (60c-80cC) après chaque utilisation.
1 Arrêtez le rasoir.
C
2 Appuyez sur le bouton de blocage et ôtez
l'unité de rasage de l'appareil.
C
3 Rincez l'unité de rasage sous l'eau la plus
chaude possible.
C
4 Rincez l'extérieur du rasoir.
5 Laissez l'unité de rasage ouverte afin de
laisser l'appareil sécher complètement.
Ne séchez jamais l'unité de rasage à l'aide d'une serviette, car cela pourrait endommager les têtes de rasage.
6 Nettoyez bien l'intérieur de l'unité de
rasage et le compartiment à poils. Fermez l'unité de rasage et secouez-la pour éliminer l'eau.
Support de charge
1 Débranchez le support de charge.
2 Nettoyez-le à l'aide d'un chiffon humide.
FRANCAIS 21
2
Page 20
Remplacement
Pour un résultat de rasage optimal, remplacez les têtes de rasage tous les deux ans.
1 Arrêtez le rasoir.
C
2 Appuyez sur le bouton de blocage et ôtez
l'unité de rasage de l'appareil.
C
3 Faites tourner la molette dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre et enlevez la plaque de fermeture.
C
4 Enlevez les têtes usagées et placez les
nouvelles têtes dans l'unité de rasage.
C
5 Remettez la plaque de fermeture, en
pressant la molette et en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Remplacez les têtes endommagées ou usagées exclusivement par des têtes Philishave HQ167 Cool Skin.
Rangement
C
Après le nettoyage, vous pouvez placer le
rasoir humide dans le support de charge.
L'appareil peut être rangé dans l'étui fourni.
FRANCAIS22
2
1
1
1
1
Page 21
Accessoires
Les accessoires suivants sont disponibles:
- Têtes de rasage Philishave Cool Skin HQ167
- Emulsion à raser hydrantante NIVEA FOR MEN Cool Skin HQ160.
- Gel à raser rafraîchissant et hydrantant NIVEA FOR MEN Cool Skin HQ161.
- Chargeur HQ8000.
- Philishave Spray HQ110 (spray de nettoyage de tête de rasage).
Environnement
Les accumulateurs rechargeables incorporés contiennent des substances qui peuvent polluer l'environnement.
Enlevez les accumulateurs lorsque vous mettez l'appareil au rebut. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères, mais déposez-les à un endroit prévu à cet effet par les autorités publiques.Vous pouvez également les déposer dans un Centre Service Agréé Philips. Ils y seront traités dans le respect de l'environnement.
Eliminez les accumulateurs uniquement lorsqu'ils sont entièrement vides.
C
1 Laissez l'appareil fonctionner jusqu'à l'arrêt
complet du moteur, ôtez les vis et ouvrez l'appareil.
FRANCAIS 23
Page 22
2 Retirez les accumulateurs.
Ne replacez pas le rasoir sur le support de charge après avoir retiré les accumulateurs.
Garantie et service
Pour toute réparation/information, ou en cas de problème, visitez notre website:
www.philips.com.
Ou veuillez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie internationale). S'il n'y a aucun Service Consommateurs Philips dans votre pays, contactez votre distributeur ou le Service Department de Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Dépannage
1 Les têtes de rasage ont du mal à se
déplacer sur la peau.
B
Cause: vous n'appliquez pas assez d'émulsion.
Appuyez sur le bouton de la pompe jusqu'à ce
qu'une quantité suffisante d'émulsion NIVEA FOR MEN ait été appliquée pour permettre aux têtes de rasage de se déplacer aisément.
2 Les résultats de rasage se dégradent:
B
Cause 1: Les têtes de rasage sont sales. L'appareil n'a pas été rincé immédiatement après le rasage
FRANCAIS24
Page 23
et/ou il n'a pas été suffisamment rincé, ou l'eau n'était pas suffisamment chaude.
Nettoyez l'appareil à fond (voir "Nettoyage").
