Philips HQ663/17, HQ662/17 User Manual [uk]

ENGLISH 4
POLSKI 14
ROMÂNĂ 24
РУССКИЙ 34
ČESKY 45 MAGYAR 55 SLOVENSKY 65
HRVATSKI 86 EESTI 95 LATVISKI 104 LIETUVIŠKAI 114 SLOVENŠČINA 123
БЪЛГАРСКИ 133
SRPSKI 144
HQ663,662
3
Important
Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference.
Only use the HQ600 powerplug supplied to
charge and use the appliance.
The powerplug transforms 220-240 volts to a
safe low voltage of less than 24 volts.Only the powerplug supplied guarantees safe transformation.
The powerplug contains a transformer.Do
not cut off the powerplug to replace it with another plug,as this will cause a hazardous situation.
C
Make sure the H600 powerplug and the cord
do not get wet.
C
The appliance complies with the
internationally approved IEC safety regulations and can be safely cleaned under the tap.
Be careful with hot water.Always check if the water is not too hot,to prevent your hands from getting burnt.
Noise level:Lc= 61 dB [A]
ENGLISH4
Charging
Charge indications
C
As soon as you start charging the empty
shaver,the green pilot light goes on.
When the battery has been fully charged,the
green pilot light starts blinking.
Charging the appliance
Do not recharge the shaver in a closed pouch. Recharge, store and use the appliance at a
temperature between 5cC and 35cC. You cannot use the shaver when it is charging,
because the appliance does not work while the battery is being charged.
When charging for the first time or after a long period of disuse: leave the shaver to charge continuously for 12 hours.Charging normally takes approx.8 hours.
C
1 Put the appliance plug in the shaver. 2 Put the powerplug in the wall socket. 3 To extend the lifetime of the battery,
remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver when the battery has been fully charged.
ENGLISH 5
Cordless shaving time
A fully charged shaver has a cordless shaving time of up to 30 minutes.
Using the appliance
Shaving
1 Remove the appliance plug from the shaver
before you start shaving.
2 Switch the shaver on by pressing the on/off
button once.
C
3 Move the shaving heads quickly over your
skin,making both straight and circular movements.
Shaving on a dry face gives the best results. Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philishave system.
4 Switch the shaver off by pressing the on/off
button once.
C
5 Put the protection cap on the shaver every
time you have used it,to prevent damage.
Trimming
For grooming sideburns and moustache.
C
1 Open the trimmer by pushing the slide
upwards.
ENGLISH6
2 The trimmer can be activated while the
motor is running.
Cleaning and maintenance
Regular cleaning guarantees better shaving performance.
Be careful with hot water.Always check if the water is not too hot,to prevent your hands from getting burnt.
Shaving unit
When you clean the appliance,it is not necessary to take the shaving heads (cutters and guards) apart.If you want to take them apart,be sure not to mix up the cutters and guards, since grinding of the cutters in the guards only guarantees optimal performance for each matching set.If you accidentally mix up the sets,it could take several weeks before optimal shaving performance is restored.
The easiest and most hygienic way to clean the appliance is to rinse the shaving unit and the hair chamber with hot water every time you have used the appliance.
1 Switch the shaver off,remove the
powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver.
ENGLISH 7
C
2 Press the release button to open the
shaving unit.
C
3 Clean the shaving unit and the hair
chamber by rinsing them under a hot tap for some time.
4 Close the shaving unit and shake off excess
water.
Never dry the shaving unit with a towel or tissue as this may damage the shaving heads.
C
1 Open the shaving unit again and leave it
open to let the appliance dry completely.
You can also clean the hair chamber without
water by using the brush supplied.
Trimmer
Clean the trimmer every time you have used it.
1 Switch the shaver off,remove the
powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver.
C
2 Clean the trimmer with the brush.
ENGLISH8
C
3 Lubricate the trimmer teeth with a drop
of sewing machine oil every six months.
Replacement
Replace the shaving heads (type HQ6 Quadra) every 2 years for optimal shaving results.
1 Switch the shaver off,remove the
powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver.
C
2 Press the release button to open the
shaving unit.
C
3 Turn the wheel anticlockwise (1) and
remove the retaining frame (2).
C
4 Remove the shaving heads and place new
ones in the shaving unit in such a way that the projections fit exactly into the recesses in the shaving unit.
5 Put the retaining frame back into the
shaving unit,press the wheel and turn it clockwise.
6 Close the shaving unit.
ENGLISH 9
OIL
2
1
C
If the shaving heads have been properly
inserted,the shiny parts are pointing inwards and towards each other.
