Philips HQ5820/16, HQ5817/33, HQ5817/16, HQ5820, HQ5817 User Manual

ENGLISH 4
POLSKI 14
ROMÂNĂ 24
РУССКИЙ 34
ČESKY 46
MAGYAR 57
SLOVENSKY 68
HRVATSKI 89
EESTI 99
LATVISKI 109
LIETUVIŠKAI 120
SLOVENŠČINA 130
БЪЛГАРСКИ 141
SRPSKI 152
HQ5820,HQ5817
Important
Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference.
Only use the mains cord supplied.Do not use a damaged mains cord.If the mains cord is damaged, always have it
replaced by one of the original type in order to avoid a hazard.
The appliance is equipped with an automatic
voltage selector and is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts.
C
Make sure the appliance and the cord do not
get wet.
Charge, store and use the appliance at a
temperature between 5cC and 35cC.
Do not recharge the shaver in a closed pouch.Noise level: Lc = 62 dB [A]
Charging
When you charge the shaver for the first time or after a long period of disuse, let it charge continuously for 8 hours.
Charging normally takes approx. 8 hours.
You can also shave without charging by connecting the shaver to the mains.
Do not leave the appliance connected to the mains for more than 24 hours.
ENGLISH4
Do not recharge the shaver in a closed pouch.
C
1 Put the appliance plug in the shaver.
2 Put the mains plug in the wall socket.
C
As soon as you start charging the empty
shaver, the green pilot light goes on.
3 To extend the lifetime of the battery,
remove the mains plug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver when the battery has been fully charged.
Cordless shaving time
A fully charged shaver has a cordless shaving time of up to 30 minutes.
Using the appliance
Shaving
1 Switch the shaver on by pushing the on/off
slide upwards.
C
2 Move the shaving heads quickly over your
skin, making both straight and circular movements.
Shaving on a dry face gives the best results. Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips system.
ENGLISH 5
CHARGE
3 Switch the shaver off by pushing the on/off
slide downwards.
C
4 Put the protection cap on the shaver every
time you have used it, to prevent damage.
Trimming
For grooming sideburns and moustache.
C
1 Open the trimmer by pushing the slide
upwards.
The trimmer can be activated while the motor is running.
Cleaning and maintenance
Regular cleaning guarantees better shaving performance.
C
For easy and optimal cleaning, the Philips
Action Clean (shaving head cleaner, type HQ100) is available.Ask your Philips dealer for information.
B
The Philips Action Clean may not be available in all countries. Contact the Customer Care Centre in your country about the availability of this accessory.
You can also clean the shaver in the following way.
ENGLISH6
Every week: shaving unit and hair chamber
1 Switch the shaver off, remove the mains
plug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver.
C
2 Clean the top of the appliance first, using
the brush supplied.
C
3 Press the release button and remove the
shaving unit.
C
4 Clean the inside of the shaving unit and the
hair chamber with the brush.
C
5 Put the shaving unit back onto the shaver.
Every two months: shaving heads
1 Switch the shaver off, remove the mains
plug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver.
C
2 Press the release button and remove the
shaving unit.
ENGLISH 7
C
3 Turn the wheel anticlockwise and remove
the retaining frame.
C
4 Remove and clean the shaving heads
(cutters and guards) one by one.
Do not mix up the cutters and the guards. This is essential since each cutter has been ground with its corresponding guard for optimal performance. If you accidentally mix the sets up, it could take several weeks before optimal shaving performance is restored.
C
5 Clean the cutter with the short-bristled
side of the brush.
Brush carefully in the direction of the arrow.
C
6 Brush the guard.
C
7 Put the shaving heads back into the shaving
unit. Put the retaining frame back into the shaving unit, press the wheel and turn it clockwise.
8 Put the shaving unit back onto the shaver.
You can also clean the shaving unit with a degreasing liquid (e.g. alcohol). If you do, lubricate the central point of the guards with a drop of
ENGLISH8
1
2
1
2
sewing machine oil after cleaning.This prevents wear of the shaving heads.
Trimmer
Clean the trimmer every time you have used it.
1 Switch the shaver off, remove the mains
plug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver.
C
2 Clean the trimmer with the brush
supplied.
C
3 Lubricate the trimmer teeth with a drop
of sewing machine oil every six months.
Storage
C
Put the protection cap on the shaver to
prevent damage.
The appliance can be stored in the pouch
supplied.
Replacement
Replace the shaving heads every two years for optimal shaving results.
