ENGLISH 4
POLSKI 14
ROMÂNĂ 24
РУССКИЙ 34
ČESKY 45
MAGYAR 55
SLOVENSKY 65
УКРАЇНСЬКІЙ 75
HRVATSKI 86
EESTI 95
LATVISKI 104
LIETUVIŠKAI 114
SLOVENŠČINA 123
БЪЛГАРСКИ 133
SRPSKI 144
HQ663,662
3
Important
Read these instructions for use carefully before
using the appliance and save them for future
reference.
◗ Only use the HQ600 powerplug supplied to
charge and use the appliance.
◗ The powerplug transforms 220-240 volts to a
safe low voltage of less than 24 volts.Only the
powerplug supplied guarantees safe
transformation.
◗ The powerplug contains a transformer.Do
not cut off the powerplug to replace it with
another plug,as this will cause a hazardous
situation.
C
◗ Make sure the H600 powerplug and the cord
do not get wet.
C
◗ The appliance complies with the
internationally approved IEC safety regulations
and can be safely cleaned under the tap.
Be careful with hot water.Always check if the
water is not too hot,to prevent your hands from
getting burnt.
◗ Noise level:Lc= 61 dB [A]
ENGLISH4
Charging
Charge indications
C
◗ As soon as you start charging the empty
shaver,the green pilot light goes on.
◗ When the battery has been fully charged,the
green pilot light starts blinking.
Charging the appliance
Do not recharge the shaver in a closed pouch.
Recharge, store and use the appliance at a
temperature between 5cC and 35cC.
You cannot use the shaver when it is charging,
because the appliance does not work while the
battery is being charged.
When charging for the first time or after a long
period of disuse: leave the shaver to charge
continuously for 12 hours.Charging normally
takes approx.8 hours.
C
1 Put the appliance plug in the shaver.
2 Put the powerplug in the wall socket.
3 To extend the lifetime of the battery,
remove the powerplug from the wall
socket and pull the appliance plug out of
the shaver when the battery has been fully
charged.
ENGLISH 5
◗ Cordless shaving time
A fully charged shaver has a cordless shaving time
of up to 30 minutes.
Using the appliance
Shaving
1 Remove the appliance plug from the shaver
before you start shaving.
2 Switch the shaver on by pressing the on/off
button once.
C
3 Move the shaving heads quickly over your
skin,making both straight and circular
movements.
Shaving on a dry face gives the best results.
Your skin may need 2 or 3 weeks to get
accustomed to the Philishave system.
4 Switch the shaver off by pressing the on/off
button once.
C
5 Put the protection cap on the shaver every
time you have used it,to prevent damage.
Trimming
For grooming sideburns and moustache.
C
1 Open the trimmer by pushing the slide
upwards.
ENGLISH6
2 The trimmer can be activated while the
motor is running.
Cleaning and maintenance
Regular cleaning guarantees better shaving
performance.
Be careful with hot water.Always check if the
water is not too hot,to prevent your hands from
getting burnt.
Shaving unit
When you clean the appliance,it is not necessary
to take the shaving heads (cutters and guards)
apart.If you want to take them apart,be sure not
to mix up the cutters and guards, since grinding of
the cutters in the guards only guarantees optimal
performance for each matching set.If you
accidentally mix up the sets,it could take several
weeks before optimal shaving performance is
restored.
The easiest and most hygienic way to clean the
appliance is to rinse the shaving unit and the hair
chamber with hot water every time you have
used the appliance.
1 Switch the shaver off,remove the
powerplug from the wall socket and pull
the appliance plug out of the shaver.
ENGLISH 7
C
2 Press the release button to open the
shaving unit.
C
3 Clean the shaving unit and the hair
chamber by rinsing them under a hot tap
for some time.
4 Close the shaving unit and shake off excess
water.
Never dry the shaving unit with a towel or tissue
as this may damage the shaving heads.
C
1 Open the shaving unit again and leave it
open to let the appliance dry completely.
◗ You can also clean the hair chamber without
water by using the brush supplied.
Trimmer
Clean the trimmer every time you have used it.
1 Switch the shaver off,remove the
powerplug from the wall socket and pull
the appliance plug out of the shaver.