Storage
C
Put the protection cap on the shaver to
prevent damage.
Store the appliance in the luxury pouch.
Accessories
The following accessories are available:
- HQ8000 powerplug.
- HQ6 Philishave Quadra shaving heads.
- HQ110 Philishave shaving head cleaner (shaving head cleaning spray).
Environment
Disposal of the battery
The built-in rechargeable battery contains substances that may pollute the environment.
Remove the battery when you discard the appliance. Do not throw the battery away with the normal household waste, but hand it in at an official collection point.You can also take the appliance to a Philips service centre,which will
ENGLISH10
remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way.
Only remove the battery if it is completely empty.
1 Remove the powerplug from the wall
socket and pull the appliance plug out of the shaver.
C
2 Let the shaver run until it stops,undo the
screws and open the shaver.
3 Remove the battery.
Do not connect the shaver to the mains again after the battery has been removed.
Guarantee & service
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips Web site at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet).If there is no Customer Care Centre in your country,turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
ENGLISH 11
Troubleshooting
1 Reduced shaving performance
B
Cause 1:the shaving heads are dirty.The shaver has not been rinsed long enough or the water used was not hot enough.
Clean the shaver thoroughly before you
continue shaving (see 'Cleaning and maintenance').
B
Cause 2:long hairs are obstructing the shaving heads.
C
Remove the retaining frame from the shaving
unit by turning the wheel anticlockwise.
Remove the shaving heads from the shaving
unit.
C
Remove the hairs from the cutters and guards
with the brush supplied.
Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are all matching sets.If you accidentally mix up the cutters and guards, it could take several weeks before optimal shaving performance is restored.
Put the shaving heads back into the shaving
unit.Put the retaining frame back into the shaving unit,press the wheel and turn it clockwise.
B
Cause 3:shaving heads are damaged or worn.
Remove the retaining frame.
ENGLISH12
2
Remove the old shaving heads from the
shaving unit and replace them with new ones.
Damaged or worn shaving heads (cutters and guards) may only be replaced with original HQ6 Philishave Quadra shaving heads.
Put the retaining frame back into the shaving
unit,press the wheel and turn it clockwise.
2 The shaver does not work when the on/off
button is pressed.
B
Cause:the shaver is connected to the mains.
Disconnect the shaver from the mains.
B
Cause:the battery is empty.
Recharge the battery.
ENGLISH 13
Ważne
Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją jego obsługi i zachowaj ją na przyszłość, do ewentualnej konsultacji.
Korzystaj wyłącznie z dołączonego do
urządzenia zasilacza HQ600, który służy do jego ładowania i obsługi.
Zasilacz przekształca napięcie 220-240 V na
bezpieczne niskie napięcie niższe niż 24 V. Wyłącznie on gwarantuje bezpieczne przekształcenie napięcia.
Wtyczka zasilacza zawiera transformator.
Odcięcie wtyczki celem wymiany jej na nową może spowodować niebezpieczeństwo.
C
Upewnij się, że zasilacz HQ600 nie miał
kontaktu z wodą.
C
Niniejsze urządzenie spełnia międzynarodowe,
zatwierdzone normy bezpieczeństwa IEC i można je myć pod kranem.
Postępuj ostrożnie z gorącą wodą. Zawsze sprawdzaj, czy jej temperatura jest odpowiednia dla kontaktu z rękami.
Poziom hałasu: Lc= 61 dB [A]
POLSKI14
Ładowanie
Wskaźniki ładowania
C
W momencie rozpoczęcia ładowania
rozładowanej golarki zaświeci się zielona lampka kontrolna.
Gdy akumulatory zostały całkowicie
naładowane, zaczyna migotać zielona lampka kontrolna.
Ładowanie urządzenia
Nie ładuj golarki w zamkniętej saszetce.
Ładuj i przechowuj golarkę w temperaturze pomiędzy 5c a 35cC.
Podczas ładowania golarka nie działa, czyli nie można jej w tym czasie używać.
Zanim zaczniesz korzystać z golarki, lub jeśli przez długi okres czasu nie była ona używana, musisz ją ładować przez 12 godzin. Normalne ładowanie zajmie około 8 godzin.
C
1 Włóż małą wtyczkę przewodu zasilającego
do golarki.
2 Podłącz zasilacz do sieci.
POLSKI 15
3 Aby wydłużyć trwałość akumulatorów,
wyjmij wtyczkę z gniazdka ściennego i małąwtyczkę z urządzenia, gdy akumulator będzie w pełni naładowany.