Replace damaged or worn shaving heads with HQ4« Philips shaving heads only.
ENGLISH 9
1 Switch the shaver off, remove the mains
plug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver.
C
2 Press the release button and remove the
shaving unit.
C
3 Turn the wheel anticlockwise and remove
the retaining frame.
C
4 Remove the shaving heads and place new
ones in the shaving unit.
C
5 Put the retaining frame back into the
shaving unit, press the wheel and turn it clockwise.
Accessories
The following accessories are available: HQ4« Philips shaving heads. HQ100 Philips Action Clean (shaving head cleaner). HQ101 Philips Action Clean refill (shaving head cleaning liquid).
ENGLISH10
1
2
1
2
HQ110 Philips shaving head cleaner (shaving head cleaning spray).
Environment
C
Do not throw the appliance away with the
normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this you will help to preserve the environment.
The built-in rechargeable battery contains substances that may pollute the environment. Always remove the battery before discarding the appliance or handing it in at an official collection point. Dispose of the battery at an official collection point for batteries. If you have trouble removing the battery, you can also take the appliance to a Philips service centre, which will remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way.
Disposal of the battery
Only remove the battery if it is completely empty.
1 Remove the mains plug from the wall
socket and pull the appliance plug out of the shaver.
C
2 Let the shaver run until it stops, undo the
two screws and open the shaver.
3 Remove the battery.
ENGLISH 11
Do not connect the shaver to the mains again after the battery has been removed.
Guarantee & service
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips Web site at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Troubleshooting
1 Reduced shaving performance
B
Cause 1: the shaving heads are dirty.
B
The shaver has not been cleaned well enough or has not been cleaned for a long time.
Clean the shaver thoroughly before you
continue shaving (see chapter 'Cleaning and maintenance').
B
Cause 2: long hairs are obstructing the shaving heads.
C
Open the shaving unit, turn the wheel
anticlockwise and remove the retaining frame.
ENGLISH12
1
2
C
Clean the cutters and guards.
Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are all matching sets. If you accidentally mix up the cutters and guards, it may take several weeks before optimal shaving performance is restored.
Remove the hairs with the brush supplied.Put the shaving heads back into the shaving
unit. Put the retaining frame back into the shaving unit, press the wheel and turn it clockwise.
B
Cause 3: the shaving heads are damaged or worn.
Replace the shaving heads every two years for optimal shaving results. See chapter 'Replacement'.
2 The shaver does not work when the on/off
slide is pushed upwards.
B
Cause: the battery is empty.
Recharge the battery. See chapter 'Charging'.
ENGLISH 13
Ważne
Przeczytaj instrukcję zanim zaczniesz używać golarkę i zachowaj ja w przyszłości na wszelki wypadek.
Używaj wyłącznie przewodu zasilającego, w
który zostało wyposażone urządzenie.
Nie używaj uszkodzonego przewodu
zasilającego.
Jeśli uszkodzony jest przewód zasilający,
wówczas dla zapewnienia bezpieczeństwa należy zastąpić go wyłącznie przewodem oryginalnym.
Urządzenie dysponuje automatycznym
przełącznikiem napięcia i przystosowane jest do napięcia zasilania od 100 V do 240 V.
C
Upewnij się, że urządzenie i przewód nie są
wilgotne.
Ładuj, przechowuj i używaj urządzenie w
temperaturze pomiędzy 5cC a 35cC.
Nie ładuj golarki w zamkniętej saszetce.Poziom hałasu: Lc = 62 dB [A]
Ładowanie
Jeżeli jest ładowana po raz pierwszy lub też po dłuższym okresie nieużywania, należy ją ładować nieprzerwanie przez 8 godzin.
Normalne ładowanie trwa około 8 godzin.
Możesz także używać golarki bez ładowania, podłączając ją bezpośrednio do sieci.
POLSKI14
Nie zostawiaj urządzenia podłączonego do sieci na dłużej, niż 24 godziny.
Nie ładuj golarki zamkniętej w saszetce.
C
1 Włóż małą wtyczkę przewodu zasilającego
do golarki.
2 Wetknij wtyczkę do gniazdka ściennego.
C
W momencie rozpoczęcia ładowania
rozładowanej golarki zaświeci się zielona lampka kontrolna.
3 Aby przedłużyć czas eksploatacji
akumulatora, należy po całkowitym jego naładowaniu wyjąć wtyczkę zasilania z gniazdka ściennego oraz wyjąć małą wtyczkę z golarki.