B
Cause 2: Des poils longs sont emmêlés dans les têtes de rasage.
C
Enlevez la plaque de fermeture.
C
Nettoyez les couteaux et les grilles.
Ne nettoyez pas plus d'un couteau et une grille à la fois, car ceux-ci sont affûtés par paires. Si vous interver tissez par mégarde les couteaux et les grilles, plusieurs semaines peuvent être nécessaires avant que l'appareil rase à nouveau de manière optimale.
Enlevez les cheveux.Remontez les têtes de rasage sur l'unité de
rasage. Fixez la plaque de fermeture sur l'unité en pressant la molette et en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
B
Cause 3: les têtes de rasage sont abîmées ou usées.
Enlevez la plaque de fermeture.Enlevez les têtes de rasage de l'unité de rasage
et remplacez-les par des têtes de rasage neuves.
Les têtes de rasage abîmées ou usagées (couteaux et grilles) doivent être remplacées
FRANCAIS 25
2
1
1
Page 24
uniquement par des têtes Philishave HQ167 Cool Skin d'origine.
Remettez la plaque de fermeture, en pressant
la molette et en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
3 Le rasoir ne fonctionne pas lorsque le
bouton marche/arrêt est pressé:
B
Cause: les accumulateurs sont vides.
Rechargez le rasoir.
4 Le couvercle du compartiment à
cartouche ne se referme pas:
B
Cause 1: La cartouche n'a pas été insérée correctement.
Insérez la cartouche correctement; la partie
blanche doit être dirigée vers le haut.
B
Cause 2: La cartouche n'a pas été poussée suffisamment dans le rasoir.
Pressez la cartouche jusqu'à ce qu'elle soit
bien enfoncée.
5 L'émulsion à raser NIVEA FOR MEN a
changé de couleur ou est devenue aqueuse.
FRANCAIS26
Page 25
B
Cause: L'émulsion de rasage n'a pas été conservée à bonne température.
Insérez une autre cartouche.
6 Votre peau est irritée:
B
Cause 1:Votre peau n'est pas encore habituée à ce nouveau système de rasage.
Vous pouvez avoir besoin de 2-3 semaines
pour vous habituer à ce système de rasage.
B
Cause 2: L'émulsion de rasage irrite votre peau.
Essayez l'autre type d'émulsion à raser.Essayez d'humidifier votre visage avant de
vous raser en utilisant l'émulsion.
Si l'irritation ne disparaît pas sous 24 heures, il est conseillé de ne plus utiliser l'émulsion et de consulter votre médecin.
7 En cas de problèmes:
Voir "Garantie et service"
FRANCAIS 27
Page 26
Importante
Lea atentamente estas instrucciones antes de usar el aparato y consérvelas por si necesitara consultarlas en el futuro.
Para cargar la afeitadora, use sólo la clavija
adaptadora HQ600 y el soporte de carga que se suministran.
La clavija adaptadora sirve para voltajes de red
que oscilen entre los 100 y los 240 voltios.
La clavija adaptadora incorpora un
transformador. No quite la clavija adaptadora para sustituirla por otro enchufe, ya que podría producirse una situación de peligro.
La clavija adaptadora transforma los 100-240
voltios a 12 voltios.
C
Asegúrese de que la clavija adaptadora
HQ600 y el soporte de carga no se mojen.
C
La afeitadora funciona con un voltaje de
seguridad bajo de 12 voltios. Es hermética y puede limpiarse bajo el grifo. No la limpie con agua a una temperatura superior a 80cC.
Para lograr los mejores resultados en el
afeitado, se debe bombear la emulsión hidratante para el afeitado con frecuencia.
Si el cable del aparato está dañado, debe
sustituirlo siempre Philips o un centro de servicio autorizado por Philips para evitar que se produzcan situaciones de peligro.
ESPAÑOL28
Page 27
Cómo cargar el aparato
Indicaciones de carga
C
En cuanto se empiece a cargar la afeitadora
descargada, el piloto verde se iluminará.