Czas bezprzewodowej pracy
Całkowicie naładowana golarka pozwala na 30 minut golenia.
Korzystanie z urządzenia
Golenie
1 Przed rozpoczęciem golenia wyjmij
wtyczkę z golarki.
2 Włącz golarkę, wciskając włącznik.
C
3 Przesuwaj głowice po skórze, wykonując
zarówno proste, jak i okrężne ruchy.
Najlepsze efekty golenia osiąga się na skórze suchej. Skóra Twojej twarzy potrzebuje pewnego czasu (2-3 tygodni), by przyzwyczaić się do nowego systemu golenia.
4 Wyłącz golarkę przez jednokrotne
wciśnięcie przycisku off/on.
C
5 Po każdym użyciu załóż na golarkę
ochronną osłonkę, zabezpieczającą głowice golące przed uszkodzeniem mechanicznym.
POLSKI16
Trymer
Służy do przystrzygania wąsów i bokobrodów.
C
1 Otwórz trymer przesuwając suwak do
góry.
2 Trymer może być używany po uprzednim
włączeniu urządzenia.
Czyszczenie i konserwacja
Regularne oczyszczanie golarki gwarantuje lepsze efekty golenia.
Postępuj ostrożnie z gorącą wodą. Zawsze sprawdzaj, czy jej temperatura jest odpowiednia dla kontaktu z rękami.
Moduł golący
Podczas czyszczenia golarki nie trzeba zdejmować części golących ( nożyków i osłonek). Jeśli je wyjmiesz zwróć szczególną uwagę, żeby nie pomieszać nożyków i osłonek. Jest to bardzo ważne, ponieważ dopasowanie nożyków do osłonek zapewnia optymalną skuteczność działania każdego z zestawów. Jeżeli przypadkowo osłonki i nożyki zostaną pomieszane, odzyskanie przez golarkę dobrej jakości golenia może trwać nawet kilka tygodni.
Najprostszym i najbardziej higienicznym sposobem czyszczenia urządzenia jest opłukanie
POLSKI 17
gorącą wodą modułu golącego i komory na ścięte włosy - po każdym użyciu golarki.
1 Wyłącz golarkę,wyjmij ładowarkę z
gniazdka ściennego oraz wtyczkę z golarki.
C
2 Wciśnij przycisk blokujący, aby otworzyć
element golący.
C
3 Przez jakiś czas płucz element golący i
komorę na ścięty zarost pod gorącą bieżącą wodą.
4 Zamknij część golącą i strząśnij pozostałą
wodę.
Nidy nie wycieraj części golącej ręcznikiem lub chusteczką - możesz uszkodzić głowice golące.
C
1 Otwórz ponownie część golącą i pozostaw
ją tak do wyschnięcia.
Komorę na ścięty zarost można też czyścić na
sucho, używając specjalnej załączonej szczoteczki.
Trymer
Oczyszczaj trymer po każdym użyciu.
1 Wyłącz golarkę,wyjmij ładowarkę z
gniazdka ściennego oraz wtyczkę z golarki.
C
2 Wyczyść trymer szczoteczką.
POLSKI18
C
3 Co 6 miesięcy należy naoliwić ząbki
trymera kroplą oleju maszynowego.
Wymiana
Wymieniaj głowice golące (typ HQ6 Quadra) co dwa lata. W ten sposób zapewnisz sobie najlepsze rezultaty golenia.
1 Wyłącz golarkę,wyjmij ładowarkę z
gniazdka ściennego oraz wtyczkę z golarki.
C
2 Wciśnij przycisk blokujący, aby otworzyć
element golący.
C
3 Obróć kółkiem w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara (1) i wyjmij obsadę (2).
C
4 Zdejmij głowice golące i załóż do modułu
golącego nowe głowice golące w taki sposób, aby występy dokładnie dopasowywały się do zagłębień w module golącym.
5 Załóż ponownie obsadę na moduł golący,
wciśnij kółko i obróć nim w kierunku zgodnym z kierunkiem wskazówek zegara.
6 Zamknij część golącą.
POLSKI 19
OIL
2
1
C
Jeśli głowice golące zostały założone
poprawnie, wypolerowane części w położeniu wewnętrznym bezpośrednio sąsiadują ze sobą.
Przechowywanie
C
Załóż na golarkę ochronną pokrywę, by
uniknąć uszkodzenia.
Przechowuj urządzenie w saszetce.