C
2 Clean the trimmer with the brush.
ENGLISH8
C
3 Lubricate the trimmer teeth with a drop
of sewing machine oil every six months.
Replacement
Replace the shaving heads (type HQ6 Quadra)
every 2 years for optimal shaving results.
1 Switch the shaver off,remove the
powerplug from the wall socket and pull
the appliance plug out of the shaver.
C
2 Press the release button to open the
shaving unit.
C
3 Turn the wheel anticlockwise (1) and
remove the retaining frame (2).
C
4 Remove the shaving heads and place new
ones in the shaving unit in such a way that
the projections fit exactly into the
recesses in the shaving unit.
5 Put the retaining frame back into the
shaving unit,press the wheel and turn it
clockwise.
6 Close the shaving unit.
ENGLISH 9
OIL
2
1
C
◗ If the shaving heads have been properly
inserted,the shiny parts are pointing inwards
and towards each other.
Storage
C
◗ Put the protection cap on the shaver to
prevent damage.
◗ Store the appliance in the luxury pouch.
Accessories
The following accessories are available:
- HQ8000 powerplug.
- HQ6 Philishave Quadra shaving heads.
- HQ110 Philishave shaving head cleaner
(shaving head cleaning spray).
Environment
Disposal of the battery
The built-in rechargeable battery contains
substances that may pollute the environment.
Remove the battery when you discard the
appliance. Do not throw the battery away with
the normal household waste, but hand it in at an
official collection point.You can also take the
appliance to a Philips service centre,which will
ENGLISH10
remove the battery for you and will dispose of it
in an environmentally safe way.
Only remove the battery if it is completely empty.
1 Remove the powerplug from the wall
socket and pull the appliance plug out of
the shaver.
C
2 Let the shaver run until it stops,undo the
screws and open the shaver.
3 Remove the battery.
Do not connect the shaver to the mains again
after the battery has been removed.
Guarantee & service
If you need information or if you have a problem,
please visit the Philips Web site at
www.philips.com or contact the Philips Customer
Care Centre in your country (you will find its
phone number in the worldwide guarantee
leaflet).If there is no Customer Care Centre in
your country,turn to your local Philips dealer or
contact the Service Department of Philips
Domestic Appliances and Personal Care BV.
ENGLISH 11
Troubleshooting
1 Reduced shaving performance
B
Cause 1:the shaving heads are dirty.The shaver
has not been rinsed long enough or the water
used was not hot enough.
◗ Clean the shaver thoroughly before you
continue shaving (see 'Cleaning and
maintenance').
B
Cause 2:long hairs are obstructing the shaving
heads.
C
◗ Remove the retaining frame from the shaving
unit by turning the wheel anticlockwise.
◗ Remove the shaving heads from the shaving
unit.
C
◗ Remove the hairs from the cutters and guards
with the brush supplied.
Do not clean more than one cutter and guard at
a time, since they are all matching sets.If you
accidentally mix up the cutters and guards, it
could take several weeks before optimal shaving
performance is restored.
◗ Put the shaving heads back into the shaving
unit.Put the retaining frame back into the
shaving unit,press the wheel and turn it
clockwise.
B
Cause 3:shaving heads are damaged or worn.
◗ Remove the retaining frame.
ENGLISH12
2
◗ Remove the old shaving heads from the
shaving unit and replace them with new ones.
Damaged or worn shaving heads (cutters and
guards) may only be replaced with original HQ6
Philishave Quadra shaving heads.
◗ Put the retaining frame back into the shaving
unit,press the wheel and turn it clockwise.
2 The shaver does not work when the on/off
button is pressed.
B
Cause:the shaver is connected to the mains.
◗ Disconnect the shaver from the mains.
B
Cause:the battery is empty.
◗ Recharge the battery.
ENGLISH 13
Ważne
Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się
dokładnie z instrukcją jego obsługi i zachowaj ją na
przyszłość, do ewentualnej konsultacji.
◗ Korzystaj wyłącznie z dołączonego do
urządzenia zasilacza HQ600, który służy do
jego ładowania i obsługi.