El piloto rojo empezará a parpadear cuando la
batería esté casi descargada.
Cuando la batería esté casi descargada, el
piloto rojo parpadeará varias veces después de haber desconectado la afeitadora.
Cómo cargar el aparato
Recargue, guarde y use el aparato a una temperatura entre 5cC y 35cC.
1 Inserte la clavija pequeña en el soporte de
carga y enchufe la clavija adaptadora a la red.
C
2 Coloque la afeitadora en el soporte de
carga.
C
3 Presione hasta que oiga un clic.
La afeitadora se desconecta automáticamente cuando se coloca en el soporte de carga.
4 Cuando cargue la afeitadora por primera
vez o después de mucho tiempo sin usarla, deje que se cargue durante 24 horas seguidas.
La recarga habitual necesita unas 8 horas.
ESPAÑOL 29
Page 28
Tiempo de afeitado sin cable.
Una afeitadora completamente cargada proporciona un tiempo de afeitado sin cable de hasta unos 40 minutos.
Cómo insertar el cartucho
La afeitadora se suministra con dos tipos diferentes de emulsión para el afeitado: una emulsión para piel sensible y un gel refrescante. De este modo, podrá probarlos y descubrir cuál es el más apropiado para su tipo de piel.
Los cartuchos con emulsión hidratante para el afeitado NIVEA FOR MEN están disponibles en cajas que contienen cinco cartuchos y una pequeña bomba de plástico. ¡No tire la bomba ya que la necesitará para los cinco cartuchos!
Use sólo cartuchos Philishave NIVEA FOR MEN Cool Skin (HQ160 o HQ161).
Por razones higiénicas, le aconsejamos que inserte una nueva bomba cuando empiece a usar un nuevo conjunto de cinco cartuchos.
Cómo insertar el primer cartucho
C
1 Coja un cartucho de la caja. Saque la
bomba (incluida en la misma caja) de su bolsa e introdúzcala en el cartucho hasta que se fije en su posición con un clic.
ESPAÑOL30
Page 29
C
2 Desplace hacia abajo la corredera de
apertura y abra la cubierta del compartimento del cartucho.
C
3 Deslice el cartucho con la bomba en la
afeitadora. Sólo se acopla adecuadamente si el lado blanco de la bomba está orientado hacia arriba. Cierre la cubierta.
4 Presione el botón amarillo de la bomba
unas cuantas veces hasta que la emulsión hidratante para el afeitado NIVEA FOR MEN aparezca. La afeitadora está ahora lista para usar.
No tire la bomba cuando sustituya un cartucho vacío. La necesitará para los otros car tuchos.
La emulsión hidratante para el afeitado NIVEA FOR MEN de este cartucho se conservará en buenas condiciones si se guarda a temperaturas entre 0cC y +40cC.
Afeitado
1 Ponga en marcha la afeitadora presionando
una vez el botón de marcha/parada.
C
2 Presione el botón amarillo de la bomba
para aplicar la emulsión hidratante para el afeitado NIVEA FOR MEN sobre la piel.
ESPAÑOL 31
2
1
Page 30
Desplace la afeitadora sobre la piel con movimientos tanto rectos como circulares.
3 Mientras se afeita, presione con frecuencia
el botón de la bomba para aplicar más emulsión hidratante para el afeitado NIVEA FOR MEN, de modo que la afeitadora se deslice suavemente sobre el rostro.
Mientras se afeita no presione la afeitadora con demasiada fuerza contra la piel. Si lo prefiere, puede mojarse la cara primero.
Cuando se haya agotado la emulsión
hidratante para el afeitado, también puede usar la afeitadora sin ella sobre la cara seca.
Puede que su piel necesite 2-3 semanas para
acostumbrarse al sistema de afeitado Philishave.
4 Desconecte la afeitadora.
C
5 Después de usar la afeitadora, póngale
siempre la funda de protección para evitar daños.