Czas bezprzewodowej pracy
Całkowicie naładowana golarka pozwala na 30 minut golenia.
Sposób używania
Golenie
1 Włącz golarkę, przesuwając suwak
włącz/wyłącz ku górze.
C
2 Przesuwaj głowice po skórze, wykonując
zarówno proste, jak i okrężne ruchy.
POLSKI 15
CHARGE
Najlepsze efekty golenia osiąga się na skórze suchej. Skóra Twojej twarzy potrzebuje pewnego czasu (2-3 tygodni), by przyzwyczaić się do nowego systemu golenia.
3 Wyłącz golarkę, przesuwając suwak
włącz/wyłącz ku dołowi.
C
4 Po każdym użyciu załóż na golarkę
ochronną osłonkę, zabezpieczającą głowice golące przed uszkodzeniem mechanicznym.
Trymer
Do kształtowania bokobrodów i wąsów.
C
1 Otwórz trymer przesuwając suwak do
góry.
Trymer może być używany po uprzednim włączeniu urządzenia.
Czyszczenie i konserwacja
Regularne oczyszczanie golarki gwarantuje lepsze efekty golenia.
C
Dla uzyskania optymalnego rezultatu
czyszczenia używaj Philips Action Clean (urządzenie do czyszczenia głowic golących typu HQ100). Zapytaj najbliższego dealera Philipsa lub w sklepie o szczegółowe informacje.
POLSKI16
B
System Philips Action Clean może być niedostepny we wszystkich krajach. Skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w Twoim kraju, aby dowiedzieć się o dostępności tego aksesorium.
Możesz czyścić golarkę również w następujący sposób:
Co tydzień: moduł golący i komorę na ścięte włosy
1 Wyłącz golarkę, wyjmij wtyczkę zasilania z
gniazdka ściennego oraz wyjmij małą wtyczkę z golarki.
C
2 Najpierw oczyść górną część urządzenia
przy pomocy załączonej szczoteczki.
C
3 Wciśnij przycisk zwalniający i zdejmij
moduł golący.
C
4 Oczyść szczoteczką moduł golący oraz
komorę na włosy.
C
5 Ponownie zamontuj moduł golący na
golarce.
POLSKI 17
Trymer
1 Wyłącz golarkę, wyjmij wtyczkę zasilania z
gniazdka ściennego oraz wyjmij małą wtyczkę z golarki.
C
2 Wciśnij przycisk zwalniający i zdejmij
moduł golący.
C
3 Obróć kółeczka w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara i zdejmij głowice golące z ramki zabezpieczającej.
C
4 Wyjmij i oczyść głowice golące (nożyki i
osłonki) pojedynczo.
Nie pomieszaj nożyków i osłonek. Tylko dokładne dopasowanie nożyków do osłonek zapewnia optymalną skuteczność działania każdego z zestawów.
C
5 Oczyść nożyk tą stroną szczoteczki, która
jest zakończona krótszym włosiem.
Ostrożnie oczyszczaj w kierunku wskazanym przez strzałkę.
C
6 Oczyść osłonkę.
POLSKI18
1
2
C
7 Załóż ponownie obsadę na moduł golący,
wciśnij kółko i obróć nim w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara.
8 Ponownie zamontuj moduł golący na
golarce.
Jeśli zajdzie taka potrzeba, moduł golący można przemyć płynem odtłuszczającym (np.alkoholem). Po przemyciu należy pamiętać o naoliwieniu głowic kroplą oleju maszynowego.
Trymer
Oczyszczaj trymer po każdym użyciu.
1 Wyłącz golarkę, wyjmij wtyczkę zasilania z
gniazdka ściennego oraz wyjmij małą wtyczkę z golarki.
C
2 Trymer oczyść dołączoną do golarki
szczoteczką.
C
3 Co 6 miesięcy należy naoliwić ząbki
trymera kroplą oleju maszynowego.
POLSKI 19
1
2
Przechowywanie
C
Załóż na golarkę ochronną pokrywę, by
uniknąć uszkodzenia.
Urządzenie może być przechowywane w
załączonym pokrowcu.
Wymiana
Aby zapewnić optymalne funkcjonowanie urządzenia, co dwa lata wymieniaj głowice golące.
Uszkodzone lub zużyte głowice golące wymieniaj jedynie na oryginalne głowice golące HQ4«.
