Philips HP8355/00 instructions for use [sk]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SK Príručka užívateľa
Straightener
HP8355
Page 2
SO
NIC
Page 3
Slovensky
Blahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás medzi používateľmi produktov spoločnosti Philips. Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt na lokalite
www.philips.com/welcome.
1 Dôležité
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a ponechajte si ho pre prípad potreby v budúcnosti.
VAROVANIE: Nepoužívajte zariadenie v blízkosti vody.
Ak zariadenie používate v kúpeľni, hneď po použití ho odpojte zo
siete, pretože voda v jeho blízkosti predstavuje nebezpečenstvo, aj keď je zariadenie vypnuté.
VAROVANIE: Toto zariadenie nepoužívajte v blízkosti vaní,
spŕch, umývadiel ani iných nádob obsahujúcich vodu. Pred pripojením zariadenia sa presvedčte, či napätie
udávané na zariadení zodpovedá napätiu v miestnej elektrickej sieti. Zariadenie nepoužívajte na iné účely, ako tie, ktoré sú opísané v
tomto návode na použitie. Zariadenie používajte len na úpravu suchých vlasov. Zariadenie
nepoužívajte na úpravu umelých vlasov. Zabráňte tomu, aby sa horúce povrchy zariadenia dostali do kontaktu
s vašou pokožkou. Keď je zariadenia pripojené k elektrickej sieti, nikdy ho nenechávajte
bez dozoru.
Po použití vždy odpojte zariadenie zo siete.
Keď je zariadenie horúce, nechávajte ho položené na teplovzdornom
povrchu a nikdy zariadenie ničím neprikrývajte, ako napr. uterákom
alebo odevom.
Nikdy nepoužívajte príslušenstvo ani súčiastky od iných výrobcov
ani príslušenstvo, ktoré spoločnosť Philips výslovne neodporučila. Ak takéto príslušenstvo alebo súčiastky použijete, záruka stráca platnosť.
Page 4
Sieťový kábel nenavíjajte okolo zariadenia.
Ak sa zariadenie používa na úpravu farbených vlasov, vyrovnávacie
platne sa môžu znečistiť. V prípade poškodenia elektrického kábla je potrebné si ho dať vymeniť
v spoločnosti Philips, servisnom stredisku spoločnosti Philips alebo u podobne kvalikovaných osôb, aby sa predišlo možným rizikám.
Toto zariadenie nesmú používať osoby (vrátane detí), ktoré majú
obmedzené telesné, zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo ktoré nemajú dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod dozorom alebo im nebolo vysvetlené používanie tohto zariadenia osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so zariadením.
Ak chcete zabezpečiť zvýšenú ochranu, odporúčame vám
namontovať do elektrického obvodu, ktorý privádza elektrickú energiu do kúpeľne, zariadenie zvyškového prúdu (RCD). Toto zariadenie RCD nesmie mať nominálny zostatkový prevádzkový prúd vyšší ako 30 mA. Požiadajte o radu inštalatéra.
Elektromagnetické polia (EMF)
Toto zariadenie spĺňa všetky normy týkajúce sa elektromagnetických polí (EMF). Ak budete zariadenie používať správne a v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie, bude jeho použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov.
Životné prostredie
Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným
komunálnym odpadom, ale kvôli recyklácii ho odovzdajte na
mieste ociálneho zberu. Prispejete tak k ochrane životného
prostredia.
Page 5
2 Vyrovnajte vaše vlasy
Presvedčte sa, či ste zvolili nastavenie teploty, ktoré je vhodné pre vaše vlasy. Keď vlasovú žehličku používate prvýkrát, vždy zvoľte nízke nastavenie.
Typ vlasov Nastavenie teploty
Hrubé, kučeravé, zložité vyrovnávanie Stredné až vysoké
Jemné, s miernou textúrou alebo jemne zvlnené
Sivé, blond, odfarbené alebo farbené Nízke (Menej ako 160 ºC)
1 Pripojte zástrčku do sieťovej zásuvky. 2 Odomknite vyrovnávacie platne ( 3 Zapnite zariadenie (
Zobrazí sa predvolené nastavenie teploty (
»
4 Stlačením tlačidla
vhodné pre vaše vlasy.
Keď sa vyrovnávacie platne zohrejú na nastavenú teplotu, zobrazí
»
sa hlásenie „READY“ (Pripravené) ( Zostávajúci čas používania (
»
ktorých každý označuje desať minút. Po 60 minútach sa zariadenie
automaticky vypne.
5 Prepnutím posuvného vypínača akustických vibrácií (
vypnite alebo zapnite funkciu akustických vibrácií. Poskytuje
alebo
rýchlejšie vyrovnanie vlasov a dokonalé kĺzanie.
Keď je funkcia zapnutá, zobrazuje sa hlásenie „SONIC“ (
»
Akustické vibrácie sa spustia, keď k sebe pritlačíte vyrovnávacie
»
platne. Keď je nastavené použitie akustických vibrácií a platne sa dotýkajú len zľahka, vydávajú drnčiví zvuk. Tento jav nemá vplyv na výkon zariadenia.
).
( ) alebo ( ) zvoľte nastavenie teploty
(170 ºC a viac)
Nízke až stredné (160 ºC a menej)
).
).
).
) je signalizovaný šiestimi dielikmi, z
) do polohy
).
Page 6
6 Rozčešte si vlasy a oddeľte prameň široký maximálne 5 cm, ktorý
budete vyrovnávať.
7 Umiestnite ho medzi vyrovnávacie platne (
pevne k sebe.
8 Posúvajte vlasovú žehličku smerom nadol po celej dĺžke vlasov jedným
ťahom (max. 5 sekúnd) od korienkov až ku koncom. Nezastavujte sa
v pohybe, aby sa vlasy na niektorom mieste neprehriali.
Ak chcete vytvoriť účes so zahnutými končekmi, otočte žehličku
v polkruhu smerom k sebe (alebo smerom von), keď ňou dosiahnete končeky vlasov. Podržte žehličku v tejto polohe na 2 až 3 sekundy a potom ju uvoľnite.
9 Po 20 sekundách opakujte krok 8, až kým nedosiahnete želaný vzhľad. 10 Ak chcete vyrovnať aj zvyšok vlasov, opakujte kroky 6 až 9.
Po použití:
1 Vypnite zariadenie a odpojte ho zo siete. 2 Umiestnite ju na teplovzdorný podklad a počkajte, kým vychladne. 3 Zariadenie a vyrovnávacie platne očistite navlhčenou tkaninou. 4 Uzamknite vyrovnávacie platne ( 5 Zariadenie skladujte na bezpečnom, suchom a bezprašnom mieste.
Môžete ho tiež zavesiť za očko na zavesenie ( do dodaného puzdra.
) a rukoväte stlačte
).
) alebo ho odložiť
3 Záruka a servis
Ak potrebujete informácie alebo ak sa vyskytne problém, navštívte webovú lokalitu spoločnosti Philips na adrese www.philips.com alebo kontaktujte Stredisko starostlivosti o zákazníka spoločnosti Philips vo vašej krajine (telefónne číslo na toto stredisko nájdete v medzinárodnom záručnom liste). Ak sa vo Vašej krajine toto stredisko nenachádza, obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips.
Page 7
SO
NIC
SONIC
© Royal Philips Electronics N.V. 2009
All rights reserved.
Specications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.
3140 035 21661
Loading...