Quite el cartucho y limpie la afeitadora, si no va a usar el aparato durante más de una semana Enjuague la afeitadora después de cada afeitado.
ESPAÑOL32
Page 31
Limpieza
Unidad de afeitado
Enjuague la unidad afeitadora y la cámara de recogida del pelo con agua caliente (60cC ­80cC) después de cada uso.
1 Desconecte la afeitadora.
C
2 Presione el botón de liberación para abrir
la unidad afeitadora.
C
3 Limpie la unidad afeitadora y la cámara de
recogida del pelo enjuagándolas durante algún tiempo bajo el agua caliente del grifo.
C
4 Enjuague el exterior de la afeitadora.
5 Deje abierta la unidad afeitadora para
permitir que el aparato se seque completamente.
No seque nunca la unidad afeitadora con una toalla o un paño, ya que ello podría dañar los conjuntos cortantes.
6 Asegúrese de que el interior de la unidad
afeitadora y de la cámara de recogida de pelo están bien limpios. Cierre la unidad afeitadora y retire el exceso de agua.
ESPAÑOL 33
2
Page 32
Soporte de carga
1 Desenchufe el soporte de carga.
2 Limpie el soporte de carga con un paño
húmedo.
Sustitución
Para lograr un resultado óptimo en el afeitado, sustituya los conjuntos cortantes cada dos años.
1 Apague la afeitadora.
C
2 Presione el botón de liberación para abrir
la unidad afeitadora.
C
3 Gire la ruedecilla en sentido contrario al
de las agujas del reloj y saque el marco de retención.
C
4 Quite los conjuntos cortantes y coloque
los nuevos en la unidad afeitadora.
C
5 Coloque de nuevo el marco de retención
en la unidad afeitadora, presione la ruedecita y gírela en el sentido de las agujas del reloj.
ESPAÑOL34
2
1
1
1
1
Page 33
Sustituya los conjuntos cortantes gastados o deteriorados sólo por conjuntos cor tantes Philishave HQ167 Cool Skin.
Cómo guardar el aparato
C
Después de limpiarla, la afeitadora mojada
puede colocarse en el soporte de carga.
El aparato puede guardarse en la bolsa que se
suministra.
Accesorios
Los siguientes accesorios están disponibles:
- Conjuntos cortantes Philishave Cool Skin HQ167.
- NIVEA FOR MEN Cool Skin HQ160 (emulsión hidratante para el afeitado).
- NIVEA FOR MEN Cool Skin HQ161 (gel refrescante e hidratante para el afeitado).
- Clavija adaptadora HQ8000.
- Limpiador Philishave HQ110 (spray limpiador de los conjuntos cortantes).
Medio ambiente
Las baterías recargables incorporadas contienen sustancias que pueden contaminar el medio ambiente.
Quite las baterías cuando se deshaga del aparato. No tire las baterías junto con la basura normal del hogar, deposítelas en un lugar de recogida
ESPAÑOL 35
Page 34
oficial.También puede llevar el aparato a un centro de servicio de Philips, donde quitarán las baterías y se desharán de ellas respetando el medio ambiente.
Quite las baterías sólo si están completamente descargadas.
C
1 Deje que la afeitadora funcione hasta que
se pare. Luego afloje los tornillos y abra la afeitadora.
2 Quite las baterías.
Después de haber quitado las baterías, no vuelva a poner la afeitadora en el soporte de carga.
Garantía y servicio
Si necesita información o tiene algún problema, visite la página web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la Garantía Mundial). Si en su país no hay Servicio Philips de Atención al Cliente, diríjase a su distribuidor local Philips o póngase en contacto con el Service Depar tment of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
ESPAÑOL36
Page 35
Solución de problemas
1 Los conjuntos cortantes no se desplazan
suavemente sobre la piel.
B
Causa: no se ha aplicado suficiente emulsión hidratante para el afeitado.
