Philips HP8342/00 User guide [pl]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PL Instrukcja obsługi
Straightener
HP8342/00
a
d
e
f
h
g
j
i
b c
k
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez rmę Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome.
1 Ważne
Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z niniejszą instrukcją obsługi i zachowaj ją na przyszłość.
OSTRZEŻENIE: Gorące prostownice trzymaj w miejscu
niedostępnym dla dzieci w celu uniknięcia poparzeń. OSTRZEŻENIE: Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody.
Jeśli korzystasz z urządzenia w łazience, po zakończeniu stosowania
wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego. Obecność wody stanowi zagrożenie nawet wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone.
OSTRZEŻENIE: Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu
wanny, prysznica, umywalki lub innych naczyń napełnionych wodą.
Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, że napięcie podane
na urządzeniu jest zgodne z napięciem w domowej instalacji
elektrycznej.
Urządzenia używaj zgodnie z jego przeznaczeniem, opisanym w tej
instrukcji obsługi. Używaj urządzenia na suchych włosach. Nie używaj urządzenia na
sztucznych włosach. Gorące elementy urządzenia trzymaj z dala od skóry.
Nigdy nie pozostawiaj bez nadzoru urządzenia podłączonego do
zasilania.
Nie wkładaj żadnych przedmiotów do urządzenia.
Nie zbliżaj otworów wylotowych jonów do metalowych przedmiotów.
Zawsze po zakończeniu korzystania z urządzenia wyjmij wtyczkę z
gniazdka elektrycznego.
Jeśli urządzenie jest gorące, połóż je na powierzchni odpornej na
wysokie temperatury i nigdy nie zakr ywaj urządzenia ręcznikiem, odzieżą itp.
Nie korzystaj z akcesoriów lub części innych producentów lub takich,
których nie zaleca w wyraźny sposób rma Philips. Wykorzystanie tego typu akcesoriów lub części spowoduje unieważnienie gwarancji.
Nie zawijaj przewodu sieciowego wokół urządzenia.
Jeśli urządzenie jest używane na włosach farbowanych, płytki
prostujące mogą się zabarwić. Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu
sieciowego zleć autoryzowanemu centrum serwisowemu rmy Philips lub odpowiednio wykwalikowanej osobie.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym
dzieci) z ograniczonymi zdolnościami zycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia
przez opiekuna.
Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
Jako dodatkowe zabezpieczenie zalecamy zainstalowanie w
obwodzie elektrycznym zasilającym gniazdka elektryczne w łazience bezpiecznika różnicowo-prądowego (RCD). Wartość znamionowego prądu pomiarowego tego bezpiecznika nie może przekraczać 30 mA. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z monterem.
Pola elektromagnetyczne (EMF)
Niniejsze urządzenie spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych (EMF). Bezpieczna obsługa i korzystanie z urządzenia, zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi, zapewnia bezpieczne użytkowanie urządzenia, według obecnego stanu
wiedzy naukowej.
Środowisko
Urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego — należy oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji. Postępując w powyższy sposób, pomagasz chronić środowisko.
2 Prostowanie włosów
Upewnij się, że wybrano temperaturę odpowiednią dla Twoich włosów. Gdy używasz prostownicy po raz pierwszy, zawsze wybieraj niskie
ustawienie temperatury.
Rodzaj włosów Ustawienie temperatury
Szorstkie, kręcone, trudne do
wyprostowania
Cienkie, niezbyt gęste lub lekko
pofalowane
Jasne, blond, rozjaśniane lub
farbowane
Średnia – wysoka (170 ºC i powyżej)
Niska – średnia (160ºC i poniżej)
Niska (poniżej 160ºC)
1 Podłącz wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka elektrycznego. 2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk
Wyświetlone zostanie domyślne ustawienie temperatury 180°C ( » Uwaga: Funkcja zapamiętywania temperatury – temperatura
wyświetlana przed wyłączeniem urządzenia zostanie wyświetlona po ponownym włączeniu urządzenia.
3 Naciśnij przyciski
ustawienie temperatury dla swoich włosów.
Gdy prostownica nagrzeje się do wybranej temperatury, zostanie » wyświetlone stałe oznaczenie „READY” (
( ) lub ( ), aby wybrać odpowiednie
( ), aż włączy się wyświetlacz.
).
).
4 Funkcja jonizacji uruchamia się, gdy urządzenie jest włączone, co
zapewnia dodatkowy połysk i zmniejsza skręcanie włosów.
Zostanie wyświetlony wskaźnik jonizacji ( » Po włączeniu tej funkcji można wyczuć specyczny zapach i »
słychać syczenie. Jest to zjawisko normalne, spowodowane wytwarzaniem jonów.
5 Przesuń zatrzask blokujący ( 6 Za pomocą grzebienia przygotuj pasmo włosów o szerokości nie
większej niż 5 cm.
7 Umieść je pomiędzy płytkami prostującymi ( 8 Przesuń prostownicę wzdłuż pasma włosów jednym, płynnym ruchem
(przez maks. 5 sekund) bez zatrzymywania się w celu uniknięcia
przegrzania.
9 Po 20 sekundach powtórz czynności 7 i 8 aż do uzyskania właściwego
wyglądu.
10 Powtórz czynności od 6 do 9, aby wyprostować resztę włosów. 11 Aby zmienić fryzurę, naciśnij i przytrzymaj przycisk
aby włączyć lub wyłączyć funkcję poprawiania. Ta funkcja zapewnia odpowiedni wynik i większą ochronę przy obniżonej temperaturze.
Po włączeniu tej funkcji zostaje wyświetlone oznaczenie „ » STYLE
REFRESH” (
12 Naciśnij ponownie przycisk
z trybu funkcji poprawiania i włączyć poprzednie ustawienie temperatury prostowania włosów.
Uwaga: Urządzenie jest wyposażone w funkcję automatycznego wyłączania. Wyłącza się automatycznie po 60 minutach.
Po użyciu:
1 Wyłącz urządzenie i wyjmij jego wtyczkę z gniazdka elektrycznego. 2 Umieść je na odpornej na wysokie temperatury powierzchni i
pozostaw do ostygnięcia.
3 Wyczyść urządzenie oraz płytki prostujące przy użyciu wilgotnej
ściereczki.
), a wskaźnik temperatury ( ) znika.
) w dół, aby odblokować urządzenie.
( ), lub przyciski / , aby wyjść
).
) i mocno ściśnij uchwyty.
( ) na 3 sekundy,
4 Zablokuj płytki prostujące ( ). 5 Przechowuj urządzenie w bezpiecznym i suchym miejscu, z dala od
kurzu. Możesz też powiesić urządzenie za uchwyt do zawieszania ( lub schować je w dołączonym etui.
3 Gwarancja i serwis
W razie jakichkolwiek pytań lub problemów, np. w przypadku konieczności wymiany nasadki, prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www.philips.com lub skontaktować się z lokalnym Centrum Obsługi Klienta rmy Philips (numer telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej). Jeśli w Twoim kraju nie ma Centrum Obsługi Klienta, zwróć się o pomoc do sprzedawcy produktów rmy Philips.
)
© Royal Philips Electronics N.V. 2010
All rights reserved.
Specications are subject to change without notice.
Trademarks are the proper ty of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.
3140 035 22471
Loading...