1 Wyłącz golarkę, wyjmij wtyczkę zasilania z
gniazdka ściennego oraz wyjmij małą wtyczkę z golarki.
C
2 Wciśnij przycisk zwalniający i zdejmij
moduł golący.
C
3 Obróć kółeczka w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara i zdejmij głowice golące z ramki zabezpieczającej.
C
4 Zdejmij głowice golące z modułu golącego
i załóż nowe.
POLSKI20
1
2
C
5 Załóż ponownie obsadę na moduł golący,
wciśnij kółko i obróć nim w kierunku zgodnym z kierunkiem wskazówek zegara.
Akcesoria
Poniższe akcesoria są dostępne: Głowice golące HQ4« Philips. HQ100 Philips Action Clean (płyn do czyszczenia głowic golących). HQ101 Philips Action Clean Refill (uzupełnienie/wkład płynu do czyszczenia głowic golących).
Dbamy o nasze środowisko naturalne
C
Nie wyrzucaj urządzenia po jego zużyciu wraz
z resztą odpadków, urżądzenie powinno zostać oddane do punktu surowców wtórnych.To prosty sposób dbania o nasze naturalne środowisko.
Wbudowany akumulator zawiera substancje, które mogą zanieczyszczać środowisko naturalne. Zawsze usuwaj akumulator przed wyrzuceniem urządzenia.Akumulator powinien zostać oddany do punktu surowców wtórnych.W przypadku problemów z usunięciem akumulatora nalezy zwrócić sie do serwisu Philipsa, tam możesz pozostawić wyeksploatowane urządzenie do utylizacji.
POLSKI 21
1
2
Usuwanie akumulatora
Wyrzucaj akumulatory tylko wtedy, gdy są kompletnie wykorzystane.
1 Wyjmij wtyczkę zasilania z gniazdka
ściennego oraz wyjmij małą wtyczkę z golarki.
C
2 Uruchom golarkę i poczekaj, aż przestanie
pracować, odkręć śrubki i otwórz golarkę.
3 Wyjmij akumulator
Po wyjęciu akumulatora nie podłączaj golarki do sieci.
Gwarancja i serwis
Jeśli potrzebne Ci są informacje lub napotykasz jakiś problem, skontaktuj się z Biurem Obsługi Klienta (numer telefonu znajdziesz w Karcie Gwarancyjnej), lub też z najbliższym punktem serwisowym sprzętu AGD, autoryzowanym przez firmę Philips.
Rozwiązywanie problemów
1 Zmniejszona wydajność golenia
B
Przyczyna 1: głowice golące są zanieczyszczone.
B
Golarka nie była zbyt starannie czyszczona lub nie była czyszczona przez długi okres czasu.
POLSKI22
Przed przejściem do golenia dokładnie oczyść
golarkę (patrz: rozdział "Czyszczenie i konserwacja").
B
Przyczyna 2: długie włoski blokują głowice golące.
C
Otwórz moduł golący, obróć kółkiem w
kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wyjmij obsadę.
C
Wyczyść osłonki i nożyki.
Nie myj jednorazowo więcej niż jednego ostrza i jednej głowicy, ponieważ tworzą one dopasowane zestawy. Jeśli przypadkowo pomieszasz ostrza i głowice, potrwa kilka tygodni, zanim ponownie przywrócisz optymalną skuteczność golenia.
Usuń włoski załączoną do golarki szczoteczką.Załóż ponownie obsadę na moduł golący,
wciśnij kółko i obróć nim w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara.
B
Przyczyna 3: głowice golące są zużyte lub uszkodzone.
Wymieniaj głowice golące co 2 lata aby golenie było optymalne. Patrz rozdział: "Wymiana".
2 Golarka nie działa, gdy suwak włącz/wyłącz
jest popchnięty ku górze.
B
Przyczyna: akumulator jest wyładowany.
Naładuj akumulator. Patrz: rozdział
"Ładowanie".
POLSKI 23
1
2
ROMÂNĂ24
Important
Citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înainte de utilizarea aparatului şi păstraţi-le pentru consultări ulterioare.
Folosiţi doar cablul furnizat.Nu folosiţi un cablu deteriorat.În cazul în care cablul se deteriorează,
înlocuiţi-l întotdeauna cu unul original pentru a evita orice accident.
Acest aparat este dotat cu un selector
automat de tensiune, potrivit pentru tensiuni între 100 şi 240 V.
C
Asiguraţi-vă că aparatul şi cablul nu vin în
contact cu apa.