◗ Zasilacz przekształca napięcie 220-240 V na
bezpieczne niskie napięcie niższe niż 24 V.
Wyłącznie on gwarantuje bezpieczne
przekształcenie napięcia.
◗ Wtyczka zasilacza zawiera transformator.
Odcięcie wtyczki celem wymiany jej na nową
może spowodować niebezpieczeństwo.
C
◗ Upewnij się, że zasilacz HQ600 nie miał
kontaktu z wodą.
C
◗ Niniejsze urządzenie spełnia międzynarodowe,
zatwierdzone normy bezpieczeństwa IEC i
można je myć pod kranem.
Postępuj ostrożnie z gorącą wodą. Zawsze
sprawdzaj, czy jej temperatura jest odpowiednia
dla kontaktu z rękami.
◗ Poziom hałasu: Lc= 61 dB [A]
POLSKI14
Ładowanie
Wskaźniki ładowania
C
◗ W momencie rozpoczęcia ładowania
rozładowanej golarki zaświeci się zielona
lampka kontrolna.
◗ Gdy akumulatory zostały całkowicie
naładowane, zaczyna migotać zielona lampka
kontrolna.
Ładowanie urządzenia
Nie ładuj golarki w zamkniętej saszetce.
Ładuj i przechowuj golarkę w temperaturze
pomiędzy 5c a 35cC.
Podczas ładowania golarka nie działa, czyli nie
można jej w tym czasie używać.
Zanim zaczniesz korzystać z golarki, lub jeśli przez
długi okres czasu nie była ona używana, musisz ją
ładować przez 12 godzin. Normalne ładowanie
zajmie około 8 godzin.
C
1 Włóż małą wtyczkę przewodu zasilającego
do golarki.
2 Podłącz zasilacz do sieci.
POLSKI 15
3 Aby wydłużyć trwałość akumulatorów,
wyjmij wtyczkę z gniazdka ściennego i
małąwtyczkę z urządzenia, gdy akumulator
będzie w pełni naładowany.
◗ Czas bezprzewodowej pracy
Całkowicie naładowana golarka pozwala na 30
minut golenia.
Korzystanie z urządzenia
Golenie
1 Przed rozpoczęciem golenia wyjmij
wtyczkę z golarki.
2 Włącz golarkę, wciskając włącznik.
C
3 Przesuwaj głowice po skórze, wykonując
zarówno proste, jak i okrężne ruchy.
Najlepsze efekty golenia osiąga się na skórze
suchej.
Skóra Twojej twarzy potrzebuje pewnego czasu
(2-3 tygodni), by przyzwyczaić się do nowego
systemu golenia.
4 Wyłącz golarkę przez jednokrotne
wciśnięcie przycisku off/on.
C
5 Po każdym użyciu załóż na golarkę
ochronną osłonkę, zabezpieczającą głowice
golące przed uszkodzeniem mechanicznym.
POLSKI16
Trymer
Służy do przystrzygania wąsów i bokobrodów.
C
1 Otwórz trymer przesuwając suwak do
góry.
2 Trymer może być używany po uprzednim
włączeniu urządzenia.
Czyszczenie i konserwacja
Regularne oczyszczanie golarki gwarantuje lepsze
efekty golenia.
Postępuj ostrożnie z gorącą wodą. Zawsze
sprawdzaj, czy jej temperatura jest odpowiednia
dla kontaktu z rękami.
Moduł golący
Podczas czyszczenia golarki nie trzeba zdejmować
części golących ( nożyków i osłonek). Jeśli je
wyjmiesz zwróć szczególną uwagę, żeby nie
pomieszać nożyków i osłonek. Jest to bardzo
ważne, ponieważ dopasowanie nożyków do
osłonek zapewnia optymalną skuteczność
działania każdego z zestawów. Jeżeli przypadkowo
osłonki i nożyki zostaną pomieszane, odzyskanie
przez golarkę dobrej jakości golenia może trwać
nawet kilka tygodni.
Najprostszym i najbardziej higienicznym
sposobem czyszczenia urządzenia jest opłukanie
POLSKI 17
gorącą wodą modułu golącego i komory na ścięte
włosy - po każdym użyciu golarki.