Akcesoria
Dostępne są następujące akcesoria:
- HQ8000 Ładowarka
- Głowice golące HQ6 Philishave Quadra.
Ochrona środowiska
Usuwanie akumulatora
Wbudowany akumulator zawiera substancje które mogą zanieczyścić środowisko.
Przed wyrzuceniem wyeksploatowanego urządzenia wyjmij z niego akumulator. Nie wyrzucaj akumulatora z odpadami gospodarstwa domowego, lecz oddaj go do oficjalnego punktu skupu. Możesz również zwrócić się z urządzeniem do serwisu Philipsa, gdzie personel pomoże ci wyjąć baterię i pozbyć się jej w sposób przyjazny dla środowiska.
POLSKI20
Wyrzucaj akumulatory tylko wtedy,gdy są kompletnie wykorzystane.
1 Wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego i
odłącz małą wtyczkę od golarki.
C
2 Uruchom golarkę i poczekaj, aż przestanie
pracować, odkręć śrubki i otwórz golarkę.
3 Wyjmij akumulator
Po wyjęciu akumulatora nie podłączaj golarki do sieci.
Gwarancja i serwis
Jeśli potrzebne Ci są informacje lub napotykasz jakiś problem, skontaktuj się z Biurem Obsługi Klienta (numer telefonu znajdziesz w Karcie Gwarancyjnej), lub też z najbliższym punktem serwisowym sprzętu AGD, autoryzowanym przez firmę Philips. Możesz też odwiedzić naszą stronę internetową www.philips.pl.
Rozwiązywanie problemów
1 Zmniejszona wydajność golenia
B
Przyczyna 1: zabrudzone są głowice golące. Golarka nie była wystarczająco długo płukana lub użyta woda nie była dostatecznie gorąca.
POLSKI 21
Przed przystąpieniem do golenia oczyść
gruntownie golarkę (patrz: "Czyszczenie i konserwacja").
B
Przyczyna 2: długie włoski blokują głowice golące.
C
Zdejmij obsadę z modułu golącego,obracając
kółkiem w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Zdejmij głowice golące z modułu golącego.
C
Za pomocą dołączonej szczoteczki oczyść z
włosów nożyki i osłonki.
Nie oczyszczaj więcej niż jedną osłonkę i jeden nożyk jednocześnie, ponieważ są to zestawy dopasowane do siebie. Jeśli przypadkowo pomieszasz osłonki i nożyki, może upłynąć nawet kilka tygodni, zanim ponownie osiągniesz optymalną jakość golenia.
Ponownie załóż głowice golące na moduł
golący. Następnie załóż obsadę na moduł golący, wciśnij kółko i obróć nim w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara.
B
Przyczyna 3: głowice golące są uszkodzone lub zużyte.
Wyjmij ramkę zabezpieczającą.Wyjmij stare głowice golące z części golącej i
zastąp je nowymi.
Uszkodzone lub zużyte głowice golące (nożyki i osłonki) można wymienić jedynie na oryginalne głowice golące HQ6 Philishave Quadra.
POLSKI22
2
Następnie załóż obsadę na moduł golący,
wciśnij kółko i obróć nim w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara.
2 Golarka nie działa, gdy wciśnięty jest
przycisk on/off.
B
Przyczyna: Golarka jest podłączona do sieci.
Wyłącz golarkę z sieci.
B
Przyczyna: akumulator jest wyładowany.
Naładuj akumulator.
POLSKI 23
Important
Citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înainte de utilizarea aparatului şi păstraţi-le pentru consultări ulterioare.
Nu folosiţi decât încărcătorul HQ600 furnizat
împreună cu aparatul.
Încărcătorul transformă o tensiune de 220-
240 volţi într-o tensiune sigură de mai puţin de 24 volţi. Folosiţi doar încărcătorul furnizat pentru o transformare în deplină siguranţă.
Încărcătorul este dotat cu un transformator.
Nu încercaţi să înlocuiţi fişa de conectare pentru a evita provocarea unor accidente.
C
Evitaţi contactul încărcătorului HQ600 cu apa.
C
Aparatul corespunde normelor de securitate
internaţionale IEC şi poate fi curăţat sub jet de apă.
Aveţi grijă ca apa să nu fie foarte fierbinte pentru a nu vă arde.
Nivel de zgomot: Lc = 61 dB [A]
Încărcare
Indicaţii de încărcare
C
Imediat ce începeţi să încărcaţi aparatul, ledul
verde se va aprinde.
Când acumulatorul este complet încărcat,
ledul verde începe să clipească intermitent.