Încărcaţi, depozitaţi şi utilizaţi aparatul la o
temperatură între 5cC şi 35cC.
Nu încărcaţi aparatul în etui.Nivel de zgomot: Lc = 62 dB [A]
Încărcare
Când încărcaţi aparatul pentru prima oară sau după o perioadă mai lungă de timp, lăsaţi-l să se încarce continuu timp de 8 ore.
O încărcare normală durează aproximativ 8 ore.
Puteţi folosi aparatul fără să-l încărcaţi, conectându-l la priză.
Nu lăsaţi aparatul conectat la priză mai mult de 24 de ore.
ROMÂNĂ 25
Nu reîncărcaţi aparatul într-o borsetă închisă.
C
1 Introduceţi fişa în aparatul de bărbierit.
2 Introduceţi ştecherul în priză.
C
Imediat ce începeţi să încărcaţi aparatul, ledul
verde se va aprinde.
3 Pentru a prelungi durata de funcţionare a
acumulatorului, scoateţi ştecherul din priză şi fişa din aparat după încărcarea completă a acestuia.
Perioadă de funcţionare fără cablu
Un aparat cu un acumulator complet încărcat asigură o perioadă de funcţionare fără cablu de până la 30 de minute.
Utilizarea aparatului
Bărbierire
1 Porniţi aparatul de ras culisând butonul
pornire/oprire în sus.
C
2 Faceţi rapid mişcări drepte şi circulare cu
capetele de bărbierire pe suprafaţa pielii.
Bărbierirea pe o piele uscată asigură cele mai bune rezultate. Pielea dumneavoastră ar putea necesita 2-3 săptămâni până să se obişnuiască cu sistemul Philips.
CHARGE
ROMÂNĂ26
3 Opriţi aparatul de ras culisând butonul
pornire/oprire în jos.
C
4 Puneţi capacul de protecţie pe aparat după
utilizare pentru a evita deteriorarea acestuia.
Dispozitiv de tundere
Pentru îngrijirea perciunilor şi a mustăţii.
C
1 Deschideţi dispozitivul de tundere
împingând în sus butonul culisant.
Dispozitivul de tundere poate fi activat în timp ce motorul funcţionează.
Curăţare şi întreţinere
O curăţare regulată asigură cele mai bune rezultate de bărbierire.
C
Pentru o curăţare optimă şi uşoară folosiţi
Philips Action Clean (curăţător cap de bărbierire, tip HQ100). Pentru mai multe informaţii consultaţi furnizorul Philips.
B
E posibil ca Philips Action Clean să nu fie disponibil în toate ţările. Contactaţi Departamentul Clienţi din ţara dumneavoastră.
De asemenea, puteţi curăţa aparatul în felul următor.
ROMÂNĂ 27
În fiecare săptămână: unitate de bărbierire şi compartiment pentru păr
1 Opriţi aparatul de ras, scoateţi ştecherul
din priză şi fişa din mufa aparatului.
C
2 Curăţaţi mai întâi partea superioară a
aparatului cu periuţa furnizată.
C
3 Apăsaţi butonul de declanşare şi scoateţi
unitatea de bărbierire.
C
4 Curăţaţi interiorul unităţii de bărbierire şi
compartimentul pentru păr cu periuţa furnizată.
C
5 Introduceţi unitatea de bărbierire înapoi în
aparat.
Dispozitiv de tundere
1 Opriţi aparatul de ras, scoateţi ştecherul
din priză şi fişa din mufa aparatului.
C
2 Apăsaţi butonul de declanşare şi scoateţi
unitatea de bărbierire.
ROMÂNĂ28
C
3 Răsuciţi rotiţa în sens invers acelor de
ceasornic şi scoateţi cadrul de susţinere.
C
4 Scoateţi şi curăţaţi capetele de bărbierire
(cuţite şi site de protecţie) unul câte unul.
Nu amestecaţi cuţitele şi sitele de protecţie. Pentru a obţine cele mai bune rezultate, acest lucru este esenţial având în vedere faptul că fiecare cuţit este dotat cu propria sită de protecţie. Ar putea dura câteva săptămâni până să ajungeţi din nou la rezultatele optime anterioare.
C
5 Curăţaţi cuţitele cu perii scurţi ai periuţei.
Periaţi uşor în direcţia săgeţii.
C
6 Periaţi sita de protecţie.
C
7 Montaţi capetele de bărbierire pe unitate.
Repoziţionaţi cadrul de susţinere în unitatea de bărbierire.Apăsaţi rotiţa şi răsuciţi-o în sensul acelor de ceasornic.