1 Wyłącz golarkę,wyjmij ładowarkę z
gniazdka ściennego oraz wtyczkę z golarki.
C
2 Wciśnij przycisk blokujący, aby otworzyć
element golący.
C
3 Przez jakiś czas płucz element golący i
komorę na ścięty zarost pod gorącą
bieżącą wodą.
4 Zamknij część golącą i strząśnij pozostałą
wodę.
Nidy nie wycieraj części golącej ręcznikiem lub
chusteczką - możesz uszkodzić głowice golące.
C
1 Otwórz ponownie część golącą i pozostaw
ją tak do wyschnięcia.
◗ Komorę na ścięty zarost można też czyścić na
sucho, używając specjalnej załączonej
szczoteczki.
Trymer
Oczyszczaj trymer po każdym użyciu.
1 Wyłącz golarkę,wyjmij ładowarkę z
gniazdka ściennego oraz wtyczkę z golarki.
C
2 Wyczyść trymer szczoteczką.
POLSKI18
C
3 Co 6 miesięcy należy naoliwić ząbki
trymera kroplą oleju maszynowego.
Wymiana
Wymieniaj głowice golące (typ HQ6 Quadra) co
dwa lata. W ten sposób zapewnisz sobie najlepsze
rezultaty golenia.
1 Wyłącz golarkę,wyjmij ładowarkę z
gniazdka ściennego oraz wtyczkę z golarki.
C
2 Wciśnij przycisk blokujący, aby otworzyć
element golący.
C
3 Obróć kółkiem w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara (1) i wyjmij
obsadę (2).
C
4 Zdejmij głowice golące i załóż do modułu
golącego nowe głowice golące w taki
sposób, aby występy dokładnie
dopasowywały się do zagłębień w module
golącym.
5 Załóż ponownie obsadę na moduł golący,
wciśnij kółko i obróć nim w kierunku
zgodnym z kierunkiem wskazówek zegara.
6 Zamknij część golącą.
POLSKI 19
OIL
2
1
C
◗ Jeśli głowice golące zostały założone
poprawnie, wypolerowane części w położeniu
wewnętrznym bezpośrednio sąsiadują ze sobą.
Przechowywanie
C
◗ Załóż na golarkę ochronną pokrywę, by
uniknąć uszkodzenia.
◗ Przechowuj urządzenie w saszetce.
Akcesoria
Dostępne są następujące akcesoria:
- HQ8000 Ładowarka
- Głowice golące HQ6 Philishave Quadra.
Ochrona środowiska
Usuwanie akumulatora
Wbudowany akumulator zawiera substancje
które mogą zanieczyścić środowisko.
Przed wyrzuceniem wyeksploatowanego urządzenia
wyjmij z niego akumulator. Nie wyrzucaj
akumulatora z odpadami gospodarstwa domowego,
lecz oddaj go do oficjalnego punktu skupu. Możesz
również zwrócić się z urządzeniem do serwisu
Philipsa, gdzie personel pomoże ci wyjąć baterię i
pozbyć się jej w sposób przyjazny dla środowiska.
POLSKI20
Wyrzucaj akumulatory tylko wtedy,gdy są
kompletnie wykorzystane.
1 Wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego i
odłącz małą wtyczkę od golarki.
C
2 Uruchom golarkę i poczekaj, aż przestanie
pracować, odkręć śrubki i otwórz golarkę.
3 Wyjmij akumulator
Po wyjęciu akumulatora nie podłączaj golarki do
sieci.
Gwarancja i serwis
Jeśli potrzebne Ci są informacje lub napotykasz
jakiś problem, skontaktuj się z Biurem Obsługi
Klienta (numer telefonu znajdziesz w Karcie
Gwarancyjnej), lub też z najbliższym punktem
serwisowym sprzętu AGD, autoryzowanym przez
firmę Philips. Możesz też odwiedzić naszą stronę
internetową www.philips.pl.
Rozwiązywanie problemów
1 Zmniejszona wydajność golenia
B
Przyczyna 1: zabrudzone są głowice golące.