ROMÂNĂ24
Încărcarea aparatului
Nu încărcaţi aparatul în etui.
Reîncărcaţi şi păstraţi aparatul la o temperatură cuprinsă între 5cC şi 35cC.
Aparatul nu funcţionează în timp ce se încarcă. Acest lucru înseamnă că nu veţi putea folosi aparatul în timp ce se reîncarcă.
Când încărcaţi aparatul pentru prima oară sau după o perioadă mai lungă de timp, lăsaţi-l să se încarce timp de 12 ore. În mod normal, încărcarea durează 8 ore.
C
1 Introduceţi fişa în aparatul de bărbierit.
2 Puneţi încărcătorul în priza de perete.
3 Pentru a prelungi durata de funcţionare a
acumulatorului, scoateţi încărcătorul din priză, apoi scoateţi fişa cablului de alimentare din aparat după încărcarea completă a acestuia.
Perioadă de funcţionare fără cablu
Un aparat cu o baterie complet încărcată are o periodă de funcţionare fără cablu de până la 30 de minute.
ROMÂNĂ 25
Utilizarea aparatului
Bărbierire
1 Înainte de a începe să vă bărbieriţi scoateţi
ştecherul din aparatul de ras.
2 Porniţi aparatul apăsând o dată pe butonul
pornire/oprire.
C
3 Faceţi rapid mişcări drepte şi circulare cu
capetele de bărbierire pe suprafaţa pielii.
Bărbierirea pe o piele uscată asigură cele mai bune rezultate. Pielea dumneavoastră ar putea necesita 2-3 săptămâni până să se obişnuiască cu sistemul Philishave.
4 Opriţi aparatul de ras apăsând butonul
pornire/oprire o dată.
C
5 Pentru a preveni deteriorarea aparatului,
puneţi întotdeauna capacul după utilizare.
Dispozitiv de tăiere
Pentru îngrijirea perciunilor şi a mustăţii.
C
1 Deschideţi dispozitivul de tăiere împingând
în sus butonul culisant.
2 Dispozitivul de tăiere poate fi activat în
timp ce motorul funcţionează.
ROMÂNĂ26
Curăţare şi întreţinere
O curăţare regulată asigură cele mai bune rezultate de bărbierire.
Aveţi grijă ca apa să nu fie foarte fierbinte pentru a nu vă arde.
Unitatea de bărbierire
Când curăţaţi aparatul nu este necesar să scoateţi capetele de bărbierire (cuţite şi dispozitive de siguranţă) din aparat. Dacă doriţi să le scoateţi, aveţi grijă să nu amestecaţi cuţitele şi dispozitivele de siguranţă deoarece numai potrivirea lor corectă garantează performanţe optime pentru fiecare set. Dacă din greşeală le amestecaţi poate dura câteva săptămâni până ce veţi obţine rezultatele anterioare.
Modul cel mai simplu şi mai igienic de a curăţa aparatul este să clătiţi unitatea de bărbierire şi compartimentul de colectare a părului cu apă fierbinte după fiecare utilizare.
1 Opriţi aparatul, scoateţi încărcătorul din
priză şi mufa din aparat.
C
2 Apăsaţi butonul de decuplare pentru a
deschide unitatea de bărbierire.
C
3 Curăţaţi unitatea de bărbierire şi
compartimentul de colectarea a părului clătindu-le cu apă fierbinte de la robinet.
ROMÂNĂ 27
4 Închideţi unitatea de radere şi scuturaţi
excesul de apă.
Nu ştergeţi niciodată unitatea de radere cu un prosop sau un şerveţel deoarece aţi putea deteriora capetele de radere.
C
1 Deschideţi din nou unitatea de radere şi
lăsaţi-o deschisă pentru a se usca complet.
Puteţi curăţa compartimentul pentru păr fără
apă folosind peria furnizată.
Dispozitiv de tăiere
Curăţaţi dispozitivul de tăiere de fiecare dată când îl folosiţi.
1 Opriţi aparatul, scoateţi încărcătorul din
priză şi mufa din aparat.
C
2 Curăţaţi dispozitivul pentru tuns barba cu
o periuţă.
C
3 Ungeţi dinţii dispozitivului de tăiere cu
puţin ulei pentru maşina de cusut o dată la şase luni.
Înlocuire
Pentru rezultate optime, înlocuiţi capetele de bărbierire (tipul HQ6 Quadra) o dată la 2 ani.
ROMÂNĂ28
OIL
1 Opriţi aparatul, scoateţi încărcătorul din
priză şi mufa din aparat.