8 Introduceţi unitatea de bărbierire înapoi în
aparat.
Dacă este necesar, puteţi curăţa unitatea de bărbierire cu un lichid degresant (de ex. alcool).
1
2
1
2
ROMÂNĂ 29
Nu uitaţi să ungeţi punctul central al sitelor de protecţie cu puţin ulei pentru maşina de cusut.
Dispozitiv de tundere
Curăţaţi dispozitivul de tundere de fiecare dată când îl folosiţi.
1 Opriţi aparatul de ras, scoateţi ştecherul
din priză şi fişa din mufa aparatului.
C
2 Curăţaţi dispozitivul de tundere cu
ajutorul periuţei furnizate.
C
3 Ungeţi dinţii dispozitivului de tundere cu
puţin ulei pentru maşina de cusut o dată la şase luni.
Depozitare
C
Acoperiţi aparatul de ras cu capacul de
protecţie pentru a preveni deteriorarea.
Aparatul poate fi depozitat în husa furnizată.
Înlocuire
Înlocuiţi capetele de bărbierire o dată la doi ani pentru rezultate optime.
ROMÂNĂ30
Înlocuiţi capetele de bărbierire uzate sau deteriorate doar cu capete de bărbierire Philips HQ4«.
1 Opriţi aparatul de ras, scoateţi ştecherul
din priză şi fişa din mufa aparatului.
C
2 Apăsaţi butonul de declanşare şi scoateţi
unitatea de bărbierire.
C
3 Răsuciţi rotiţa în sens invers acelor de
ceasornic şi scoateţi cadrul de susţinere.
C
4 Scoateţi capetele de bărbierire şi
poziţionaţi-le pe cele noi în unitatea de bărbierire.
C
5 Repoziţionaţi cadrul de susţinere în
unitatea de bărbierire.Apăsaţi rotiţa şi răsuciţi-o în sensul acelor de ceasornic.
Accesorii
Următoarele accesorii sunt disponibile: Capete de bărbierire Philips HQ4«. Philips Action Clean HQ100 (curăţător cap de bărbierire).
1
2
1
2
ROMÂNĂ 31
Rezervă Philips Action Clean HQ101 (lichid de curăţare cap de bărbierire). Curăţător cap de bărbierire Philips HQ110 (spray de curăţare cap de bărbierire).
Protejarea mediului
C
Nu aruncaţi aparatul în gunoiul menajer la
sfârşitul duratei de funcţionare, ci duceţi-l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare. În acest fel, veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător.
Acumulatorul reîncărcabil conţine substanţe ce pot polua mediul. Scoateţi acumulatorul când aruncaţi aparatul. Nu aruncaţi acumulatorul în gunoiul menajer, ci predaţi-l la un punct de colectare oficial. Îl puteţi duce de asemenea la un centru service Philips, unde va fi scos şi depozitat în conformitate cu normele privind protejarea mediului.
Aruncarea acumulatorului
Scoateţi acumulatorul doar dacă este complet descărcat.
1 Scoateţi ştecherul din priză şi trageţi fişa
din aparatul de ras.
C
2 Lăsaţi aparatul să funcţioneze până se
opreşte, desfaceţi şuruburile şi deschideţi aparatul de ras.
ROMÂNĂ32
3 Scoateţi acumulatorul.
Nu conectaţi aparatul de ras la priză după ce aţi scos acumulatorul.
Garanţie şi service
Pentru informaţii suplimentare sau în cazul altor probleme, vă rugăm să vizitaţi site-ul Philips www.philips.com sau să contactaţi Departamentul Clienţi din ţara dumneavoastră (veţi găsi numărul de telefon în garanţia internaţională). Dacă în ţara dumneavoastră nu există un astfel de departament, contactaţi furnizorul dumneavoastră Philips sau Departamentul Service pentru Aparate Electrocasnice şi Produse de Îngrijire Personală Philips.
Depanare
1 Performanţe scăzute de bărbierire
B
Cauza 1: capetele de bărbierire sunt murdare.
B
Aparatul de ras nu a fost clătit suficient de bine sau suficient de mult timp.
Curăţaţi bine aparatul înainte de a continua
bărbierirea (a se vedea capitolul "Curăţare şi întreţinere").
B
Cauza 2: fire lungi de păr blochează capetele de bărbierire.
Loading...
+ 130 hidden pages