Golarka nie była wystarczająco długo płukana lub
użyta woda nie była dostatecznie gorąca.
POLSKI 21
◗ Przed przystąpieniem do golenia oczyść
gruntownie golarkę (patrz: "Czyszczenie i
konserwacja").
B
Przyczyna 2: długie włoski blokują głowice golące.
C
◗ Zdejmij obsadę z modułu golącego,obracając
kółkiem w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara.
◗ Zdejmij głowice golące z modułu golącego.
C
◗ Za pomocą dołączonej szczoteczki oczyść z
włosów nożyki i osłonki.
Nie oczyszczaj więcej niż jedną osłonkę i jeden
nożyk jednocześnie, ponieważ są to zestawy
dopasowane do siebie. Jeśli przypadkowo
pomieszasz osłonki i nożyki, może upłynąć nawet
kilka tygodni, zanim ponownie osiągniesz
optymalną jakość golenia.
◗ Ponownie załóż głowice golące na moduł
golący. Następnie załóż obsadę na moduł
golący, wciśnij kółko i obróć nim w kierunku
zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek
zegara.
B
Przyczyna 3: głowice golące są uszkodzone lub
zużyte.
◗ Wyjmij ramkę zabezpieczającą.
◗ Wyjmij stare głowice golące z części golącej i
zastąp je nowymi.
Uszkodzone lub zużyte głowice golące (nożyki i
osłonki) można wymienić jedynie na oryginalne
głowice golące HQ6 Philishave Quadra.
POLSKI22
2
◗ Następnie załóż obsadę na moduł golący,
wciśnij kółko i obróć nim w kierunku
zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek
zegara.
2 Golarka nie działa, gdy wciśnięty jest
przycisk on/off.
B
Przyczyna: Golarka jest podłączona do sieci.
◗ Wyłącz golarkę z sieci.
B
Przyczyna: akumulator jest wyładowany.
◗ Naładuj akumulator.
POLSKI 23
Important
Citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înainte de
utilizarea aparatului şi păstraţi-le pentru consultări
ulterioare.
◗ Nu folosiţi decât încărcătorul HQ600 furnizat
împreună cu aparatul.
◗ Încărcătorul transformă o tensiune de 220-
240 volţi într-o tensiune sigură de mai puţin
de 24 volţi. Folosiţi doar încărcătorul furnizat
pentru o transformare în deplină siguranţă.
◗ Încărcătorul este dotat cu un transformator.
Nu încercaţi să înlocuiţi fişa de conectare
pentru a evita provocarea unor accidente.
C
◗ Evitaţi contactul încărcătorului HQ600 cu apa.
C
◗ Aparatul corespunde normelor de securitate
internaţionale IEC şi poate fi curăţat sub jet
de apă.
Aveţi grijă ca apa să nu fie foarte fierbinte pentru
a nu vă arde.
◗ Nivel de zgomot: Lc = 61 dB [A]
Încărcare
Indicaţii de încărcare
C
◗ Imediat ce începeţi să încărcaţi aparatul, ledul
verde se va aprinde.
◗ Când acumulatorul este complet încărcat,
ledul verde începe să clipească intermitent.
ROMÂNĂ24
Încărcarea aparatului
Nu încărcaţi aparatul în etui.
Reîncărcaţi şi păstraţi aparatul la o temperatură
cuprinsă între 5cC şi 35cC.
Aparatul nu funcţionează în timp ce se încarcă.
Acest lucru înseamnă că nu veţi putea folosi
aparatul în timp ce se reîncarcă.
Când încărcaţi aparatul pentru prima oară sau
după o perioadă mai lungă de timp, lăsaţi-l să se
încarce timp de 12 ore. În mod normal, încărcarea
durează 8 ore.
C
1 Introduceţi fişa în aparatul de bărbierit.
2 Puneţi încărcătorul în priza de perete.
3 Pentru a prelungi durata de funcţionare a
acumulatorului, scoateţi încărcătorul din
priză, apoi scoateţi fişa cablului de
alimentare din aparat după încărcarea
completă a acestuia.
◗ Perioadă de funcţionare fără cablu
Un aparat cu o baterie complet încărcată are o
periodă de funcţionare fără cablu de până la 30
de minute.