Presione el botón de la bomba unas cuantas
veces hasta que se haya liberado suficiente cantidad de emulsión hidratante NIVEA FOR MEN para permitir que los conjuntos cortantes se vuelvan a deslizar fácilmente por la cara.
2 Poco rendimiento en el afeitado:
B
Causa 1: los conjuntos cortantes están sucios. No se ha limpiado la afeitadora inmediatamente después de usarla, o no se ha enjuagado durante suficiente tiempo, o el agua usada para enjuagar la afeitadora no estaba suficientemente caliente.
Limpie la afeitadora a fondo (consulte el
capítulo "Limpieza") antes de seguir afeitándose.
B
Causa 2: hay pelos largos obstruyendo los conjuntos cortantes.
C
Saque el marco de retención.
ESPAÑOL 37
2
1
1
Page 36
C
Limpie las cuchillas y los protectores.
No limpie más de una cuchilla y un protector al mismo tiempo, ya que forman conjuntos entre sí. Si, accidentalmente, se intercambian las cuchillas y los protectores, pueden ser necesarias varias semanas para que se restablezcan los óptimos resultados en el afeitado.
Quite los pelos.Vuelva a colocar los conjuntos cortantes en la
unidad afeitadora.Vuelva a colocar el marco de retención en la unidad afeitadora y gire la ruedecilla en sentido de las agujas del reloj.
B
Causa 3: los conjuntos cortantes están gastados o dañados.
Saque el marco de retención.Saque los conjuntos cortantes viejos de la
unidad afeitadora y sustitúyalos por unos nuevos.
Los conjuntos cortantes gastados o deteriorados (cuchillas y protectores) sólo deben ser sustituidos por conjuntos cortantes originales Philishave HQ167 Cool Skin .
Coloque de nuevo el marco de retención en
la unidad afeitadora, presione la ruedecita y gírela en el sentido de las agujas del reloj.
3 La afeitadora no funciona al presionar el
botón de marcha/parada (On/Off):
B
Causa: las baterías están descargadas
ESPAÑOL38
Page 37
Recargue las baterías.
4 No se puede cerrar la tapa del
compartimento del cartucho:
B
Causa 1: no se ha insertado el cartucho correctamente.
Inserte correctamente el cartucho. Sólo se
ajusta adecuadamente en la afeitadora si el lado blanco de la bomba está orientado hacia arriba.
B
Causa 2: el cartucho no ha entrado lo suficiente en la afeitadora.
Presione el cartucho hasta que se asiente
adecuadamente.
5 La emulsión hidratante para el afeitado
NIVEA FOR MEN ha cambiado de color o se ha vuelto acuosa.
B
Causa: la emulsión hidratante para el afeitado NIVEA FOR MEN no se ha guardado a la temperatura correcta.
Inserte un cartucho nuevo.
6 Se produce irritación en la piel:
B
Causa 1: la piel no se ha acostumbrado todavía a este sistema de afeitado.
ESPAÑOL 39
Page 38
Deje transcurrir de dos a tres semanas para
que la piel se acostumbre a este sistema de afeitado.
B
Causa 2: la emulsión hidratante para el afeitado irrita su piel.
Pruebe con el otro tipo de emulsión
hidratante para el afeitado.
Mójese la cara antes de afeitarse con la
emulsión hidratante para el afeitado.
Si la irritación no desaparece después de 24 horas, le aconsejamos que deje de usar la emulsión para el afeitado y que consulte a su médico.
7 Si surgen otros problemas:
Vea "Garantía y servicio".
ESPAÑOL40
Page 39
Importante
Antes de se servir da máquina, leia atentamente este modo de emprego e guarde-o para uma eventual consulta futura.
Utilize somente a ficha HQ600 e o carregador
fornecidos para carregar a máquina.
A ficha fornecida é própria para voltagens
entre 100 e 240 volts.
A ficha de ligação integra um transformador.