C
2 Apăsaţi butonul de decuplare pentru a
deschide unitatea de bărbierire.
C
3 Răsuciţi rotiţa în sens invers acelor de
ceasornic (1) şi scoateţi cadrul de susţinere (2).
C
4 Scoateţi capetele de bărbierire şi
poziţionaţi-le pe cele noi în unitatea de bărbierire fixându-le corect în nişele corespunzătoare.
5 Repoziţionaţi cadrul de susţinere în
unitatea de bărbierire.Apăsaţi rotiţa şi răsuciţi-o în sensul acelor de ceasornic.
6 Închideţi unitatea de bărbierire.
C
În cazul în care capetele de bărbierire sunt
introduse corect,părţile care lucesc sunt îndreptate înăuntru şi una spre cealaltă.
ROMÂNĂ 29
2
1
Depozitare
C
Acoperiţi aparatul de ras cu capacul de
protecţie pentru a preveni deteriorarea.
Depozitaţi aparatul în borseta de lux.
Accesorii
Următoarele accesorii sunt disponibile:
- Încărcător HQ8000.
- Capete de bărbierire Philishave Quadra HQ6.
- Curăţător Cap de Bărbierire Philishave HQ110 (spray de curăţare cap de bărbierire).
Protejarea mediului
Aruncarea acumulatorului
Acumulatorul încorporat reîncărcabil conţine substanţe care pot polua mediul înconjurător.
Scoateţi acumulatorul când aruncaţi aparatul. Nu aruncaţi acumulatorul în gunoiul menajer, ci predaţi-l la un punct de colectare oficial. Îl puteţi, de asemenea, duce la un centru service Philips, unde va fi scos şi depozitat în conformitate cu normele privind protejarea mediului.
Scoateţi acumulatorul doar dacă este complet descărcat.
1 Scoateţi încărcătorul din priză şi fişa din
aparat.
ROMÂNĂ30
C
2 Lăsaţi aparatul să funcţioneze până ce se
opreşte, desfaceţi şuruburile şi deschideţi-l.
3 Scoateţi acumulatorul.
Nu conectaţi aparatul de ras la priză după ce aţi scos acumulatorul.
Garanţie şi service
Pentru informaţii suplimentare sau în cazul altor probleme, vă rugăm să vizitaţi site-ul Philips www.philips.com sau să contactaţi Departamentul Clienţi din ţara dumneavoastră (veţi găsi numărul de telefon în garanţia internaţională). Dacă în ţara dumneavoastră nu există un astfel de departament, contactaţi furnizorul dumneavoastră Philips sau Departamentul Service pentru Aparate Electrocasnice şi Produse de Îngrijire Personală Philips.
Depanare
1 Performanţe scăzute de bărbierire
B
Cauza 1: capetele de bărbierire sunt murdare. Aparatul de ras nu a fost clătit suficient de mult timp sau apa folosită nu a fost suficient de fierbinte.
Curăţaţi bine aparatul înainte de a continua
bărbierirea (a se vedea capitolul "Curăţare şi întreţinere").
ROMÂNĂ 31
B
Cauza 2: fire lungi de păr blochează capetele de bărbierire.
C
Scoateţi cadrul de susţinere răsucind în sensul
acelor de ceasornic.
Scoateţi capetele de bărbierire.
C
Îndepărtaţi firele de păr de pe cuţite şi site cu
ajutorul periuţei furnizate.
Curăţaţi cuţitele şi dispozitivele de protecţie pe rând deoarece ele sunt în set. Dacă din greşeală amestecaţi cuţitele şi dispozitivele de siguranţă, poate dura câteva săptămâni până ce veţi obţine performanţa anterioară.
Puneţi capetele de bărbierire în unitatea de
bărbierire. Introduceţi cadrul în unitatea, apăsaţi rotiţa şi răsuciţi în sensul acelor de ceasornic.
B
Cauza 3: capetele de bărbierire sunt deteriorate sau uzate.
Scoateţi cadrul de susţinere.Scoateţi capetele de bărbierire vechi din
unitatea de bărbierire şi înlocuiţi-le cu unele noi.
Înlocuiţi capetele de bărbierire deteriorate sau uzate (cuţite şi site) doar cu capetele de bărbierire HQ6 Philishave Quadra.
Introduceţi cadrul în unitatea de bărbierire,
apăsaţi rotiţa şi răsuciţi în sensul acelor de ceasornic.
ROMÂNĂ32
2
Loading...
+ 122 hidden pages