ROMÂNĂ 25
Utilizarea aparatului
Bărbierire
1 Înainte de a începe să vă bărbieriţi scoateţi
ştecherul din aparatul de ras.
2 Porniţi aparatul apăsând o dată pe butonul
pornire/oprire.
C
3 Faceţi rapid mişcări drepte şi circulare cu
capetele de bărbierire pe suprafaţa pielii.
Bărbierirea pe o piele uscată asigură cele mai
bune rezultate.
Pielea dumneavoastră ar putea necesita 2-3
săptămâni până să se obişnuiască cu sistemul
Philishave.
4 Opriţi aparatul de ras apăsând butonul
pornire/oprire o dată.
C
5 Pentru a preveni deteriorarea aparatului,
puneţi întotdeauna capacul după utilizare.
Dispozitiv de tăiere
Pentru îngrijirea perciunilor şi a mustăţii.
C
1 Deschideţi dispozitivul de tăiere împingând
în sus butonul culisant.
2 Dispozitivul de tăiere poate fi activat în
timp ce motorul funcţionează.
ROMÂNĂ26
Curăţare şi întreţinere
O curăţare regulată asigură cele mai bune
rezultate de bărbierire.
Aveţi grijă ca apa să nu fie foarte fierbinte pentru
a nu vă arde.
Unitatea de bărbierire
Când curăţaţi aparatul nu este necesar să scoateţi
capetele de bărbierire (cuţite şi dispozitive de
siguranţă) din aparat. Dacă doriţi să le scoateţi,
aveţi grijă să nu amestecaţi cuţitele şi dispozitivele
de siguranţă deoarece numai potrivirea lor
corectă garantează performanţe optime pentru
fiecare set. Dacă din greşeală le amestecaţi poate
dura câteva săptămâni până ce veţi obţine
rezultatele anterioare.
Modul cel mai simplu şi mai igienic de a curăţa
aparatul este să clătiţi unitatea de bărbierire şi
compartimentul de colectare a părului cu apă
fierbinte după fiecare utilizare.
1 Opriţi aparatul, scoateţi încărcătorul din
priză şi mufa din aparat.
C
2 Apăsaţi butonul de decuplare pentru a
deschide unitatea de bărbierire.
C
3 Curăţaţi unitatea de bărbierire şi
compartimentul de colectarea a părului
clătindu-le cu apă fierbinte de la robinet.
ROMÂNĂ 27
4 Închideţi unitatea de radere şi scuturaţi
excesul de apă.
Nu ştergeţi niciodată unitatea de radere cu un
prosop sau un şerveţel deoarece aţi putea
deteriora capetele de radere.
C
1 Deschideţi din nou unitatea de radere şi
lăsaţi-o deschisă pentru a se usca complet.
◗ Puteţi curăţa compartimentul pentru păr fără
apă folosind peria furnizată.
Dispozitiv de tăiere
Curăţaţi dispozitivul de tăiere de fiecare dată când
îl folosiţi.
1 Opriţi aparatul, scoateţi încărcătorul din
priză şi mufa din aparat.
C
2 Curăţaţi dispozitivul pentru tuns barba cu
o periuţă.
C
3 Ungeţi dinţii dispozitivului de tăiere cu
puţin ulei pentru maşina de cusut o dată la
şase luni.
Înlocuire
Pentru rezultate optime, înlocuiţi capetele de
bărbierire (tipul HQ6 Quadra) o dată la 2 ani.
ROMÂNĂ28
OIL
1 Opriţi aparatul, scoateţi încărcătorul din
priză şi mufa din aparat.
C
2 Apăsaţi butonul de decuplare pentru a
deschide unitatea de bărbierire.
C
3 Răsuciţi rotiţa în sens invers acelor de
ceasornic (1) şi scoateţi cadrul de
susţinere (2).
C
4 Scoateţi capetele de bărbierire şi
poziţionaţi-le pe cele noi în unitatea de
bărbierire fixându-le corect în nişele
corespunzătoare.