Não corte a ficha para a substituir por uma outra, porque isso poderá provocar uma situação grave.
A ficha transforma 100-240 Volts em 12 Volts.
C
Tenha o cuidado de não molhar nem a ficha
HQ600 nem o carregador.
C
A máquina de barbear funciona com uma
tensão baixa e inócua de 12 volts. É de construção estanque pelo que pode ser lavada com água corrente. Não lavar com água quente a uma temperatura superior a 80cC.
Para obter os melhores resultados, a emulsão
para a barba deve ser bombeada com frequência.
Se o fio da máquina se estragar, só deverá ser
substituído pela Philips ou por um concessionário autorizado pela Philips para que se evitem situações gravosas para o utilizador.
PORTUGUÊS 41
Page 40
Carga
Indicações de carga
C
Logo que se começa a carregar a máquina
vazia, a lâmpada piloto verde acende-se.
A lâmpada piloto encarnada pisca quando as
pilhas começam a ficar vazias.
Quando as pilhas estão quase vazias, a
lâmpada piloto encarnada pisca um par de vezes depois de se desligar a máquina.
Carga da máquina
Carregue e guarde a máquina numa temperatura entre 5cC e 35cC.
1 Introduza a ficha pequena no suporte de
carga e ligue a ficha na tomada eléctrica.
C
2 Coloque a máquina sobre o suporte de
carga.
C
3 Faça pressão até ouvir um clique.
A máquina desliga-se automaticamente quando é colocada no carregador.
4 Quando se põe em carga pela primeira vez
ou após um período prolongado de inactividade: deixe a máquina a carregar ininterruptamente durante 24 horas.
A máquina leva, normalmente, cerca de 8 horas a carregar.
PORTUGUÊS42
Page 41
Barbear sem fio
Uma máquina com carga total terá uma autonomia para cerca de 40 minutos de funcionamento sem fio.
Introdução da recarga
A máquina é fornecida com dois tipos diferentes de emulsão: uma emulsão para peles sensíveis e um gel refrescante. Isto dá-lhe a oportunidade de experimentar e descobrir qual a que melhor se adapta ao seu tipo de pele.
As recargas com loção hidratante para a barba NIVEA FOR MEN encontram-se disponíveis em embalagens contendo cinco recargas e uma pequena bomba em plástico. Não deite a bomba fora: irá necessitar de a usar com as cinco recargas!
Utilize apenas as recargas Philishave NIVEA FOR MEN Cool Skin (HQ160 ou HQ161).
Por razões higiénicas, aconselha-se que introduza uma bomba nova quando encetar um novo conjunto de cinco recargas.
Introdução da primeira recarga
C
1 Retire uma recarga da embalagem. Retire a
bomba (fornecida na mesma embalagem) para fora do saco e empurre-a para dentro da recarga até prender com um clique.
PORTUGUÊS 43
Page 42
C
2 Desloque o fecho para baixo e abra a
tampa do compartimento das recargas.
C
3 Introduza a recarga com a bomba dentro
da máquina. Só encaixará convenientemente se a parte branca da bomba estiver virada para cima. Feche a tampa.
4 Prima o botão amarelo da bomba algumas
vezes até começar a aparecer a emulsão para a barba NIVEA FOR MEN.A máquina está pronta a usar.
Não deite a bomba fora quando for substituir uma recarga vazia. Irá precisar dela para as outras recargas.
A emulsão para a barba NIVEA FOR MEN desta recarga deve ser guardada numa temperatura entre 0cC e +40cC.
Utilização da máquina
1 Ligue a máquina pressionando uma vez o
botão On/Off (ligar/desligar).
C
2 Prima o botão amarelo da bomba para
aplicar a emulsão para a barba NIVEA FOR MEN na pele. Movimente a máquina sobre
PORTUGUÊS44
2
1
Page 43
o rosto,fazendo movimentos a direito e em círculo.