5 Repoziţionaţi cadrul de susţinere în
unitatea de bărbierire.Apăsaţi rotiţa şi
răsuciţi-o în sensul acelor de ceasornic.
6 Închideţi unitatea de bărbierire.
C
◗ În cazul în care capetele de bărbierire sunt
introduse corect,părţile care lucesc sunt
îndreptate înăuntru şi una spre cealaltă.
ROMÂNĂ 29
2
1
Depozitare
C
◗ Acoperiţi aparatul de ras cu capacul de
protecţie pentru a preveni deteriorarea.
◗ Depozitaţi aparatul în borseta de lux.
Accesorii
Următoarele accesorii sunt disponibile:
- Încărcător HQ8000.
- Capete de bărbierire Philishave Quadra HQ6.
- Curăţător Cap de Bărbierire Philishave HQ110
(spray de curăţare cap de bărbierire).
Protejarea mediului
Aruncarea acumulatorului
Acumulatorul încorporat reîncărcabil conţine
substanţe care pot polua mediul înconjurător.
Scoateţi acumulatorul când aruncaţi aparatul. Nu
aruncaţi acumulatorul în gunoiul menajer, ci
predaţi-l la un punct de colectare oficial. Îl puteţi,
de asemenea, duce la un centru service Philips,
unde va fi scos şi depozitat în conformitate cu
normele privind protejarea mediului.
Scoateţi acumulatorul doar dacă este complet
descărcat.
1 Scoateţi încărcătorul din priză şi fişa din
aparat.
ROMÂNĂ30
C
2 Lăsaţi aparatul să funcţioneze până ce se
opreşte, desfaceţi şuruburile şi deschideţi-l.
3 Scoateţi acumulatorul.
Nu conectaţi aparatul de ras la priză după ce aţi
scos acumulatorul.
Garanţie şi service
Pentru informaţii suplimentare sau în cazul altor
probleme, vă rugăm să vizitaţi site-ul Philips
www.philips.com sau să contactaţi
Departamentul Clienţi din ţara dumneavoastră
(veţi găsi numărul de telefon în garanţia
internaţională). Dacă în ţara dumneavoastră nu
există un astfel de departament, contactaţi
furnizorul dumneavoastră Philips sau
Departamentul Service pentru Aparate
Electrocasnice şi Produse de Îngrijire Personală
Philips.
Depanare
1 Performanţe scăzute de bărbierire
B
Cauza 1: capetele de bărbierire sunt murdare.
Aparatul de ras nu a fost clătit suficient de mult
timp sau apa folosită nu a fost suficient de
fierbinte.
◗ Curăţaţi bine aparatul înainte de a continua
bărbierirea (a se vedea capitolul "Curăţare şi
întreţinere").
ROMÂNĂ 31
B
Cauza 2: fire lungi de păr blochează capetele de
bărbierire.
C
◗ Scoateţi cadrul de susţinere răsucind în sensul
acelor de ceasornic.
◗ Scoateţi capetele de bărbierire.
C
◗ Îndepărtaţi firele de păr de pe cuţite şi site cu
ajutorul periuţei furnizate.
Curăţaţi cuţitele şi dispozitivele de protecţie pe
rând deoarece ele sunt în set. Dacă din greşeală
amestecaţi cuţitele şi dispozitivele de siguranţă,
poate dura câteva săptămâni până ce veţi obţine
performanţa anterioară.
◗ Puneţi capetele de bărbierire în unitatea de
bărbierire. Introduceţi cadrul în unitatea,
apăsaţi rotiţa şi răsuciţi în sensul acelor de
ceasornic.
B
Cauza 3: capetele de bărbierire sunt deteriorate
sau uzate.
◗ Scoateţi cadrul de susţinere.
◗ Scoateţi capetele de bărbierire vechi din
unitatea de bărbierire şi înlocuiţi-le cu unele
noi.
Înlocuiţi capetele de bărbierire deteriorate sau
uzate (cuţite şi site) doar cu capetele de
bărbierire HQ6 Philishave Quadra.
◗ Introduceţi cadrul în unitatea de bărbierire,
apăsaţi rotiţa şi răsuciţi în sensul acelor de
ceasornic.
ROMÂNĂ32
2