3 Enquanto faz a barba, prima
frequentemente o botão da bomba para ir aplicando mais emulsão NIVEA FOR MEN de modo que a máquina possa deslizar sempre suavemente sobre o rosto.
Não faça muita pressão da máquina contra a pele. Se preferir, pode molhar primeiro o rosto.
Quando a emulsão se acabar, pode continuar
a usar a máquina sobre o rosto seco.
A sua pele poderá levar cerca de 2 a 3 semanas
a adaptar-se ao sistema de barbear Philishave.
4 Desligue a máquina.
C
5 Depois de usar a máquina, coloque-lhe
sempre a tampa de protecção para evitar qualquer dano.
Retire a recarga e limpe a máquina se não pretender utilizá-la durante mais de uma semana Passe a máquina por água após cada barba.
PORTUGUÊS 45
Page 44
Limpeza
Unidade de corte
Enxague a unidade de corte e a câmara de recolha dos pêlos com água quente (60cC ­80cC) após cada utilização.
1 Desligue a máquina.
C
2 Prima o botão para abrir a unidade de
corte.
C
3 Lave a unidade de corte e a câmara de
recolha dos pêlos, mantendo-a sob um jacto de água quente durante algum tempo.
C
4 Enxague o corpo da máquina.
5 Deixe o compartimento das cabeças
aberto até secar completamente.
Nunca seque a unidade de corte com uma toalha ou qualquer tecido porque poderá danificar as cabeças.
6 Certifique-se que o interior da unidade de
corte e a câmara de recolha dos pêlos ficaram bem limpas. Feche a unidade de corte e sacuda o excesso de água.
PORTUGUÊS46
2
Page 45
Suporte de carga
1 Desligue o suporte de carga da corrente.
2 Limpe o suporte de carga com um pano
húmido.
Substituição
As cabeças de corte devem ser substituídas de dois em dois anos para manter a eficácia da máquina de barbear.
1 Desligue a máquina.
C
2 Prima o botão para abrir a unidade de
corte.
C
3 Rode o anel para a esquerda e retire a
armação de retenção.
C
4 Retire as cabeças e coloque as cabeças
novas na unidade de corte.
C
5 Volte a colocar a armação de retenção na
unidade de corte, pressione o anel e rode­o para a direita.
Substitua as cabeças estragadas ou gastas apenas por cabeças Philishave HQ167 Cool Skin.
PORTUGUÊS 47
2
1
1
1
1
Page 46
Arrumação
C
Depois de limpa, pode colocar a máquina
molhada sobre o suporte de carga.
A máquina pode ser guardada na bolsa
fornecida.
Acessórios
Poderá adquirir os seguintes acessórios:
- HQ167 Cabeças Philishave Cool Skin.
- HQ160 Emulsão hidratante para a barba NIVEA FOR MEN Cool Skin
- HQ161 Gel refrescante para a barba NIVEA FOR MEN Cool Skin
- Ficha de ligação HQ8000.
- HQ110 Philishave Head Cleaner (spray para limpeza das cabeças)
Meio ambiente
As baterias recarregáveis integradas contêm substâncias suceptíveis de poluirem o ambiente.
Retire as pilhas quando se desfizer da máquina. Não deite as pilhas fora junto com o seu lixo doméstico normal. Deve colocá-las nos ecopontos oficiais para esse tipo de lixos. se quiser, também pode levar a máquina a um concessionário autorizado pela Philips que se encarregará de se desfazer das pilhas de forma a respeitar o meio ambiente.
PORTUGUÊS48
Page 47
Apenas retire as baterias caso estas se encontrem completamente vazias.
C
1 Deixe a máquina a trabalhar até parar,
desaperte os parafusos e abra a máquina de barbear.
2 Retire as baterias.
Não volte a colocar a máquina sobre o suporte de carga depois de ter retirado as pilhas.
Garantia e assistência
Se necessitar de informações ou se tiver qualquer problema, por favor visite o site da Philips: www.philips.com ou contacte o Centro de Informação ao Consumidor Philips do seu país (o número de telefone está indicado no folheto da garantia mundial). Se não existir um Centro de Informação ao Consumidor Philips no seu país, dirija-se ao agente Philips local ou contacte o Departamento de Service da Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Resolução de avarias
1 As cabeças não se movimentam
suavemente sobre a pele.
B
Causa: não foi aplicada emulsão para a barba suficiente.
PORTUGUÊS 49
Page 48
Prima o botão algumas vezes até libertar
emulsão para a barba NIVEA FOR MEN suficiente para que as cabeças da máquina voltem a deslizar suavemente sobre o seu rosto.
2 O desempenho da máquina piorou:
B
Causa 1: as cabeças estão sujas. A máquina não foi bem limpa imediatamente após a utilização e/ou não foi enxaguada tempo suficiente em água corrente e/ou a água da torneira não estava suficientemente quente.
Limpe cuidadosamente a máquina de barbear
antes de a utilizar novamente (ver "Limpeza").
B
Causa 2: há pêlos compridos a obstruir as cabeças.
C
Retire a armação.
C
Limpe as lâminas e as guardas.
Não limpar mais que um conjunto lâmina/guarda de cada vez porque formam pares. Se, por acaso, alterar os conjuntos lâmina/guarda, a eficácia da máquina diminuirá e só passadas algumas semanas voltará ao normal.
Remova os pêlos.Volte a colocar as cabeças na unidade de
corte. Coloque de novo a armação de retenção na unidade de corte, pressione o anel e rode-o para a direita.
PORTUGUÊS50
2
1
1
Page 49
B
Causa 3: as cabeças estão estragadas ou gastas.
Retire a armação.Retire as cabeças velhas da máquina e
substitua-as por novas.
As cabeças estragadas ou gastas (lâminas e guardas) só devem ser substituídas por peças de origem Philishave HQ167 Cool Skin.
Volte a colocar a armação de retenção na
unidade de corte, pressione o anel e rode-o para a direita.
3 A máquina não funciona quando se prime
o botão 'on/off':
B
Causa: as baterias estão vazias.
Recarregue as baterias.
4 A tampa do compartimento da recarga
não se fecha:
B
Causa 1: a recarga não está bem colocada.
Introduza a recarga correctamente. A recarga
está bem encaixada na máquina quando a parte branca da bomba está virada para cima.
B
Causa 2: a recarga não foi bem empurrada para dentro da máquina.
Empurre a recarga até ficar bem encaixada.
PORTUGUÊS 51
Page 50
5 A emulsão para a barba NIVEA FOR MEN
mudou de cor ou ficou aguada.
B
Causa: a emulsão para a barba NIVEA FOR MEN não foi guardada na temperatura adequada.
Introduza uma nova recarga.
6 A pele fica irritada:
B
Causa 1: a sua pele ainda não se adaptou a este sistema de barbear.
Dê 2 a 3 semanas à sua pele para que ela se
habitue a este sistema de barbear.
B
Causa 2: a emulsão para a barba irrita a sua pele.
Experimente o outro tipo de emulsão para a
barba.
Molhe o rosto antes de se barbear com a
emulsão.
Se a irritação não desaparecer no espaço de 24 horas, é aconselhável deixar de usar a emulsão para a barba e contactar o seu médico.
7 Para outro tipo de problemas:
Vidé 'Garantia e Assistência'
PORTUGUÊS52
Page 51
53
Page 52
54
Philishave HQ167 Cool Skin
Page 53
55
B
B
2
1
1
Page 54
56
B
Page 55
57
B
B
B
B
2
1
1
1
1
Page 56
58
B
B
B
2
Page 57
59
B
B
Page 58
60
B
B
B
2
1
Page 59
61
B
Page 60
62
B
B B
Page 61
63
B
B
Page 62
64
Page 63
65
Page 64
4222 002 40124
Loading...